Somogyi Néplap, 1978. december (34. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-24 / 303. szám

Páva kölykök Voltaire revüje Azt hihetnénk, egy rutinos rezesbanda tagjainak tágas tü­dejéből származik az a zaj, amely azonnal megüti a Tabi Általános Iskola ajtaján belé­pő vendéig fülét Csak a klub­szobában derül ki, hogy nem avatott zenészek, hanem a ma­tekórától elgyötört; gyerekek »►fújják ki-« magukat vala­mennyien a sióíojtd zeneiskola kihelyezett tagozatának növen­dékei. Az egyik sarokban két apróság gyakorolja furulyán a Gólya, gólya, gilice kezdetű népdalt, a másikban két kiska­masz fiúcska — egy trombitás és egy szaxofonos — próbálja finomabbra csiszolni egy ked­ves Mozart-darab hangzását A terem közepén hetyke testtar­tási! ifjak lejtik a somogyi hu- szárverbunkot, mellettük So­mogy vári Ottó tanár serkente­né nagyobb rugalmasságra a szűk padban elgémberedett gyeréklábakat, kéziében gitár­ral. A népi muzsika és a klasszi­kus zene, a tánc és az éneklés e változatossága, sokat sejteti Olyan tudatosan kidolgozott tanári, .módszert, olyan nevelési eljárást, amelynek célja: a mű­vészet valamennyi ága, egyszó­val a művészi télj essék iránti Igény felébresztése, A zeneis­kola huszonöt diákja tavaly »►közfelkiáltással-« szavazta meg a pávaiköri tagságot, s már À szociográfia feladata: föl­fedezni egy mozgásban levő társadalom lehetséges mozgás­irányait, és kialakítani a tár­sadalmi szabályozás új jor- rnáit. így hangzott el ez 1974- ben a saociográ tusok kecske­méti tanácskozásán. Aki szo­ciográfiát ír,- tudatosan vállal feladatot, mégpedig politikait! Ezt bizonyítja a Magvető és a Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában megjelent gyűj­teményes kötet, a Magyar kró­nika is, mely harminc évünket mutatja be, sorsfordulók tük­rében. S kezdi ezt Nemeskür- ty István 1972-ben napvilágot látott dokumentumkönyvé­vel, a Requiem egy hadiseré­gért cíművel, mely az 1943 te­lén két hét alatt megsemmisült 2. magyar hadsereg sorsát kutatta fel. Ez a nemzeti mé­retekben is sízörnyű katasztró­fa Nemeakürty munkájában tényszerűen, kauzális össze­függéseiben, ok-okozat vi­szonylatban nyer megfogalma­zást. Mintegy ennek folytatása Örkény István most másodíz­ben publikált Lágerek népe című naplója. A hadifogság éveiről ad dokumentumértékű tudósítást az író. A honvágy, az éhhalál, a munka, a tábori seft, az emberi kapcsolatok és a színesítő kultúrdélutánok leírása emlékezetes. A magyar irodalomban vonulatot ugyan nem képeznek, de Mikes Ke­lemen rodostói levelei óta je­len vannak azok az irodalmi művek, melyeknek szerzői a kényszerű távollétet a hazától remekművekké fejlesztett tu­dósításokban írják meg. Ör­kény tudósítása egészen közel áll Kuncz Aladár Fekete ko- ’ostor és Markovits Rodion ' 'ibériai garnizon című fog- ág-regényéhez, noha azok zínvonalát nem éri el. Vállal­kozása terjedelemre is ki­sebb. Nemzeti tudatunkból ilyen realitással viszqnt nem hiányozhatnak az Örkény megfogalmazta események, évek. másfél esztendeje Tabon mű­ködik a Dél-Dunántúl egyet­len gyermekpávaköre. »Házi« fellépései és a megyei minősítő versenyen nemrégiben elért eredményei indokolják, hogy a módszer »«kulisszatitkait« fel­tárjuk. — A furulya előkészítő, bár hasznát nem kevés zenepeda­gógus vitatja, szerintem két­szeresen hasznos — mondja a tizennégy hangszeren játszó zenetanár. — A gyermek nem csupán a technikai alapfogáso­kat ismeri ‘ meg kitűnően, ha­nem népzenei anyanyelvűnket is elsajátíthatja, mielőtt áttér a trombitálásra, fagottozásra vagy oboázásra, Sőt, a néptánc leglényegesebb elemeinek meg­tanulását is célul tűztük ki. így értük el, hogy a százhúsz tagú népi együttes részeként önálló gyermekpávakört hoz­hattunk létre. A csoport tevé­kenységében .ötven tanuló vesz részt rendszeresen, köztük hu­szonöt zeneiskolás. Igaz, a gyűjtési lehetőség Ta­bon meglehetősen csekély. A zenetanár és segítői, az általá­nos iskola napközis nevelői azonban nem restek a környék — elsősorban Andocs, Karád, Törökkoppány, Buzsák — folk­lórkincseinek felkutatására és feldolgozására. És az ered­mény: az észak-somogyi leány- tánc és a karádi kanásztánc Karinthy Ferenc Ezer év című 1954-ben született ri­portját is be válogatták a szer­kesztők, s méltán, hiszen jel­legzetes témában, mégis álta­lános szinten tud jellemzőt mondani az ötvenes évek vilá­gáról egy megrázó eset kap­csán. Az is igaz viszont, hogy ma más szemüvegen át néz­zük a tiltott abortusz követ­kezményeivel foglalkozó írást; az okot is mérlegre tesszük. Nagyon hiányzott már Csák Gyula Mélytengeri áramlás és Csoóri Sándor Tudósitáp a to­ronyból című szociográfiájá­nak 1963-as megjelenése óta a második kiadás. Most e kiállí­tásában is szép kötet teszi is­mét közzé ezeket. A falu szo­cialista átalakulásának első időszakáról adnak hírt. E mű­vek tablói >»a« magyar falu­nak. A hatvanas években út­törői lettek a magyar szocio­gráfiának, annak »új hullá­mát« indítva el. A magyar iro­dalomban ott találjuk elődei­ket: a harmincas évek falu­kutató mozgalmának legjele­sebb írói alkotása, de Nagy Lajos Kiskunhalom, Móricz Zsignwnd A boldog ember, Illyés Gyula Puszták népe cí­mű munkáját is. Ezek vol­tak a példák, s a hetvenes éve­kig tulajdonképpen szociográ­fián ezt a szépirodalom esz­közeivel gazdaggá tett, jó ér­telmű szubjektivizmustól sem mentes vonulatot értettük. Szinte kizárólagosan. Csoóri és Csák művei — be­vallottan — »jobb híján« szü­lettek. Mintegy »mellékter­mékként« más műfajú írásmű­vek között. S mégis mind a mai napig érvényes: eddigi életük legjobb munkáját ír­ták e két szociográfiával. Fáj­dalmas, elkötelezett, lírai és ugyanakkor a racionalizmus jegyében született művek. Az antológiát Moldova György jól, ismert Tisztelet Komlónak című remek szociográfiájának részletei egészítik ki. I» U Spindler Béla cs Nagy Anikó apró előadóit a legutóbbi fel lé­pesen féltuoatszor tapsolta visz- sza a tabi művelődési ház há­lás közönsége. Beszélgetésünk közben két furulyás kislány rokonszenves illetlenséggel fog egy osztrák népdal előadásába. Tanáruk valahol Klagenfurt környékén gyűjtötte a sima, behízelgő me­lódiát, s ő készítette azt a ko­reográfiát is, amelyet most a nyolcadikos Csilla próbál el­táncolni. Ö a pedagógus jobb­keze, a »segédtanár«, akinek tanácsaira valamennyi diák­társa készséggel hallgat. — Ha nem vettem volna részt a furulyaelőkészítőn, s nem tanultam volna tovább is zenét, talán sohasem kaptam volna kedvet a tánchoz. így azonban télen felvételizem az Országos Balettintézetbe. És járja tovább a háromne­gyedes osztrák táncot, majd a Fehér liliamszál című gyer­mekdalra készített koreográfiát mutatja be a pávakör legpöttö- mebb tagjainak. Közben a fiúk | »húzzák« a talpalávalót. Majd az ifjak sapkatánca következik — ezt a kislányok kisérik. A »kész« produkciót tavasszal, a iárári művelődési szemlén lát­hatjuk — hallhatjuk majd. Akárcsak azt a délszláv és ro­mán népművészet: anvagot, amelyre Somogwári Ottó nem­régiben bukkant egy könyvtári »búvárkodása« során. Igaz, a népviselet elkészítése nem lesz könnyű feladat, ám a nagyköz­ségi tanács, a fogyasztási szö­vetkezet és a művelődési ház eddig is készséggel támogatta az együttest. Bizonyára a far­sang idejére tervezett Magyar tájak c. népdal — és néptánc- összeállítás som hiúsul meg. A háramugróst is szorgosan gya­korolja már a fiú »rezesbanda« — és tizenhat kislány. Egyikük azonban most In­kább a zeneiskolások félévi nö­vendékhangversenyét tartja szívügyének. Csak a furulya mögül félszemmel odasandítva nyilatkoztatja ki hitvallását a búcsúzó látogatónak. — Egy zeneiskolásnak sok­féle művészetben kell jártas­nak lennie. Nem is igazi zene­iskolás az, aki nem tud — a hangszeres játékon kívül — énekelni és táncolni is. Lengyel András Voltaire írt néhány, mára játszhatatianná avult színmű­vet A leginkább színpadra kf- vánkozót, a Candlde-ot nem ebben a műfajban alkotta. Paradoxon? Dehogyis. Korá­nak francia színháza megme­revedett, statikussá vált, nem volt rá jellemző a fergeteges iram, s a Candide hangneme. Már az is nagy merészségnek számított, amikor egyik szín­művében a hősnő néhány lé­pést futva tett meg. így tehát természetesnek kell fogad­nunk a voltaire-i skizofréniát, hogy aki színpadi szerzőként j képzeletszegénynek tűnik ma I az ugyanakkor fantáziadús, groteszk humorú regényíró. A Shakespeare-t pocskondiázó Voltaire Candidejában sha- kespeare-i szellemről tesz ta­nú bizonyságot. Kaposváron a regény musi­cal változatát mutatták be. S nem véletlen műve itt a mű­faj! Már Szerb Antal is a »fantasztikus balesetek, csa­pások és szörnyűségek révü- szerűen vidám felvonulásá­nak« látta a művet, s a hang­súlyt a revü szóra helyezem. Gyorsan pergő életképekben elevenül meg Voltaire kora; a fél világot beutazzuk általa. Követjük azt a fiatalembert, Candide-ot — jámbort jelent a név magyarul —, aki mes­tere útmutatását elfogadva minden létező helyzetet a »le­hető világok legjobbikának« fog fel kezdetben. Csakhogy: meddig élhet gyanútlan opti­mizmusban az aki körül min­denkit megerőszakolnak, le­nyakaznak. kifosztanak stb? A kaposvári Csiky Gergely Színházban Candide odüsz- szeiája ott kezdődik, ahol a megelőző produkciók abba­maradtak: a színen mecha­nisztikus nemi aktusok soro­zata zajlik. Színpadi sztereo­típiává vált ez a jelenség, szinte monotóniát jelent. Még akkor is, ha most Voltaire műve valóban »előírja« a nemek legváltozatosabb játé­kait. A jelenlegi »kaposvári stílus« — fél évad elteltével talán általánosíthatunk — egyik Összetevője ez. Ugyanaz a szükségszerűség eredmé­nyezhette, mint a másik ösz- szetevőt. S ez: a közönség megtartásának jogos igénye az előállott helyzetijén, akár a biológiai ösztönökre hatás­sal Is. Emberi attitűd: fel­háborodni, de bemenni a szín­házba, moziba ezekért a jele­netekért. A másik összete­vő az ensemb­le-játékra tö­rekvés, és ez a fontosabb. A társulat je­lentékeny erő­ket vesztett, tehát helye­sen. arra tö­rekszik, hogy olyan játéko­kat vigyen színre, melyek kevésbé igé­nyesek az egyé­ni játékban, inkább az össz­hatást helye­zik előtérbe. Ami viszont »hiánycikké« vált eközben, az a katarzis­élmény. Azért írom le most ezeket, mert Gazdag Gyula rendezé­se már túl is mutat ezen a kényszerből erényt is ková­csoló színházi korszakon. Tud­niillik a produkció végül is valódi és mély megrendülést váltott ki bennem, s ennek ok-okozati összefüggéseiben szerepet játszik az is, hogy az ensemble-játék közben — mely a rossz színészt is ké­pes felhozni egy bizonyos szintre — itt néhány igazán szép egyéni alakításnak dü­böröghetett a 'taps, ami azt előlegezi, hogy azok a fia­talok, akikre épült az előadás nagyon kellemes meglepeté­seket tartogatnak még szá­munkra, és a kaposvári »cso­da« tartósulhát vagy megis­métlődhet. Hugh Wheeler feldolgozása méltó a voltairei műhöz. Ügy sűrít, úgy szerkeszt, hogy nem érezzük szegényebbnek az eredetinél. Vitánk talán abban lehetne, hogy Voltai- re-t és Panglosst ugyanavval a színésszel játszatják. Voltai­re optimizmusa nem pang- lossi forrású, hanem candi- de-i! Ami reveláció erejű, az Leonard Bernstein zenéje. Helyszíneket előlegez, stíluso­kat fon össze, operai mélység­be ránt, pamflett magassá­gokba emelkedik, de székhez is bénít. A finálé egyszerűen döbbenetes. S, hogy ilyen, az a Hevesi András vezényleté­vel a feladathoz felnőtt zene­kar, énekkar, szólisták együt­tes, jó teljesítményének kö­szönhető. Évekre visszame­nően is ezt az együtthangzást tartom a legemlékezetesebb­nek, vállalkozás szintjén pe­dig a legigényesebbnek. Szegő György lapozó-dísz­letében zajlik a cselekmény: érzékelteti a voltaire-i mű alapeszméjét, mely szerint hősünk noha bejárja a vilá­got, egy helyben jár, hiszen mindenütt azt tapasztalja, mindenütt az erőszak, az egyenlőtlenség, a vallási kön­tösben jelentkező embertelen­ség az úr. Csak egyféle kiút van. művelni kertjeinket, -nem törődni mással. Gazdag Gyu­la rendezői munkáját tulaj­donképpen az eddig leírtak is méltatják; rendkívül sok öt­lettel gazdagította a játékot. Számunkra — mert magyar vonatkozású — talán a II. Rákóczi Ferenc-epizód volt a legemlékezetesebb. Nagy Anikó Kunigundáját emlí­tem elsőként: tökéleteset pro­dukál. igazi musical-színész. Hangjára produkciót lehet építeni. Spindler Béla — Can­dide — méltó társa. Olsavsz- ky Éva és Balkay Géza ár­nyalatokra érzékeny színészi játékát dicséret illeti; narrá­tor és Pangloss volt egyszer­re Csernák Árpád. Csákányi Eszter újfent szol gál ó1 ánv kén t sürgött-forgott, Mihályi Győző jobbnál jobb figu-ákat terem­tett. Gőz István, Balogh Ta­más, ifj. Mucsi Sándor, Czakó Klára állta helyét, Simon Zol­tán hanggal is bírta. A jel­mezeket Vágó Nelli, a koreog­ráfiát Eck Imre tervezte ven­dégként. Lcskó László A mosoly is ajjándéh A fák közül egy málló va- [ kolatú kastély falai bukkan­nak elő. A parkot körülvevő téglakerítés mellett keskeny út vezet a bejáratig. Zuhog az eső, néhány idős ember a fa­lu felé bandukol, lábával ta­pogatva a kevésbé síkos föld után. Az épület bejárati aj­taján még csillog a lakk; a vén kastélyon csak kívül lát­szik meg az idő. Faragott aj­tók, berakásos mennyezet A lépcső mellett mestermivű korlát segíti a félj ítást. A ha­talmas kandalló kü’önös lát­ványt nyújt, régóta nem pat­tog benne tűz. Az emeleten puha szőnyeg fut végig, a fo­lyosón szekrények sorakoznak. Fehér köpenyes nővérek jár­ják a szobákat. Segesd, szociá'is otthon. Idős, magányos en»berek, jár­ni nem tudó, magatehetetlen betegek élnek itt, van. aki már húsz éve. A napok lassan telnek, csak az ünnepek hoz­nak egy kis izgalmat. A régi »kis ebédlő« ma társalgóul szolgál. Csendesen nyitunk be az ajtón; a fotelokban ma­gukba merülve idős asszonyok ülnek. A kályha mellett és az ablaknál egy-egy tolószék, a takaró alól csak a fej látszik* ki. Fekete ruhás, fejkendős apró nénike verset szaval, hangja néha elcsuklik, szemé­ből könny préselődik ki. A kis társaság karácsonyi játé­kot próbál, ezzel akarnak kedveskedni társaiknak, ápo­lóiknak. Hét évtized hagyott nyomot Barta Sándorné arcán, de szelleme meghazudtolja a ko­rát. Szaval, verset ír, a Sza­bad Földnek küld írásokat. Ö az otthon levelezője, hozzá viszik a többiek a képeslapo­kat. — A szobatársaim sdkszor csipkelődnek, mert én mindent csinálok. Fodor Andrástól gyönyörű levelet és könyve­ket kaptam. A Buga doktor is írt. Cikkeim *s jelentek meg a Szabad Földben. Tud­ja. mindig elolvasom az újsá­got; a sportot r.ézem meg először, azt ' nagyon szeretem. Meg a keresztrejtvényt. Fgy csomó könyvet nyertem már. Csak az a baj, hogy harajar elsírom magam ... — Hangja már el is csuklik, de a köny- nyek gyorsan felszáradnak. — A karácsony hogyan te­lik az otthonban, Barta néni? — Szép itt minden, törőd­nek velünk. Nincsen senkim, amióta a férjem meghaló Há­rom éve jöttünk ide mind a ketten, de ő egy hét múlva itthagyott örökre. Olyan szé­pek voltak az együtt töltött karácsonyok! Ha élne, az len­ne a legszebb ajándék. — Barta nénit mindenki szereti, kedves asszony — mondja Dömötör János, aki öt éve lakik itt. Izgő-mozgó, fiatalos ember. Szerepel az ünnepi műsorokban, jókedvet varázsol, rengeteget olvas, szabad idejét óra jati lássál tölti. — Két éve csináltuk az el­ső műsort, azóta mindig meg­szervezzük. Azoknak, akik nem tudnak járni, örömet kell szerezni. így szebb lesz a ka­rácsony. Itt van például a Marika. Nem tud fölkelni a tolókocsiból, mégis szerepel a műsorban. János bácsit baráti szálak fűzik Wágner Máriához, aki huszonhét éve nem állt a lá­bára, tizenhárom éve lakik a segesdi otthonban. János bá­csi sokszor mellette van, kap­csolatuk olyan, mintha az ap­ja lenne. — Karácsonykor mindig eszembe jut életem legszebb pillanata, ami soha nem is­métlődhet meg. 1952 decem­berében, a mandulaműtétem után egy napig tudtam jár­ni. Megpróbáltam lábra állni, és nem rogytam össze. Az volt az utolsó, hogy éreztem a ta­lajt. Mária még nincs negyven­éves, de több mint negyed- századot élt ágyhoz kötve. Sok szeretet, gondoskodás veszi körül. A nővérek megtanítot­ták hímezni, ez lett a beszél­getés mellett a legkedvesebb időtöltése. A karácsonyi öröm az, hogy megajándékozza a barátait Barátságos, meleg szobába lépünk be a főnővérrel. Az öt heverő mindegyikén ott ül a gazdája, ősz hajú nénikék, csendesen beszélgetnek. Az egyik zsörtölődve szól a nő­vérnek. — Klári nővér, mi lesz, mikor adnak már munkát? Elfogyott a szaloncukor, min­det megkötöztem. Pál Józsefné, Klári nővér, mosolyogva mondja. — Minden évben Szabó Bö­zsi néni készíti elő a szalon­cukrokat a karácsonyfára. Az idén keveset kaptunk, most nincs mit csinálnia. Ogy vi­gyáz rájuk, hogy még az igazgatónak sem adna. — Amíg nálam van, nem is! Hiánytalanul adom vissza. Csak ezt a tétlenséget nem bírom. Most műtötték a sze­mem, és nem tudok hímezni, pedig a tizennégy év alatt, mióta itt vagyok, sok párnát készítettem. Hogy mi lenne a legszebb karácsonyi ajándék? Hát ha megint jól látnék ... A segesdi szociális otthon lakói is összegyűlnek kará­csony este a fa alatt, , ahol mindenki részére lesz egy-egy kis csomag. A család, a hoz­zátartozók messze élnek, vagy nincsenek. A szeretet ünne­pén mégsem lesznek egyedül. Izményi Év* Somogyi Néplap-seW. Könyvespolc Magyar krónika

Next

/
Thumbnails
Contents