Somogyi Néplap, 1978. július (34. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-26 / 174. szám

25 éve történt Támadás a Moncada ellen Ha a Santiago de Cuba-i H-etel Versailles-ből végigte­kint az ember a városon, azonnal szembetűnő a különb­ség Havanná és Santiago kö­zött. Havannában a Miamival vetekedő magas épületek a jellemzőek, Santiagóban, a lágy dombokon a pompás tró­pusi növényzet és a pálmák csendes villákat takarnak. Végtelen nyugalom árad el a tájon. Amikor az ember így elgyönyörködik a látványban, önkéntelenül arra gondol : a város és Oriente tartomány Kuba történelme során mégis mennyi nyugtalanság színhe­lye volt. Végtére is Orientéből indult ki Huba gyarmatosítók elleni történelme. Nem vélet­lenül választották tehát Fidel Castro és fiatal társai a for­radalmi hagyományokban gazdag Orientét a diktatúra elleni támadásuk első színhe­lyéül. 1953. július 25-vel megkez­dődött Santiago de Cubában a háromnapos Fiesta, a karne­vál. 25-én délután és este mintegy 130 fiatal forradalmár érkezett a nyugati országrész­ből a városba, de ez a karne­váli hangulat közepette nem tűnt föl senkinek. A városba érkezőket azonnal a gyüleke­zőhelyre, a Siboney-farmra szállították. A várostól 17 krn-re állt a farmépület. Nem a szó igazi értelmében vett farm, inkább amolyan vidéki lakóház na­gyobb kerttel. Ábel Santama- ria' magas deszkakerítéssel vette körül a házat, hogy majdan elleplezze a szomszé­dok elől a gyülekező embere­ket és gépkocsikat Fidel 25-én este 10-kor ér­kezett Kiosztották a kútba rejtett fegyvereket, valamim az egyenruhákat, amelyek pontosan megegyeztek a Ba- tista-katonák egyenruhájával. Minden egyenruhán őrmesteri rendfokozat volt. Amikor Fidel bejelentette, hogy a Moncadát, Kuba má­sodik legnagyobb katonai erőd­jét kell megtámadni, egy pil­lanatra mindenki meglepődött. A taktika a váratlan meglepe­tésre és a gyorsaságra épült. À támadást, — mely a baya- mói figyelemelterelő művelet­tel kezdődött — öt óra tizen­ötre tűzték ki. Fidel elinduláskor mondott rövid beszédét így fejezte be: »Ha győzünk, valóra váltottuk José Marti álmait. Ha le­győznek bennünket, amit tet­tünk, példa lesz Kuba népe számára, és lesznek, akik kö­vetni fogják.« A farmról pontosan ugyan­azon az útvonalon érkeztem a Moncadához, mint huszonöt esztendővel ezelőtt Fidel és társai. Valami másra számítot­tam. Csodálkoztam is, amikor kísérőm szólt, hogy szálljak ki a gépkocsiból, hiszen egy fris­sen festett, szép iskola előtt álltunk meg, rajta a felirat­tal: Július 26-ról elnevezett városi iskola. Ott álltam tehát azon a he­lyen, ahol két és fél évtizede az előretolt ék parancsnoka a gépkocsiból kiszállva elkiáltot­ta magát: »Nyissanak utat a tábornoknak !« Miközben az őrök sápadtan vigyázzba kap­ták magukat, a gépkocsiból kiszálló harcosok kivették a géppisztolyt a meglepett zsol­dosok kezéből. A cél az volt, hogy az akciót lehetőleg harc nélkül hajtsák végre. Az elő­zetes számításba azonban be­leszólt a véletlen. A karneváli hangulat nyilván a laktanya fegyelmére is kihatott, és az őrjárat nem a megszokott idő­ben, hanem később érkezett. A kavarodásban az őrségnek még volt ideje arra, hogy megszólaltassa a riasztó cser­gőt, s néhány másodperc múl­va a Moncada-laktanya folyosói és kapui megteltek félig felöl­tözött, géppisztolyukat szo­rongató B'atásta-zsoldosokkal. időközben a gépkocsik egy­másba csúsztak, es Fidel gép­kocsija használhatatlanná vált Mindehhez még az is hozzájá­rult, hogy a fegyveresek na­gyobb részét szállító gépko­csik — tekintve, hogy nem is­merték a várost — eltévedtek, és nem érkeztek meg időben. A meglepetésszerű támadás: adta lehetőség elveszett, a re­volverekkel és karabélyokká! küzdő forradalmároknak sem­mi esélyük nem volt a gép­pisztolyokkal, géppuskákkal fölszerelt zsoldosokkal szem­ben. A harc elszigetelt akci­ókra morzsolódott. Nem volt mit tenni, vissza kellett vo­nulni. A laktanyánál a harc során a forradalmároknak mindösz- sze három halottjuk volt. A laktanyaudvaron mégis 40 forradalmár holtteste maradt, legtöbbjük szétzúzott kopo­nyával, összeroncsolt körmök­kel és kivert fogakkal. Avisz- szavonuláskor és menekülés közben 68 forradalmárt gyil­koltak meg Batista zsoldosai. Jó a közérzetük Három éve vette át a Me­dicor Művek Röntgengyára a Mezőgép Vállalat iharosberé- nyi üzemét. Mi valósult meg az elképzelésekből, és hogyan alakult annak a kétszáz em­bernek a sorsa, aki itt keresi a kenyerét? Utunk először a forgácsoló csarnokba vezetett. Ifjú Kurucz Sándor 1966- ban marós szakmunkástanuló­nak jött ide. Ma az egyik ifjúsági brigád vezetője, s az üzem- és munkaszervező bi­zottság tagja. — Pontosabb munkát vár­nak tőlünk,-mióta a röntgen­gyárhoz tartozunk — mondja. — Nekem elsősorban az tet­szik, hogy a Medicorban kí­váncsiak a munkások véle­ményére. Ha látom, hogy egy munkásnő görnyedve dolgo­zik, mert rossz széken ül, vagy ha az anyagszállítás nem ésszerű, javaslatot tehe­tek a változtatásra. Boncz József a szomszédos marógépen tevékenykedik, ö arról beszél, hogy jó ütemben kapták meg az új gépeket, s ritkán érzik az anyagellátás­ban a 220 kilométert, mely a vállalat központjától elvá­lasztja őket. Külön teremben öt fiatal nő egyforma kék sapkában : január 1-től a revolvereszter­gával barátkoznak. A copfos Czippán Gyöngyi korábban az elektromos szereidében dolgo­zott. — Ez sokkal érdekesebb munka. Túl vagyunk a fél­éves betanulási időn. Amint lehet esztergályos szakmun­kásvizsgát teszek. A színes kábelek teszik de­rűssé az elektromos szereidét. Az itt szorgoskodó nők közül huszonötén elektroműszerész tanfolyamot végezlek. Az üzem vezetői azt tervezik, hogy az ősszel — a csurgói 526./ számú Ipari Szakmun­kásképző Intézet segítségével — mechanikai műszerész szakmunkásképzést kezdenek. — Jelentkezem — mondja Zámbó Ibolya —, hiszen könnyebb az életem, mióta itt dolgozom. . Korábban Nagyka­nizsára. buszoztam hajnalon­ként, ahol az Izzóban szerel­tem. Jó, hogy Iharosbe fény­ben szinte ugyanazt a mun­kát végezhetem, s talán még szakmunkás is lesz belő­lem ... A lakatosműhelyben a kéz­mosó körül nyüzsög minden­ki, közben már a vilianyme- legítőn van a rizses hús. a rántotta. Tízóraiszünet. Ha­mar végez, s a maradékot ak­ta táskájába rejti Kardos László. Az alapkőletételnél már itt volt 1951-bei). Élete során ez a negyedik átszer­vezés. — A traktortól a vezérlő­szekrényig jutottam — neveti el magát. — Megszűnt a ne­héz fizikai munka. viszont jobban kell figyelnünk. Régen a milliméterre, most a tized- milliméterre ügyelünk. Fino- mult a hang is. Úgy értem, hogy a dolgozók és a vezetők között jobb a kapcsolat. Ne­hezen ment, csiszolnivaló most is akad. Ha a fiatalok­nak mesélejs a régi időkről, el sem hiszik, hogy előfor­dult, amikor egyik napról a másikra éltünk, mentünk a munka után. Most a helyünk­be hozzák. Mázsákat emelget­tünk, most pedig öt kiló a legnehezebb. Hermann György röntgen­állványt szerel. Kovács, he­gesztő, géplakatos a szakmá­ja. Amíg mezőgépes volt, járta az országot: garanciális javítást végzett. — Ez a munka elsősorban az eszemet, ügyességemet te­szi próbára. Elvégeztem a műszerészlanfolyamot, s talán megszerzem a negyedik szak­mát is. Jó a közérzetük az iharos- berényieknek, ami a jó ütemű termelésben is megmutatko­zik. Csakhogy délben húsz­perces séta árán ebédelnek, s bármilyen tiszta is, de szűk az öltöző, a fürdő. Az alap­kész, de kivitelezőt — a ber- zencei tanács építöbrigádját — csak most találtak. Az idén mindenképpen tető alá hozzák a szociális létesít­ményt. Ehhez az összes mun­kás felajánlotta segítségét. Gombos Jolán Fidel társaival visszavergő­dött a Siboney-farmra, majd bevetették magukat a Gran Piedra hegységbe. * * * Gran Piedrát látva magam is meggyőződtem arról hogy a hegység túl kicsi és kopár ahhoz, hogy hosszabb időre menedéket adjon a bújkálók- nak. A forradalmárok éppen ezért más megoldást kerestek. Fidelt és társait — nyilván besúgásra — néhány nappal később a Soteló-tanyán fogta el Sarria néger hadnagy egy­sége. A zsoldosokkal szemben Sarria hadnagy megvédte a forradalmárok életét. Fidelt egy kórházi szobában hallgatta ki Chaviano ezredes, a Moncada parancsnoka. Cast­ro kifejtette a Movimiento. a mozgalom céljait, és vádolta a rendszert. Az ezredes ideoló­giailag felkészületlen, nem méltó partnere volt Castró- nak, így jobbnak látta véget vetni a kihallgatásnak.. Fidel perét elkülönítették társaiétól, azt állítván, hogy egészségi állapota nem teszi le­hetővé a részvételt a tárgyalá­son. Az ő perét a polgári kór­ház egy kis termében tartot­ták, a nyilvánosság kizárásá­val. Fidel Castro, a fiatal ügy­véd, önmaga látta el védelmét. Az ügyész 25 évi börtön- büntetés kiszabását kérte. Fi­del négyórás védőbeszédet mondott, kegyetlenül leleplez­ve a korrupt Bausta-diktatú­ra kegyetlenségeit. A tárgyalás alatt nagy hőség volt, a terem ablakát ki kellett nyitni, így Fidel hangja betöltötte a kór­házat. Védőbeszédét sokan hallották. Epv, a mozgalom­mal szimpatizáló újságírónő jegyzetet készített, amely né­hány nap múlva megjelent a Bohémia című, Havannában megjelenő újságban. Fidel be­szédében kifejtette mozgalmá­nak célkitűzését, programját. Itt hangzott el híressé lett mondása: »A történelem fel fog menteni!« A bíró szemle­sütve olvasta fel az ítéletet, amelyben Fidelt 15 évi bör­tönre ítélték. Castro áz Isla de Pinos börtönében a 4914-es fogoly lett, majd két év múl­va amnesztiával szabadult. Ha a Moncada-laktanya megtámadása tapasztalatok ■ híján, a véletlenek összeját­szása folytán, katonailag ku­darccal végződött is, Fidel pe­re politikai győzelemmé vált. Július 26-a sok emberrel meg­értette: ha egyszerre fognak fegyvert, meg lehet dönteni a Batista-diktatúrát. Fidel Cast­ro neve igazán a Moncada megtámadása után lett Ha­vannán túl is közismert Ku­bában. A Moncada elleni tá­madás fordulat a kubai nép történetében, amely elvezetett az 1959-ben bekövetkezett győzelemhez. Kuba ma Latin-Amerika szabad földje, amelynek népe alig 200 kilométerre az Ame­rikai Egyesült Államok part­jaitól azon munkálkodik, hogy még szebbé, virágzóbbá és erősebbé tegye szocialista ha­záját. Boros Béla Fanyalgók N éhány hónapja — postabontás közben — témát lát­tam egy budapesti asszony levelében. Azután dühö­sen félredobtam, majd későbbi "tanúságtétel« vé­gett elrejtettem fiókom mélyére. Most ötlött föl bennem a kiábrándító sorok emléke, amikor a múlt hét elején elol­vastam egy cikket szomszéd megyénk lapjában, ugyanis »kapcsolatot« láttam a kettő között. Legfőképp azt, hogy fanyalgó, mindennel elégedetlen, ráadásul tájékozatlan em­berek írták, akik szinte »nemzetmegváltó« fölénnyel, min­denkin túltevő »felelősséggel« — és kívülről — szállnak síkra a »hibák«, az »elmaradottság«, a »kétségbeejtő kis- szerúség« ellen. Kik a fanyalgók? Azok, akik kedvtelenss- güket kényeskedve nyilvánítják ki, akiknek semmi sem tet­szik, legfőképpen az, hogy nemcsak értük forog a föld. Nem szeretem őket, mert megalapozatlanul vádaskodnak. Műkö­désűié kevésbé veszélyes, ha levelet írogatnak; elítélendőbb, ha nyomdafestéket is kaphat igazságtalan, rosszízű fa- nyalgásuk. A budapesti asszonynak az fájt, hogy szerinte »a falu­siak kisajátították a Balatont...« Emiatt — mint irta —, számára büdös a bogiári tehén és a kacsa; ámbár a nagy­vásárcsarnokról és a íült kacsáról nem nyilatkozott. Viszont kifejtette »eszmei mondanivalóját«. »A régi világban a Ba­laton a »felső tízezeré« volt. Most az éhes parasztolíé. Mi­kor lesz a középosztályé?« Nem hiszem, hogy társadal­munk lényegét, struktúraváltozását meg tudnám értetni vele. Legfeljebb az dühít, hogy levelében szemérmetlenül »elvtársának« szólít. Alighanem ezt udvariasan ki kell kérnem magamnak ... Dehát amúgy sem süt mindenkire a nap. Tehetséges ifjú kollégámra ezúttal méltatlanul, aki »Nem mindig süt a nap« címmel írt cikket a Hétfői Dunántúli Napló július 17«i számában. Ez jobban felháborított, mint az előző levél. A cikk szerzője nem ok nélkül — nosztalgiával a régi szép nyarak iránt — keserűen búsong az időjárás kegyet­lenségén. Igaz, hogy a vasutak menetidejével veti össze az időjárás kiszámíthatatlanságát, jóllehet a vasutaknak nincs menetidejük, de ez mellékes körülmény. Így folytatja: »A fejlesztési tervekbe csak véletlenül kerülnek bele olyan lé­tesítmények — programok —, amelyek számolnak azzal, hogy a mesés tónál olykor bizony megeredhet az eső, és ha fellövik a vihairakétát, akkor tízezrek egyetlen programja a horizont kémlelése marad«. A tervezés és a véletlensze­rűség »összefüggésén« most nem vitatkozom. Azt viszont végtelenül sajnálom, hogy a cikkírónak fogalma sincs ar­ról, mi van a Balaton partján. Felkészülés nélkül pedig manapság »nem illik-» újságot írni. Az arisztokratikus gőg­re 'meg végképp nincs mentség. »Jó adag elfogultsággal sem merném azt állítani, hogy a magyar tenger sokkal kel­lemesebb hely, mint mondjuk a Földközi, vagy pontosab­ban a Riviéra... (Ott ugyanis :) Karneválok, nyári színhá­zak, ötletes kiállítások, játéktermek invitálják az idegent.« És írja ezt abban a lapban, amelyiknek a másik oldalán csaknem egy egész hasábot szánt a szerkesztő egyetlen hét (!) balatoni programjának felsorolására, köztük a ba­latoni nyári színház bemutatójának propagálására. Tizenhat színvonalas programot számoltam itt össze, és csak a déli partról ennyit. A valóságos program felét sem! Miért fa­nyalog ez a fiatalember? Ha zengett az ég vagy esett az eső, félt kimozdulni fenyvesi rejtekéből? Ehhez joga van. De milyen jogon vezeti félre a közvéleményt? E s még mindig idézek, »...a Balatoni monográfia egyetlen bekezdést sem szentel a Balaton mai kulturális életénekíNem szerkesztői gondatlanságból, hanem azé.., mert ami nincs, arról nem lehet írni.« (»A monográfia egy-egy tudományos kérdést teljesen feldolgozó szakmunl<a« legalábbis az Értelmező Szótár szerint....). Van miről írni. Ezt többek között kedvelt testvérlapunk, a Dunántúli Napló bizonyítja. De folytatom: »Azt sem tartom véletlennek, hogy ebben az évben nem jelent meg balatoni műsorfü­zet. Nem a papírhiány az oka, hanem a műsorhiány« — írja, mintha nem is újságíró, hanem egy tájékozatlan leve­lező, balatonfenyvesi üdülő volna. De ezen sem vitatkoznék, ha nem személyesen küldtem volna el szerkesztőségének az idei programot — a nyomdai megjelenés napján! Igaz, hogy nem »műsorfüzet»-nek hívják, hanem »Műsor-hír­adónak», és nem füzet, hanem egy 12 oldalas (!) újság, de úgy látszik, a szerző nem hagyta magát zavartatni a té­nyéktől. Nem számolom össze, hogy hány száz tartalmas programot sorol föl ez a kiadvány ... Mitől vagyok ingerült? Attól, hogy a »Nem mindig süt a nap« című »téveszme-sorozat« akkor jelent meg, ami­kor az eddig leggazdagabb program várja a Balaton-part szerelmeseit. A szerző tíz év előtti — és akkor igazságo­san tetteket váró — újságcikkekből szerezhette az értesü­léseit. A mai valóságról fogalma sincs. Különben hogyan írhatta volna le, hogy »Jobb érzésű színművész ma már nem nagyon vállal fellépést a tóparton.« Hova sorolja Tolnai Klárit, Ruttkai Évát. Váradi Hédit, Psota Irént. Lukács Sándort, hogy csak néhányat említsek közülük? Mi tart Ruszt József rendezőről, a Pécsi (ráadásul hazai!) Balettről, Jandó Jenő (pécsi származású) zongoraművész­ről, a Balázs Béla-díjas Korniss Péterről és a Kossuth-dí- jas Reich Károlyról, Lehotka Gáborról és másokról, akik részt vesznek a Balaton-part nyári kulturális programjá­ban? És mit szólnának ők, ha olvasnák: »Manapság hakni­brigádok szedik erre a sápot.«? Nerp. sorolóm a Filharmónia, az ŐRI, a színházak, a két Balaton-parti megye programját: a folklórt, a kiállítá­sok, a fővárosi színvonalú tárlatok sorát. Tudomásom sze­rint a siófoki Dél-balatoni Művelődési Központ, a kőröshe­gyi műemlék templom, a földvári —, Európa-hírű és az idén megnyílt — kertmozi, a Beszetfesmiuzeum, a Kálmán Imre- és a Huszka-emlékház, a szárszói József AttUa-mú- zeum, a szemesi postamúzeum, a Siotour üdülőhelyi klub­ja, a berényi klubkönyvtár nem ázik be, ha esik az eső. Szinte minden fővárosi lap írt már az idei kiállításokról: a bogiári kápolnatárlatról, a siófoki karikatúrakiállításrói és másról.. Az a gyanúm: írni nem szabad, csak akkor, ha olvas is az ember... Sox gondunk van, tudom, hiszen huszonöt éve járom a partot. Ha arról írt volna az újságíró, hogy szabadtéri színpadaink elavultak. Ha azt tette volna szóvá, hogy Fo­nyódtól nyugatra kevés a művelődési lehetőség... De azt is hozzátehette volna, hogy félóránként autóbusz járja a partot, s minden érték megközelíthető. Ha nem tudná: ta­valy az országgyűlés kulturális bizottsága, az idén a Ba­latoni Intéző Bizottság, a‘két megye rendszeresen és más szervek is tárgyalnak, döntenek, intézkednek a balatoni kultúra sorsáról. Nem lehet kétséges: hallatlan fejlődés ta­núi vagyunk. Ezt még akkor is észre kell venni, ha mind­össze két hétig üdül egy ember a Balaton partján. A tájékozatlanság csődje ez a cikk; veszélyes, mert félrevezeti az olvasót. S bjár a szerző azt írja:'»Mit te­gyünk, ha beborul az ég? ... Adalékokat gyűjthetünk a majdan megírandó Miért beteg a Balaton? — című könyv­höz . ..« Én inkább arra válaszolnék e jegyzettel, hogy miért beteg időnként az újságírás ... Jávori Béla

Next

/
Thumbnails
Contents