Somogyi Néplap, 1978. július (34. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-26 / 174. szám

BELGRÁB Megkezdődött az el nem kötelezett országok külügyminisztereinek értekezlete Tito mondott üdvözlő beszédet dott eseménye Tito elnök üd­vözlő beszéde volt A 86 éves jugoszláv párt- és államiő a szónoki emelvényről kifejezte reményét, hogy az értekezlet sikerrel vitatja meg az előtte álló problémákat. Mint mon­dotta, ehhez a részvevőket hozzásegítheti az a tény is, hogy az el nem kötelezettek mozgalma 17 évvel ezelőtt éppen Belgrádiból indult el történelmileg nem is oly hosszú megtett útjára. * Tito nagyra értékelte az el nem kötelezettek, első, belgrádi csúcstalálkozója óta elért eredményeket: hangsúlyozta továbbá, hogy a mozgalom­mal ma már minden világ- politikai tényező számol, az el nem kötelezettek törekvé­seit napjainkban már senki sem hagyhatja figyelmen kí­vül. Tito végezetül hangoztatta, hogy az el nem kötelezettek mostani belgrádi értekezle­tének legfontosabb feladata a mozgalom egységének meg­szilárdítása. Kedden délután a külügy­miniszteri értekezlet zárt aj­tók mögött, bizottságokban, a sajtó képviselőinek kizárásá­val folytatta munkáját. Vietnami—kínai tárgyalások  vietnami külügyminiszté­rium és a Kínai Népköztársa­ság nagykövetsége képviselői­nek a Vietnamot elhagyni kí­vánó kínai nemzetiségű sze­mélyek kérdéséről folytatott tárgyalásai semmilyen ered­ményt sem hoztak — hangzik a Vietnami Szocialista Köz­társaság külügyminisztériumá­nak közleménye. A találkozó során a vietna­mi fél konkrét tényeket kö­zölt arra vonatkozóan, hogy éppen a kínai hatóságok búj- togatják a kínai nemzetiségű személyeket a Vietnamból Kí­nába való tömeges áttelepü- lésre. Az ilyesfajta magatar­tás ellentmond a két ország között a kínai nemzetiségű személyek eltávozására vonat­kozóan létrejött megállapodás­nak, sérti a Vietnami Szocia­lista Köztársaság szuverenitá­sát és kárt okoz Vietnam biz­tonságának. A kínai félnek — mondta a vietnami külügymi­nisztérium képviselője — meg kell szüntetnie ilyen irányú akcióit. Amíg a kínai fél nem hagy fel rágalmaival és az ebben a kérdésben elfoglalt álláspont­ját rá akarja kényszeríteni a vietnami félre, a tárgyaláso­kon nem lehet előrelépni. Ezért a teljes felelősség a kí­nai félre hárul — hangsúlyoz­za a VSZK külügyminisztériu­mának közleménye. r Hua Kuo-feng Európába készül Ambrus István, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Kedden délelőtt Belgrádban megkezdte munkáját az el nem kötelezett országok külügyminisztereinek értekez­lete. A katonai-politikai töm­böktől elhatárolódó túlnyomó többségében a függetlenségét épphogy elnyert, volt gyar­mati országokat tömörítő mozgalom képviselői a jugo­szláv fővárosban 17 napi­rendi pontot tárgyalnak meg, amelyek felölelik a nemzet­közi helyzet minden jelentős témáját. Néhány perccel 10 óra után Szahul Hamid, a Sri Lanka Köztársaság külügyminiszte­re, az el nem kötelezettek koordinációs bizottságának so­ros elnöke nyitotta meg az értekezletet, melynek első fontos és nagy tapssal foga­Li Hszien-nien miniszterel­nök-helyettes, a KKP KB al- elnöke, hétfőn Pekingben fo­gadta Branko Mikulicsot, a JKSZ KB elnökségi tagját, akivel — mint az Üj Kína je­lenti — »-meleg, baráti eszme­cserét« folytatott. Az eszme­cserét követően Li Hszien- nien a jugoszláv pártmunkás­küldöttség tiszteletére vacso­rát adott, amelyen a két párt, a két ország és a két nép kap­csolatainak szorosabbra fűzé­séről hangzottak el pohárkö­szöntők. A jugoszláv pártküldöttség pekingi tárgyalásait megfigye­lők szoros összefüggésbe hoz­zák Hua Kuo-feng tervezett belgrádi látogatásával, A kí­nai sajtó erről az augusztus második felére tervezett vizit­ről eddig nem adott hírt, pe­kingi sajtókörökben azonban úgy tudják, hogy mind Bran­ko Mikulics, mind pedig az ugyancsak Kínában tartózkodó Oprea román miniszterelnök­helyettes tárgyalásai a belgrá­di, illetve bukaresti hivatalos látogatás előkészítésének je­gyében folytak. Mint ismeretes, Tito jugo­szláv államfő tavaly szeptem­berben, Ceausescu román el­nök pedig az idén áprilisban tett hivatalos látogatást a KNK fővárosában. E látogatá­sok viszonzására utazna Hua Kuo-feng Európába. Uj kormány Bolíviában Juan Pereda Asbun tábor­nok, a múlt hét pénteken vér- telen puccsal hatalomra ke­rült bolíviai államfő, hétfőn este kinevezte az ország új, 15 tagú katonai kormányát, melynek legerősebb pártja a szélsőjobboldali Bolíviai Szo­cialista Falange. Pereda a ka­binet tevékenységét felvázoló beszédében a legnagyobb befo­lyású szakszervezet, a bá­nyászszakszervezet »kiengesz­telésére« reformokat ígért a bányászat területén. A kaposvári ingatlankezelő vállalat irányító—tervezői munkakörbe 1 építészmérnököt keres fölvételre Jelentkezni lehet személyesen vagy levélben a vállalat műszaki igazgatóhelyettesénél, Kaposvár, Rákóczi tér 9—11. II. em. Továbbá felvételre keresünk: 2 villanyszerelőt. Jelentkezni lehet az Ingatlankezelő Vállalat telephelyén, Kaposvár, Nyár u. 23. sz. alatt, az építésvezetőnél. (40274) ön kiválasztja a legmegfelelőbbet, ml többszörösen átvizsgált, műszakilag kifogástalan televíziót, hűtőszekrényt, mosógépet szállítunk — Kaposvár területén díjtalanul — lakására. Keresse fel Kaposváron a Somogy Aruház vegyesiparcikk osztályát! Korszerű, gondtalan vásárlás a minta utáni vásárlás! 1(40260) KERESKEDELMI VALLALAT Szíria — avagy közel van kelet 2. Jelkép és Abdullah Hasszán határőr a Golan fennsíkon. Kuneitra Damaszkusztól délnyugatra fekszik: Golán megye székhelye. Volt. La­kóinak száma 50 ezer fő — volt. Nyüzsgő élet, híres gyü­mölcstermesztők vidéke, — volt. Most romok, kiégett fa­lak, kártyalapokként egymás­ra zuhant födémek. Néma­ság. Csend. Csak a katonai alakulatok keki színű egyen­ruhája, meg dróthálók, ellen­őrző pontok, szír és az ENSZ- erők bázisai, amott meg az izraeli megfigyelő pont a Go­lán csúcsán — uralja a tájat. Riadt és szaggatott duda­szó... — Vissza... vissza .., — integetnek a katonák, sofő­rök, de fogalmam sincs miért. — Aknásított a terület! — fújnak nagyot, hogy végre szót értettem és visszaugrot- tam az aknák körzetéből, ke­zemben a fényképezőgéppel. Szép kis felvétel lett volna. Az utolsó. Hiába, a har- mincegynéhány éves béke immár belé ivódott az em­berbe, dehogyis jut az eszé­be, hogy a földfelszín, a ter­mészet, az elburjánzott fű és sárgára áskálódott növényzet csak a halál álcázása. Pedig tudhattam volna, hi­szen Kuneitra a pusztítás, a háború emlékműve. És Ku- neitrában voltaképpen egyet­len puskalövés sem csattant az 1973-as, 90 napos háború alatt. Mégis rom. El Saura Damaszkusztól északkeletre fekszik, az Euf- rátesz folyó partján. El Saura tíz éves múltra tekinthet vissza, s bár ennyi időt alig­ha lehet múltnak nevezni egy város életében, neve mégis fogalommá vált Szíriában. Ez az új város az Eufrátesz gât­és vízrendszer fővárosa. Fél­százezer lakója van. Arab stílusú, de modern városré­szei ott épültek fel, ahol egy ma már szinte névtelen kis szír falu tengette életét, küszködve a ki-kiáradó és olyankor nagy pusztítást okozó folyóval, meg a féléves szárazsággal, amely méterek­re a víztől már sivatagosra aszalta a tájat. — Mit keres, aranyat? — kérdi nevetve Abdul Razak A1 Hasszán, az öntözőrend­szer egyetemi tanárból lett igazgató helyettese. Vigyorog­va, szégyenkezve kotorászom a sárban, míg megtalálom végre a cipőm párját Magyar vezetők üdvözlő távirata ! Kobai Köztársaság nemzeti ünnepén DR. FIDEL CASTRO RUZ elvtársnak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Kubai Köztársaság Államtanácsa elnökének, a Minisztertanács elnökének, Havanna Kedves Fidel Castro Elvtárs! A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepén, a Moncada lak­tanya elleni támadás 25. évfordulója, a nemzeti felkelés nap­ja alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Mi­nisztertanácsa, a magyar dolgozó nép nevében elvtársi üd­vözletünket és jókívánságainkat küldjük önnek, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Kubai Köztár­saság Államtanácsának, Minisztertanácsának és az egész ku­bai népnek. Negyedszázaddal ezelőtt új szakasz kezdődött a kubai népnek a szabadságért, a nemzeti függetlenségért, a hala­dásért vívott évszázados harcában. A kubai forradalmi ha­gyományok és José Martin eszméinek nyomdokain járó for­radalmár nemzedék elévülhetetlen érdeme, hogy győzelemre vitte a nép nemzeti és társadalmi felszabadulásának ügyét, megnyitotta az utat az amerikai földrész első szocialista ál­lamának létrehozásához. Kuba ma a szocialista közösség tag­jaként a társadalmi haladás élvonalában halad és a kom­munista párt vezetésével nagy eredményeket ér el a társa­dalom, a népgazdaság, az államigazgatás szocialista átalakí­tásában, a nép jólétének emelésében, kultúrájának gazda­gításában. A magyar nép, a haladó emberek világszerte elismerés­sel tekintenek a kubai népnek a szocializmus építésében el­ért kiemelkedő eredményeire, a Kubai Köztársaság interna­cionalista külpolitikájára, amely példaként szolgál a gyar­matosítás, a neokolonializmus, az imperialista beavatkozás el­len küzdő népek számára, és jelentősen hozzájárul a szocia­lista közösség nemzetközi tekintélyének, a békéért, a függet­lenségért és a társadalmi haladásért küzdő erők befolyásának növekedéséhez. Örömünkre szolgál, hogy pártjainknak és népeinknek a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus el­vein nyugvó testvéri barátsága egyre mélyül. A politikai, gaz­dasági, kulturális és társadalmi élet minden területét átfogó, sokoldalú együttműködésünk napról-napra erősödik, eredmé­nyesen szolgálva a két nép és az egész szocialista közösség érdekeit. A forradalmi folyamat e történelmi jelentőségű esemé­nyének évfordulóján kívánjuk önnek és a testvéri Kubai Köztársaság népének, hogy további kimagasló eredményeket érjenek el a Kubai Kommunista Párt I. kongresszusa hatá­rozatainak végrehajtásában, hazájuk felvirágoztatását, a szo­cializmus és a béke ügyét odaadóan szolgáló munkájukban, a társadalmi haladásért vívott közös harcban. Elvtársi üdvözlettel: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke * * • Az évforduló alkalmából Apró Antal, az országgyűlés elnöke táviratban fejezte ki jókívánságait Bias Rocánalc, a Kubai Köztársaság Népi Ha­talmi Nemzetgyűlése elnöké­nek. Táviratban köszöntötte kubai partnerszervezeteit a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a SZOT és a KISZ. — Miért, van itt egyáltalán í any? — kínlódom ki ma­gamból a szellemességet és Abdul Razak szelesen int, mutatva a tájra, amely a víz nyomán olyan zöld, olyan harsogó, mint az oázis. Mű­velt, emberileg tervezett, a természettel sikeresen szem­beszegülő ember teremtette mesterséges oázis. Nem bán­tam, hogy itt is csalóka volt a felszín, itt Alraedben, amely majd félezer kilométerre fekszik Kuneitrától, és még El Saurától is órányi autóút- ra. Mi az azonos a két város­ban, pontosabban a mai Szí­riának ez a két profilja, ho­gyan válik egységes arccá, miért jelkép és valóság Ku­neitra és vele együtt El Sau­ra, a romok és a vizek, a katonai táborok és a gátőrök, a talajjavítók sátorai? Ha megpróbáljuk megérteni és ennek nyomán feloldani az ellentmondást, megértjük Szíriát és megértjük azt is, hogy miért van hozzánk is tlv közel Közel-Kelet, miért oly nagy a figyelem ebben az arab országban is a szocialis­ta országok, köztük Magyai- ország iránt. • * • Dr. Fadel El Ansan, a Baath párt nemzeti, tájékoz­tatási osztályának vezetője: — Az izraeli állandó konf­liktus gátolja a társadalmi fejlődést... Mi itt Szíriában hiszünk az állandó igazságos békében. De ehhez teljes iz­raeli visszavonulásra van szükség az 1967-es területek­ről és a palesztinok jogarnak maradéktalan biztosítására., Ha mindez nem sikerül, to­vábbra is fennáll a háború veszélye... Fauzi Keyali, a szíriai Ha­ladó Nemzeti Front vezető egyénisége, a Szíriai Arab Szocialista Unió (nasszerista párt) főtitkára : — ... hogyan volna lehet­séges a társadalom olyan üte­mű fejlesztése, mint ami­lyenre szükségünk lenne, s mint amilyen ütemet szeret­nénk, ha állandóan negyed- millió emberünk áll fegyver­ben. Szíriában minden kato­nára tíz- civil dolgozik. A nemzeti jövedelem 60—70 százaléka közvetlen is Szíria védelmét szolgálja. Szíria ma szó szerint is fegyvert tart az egyik kezé­ben, s szerszámot a másik­ban. • » • Most már óvatosan — pe­dig nincs rá szükség — lép­kedünk a Kihalt város, Ku­neitra romjai között. Mint egymásra rakott lepények, úgy feküsznek az emeletek egymáson, a kórház kiégett falai, pedig mint régi régi ro­mok, amelyekben oly gazdag Szíria, nem az évezredek kul­túráját, de a közelmúlt évek barbarizmusát hirdetik. Ne­héz elképzelni, hogy a szét­repedt, dudva verte, hőség gyötörte aszfalt utakon vala­mikor, nem is olyan régen, éktelen tülköléssel tolakodtak a teherautók, autóbuszok, személyautók, cikáztak a ke­rékpárok, cammogtak az ösz­vérek szembe a forgalommal, kínálták áru Scat a kereske­dők, s nézték néma csend­ben e számukra félelmetes­nek tűnő forgalmat a város­ba érkező beduinok. Mindez már a múlté. A tűzszünet után tíz nap­pal egyszerűen bevonultak a Golan fennsíkról a városba az izraeliek, és elzavarták a la­kosságot. Gyurkö Géza Következik: 3, Az élet vize

Next

/
Thumbnails
Contents