Somogyi Néplap, 1977. november (33. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-03 / 259. szám

Kulturális küldöttség a szovjet testvérmegyében Az egykori kereskedősoron Torzsok, ez az ötvenezer lakosú, festői Városka alig egyórányira fekszik Kalinyin- tól. Autóbuszunk éppen oti haladt a harmadik és a negye­dik vendégszereplés felé, amerre az évszázadok során cárok, hírneves írók és művé­szek, verhetetlen hadak is köz­lekedtek: a »két főváros«, Moszkva és Pétervár — Lenin- grád közötti úton. A végállo­más pedig az egykori kereske­dősor, a város csinos művelő­dési háza. Alig tizennyolc óra telt el az előző műsor befejezése óta. Sok érzést, szerelemittasságot sugallt a madocsai páros, csat­togott a bőr a lakócsai csizma- verősnéL Igaz, egy ugrásnak kétszer kellett nekirugaszkod­ni, s fáradt prímásunk is nagy hirtelen elfelejtett egy dalla­mot, de pillanatok alatt ma­gához tért — és a rögtönzés legalább olyan ötletes volt, mint a kottába foglalt meló­dia. Hangos tetszéshyilvánítás- sal jutalmazták. És, hogy a hallgatóság tár­sadalmi összetétele is teljes legyen, a vagongyári munká­soknak, zeneiskolásoknak és tanáraiknak, majd a »vegyes« torzsoki közönségnek adott műsor után — irány a Lenin Állami Gazdaság. Az üzem munkájáról, eredményeiről N. P. Novozsilov igazgató beszélt, nem titkolt büszkeséggel. — Szovhozunkban ötszázan dolgoznak, zömmel az állatte­nyésztésben. Ám a növényter­mesztésben — főleg az árpa és a zab termesztésében — is re­mek eredményeket értünk el. Büszkeségünk mégis a len elő­állítása: a Szövetségi Lenipari Intézet kísérleti gazdasága va­gyunk, a termelésen kívül fon­tos tudományos kutatásokat is folytatunk. Az életkörülmé­nyek? Egyetlen dolgozónknak sincsenek lakásgondjai, óvo­dánk 90 személyes, ebben a művelődési házban pedig négy­százan nézhetik végig az önök előadását. Az igazgató tévedett. A né­zőtér négyszáz helyén ugyanis legalább hátszázan ültek. A fejkendős asszonyok közül jó néhány ölében apróságok, sok széken kettesével szorongtak a kisdiákok. S ha igaz a mon­dás, mely szerint végén csat­tan az ostor, akkor ugyanez igaz a lányok és a fiúk csiz­májára is. Talán még soha­sem rukkoltak ki ilyen csalo­gató, hatásos somogyi leány- tánccal — »molodci gyev- csonki« — »derék lányok« — hallottam a háttérből —, de a somogyi, majd a rábaközi ver­bunkos után is röpködött a gyerekszájakból a »szpaszibo, szpaszibo«. A mögöttem meghúzódó öt­éves kis Szveta elszomorodott, amikor a függöny végleg le­gördült. Majd a gyermeki kí­váncsiságtól felcsillanó szem­mel kérdezte: — A bácsiéknál már az óvo­dások is ilyen ügyesen táncol­nak? Talán a bácsi kisfia is? Nem árultam el neki, hogy egyesek nálunk is »kimarad­tak« a táncra való nemzeti hajlam örökségéből. Rendező akart lenni Egy álom beteljesült Színházi előadáson találkoz­tam vele, az ungvári körzeti televízióstúdió művészeti osz­tályának rendezőjével. Nitku- linec Vladimir huszonnyolc eves, barna hajú!, szökés baju­szé fiatalember. Egyformán jól beszél magyarul, oroszul, ukránul. — Hogyan lesz valakiből tévérendező? — Kerülőutakon, ami ßz én pályámat illeti. 1970-ben vé­geztem el a főiskolát Harkov­ban, színész szakon. Ez a fő­iskola ukrán színészeket ké­pez. Már tanulmányaim alatt elkezdtem dolgozni a harkovi orosz színháznál. — Miért nem a rendezői szakot végezte el? — Mindig fiatalabbnak lát­szottam a koromnál. Iskolás­ként énekeltem, szavaltam, s egy kijevi köztársasági fesz­tiválon azt a jó tanácsot kap­tam, hogy menjek színmű­vészetire, mert a rendezői szakra meg kell érnie az em­bernek. Rendező csak akkor legyen valaki, ha kellő élet- tapasztalat van mögötte. Én egyébként filmrendező szeret­tem volna lenni. Akkor hatá­roztam el magam, amikor Fábri Zoltán Hannibál tanár úr című alkotását vetíteni kezdték nálunk. Nagy hatást tett rám. — Hogyan alakult színészi pályafutása? — Említettem, hogy Har­kovban már felléptem. A fő­iskola után egy ifjúsági szín­házhoz szerződtem, ahol pár hónap alatt sikerült vezető színésznek befutnom. Ezt an­nak köszönhetem, hogy min­den feladatot Vállaltam, s szí­vesen ugrottam be szerepekbe mások helyett A kezdet egy észt drámaíró, Kaugver Az éh szigetem című darabja volt utána rengeteg mesejá­ték következett. Cárevicsek, Ivanuskák, kutyák. Elég nyug­talan természet vagyok, így egy idő múlva fölkerekedtem, és leszerződtem az ország má­sik végébe, Irkutszkba. Vol­tam Vlagyivosztokban is. el­mondhatom, hogy hosszában végigjártam a hatalmas or­szágot. Közben egy pillanatra sem felejtettem el, hogy ren­dező szeretnék lenni. Már ott­honról, a Kárpátaljáról felvé­teliztem Moszkvába rendezői szakra. Felvették. Egy évet tanultam ott, de akkor egy kollégám a televízióhoz hívott. Igent mondtam. Minden szer­kesztőségben vállaltam mun­kát, hogy kitanuljam a mes­terség csínját-bínját. Voltam a magyar adás rendezője is. Most a művészeti osztály ren­dezője vagyok. Rengeteg iro­dalmi,» zenei műsort csinál­tunk már, dolgozunk az egész ukrán szövetségi köztársaság területére. Legutolsó munkám Magyarországra jövetelem előtt a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom hatvanadik évfordulójához kapcsolódó műsor volt. — Színházban találkoztunk. Milyen benyomásai vannak az itteni munkáról? — Sok jó színészt láttam Csehov művében, az Ivanov- ban. Csehov munkái az álta­lam leggyakrabban olvasott könyvek között vannak. — Milyen színházi estekre készül még? — A Vígszínház és a 25. Színház előadásait fogom néz­ni. — CsehovTól beszélt. À klasszikus orosz irodalomból mely írók művei állnak még közel önhöz? — Gogol. Dosztojevszkij írásai. A jelenkori szovjet irodalortiból kedves barátom, Valentyin Raszputyin regé­nyei, melyek magyarul is megjelentek. Irkutszkban is­merkedtem meg vele. Plato­nov, Suksin, Vampilov. An- csarov nevét jegyezze még fel. Az ukrajnai magyar írók közül Bállá László munkássá­ga ragad meg leginkább. k I» Nagymamája, Cs. O. Szolov­jova, az állami gazdaság nyug­díjasa, töprengve hasonlította össze a látottakat az orosz nép­dal- és néptánckinccsel. — A mi dalaink inkább szo­morúak, inkább elmerengésre csábítanak. Az önök kirobba­nó életvidámságához hasonlót még sohasem láttam. N. P. Novozsilov igazgató­nak más volt a véleménye. Több is a bizonyítéka; három hete tért vissza Magyaror­szágról, ahol néhány folklór- műsort látott. — Dalaink bánatossága csak látszat. Valójában, úgy érzem, mi is vidám nép vagyunk. Rengeteg hasonlóságot fedez­hettünk föl a magyar és az orosz népművészet közt, leg­alábbis a muzsika és a táncok hangulatában, sőt gyakran szokásokhoz tapadó funkciójá­ban is. Egyszer talán az önök közönsége is felismerheti a közös vonásokat, esetleg éppen a mi öntevékeny együttesünk jóvoltából. A Siovhoz éttermében csizmák helyett nevetés csat­tant, citera és hegedű helyett poharak csengtek. ízelítő az orosz vendégszeretetből,*• sok­féle ínyencfalattal. Kövesi Gyula, valószínűleg a citerá- zástól és a furulyázástól el­gyötörtén, mindegyiket meg­kóstolta. — Ha már itt vagyok, bűn lenne az orosz nemzeti kony­ha megismerése nélkül távoz­ni. Ismét autóbusz, ismét nyír­fák, Kiin, Csajkovszkij váro­sa, majd a moszkvai csata em­lékműve, Zelenovo, az orosz regényekből ismert Trevszka- ja út, s végül — az elképesz­tő nagyságú főváros. Naple­mente a Kreml tövében, sárga folyó, zöld fenyők, ezerszínű Grek- és Rubljov-képek a Blagovescsenszkij székesegy­házban, feketéllő toronydaruk az égen, a Lenin-hegyig pis­lákoló fénypontok-az olimpiai falu felől, majd a Mozsajszka- ja szálloda karcsú tömbje. És egyhetes szovjetunióbeli tartózkodás után ismét fel­szállt a seremetyevói repülő­térről az Aeroflot TU—154-es égi madara. 49-en búcsúztunk, dalosok, táncosok, muzsikusok, bízva abban, hogy a cserék a jövőben gyakoribbakká vál­nak. Lengyel András internacionalisták Új állandó kiállítás nyílt Marcaliban — Befejeződött a múzeumi hcnip Somogyi internacionalisták a szovjet hatalomért, bolsevi­kok a Magyar Tanácsköztár­saságért címmel új állandó kiállítás nyílt meg Marcali­ban, a Helytörténeti és Mun­kásmozgalmi Múzeumban. A Somogy megyei múzeumban őrzött újkori dokumentumok felvillanó képeinek közös mondanivalója: az internacio­nalisták összefogása a forra­dalmakért. A kiállítás rende­zői készítettek egy térképet a magyar internacionalista kom­munista szervezetek szovjet­oroszországi tevékenységéről, mely az 1917-es, 1922-es idő­szakot öleli fel. Szovjetorosz- ország-szerte — Moszkvában, Tomszkban, Krasznojarszkban, Irkutszkban, Omszkban — jelentek meg magyar nyelvű lapok, ezek címeikben is kife­jezték az internacionalisták harcának a legfőbb jellemző­jét: Roham, Világforradalom, Forradalom. Az 1917-es forra­dalmat nálunk 1919-ben a Magyar Tanácsköztársaság di­cső 133 napja követte. Nem­zetközi önkéntesek küzdöttek hazánk földjén is. Tizenhat somogyi harcolt 1917-ben Szovjetoroszország- ban. Október katonái voltak címmel mutatja be őket a ki­állítás. Nevük ismerősként cseng fülünkben, tetteiket jól ismerjük. Sajnos, közülük már csak az íróként is ismert Somogyi Pál érhette meg a Nagy Októberi Szocialista For­radalom 60. évfordulóját. A korabeli sajtó, a So- mogyvármegye két hírt is kö­zölt 1917. november 8-án. Az egyik Koppenhágából érkezett és így szólt: Pétervárról je­lentik: Az orosz fővárosban a forradalom lángja óráról órá­ra fokozódik. Számos helyen vérqs összeütközésre került sor a Kerenszkijhez hű kor­mánycsapatok és a nép között. Stockholmból: A pétervári munkásnegyedben nyílt forra­dalom uralkodik. A maxima­listák mozgalma állandóan növekedik. Érdemes tüzetesen elolvas­ni a kiállítás dokumentum- másolatait. Így többek között felfedezhetjük a Félsőmocso­ládon gyerekeskedett Ligeti Károly szerkesztette, Omszk­ban megjelent magyar nyelvű kommunista lap, a Forrada­lom egyik példányát. Ligeti Károly Mafx Károlyról írt cikkét olvashatjuk a lap első oldalán. ^ Más tárgyak la kiállítási darabokká váltak. Magyar hadifoglyok készítette eszkö­zök emlékeztetnek a szibériai fogságra. A kiállítás —■ épp monda­nivalójának aláhúzása végett — külön részt szentel Balogh Istvánnak, a spanyol polgár- háborúban kitűnt somogyi harcosnak, aki 1970-ben hunyt el. Kitüntetései mögött egy harcos, szenvedésekkel teli élet vall az elhivatottságról. Megrázó dokumentuma életé­nek a Mauthausenben viselt 584-es szám, »fogolybélyeg«, melyet a csíkos ruha egy kis darabkájával hazahozott és megőrzött, özvegye adta oda férje dokumentumait a mar­cali kiállítás idejére. Magyar földön a vtlágsza­badságért címmel 1919 magyar eseményeit villantja fel a ki­állítás. 1919. augusztus 28-án éjjel a Prónay tiszti különít­mény végzett a munkásmoz­galom marcali vezetőivel. A kiáilítóteremmel szom­szédos a marcali mártírok em­lékszobája. Élőn idézi az egy­kori eseményeket, a történel­met. Az új állandó kiállítás meg­nyitásával befejeződött a me­gyében a múzeumi és műem­léki hónap. H. B. Szocializmus é$ új nemzedék A z 1960-as évek dereká- tól-végétől új vonások bontakoztak ki a ma­gyar irodalom fejlődésében, valamennyi műfajban. Ezek az új művészi-irodalmi karak- terisztikumok — ha közvetet­ten is, de — az ihjptő való­ságalap, a társadalom alaku­lását tükrözik, arra »felel­nek«. Az a társadalmi kor­szakváltás, amelyet a politi­katörténet nyelvén úgy fogal­mazunk meg, hogy a szocia­lizmus alapjainak lerakása után a fejlett szocialista tár­sadalom építésének periódu­sába jutottunk, jelentős mér­tékben módosította az irodal­mi művek mondanivalóinak hangsúlyait, átrendezte a tí­pusok szerkezetét, a központi motívumokat, bővítette a jel­legzetes lírai hősök körét, a drámai vagy éppen drámaiat- lan helyzetek variációit, a műfajok belső' arányait, gaz­dagította a stílustörekvések és formai újítások* irányait stb. Nagyon sommásan azt mondhatjuk, hogy a szocializ­mus építésének első egy­másfél évtizedében a társa­dalmi forradalom »makromoz- gása«, a szocialista hatalom többnyire kiélezett alternatí­vái, az erkölcs és politika vK szonyárnak, a szocializmus perspektívájának elvi-törté­neti súlyú kérdései, a dolgozó osztályok, a munkásság és a parasztság fordulatszerűén nagy életmódváltozása és ott­honra találása volt az iroda­lom valóságforrása. A fejlett szocialista társadalom építésén dolgozó, megszilárdult forra­dalmi hatalomnak viszont — az irodalom tükrében ;— most már inkább az a fő kérdé­se, hogy képes-e folytonos gazdasági-társadalmi megújú- lásra; képes-e mindjobban átszőni az emberek, az egész nép mindennapi életét; ké­pes-e »belsővé válni«, megte­remtve a személyiség és kö­zösség új típusú, szerves összhangját. »Hogyan kell szocialista módon élni?« — ez a magyar irodalomban oly centrális kérdés és válaszadási igény a társadalmi forradalom »mak- rof olyanra ta i nak « gazdagítá­sát célozza. A bonyolult nem­zetközi küzdőtéren. irodal­munk java termése a szocia­lista morál, az új típusú ér­dekellentétek és ellentmon­dások, a kibontakozó szocia­lista demokrácia és életmód sajátos probléma világához nyújt nélkülözhetetlen művé­szi önismeretet. S mutat fel ennek révén valóban humá­nus alternatívát is a világot, az emberiséget sújtó elidege­nedéssel szemben. Ha összevetjük például tly­lyés Gyula drámáinak koráb­bi és mai csoportját, vagy a 60-as évek eleji és a mai szo­cialista líra tendenciáit, ha szociológiai-esztétikai szem­pontból összehasonlítjuk Fe­jes Endre Rozsdatemető cí­mű regényét a szerző újabb műveivel, vagy Kertész Ákos Makrájával, ha végigelemez­zük Galgóczi Erzsébet, Gáli István, Mesterházi Lajos pá­lyájának 60-as és 70-es évek­beli súlypontjait: ebből az elemzéssorból meggyőzően ki­bontakozhatnak az irodalmi korszakváltás sajátosságai csakúgy, mint a szocialista irodalom, a mai szocialista realizmus új minőségei. Ennek a társadalmi fede­zetű irodalmi korszakváltás­nak jellemző sajátossága, hogy mind döntőbb szerepet játszik benne azoknak a fia­tal íróknak a nemzedéke, akik a felszabadulás körül, s főleg utána születtek, s az épülő szocializmusban értek Eetaőtté. Ez a nemzedék már rém élte át személyesen a feudálkapitalista Magyaror­szág valóságát; sorsa, felnőtté válása, élménygyűjtése elvá­laszthatatlan az új társadal­mi rendszer világnylvá tágu­lásától s itthoni berendezke­désétől. Számukra már sok minden természetes közeggé, adottsággá lett abból, amj az előző forradalmi nemzedékek számára még csak vágyott cél, megharcolandó távlat volt Íróvá érésük idejére lezárul­tak az alapvető hatalompoli­tikai küzdelmek, stabilakká szilárdultak a szocializmus alapjai. Kétségtelen, hogy a 70-es évek időszakainak lényegi tör­vényei, az objektíve és tár­sadal ompszi chológiai la g is új helyzet, a többnyire nem lát­ványos fordulatokban, sokkal inkább szívós munkában, re­formokban. testet öltő forra­dalmi folyamat erővonalai ne­hezen láthatók át számukra — és nem ritkán az időseb­bek számára is. Sokan e fia­talok közül — többnyire egy­oldalúan, de ' nemcsak szub­jektív okok, a világnézeti-tár­sadalmi felkészültség hiányos­ságai miatt — úgy érzékelik, hogy jóllehet az emberi sze­mélyiség számára kitágult cselekvésmezőben élnek és dolgoznak, a szocializmus el­lentmondásokkal terhelt hét­köznapjaiban, a »reformok­ban«, az erősödő munkameg­osztásban — mindenekelőtt talán a lelassuló társadalmi mobilitás miatt — alig nyílik lehetőség izgalmas vállalásra, tartalmas kockázatra és fel­adatra. L átják, hogy a fő sodrá­sát tekintve már egy­értelműen szocialista fejlődésben a korábbi évtize­dekéhez képest szinte »nehe­zebb« megkarcolni a korsze­rű szocialista életvitelt az egyénnek, s általánossá tenni a szélesebb tömegek számára. Látják, s kritikusan ábrázol­ják azt, hogy az emelkedő életszínvonal, a táguló életke­retek korántsem hozzák ma­gukkal automatikusan a kö­zösségi életmód és a szocialis­ta világnézet, életszemlélet pozícióinak erősödését Agárdi Péter (Folytatjuk.) Somogyi Néplap

Next

/
Thumbnails
Contents