Somogyi Néplap, 1977. november (33. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-15 / 268. szám

Szerdán kezdődik a Szpasszkij—Korcsnoj páros mérkőzés Felcsillant 3 remény r Ära! a múlt héten nem si­került Lévainak, a K. Dózsa öklözőjének, az sikerült most a Steinmetz SE-nek. Lévai akko­ri vereségével a K. Dózsa is vesztes lett a Kun Béla SE-vel szemben, így elúszottnak lát­szott annak a lehetősége, hogy a Dózsa dobogós legyen az idén. A remény most váratla­nul fölcsillant: a csoport máso­dik helyére pályázó Vasas Pécsre utazott — a közvéle­mény szerint győzelmi esé­lyekkel —, a Steinmetz SE azonban keresztülhúzta a piros —kékek számítását. A foghíjas csb-találkozón 12:4-re legyőz­te a Vasast S bár a hétközben sorra kerülő válogatott ökölví­vó-viadal miatt elmaradt há­rom találkozó, ennek kimene­tele már nem befolyásolja a Steinmetz SE győzelmét A Dózsának tehát ismét van lehetősége a második hely megszerzésére. Ehhez az kell, hogy szombaton Kaposváron le­győzze az első fordulóból el­maradt mérkőzésen a Buda­pesti Építőket i 1 — Az NB I . góllövőlistájának élmezőnye 8 gólos: Kozma (Bp. Hon­véd), Tieber (Videoton). 7 gó­los: Májer (Videoton), Morgós (MTK-VM), Nagy L. (Ü. Dó­zsa), Szokolai (FTC). 6 gólos: Kovács (Vasas), P. Nagy (Tata­bánya), Törőcsik . (Ó. Dó­zsa). 5 gólos: Túrái (Rákóczi), Borsó (MTK-VM), Burcsa (Vi­deoton), Ozsváth (Csepel), Sza­bó J. (Videoton), Váradi (Va­sas). Egy telitalálat van a totón A 46. hét telitalálatos szelvé­nye: 1, 2, x, 1, x, 1, x, x, 2, x, 1, 1, 1 + 2. Egy fogadó ért él 13+1 talá­latot, nyereménye 994 314 fo­rint. A 13 találatos szelvények száma 11, a nyereményük 110 401 forint. A 12-esek 3731, a 11-esek 327, a 10-esek 69 fo­rintot fizetnek. Márkus Gyula, az MTI tu­dósítója jelenti; Belgrádban kedden délután 5 órakor, a szakszervezetek székházának nagytermében, ünnepélyes keretek között megnyitják a sakkvilágbaj­nok jelöltek rendkívül nagy érdeklődéssel várt mérkőzését a Szpasszkij—Korcsnoj páros­viadalt. Az ünnepélyes meg­nyitón jelen lesz a nemzet­közi sakkszövetség vezérkara, élén dr. Max Euwe elnökkel. Szpasszkij és Korcsnoj szer­dán ül először a sakktáblá­hoz a 2000 férőhelyes nagyte­rem színpadán. A program szerint a játszmák mindig hétfőn, szerdán és pénteken kerülnek lebonyolításra 16 és 21 óra között. A függőjátsz­mák esetén a versenyzők 21 (Folytatás a 4. oldalról) LENGYELTÓTI—CSURGÓ 1:1 ((0:1) Lengyeltóti, 150 néző. V.: Aur.ian. lengyeltóti : Sánta — Bodó, Kesztyűs, Práger, Gyurka, Balogh, Nagy, Smida, Balogh, Pasztusics, Túli. Edző: Haszon Lajos. Csur­gó: Major — Bencsik, C. Kovács, Máté, Polgár, Czink, Kovács I., Péntek, Harmadás (Novak), Né- zics, Nagy (Kovács H.). Edző: Horváth János. A csurgóiak nagy lendület- tel kezdtek, sokáig vezettek is, de a második félidőben a hazaiaknak sikerült feltörniük a vendégek szilárd védelmét Góllövők: Pasztusics, illetve Nézics. Jók: Kesztyűs, Nagy, Smida, illetve Major. C. Ko­vács, Polgár, Nézics. Csurgó ifi—Lengyeltóti ifi 2:1. Horváth I,ászló NAGYATÄD—LATINCA SE 1:0 (1:0) Nagyatád, 100 néző. V.: Hajdú. Nagyatád: Zsobrák — Roznlk, Varga, Czár, Pólyák, Simon (Gre- zsák), Harcz, Ilics, Mohácsi, Bre- zovszky, Kovács V $ h). Edzó: Fuisz János. Latinca SE: Király — Kozma, Palasics, Kolozs, Ká­dár, Vecsera, Skáfar, Beck, Lend- vai, Borsfái, Kátai. Edző: Kisbor- só Imre. Jó iramú, sportszerű mérkő­zésen a hazaiak végig irányí­órakor borítékolnak, s a foly­tatásra a következő nap dél­utánján (16 órakor) kerü sor. összesen 20 mérkőzést ját­szanak. Az győz, aki elsőként szerzi meg a 10,5 pontot. Dön­tetlen esetén a végső győze­lemig folyik tovább a küzde­lem. Ha mind a 20 mérkőzést lejátsszák, akkor december 31-én ér véget a találkozó. A két főszereplő már Belg- rádba tartózkodik. A belgrádi sajtó egyébként ezekben a napokban beszá­molt arról is, hogy a páros mérkőzés ideje alatt ülést tart a Nemzetközi Sakk Szövetség elnöksége — és ezen, a hírek szerint, dr. Euwe lemond tisztségéről. Egyik utódjelölt az elnöki székbe a jugoszláv Gligorics. lották a játékot, de a leg­jobb helyzeteket sem tudták értékesíteni Csupán egyszer sikerült bevenniük a Latinca kapuját. Az eredmény a ven­dégek számára hízelgő. Gól­lövő: Brezovszky. Jók: Czár, Brezovszky, Pólyák, Harc2. il­letve Kolozs, Beck, Palasics. Rákóczi 11. ifi—Nagyatád ifi 2:0. ! ' Tóth Ferenc À forduló válogatottja: Kimer-(Barcs) — Kovács 1. (Balatonföldvár), Schwindt (Kadarkút), Pataki (Vasas), Erdelecz (Barcs), Polgár (Csurgó), Nagy (Lengyeltóti), Pintér (Balatonboglár), Ható (Marcali), Izsák (Marcali), Ta­kács (Balatonlelle). A bajnokság dúló után : állása a 14. for­1. Táncsics 14 9 3 2 47-13 21 2. Marcali 14 9 3 2 44-12 21 3. Nagyatád 14 8 4. . 2 43-13 20 4. Barcs 14 8 3 3 24-16 19 5. Vasas 14 7 4 3 27-13 18 6. Tab 14 7 3 4 25-22 17 7. B.-boglár 14 6 3 5 25-22 15 8. Kadarkút 14 6 2 6 30-26 14 9. Zimány 14 6 2 6 24-27 14 10. Latinca 14 6 2 6 16-25 14 11. L.-tóti 14 4 4 6 29-32 12 12. Csurgó 14 5 2 7 15-28 12 13. B.-földvár 14 3 5 6 27-24 11 14. B.-lelle 14 5 — 9 28-29 10 15. Lakócsa 14 4 Ï 9 23-36 9 16. Fonyód 14 4 1 9 17-42 9 17. Szőnyi SE 34 2 4 8 13-32 8 18. S.-szob 14 2 4 8 21-44 8 Megyei labdarúgó-bajnokság Bécs politikájáért persze ő sem lelkesedett. Pontosan lát­ta e politika hol nyílt, hol rejtett magyarellenességét. Ebben a vonatkozásban soha, egyetlen szóval sem kedvezett az osztrák hegemóniának. De tudomásul kellett vennie azt a tényt, hogy a kettős mo­narchia osztrák tartományai­ban sokkal haladottabb, de­mokratikusabb állapotok gyö­keresedtek meg, mint aminő­ket Magyarország belpolitikai önállósággal rendelkező ural­kodó osztályai felmutathattak. És a kiegyenlítődést épp a nacionalista tényezők hátrál­tatták. Ezért nevetett fölénye­sen Ady a hazafiatlanság, sőt a hazaárulás demagóg vádjá­ra. Derekasan teljesítette a fal­törő kos szerepét. Egyvégté- ben, lázasan dolgozott, s a pesti sodrásból kis időre Lé­da szakította ki. Május végén, június elején együtt üdültek Bajorországban. Politikai csa­tározásai közben költőként is termékeny volt. 1905 folya­mán összegyűltek az Űj ver­sek, s 1906 elejére ígérkezett a kötet megjelenése. Közben nem szűntek a személye elle­ni támadások. Még Zilahon Is dühödten szidták, mire tnegírta a »Szilágyság«-ban: Pest az más, az ottani pisz- kolódás hidegen hagyja, de azt nem tűri, hogy szülőföld­jén a senkik töröljék bele sáros csizmájukat. 1906 áprilisában jelent meg az Üj versek című kötet. Pá­ratlan hevességű betűharc in­dult mellette és ellene. Hívei ujjongtak, a magyar líra for­radalmát ünnepelték, ellensé­gei vastag gorombaságokkal támadták. Közülük még az a kötekedő volt a legfinomabb, aki a Sóhajtás a hajnalban című versére célozva így szel- lemeskedett: »Mennyi szép vers van, Ady úr, és az mind a másé!« Ha a politikában nem is, de a konzervatív kulturális falon nagy rést sikerült ütnie Ady Endrének. Kötetével va­lóban új korszak kezdődött nemcsak az irodalmi, de az egész szellemi életben. Mi­közben forrongtak a versei körül támadt viták, fáradtan, megviselt idegekkel hagyta el Budapestet, 1906. június 17- én. Léda hívta, sietett hozzá Párizsba. „Minden rámszakadt“ Ügy látszott, egészségének és kedélyének tartós haszná­ra válik a párizsi időzés. A most kezdődő krónikus ál­matlanság okozta kellemet­lenségeket leszámítva, jó han­gulatban teltek a nyári hetek, s hogy minél alaposabban ki­heverhesse Ady idegei megvi- seltségét, hosszabb Földközi­tenger melléki útra készülő­dött Lédával. Szeptemberben indultak el a több hónapra tervezett portyázásra. De a nyugalmat, erőgyűjtést ígérő utazás csak részben váltotta be a hozzá fűzött reménye­ket. Sűrűn küldözgettek lapo­kat Bölöniéknek Párizsba és Magyarországra a hozzátar­tozóknak, s ezek a néhány so­ros beszámolók szinte csak panaszról, zaklatottságról ad­tak hírt. Ady elhatalmasodó űzöttségét jelzi az is, hogy, sehol nem érezte jól magát tartósan. Eleinte csupán né­hány napig bírta ki egy-egy városban, így cikáztak Ná- polyból Velencéit, Velencéből Fiúméba, Fiúméból Monacó- ba, Nizzába. Október közepén végre megállapodtak a francia Ri­viérán. Az utazás nem hozta meg a szerelmesek közti kí­vánt harmóniát sem. Kezdett kialakulni köztük a »sem ve­led, sem nélküled« állapot, noha ekkor még mindketten nagyon akarták az egymástól remélt kölcsönös boldogságot. Valljuk meg, a vágyott egyet­értés elérésében a költő ne­hezen kiszámítható, szeszé­lyekkel teli természete jelen­tette a legnagyobb akadályt. Léda haza is utazott novem­ber közepén, Ady pedig de­cemberig maradt a francia Riviérán. Amikor ő Is visszatért Pá­rizsba, véglegesen elköltözött a Rue de Levis 92-ből, tehát abból a házból, amelyben Vendég együttes Pusztavámról Jó szavak Nem mindennapi művészeti élményben részesülj az az alig másfél száz somogyacsai lakos, aki vasárnap délután elment a művelődési házba, hogy megnézze és meghall­gassa a pusztavámi német nemzetiségi ének- és tánc- együttes műsorát. A Magyar- országi Németek Demokrati­kus Szövetsége és a Hazafias Népfront által szervezett tur­né — amelynek előző két ál­lomása Kaposfő és Ecseny volt — bizonyította: nemzeti­ségeink művészeti hagyomá­nyainak terjesztése, népsze­rűsítése hálás cselekedet. — Szerencsés helyzetben ' va­gyunk, hiszen Pusztavámon 8 folklór ma sem múzeumi tárgyak, elfele­dett hagyomá­nyok összessé­ge, hanem élő valóság. Az em­berek népvise­letben járnak az utcán, s népdalaikat sem csupán tár­sadalmi ünnepségek alkalmá­ból, »bémutatószerűen« ének­lik. A régi paraszti közössé­gek dalait, táncait nálunk együtt adják elő bányászok, szakmunkások, háziasszo­nyok, középiskolás diákok, egyetemi hallgatók, pedagó­gusok. Sokan közülük nem német ajkúak; ők éppen a népművészet hatására kaptak kedvet a német nyelv elsajá­títására. Jómagam is csak »értegelek« németül, de ez alig jelentett akadályt a tán­cok összegyűjtésében. A műsor is ezt igazolta. Igaz, okuk volt a csalódásra való művészeti rokonság je­lenlétére utaltak a táncok zö­mében megtalálható körtánc­elemek, a jellegzetesen német Reigen-motívumok, amelyek­ből a klasszikus rondo forma is keletkezett Haydn, Mozart és Schubert keze nyomán. A két lírai hangulatú, elragadó­an szép pusztavámi leány­táncnak azonban nem ismer­jük előképét vagy hasonmá­sát; mindkettő fölfedezés­számba ment. Jóval több archaikus dal­lamra bukkanhattunk az énekkar műsorában. Házas­társi pörlekedés tanúi lehet­tünk, együtt érezhettünk há­rom vadásszal, velük sajnál­kozhattunk, amiért — érzel­meik ellenére — le kellett lő­niük a szép szarvast, s át- érezhettük egy menyasszony fájdalmát, akinek kendőt köt­nek a fejére, miután eltávolí­tották színpompás koszorúját (E népszokás bemutatása volt egyébként a műsor kétségte­lenül legértékesebb és leg­hangulatosabb száma.) Leg­följebb azt sajnálhattuk, hogy a komáromi vidék német bá­nyászdalaiból, meséiből, rig­musaiból alig-alig kaptunk A háromezer lakosú, Komá­rom megyei község ötven tag­ból álló együttesének összeál­lításán a legkevésbé sem lát­szott, hogy viszonylag rövid volt az »alapozási« idő, s hogy a csoport egyelőre nem büsz­kélkedhet országos sikerek­kel, hiszen alig több mint két éve jött létre. Az igényesség mégis jellemzője volt a mű­1 sornak. Friedmann Józsefné csoportvezető ezt a következő­képpen magyarázta: azoknak, akik mindenáron »archaikus« anyagára vadász­tak. Pusztavám földrajzi fek­vésének ismeretében nem cso­dálkozhatunk azon, hogy meghonosodott, szinte helyi hagyománnyá vált a lengyel —német eredetű polka és ma­zurka, az osztrák ländler, s a csak másfél százados bécsi ke­ringő. Persze, mindez eredeti koreografikus elemekkel »megtűzdelve'«, kedélyeskedő álnépiesség és a »népies sza­lon-társastáncban« kialakult operettes sallangok nélkül. Szintén az »ősök hazájával“ ízelítőt. Ezeknek a hagyftmá­nyoknak összegyűjtése és nép­szerűsítése, publikálása hasz­nos lenne. A vastapsok, a sok-sok örömtől ragyogó gyermekarc — főleg ők voltak kíváncsiak az vendég együttesre — bizo­nyította: a pusztavámiak jó szolgálatot tettek a nemzeti­ségi kultúra terjesztésének és a közművelődésnek egyaránt. Franz Knabel költő »jó sza­vát« hozták versben — a so- mogyacsaiak jó szavait vitték a hála megnyilvánulásaként. Megnyitották a somogyi szakmunkástanuló-napokat L A. Diősiék laktak. E háztól elég­gé távol, a Szajna ellenkező partján fészkelte be magát a Rue de Constantinople 15. alatt levő Európa Hotelbe. Olyannyira ragaszkodott ehhez az olcsó, viszonylag csendes szállodához, hogy legtöbbször itt foglaltatott szobát, ha ki­utazott Párizsba. Lédához fűződő barátsága, ragaszkodása mindazonáltal folyamatos maradt, noha kap­csolatukban időről időre sok feszültség halmozódott fel. Nem célunk feltárni az össze­zördülések részletes okait, megtette ezt a lehető leghi­telesebb Bölöni György Az igazi Ady című könyvében. Röviden csak annyit, hogy Léda szinte emberfölötti oda­adással iparkodott ideális kö­rülményeket teremteni Ady számára a nyugodt élethez, a zavartalan alkotómunkához. Ady szívesen élt a gyengéd­ség előnyeivel, ha kedve úgy tartotta, de iszonyodott min­denféle gyámkodástól. Meg­sértődött, haragra lobbant, ha szóvá tették egészségrongáló életmódját. A magasabb ren­dű emberi féltést közönséges asszonyi féltékenységnek mi­nősítette, noha tudta, hogy igazságtalan az asszonyhoz. Kétségtelen, Léda rengete­get tűrt, Ady mégis szívesen hitette el magával, hogy ő hozza a nagyobb áldozatot. Pesti önállóságában óvó in­telmek nélkül éjszakázhatott, kocsmázhatott, senkinek nem tartozott elszámolással. Hiába tudtri. hogy az ilyen rend­szertelenség a legbiztosabb útja az önrongálásnak, élet­módja mellett konokul kitar­tott. tholytatjuk) (Tudósítónktól.) Vasárnap Nagyatádon az 524-es szakmunkásképző inté­zetben és a József Attila kol­légiumban tartották a somo­gyi szakmunkástanuló-napok megnyitóját. A rendezvényen részt vett Szenes Imre, a megyei KISZ-bizottság első titkára, dr. Navracsics Lász­ióné, a Szakszervezetek Me­gyei Tanácsának titkára, és ott voltak Somogy szakmun­kásképző intézeteinek igazga­tói is. Az esős, borús idő ellenére jó hangulatban kezdődött a fiatalok találkozója. Szenes Imre megnyitó beszédében méltatta a szakmunkástanu­lók tevékenységét Kiemelte annak a versenynek a jelen­tőségét, mely a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 60. évfordulójára a nagyatádi szakmunkásképző intézet kez­deményezésére indult meg 1977 tavaszán. — A felhíváshoz csatlakozó iskolák diákjai a feladatok teljesítésével bizonyították, hogy tudnak keményen dol­gozni. A verseny során a megye szakmunkástanuló in­tézeteiben nőtt a KISZ létszá­ma, javult a tanulmányi fe­gyelem, s a szakmunkástanu­lók által társadalmi munká­ban létrehozott új létesítmé­nyekkel gazdagodtak váro­saink, községeink — mondta Szenes Imre A beszéd után hirdették ki a versenymozgalom eredmé­nyeit. »Otthon maradt« az el­ső díj: a nagyatádi szakmun­kásképző KISZ-bizottsága ér­te el a legjobb eredményt. Őket a barcsi és a fonyódi szakmunkástanulók követték. A hivatalos programot kö­vetően a Láma együttes dél­amerikai folklórműsorával folytatódott a megnyitó. Ebéd után három szekció­ülésén vitatkoztak a tanulók a KISZ előtt álló legfontosabb feladatokról. A tapasztalat- csere központjában az Edzett ifjúságért-mozgalom, a KISZ- radarakció és a tanulmányi munka javítása szerepelt. Sok hasznos ötlet, módszer gazdát cserélt, az iskolai KlSZ-veze- tők több újdonsággal gazda­gíthatják munkájukat. A tanácskozás után a diá­kok táncos összejövetelen is­merkedtek, barátkoztak egy­mással. A megyei szakmunkástanu­ló-napok rendezvénysorozata decemberben az erdőgazdasá­gi ifjú szakmunkások és tanu­lók versenyével folytatódik. Április 4-én lesz a zárás, ad­dig még számos rendezvé­nyen találkoznak a diákok. iIíililiHISi ÍHíJfiJi.

Next

/
Thumbnails
Contents