Somogyi Néplap, 1977. július (33. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-05 / 156. szám
Kádár János Bonnban • (Folytatás az 1. oldalról) ! À megbeszéléseik szívélyes, őszim/te és konstruktív lég- I körben kezdődtek meg. Kölcsönösen kifejezésre juttatták azt a reményt, hogy a tárgyalások demonstrálni fogják: mindkét fél kész a kapcsolatok sokoldalú fejlesztésére. De már a hétfői eszmecsere alkalmával is elégedetten állapították meg, hogy a Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság között rendezettek a kapcsolatok, Első titkár úr! Miniszter urak! Hölgyeim és uraim! Őszinte örömömre szolgál, hogy ma este vendégünkként üdvözölhetem önt, első titkár úr, és kíséretét, és szeretném még egyszer szívélyesen köszönteni önöket a Német Szövetségi Köztársaságban. Első titkár úr, bár Ön első alkalommal jár nálunk, mégsem ismeretlen a számunkra. Mi németek úgy látjuk, hogy történelmünk szorosan kapcsolódik a magyar történelemhez, úgy véljük, hogy az önök tehetséges népe nélkül nem képzelhető el Európa politikai és szellemi arculata. Ezért kísérjük érdeklődéssel a mai Magyarország fejlődését. Ez a fejlődés húsz esztendő óta szórósán összefonódik az ön nevével. Nálunk rokonszenv övezi az ön politikájának sikereit, azt a politikát, amely a lehető legnagyobb összhangra törekszik az ország állampolgáraival. Megértjük azt a tiszteletet, amellyel önt Magyar- országon mindenütt övezik A Német Szövetségi Köztársaságban tett látogatása lehetővé teszi, hogy rávilágítsunk a nyugatnémet—magyar kapcsolatokban már elért eredményekre és megerősítsük szándékunkat e kapcsolatok átfogó további fejlesztésére. Földrajzi értelemben a Magyar Népköztársaság nem szomszédos az NSZK-val, de a két közép-európai állam közti viszonyt a jószomszédság jellemzi. Ez egyebek közt kifejezésre jut az állampolgáraink közti örvendetesen nagy számú találkozókban, a kereskedelmi és gazdasági együttműködés volumenében csakúgy, mint az utóbbi években folyamatosan elmélyült politikai véleménycserében. Ezért is örömömre szolgál, hogy az 1975-ös helsinki találkozásunk nyomán most újból együtt lehetek önnel. Államaink között — azon túl, ami egymástól elválaszt bennünket, nevezetesen, hogy különböző társadalmi rendszerhez, szövetségi és gazdasági rendszerhez tartoznak — gyakorlati együttműködés alakult ki, visszatekintve mindez egyszerűbben hangzik, mint ahogy az a gyakorlatban megnyilvánult. Azt, hogy mit tehetünk, meghatározza, hogy mennyire vagyunk hajlandók tekintettel lenni a másik fél tőlünk eltérő álláspontjára, és mennyire él bennünk a szándék, hogy a másik felet ne állítsuk szükségtelenül probléma elé, ne akarjuk olyasmire rákényszeríteni, ami nem várható el tőle. Ügy vélem, hogy a Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság közötti kapcsolatokban nagy lépéssel jutottunk előbbre a gyakorlati együttműködés útján. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy nincs lehetőség a továbbhaladásra. Ami az országaink közti gazdasági kapcsolatokat illeti: világos, hogy ezen a téren különösen örvendetes mértékben sikerült áthidalni a rendszerbeli és társadalmi különbségekből fakadó nehézségeket. A nyugatnémet—magyar árucsere 1963 óta több mint ötszörösére növekedett, s az elmúlt évben összvolumene elérte a 2,7 milliárd márkát. Az utóbbi években az 1970 óta felgyülemlett nyugatnémet kiviteli többlet is jelentős mértékben csökkent. Reméljük, hogy tovább haladhatunk a Somogyi Néplap olyanok, amelyek Jó alapot nyújtanak a kontaktusok továbbfejlesztéséhez. A kétoldalú kapcsolatok kérdései mellett nagy figyelmet fordítottak mindenekelőtt az európai béke és biztonság kérdéseire. Helmut Schmidt Bad Go- desbergben, a Bonn közelében levő villanegyedben, a diplomáciai testület klubjában este díszvacsorát adott Kádár János tiszteletére. A vacsorán Helmut Schmidt és Kádár János pohárköszöntőt mondott. Helmut Schmid! pohárköszönlőjs magas szintű, lehetőleg kiegyenlített kereskedelmi csereforgalom útján. Az ipari együttműködés terén ugyanakkor sokoldalú együttműködés fejlődött ki nyugatnémet és magyar vállalatok között. A kooperációs tervek számát tekintve Magyarország a nyugatnémet vállalatokkal való együttműködés terén a szocialista országok élén áll. Az önök látogatásához kötődik, első titkár úr, a nyugatnémet-magyar kulturális megállapodás aláírása is, amelynek a kétoldalú kulturális kapcsolatok további kiépítése alapjául kell szolgálnia. Első titkár úr, biztos vagyok abban, hogy mindkettőnk megítélése szerint a nyugatnémet—magyar kapcsolatok helyes irányban fejlődnek és hogy ezt a fejlődést valamennyi terüléten tovább kívánjuk folytatni. Kétoldalú kapcsolataink további kiépítését egyben hozzájárulásnak tekintjük az összeurópai keretek között megvalósuló együttműködés fejlődéséhez. Ezen túlmenően államaink érdekei sok tekintetben párhuzamosak a nemzetközi problémák megoldását illetően, ami alkalmat ad arra, hogy ebben a vonatkozásban is fokozzuk együttműködésünket. Az önök országa jelentős kezdeményezéseket tett az enyhülési politikát illetően és Magyarország továbbra is aktívan érdekelt e politika folytatásában. Ebben az irányban teljes az egyetértés közöttünk Ezekben a napúikban 35 résztvevő ország Belgrádban készíti elő az első európai biztonsági és együttműködési értekezletet követő találkozót, amelyre ősszel, ugyancsak Belgrádban kerül sor. Á belgrádi találkozótól azt várjuk, hogy konstruktív szellemben folytassa a Helsinkiben aláírt záróokmány megvalósításának folyamatát, kritikus, de tárgyszerű mérlegét vonja meg annak, hogy eddig mit értünk el, és utat mutasson, hogyan lehet a továbbiakban jobban megvalósítani a záróokmányban foglaltakat. Ha sikerre akarjuk vinni az enyhülési politikát, akkor ezzel párhuzamosan teljes súly- lyal arra kell törekednünk, hogy a fegyverkezési verseny keretek közé szoruljon. Kormányom a jövőben is síkra száll a konkrét és kiegyensúlyozott lépések mellett, amelyek alkalmasak a katonai konfrontáció veszélyének hatékony csökkentésére. Vonatkozik ez mind a bécsi tárgyalásokra, mind a genfi leszerelési értekezletre, de az ENSZ-közgyűlés jövőre sorra kerülő, a leszereléssel foglalkozó rendkívüli ülésszakára is. Igen nagy figyelemmel kísérjük az Egyesült Államok és a Szovjetunió között folyó tárgyalásokat a nukleáris-stratégiai fegyverek korlátozásáról. örömmel üdvözölnénk, ha bővülne az együttműködés a kelet- és nyugat-európai ipari államok között, az észak és dél közti kapcsolatok újrarendezése érdekében. Azok az államok, amelyek olyan mértékben függenek a külkereskedelemtől, mint a Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság, a többieknél jobban tudják, hogy valamennyiünket egyformán érintenek a gazdasági és politikai válságjelenségek, amelyek a világgazdasági egyenlőtlenségekből fakadnak. A nemzetközi gazdasági együttműködéssel foglalkozó párizsi konferencia részeredményeket hozott. A párbeszéd folytatódik, a Német Szövetségi Köztársaság kész ehhez hozzájárulni. Ezért hívtuk meg Londonba a Szovjetuniót és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának többi tagállamát, vegyenek részt ebben a párbeszédben. Első titkár úr. az a szándékunk, hogy megbeszéléseink befejeztével közös közleményt írunk alá. Ezzel hangsúlyozni szeretnénk, hogy milyen jelentőséget tulajdonítunk az államaink közti kapcsolatoknak a nemzetközi együttműködés szempontjából is, egész Európában. Kormányomnak fontos érdeke fűződik ahhoz, hogy erősítse kapcsolatait az önök országával, amelynek politikáját a realitások iránti éraék határozza meg. Ezzel senkinek sem kívánunk kárt okozni, sokkal inkább hasznára válik. Mindenkinek, akit a jóakarat jellemez. , Arra kérem a jelenlevőket, emeljék velem együtt poharukat — az ön egészségére titkár úr, és a magyar nép boldog jövőjére, — a németek és a magyarok közti barátságra, — az államaink közti jó és gyümölcsöző kapcsolatOKra Európa szívében. Kádár János válasza Tisztelt kancellár úr! Hölgyeim és uraim! Engedje meg, kancellár úr, hogy mindenekelőtt őszinte köszönetét mondjak a meghívásért, a szívélyes fogadtatásért, az országaink kapcsolatait méltató szavaiért. Megbízatásomnak teszek eleget, amikor tolmácsolom önöknek, a szövetségi kormány vezetőinek a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsának és kormányának üdvözletét és jókívánságait. Felelősen kijelenthetem, hogy közvéleményünk, a magyar nép helyesli találkozásunkat, egyetért kapcsolataink fejlesztésével. Először járok a Német Szövetségi Köztársaságban, de önnel, tisztelt kancellár úr, már volt alkalmam találkozni Helsinkiben, az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záró szakaszán. Olyan történelmi jelentőségű eseményen voltunk mindketten jelen, amely hosszú távú programot adott az európai országok kormányainak kapcsolataik alakítására, problémáik rendezésére. A Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatai — örömmel mondhatom ezt — rendezettek, jók, huzamosabb ideje gyümölcsözően fejlődnek. Az együttműködés számos, kölcsönösen előnyös formáját alakítottuk ki a gazdaság, a kultúra területén. Sok akadályt küzdöttünk le, amíg idáig eljutottunk, de a türelmes, szívós fáradozás meghozta gyümölcsét A mi esetünkben is bebizonyosodott hogy a társadalmi rendszerek különbözősége, az ellentétes szövetségi rendszerhez tartozás nem gátja a kölcsönösen előnyös kapcsolatoknak, a Magyar Népköztársaság a jövőben is kész minden tőle telhetőt megtenni az együttműködés fejlesztéséért. Megelégedésünkre szolgál, hogy ez irányú erőfeszítéseink találkoznak a Német Szövetségi Köztársaság kormányának elképzeléseivel. Meggyőződésünk, hogy ezzel egyaránt szolgáljuk népeink érdekeit és a nemzetközi enyhülés térhódítását. Gazdasági. kereskedelmi kapcsolataink alakulását ösz- szességében szintén kedvezőnek tartjuk. A Német Szövetségi Köztársaság az egyik 'eg- fontosabb külgazdasági partnerünk, s ez minden jel szerint így lesz a jövőben is, különösen, ha sikerül elérni, hogy gazdasági kapcsolataink a jelenleginél kiegyensúlyozottabbak legyenek. Változatlanul a kereskedelem a gazdasági együttműködés fő hordozója, de emellett egyre nő a termelési kooperációk és a harmadik piacon való együttműködés szerepe. Megbeszéléseink arról tanúskodnak, hogy a hosszú távú gazdasági együttműködésre irányuló törekvéseinket a Német Szövetségi Köztársaság kormánya és gazdasági körei egyetértéssel fogadják, és konkrét lépésekre kerül sor az együttműködés akadályainak felszámolása érdekében. Nagy je'entőséget tulajdonítunk kulturális és tudományos, turisztikai és sport kapcsolataink fejlesztésének is. Külügyminisztereink a napokban írják alá a két ország első kulturális egyezményét. Üdvözöljük, hogy évente többszázezer turista utazik egymás országába, s köztük megfelelő arányt képviselnek az idelátogató magyar turisták is. Amikor jogos e'égedettség- gel nyugtázzuk, hogy a két ország együttműködésében számos területen kölcsönösen előnyös formát alakítottunk ki, nem feledkezhetünk meg arról, hogy még számos lehetőség vár kiaknázásra. Mostani, találkozónk alkalmat nyújt arra, hogy megvizsgáljuk ezeket a lehetőségeket, és fe1 vázoljuk kétoldalú kapcsolataink jövőjét. Tisztelt Kancellár Űr! Hölgyeim és Uraim! A Magyar Népköztársaság következetesen síkraszál' az enyhülési folyamat erősítéséért, a békés egymás mellett élés kibontakoztatásáért. A magyar nép hőn óhajtja a tartós békét, az elmúlt harminckét év sem törölhette ki emlékezetéből a háború okozta szörnyű pusztítást. A háború és a fasizmus hatszázezer magyar áldozatának emlékét. A Magyar Népköztársaság törekvései teljes mértékben egybeesnek az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmányának ajánlásaival. A záróokmány végrehajtásának eddigi tapasztalatai biztatóak. Az eredmények áttekintésére, a további tennivalók megjelölésére jó lehetőségeket nyújt a belgrádi találkozó. Azon vagyunk, hogy ez a találkozó a 1 kölcsönös bizalom erősítését, az enyhülés megszilárdítását és ennek megfelelően a záróokmány maradéktalan végrehajtásának meggyorsítását eredményezze. Elengedhetetlennek tartjuk, hogy a politikai enyhülést katonai enyhülés kövesse. Felfogásunk szerint a fegyverkezési verseny összeegyezhetet- len a tartós békével. Meg kell találni a módját — anélkül, hogy ez bármely ország biztonságát hátrányosan érintené — a fegyverkezési verseny megállításának, Kö2ép- Európában pedig a fegyveres erők és a fegyverzet csökkentésének. A magyar népet nyugtalanítják a békét veszélyeztető feszültséggócok. A Magyar Népköztársaság képviselőd ezért a jövőben is azon fáradoznak, hogy megoldódjanak az emberiség létét fenyegető feszültségeik, a társadalmi haladásit akadályozó problémák, rendeződjenek a konfliktusok, akár a Közel-Keletről legyen szó, akár az afrikai földrészről vagy a világ más térségeiről. Támogatunk minden álláspontot, amely a béke megszilárdítása irányába hat. Közvéleményünk egyetértéssel fogadta a Német Szövetségi Köztársaság kormányának törekvéseit a szocialista országokkal való kapcsolatok normalizálására. Tisztelt kancellár úr! Hölgyeim és uraim! Örülök, hogy a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdésekről őszinte eszmecserét folytathattunk ma megkezdett tárgyalásainkon. Várakozással tekintek holnapi megbeszélésünk, s a Német Szövetségi Köztársaság más vezetőivel való eszmecsere elé. Bízom benne, hogy találkozásunk népeink javára válik, előmozdítja kapcsolatainkat. E gondolatok jegyében emelem poharam Helmut Schmidt kancellár úr, a jelenlevők egészségére, a Német Szövetségi Köztársaság népének jólétére, országaink kapcsolatainak további fejlődésére, a békére, Demirel kapott megbízatást Törökországban leszavazták az egypárti kormányt A török képviselőház vasárnap megvonta a bizalmat Bülent Ecevit kisebbségi kormányától. A köztársasági néppárt kormányprogramja ellen 229-en, mellette 217-en szavaztak. A 450 tagú képviselőház három tagja tartózkodott; a török alkotmány értelmében a parlament elnökének nincs szavazati joga. A parlament galériái zsúfolva voltak érdeklődőkkel; a nemzetgyűlés épülete körül is többezren várták a szavazás eredményét. A rendőrség rendkívüli biztonsági intézkedéseket foganatosított, hogy elejét vegye az esetleges zavargásoknak, tüntetéseknek. Maga Ecevit a délelőtt folyamán rádióbeszédben szólította fel az ország népét, fogadja nyugodtan a szavazás »akár kedvező, akár kedvezőtlen eredményét«, tegyen tanúságot politikai érettségéről. A 229 ellenszavazatot a három jobboldali párt — Demirel igazság pártja. Erbakan nemzeti jóléti pártja és Türke s nemzeti mozgalom pártja ! — képviselői adták le. A bizalmi szavazást követően Ecevit rövid beszédet mondott. Kijelentette: elfogadja és tiszteletben tartja a képvise- iőház döntését. A miniszterelnök ezután benyújtotta lemondását Korutürk köztársasági elnöknek, aki felkérte: maradjon hivatalában az új kormány megalakulásáig. Az egypárti kormány bukásával újabb politikai válság kezdődik Törökországban — írja az UPI. A TASZSZ szovjet hírügynökség tudósítása szerint hamarosan megkezdődnek a koalíciós kormány Bülent Ecevit alakítását célzó próbálkozások. Az igazság párt, a nemzeti jólét pártja és a nemzeti mozgalom pártja már korábban — Ecevit programjának elutasításakor — közölte, hogy hajlandó hármas koalíciót létrehozni. Fahri Korutürk török köz- társasági elnök hétfőn Süley- n\fin Demirel volt miniszter- elnököt, az igazság párt elnökét kérte fel, hogy próbáljon kormányt alakítani. A Reuter valószínűnek tartja. hogy Demirel igyekszik majd feltámasztani azt a belső ellentétek miatt egyensúlyát vesztett jobboldali koalíciós kormányt, amelynek ó volt az elnöke a június 5-i választásokig. Folytatódott a csúcsértekezlet Rosszallással fogadták Nimeri felszólalását Az afrikai egységszervezet csúcsértekezlete hétfőn folytatta munkáját. Mengisztu Hailé Mariam, az etióp ideiglenes katonai kormányzó tanács elnöke beszédében követelte, hogy számolják fel a fajüldözés utolsó bástyáit a kontinens déli részén. Elítélte az Egyesült Államokat és NATO-partne- redt, amiért sokoldalú segítséget nyújtanak Rhodesiának és a Dél-afrikai Köztársaságnak. Felszólította az afrikai egységszervezet tagállamait: teremtsenek anyagi fedezetet a szabadságukért küzdő délafrikai harcosok felfegyverzéséhez. Mengisztu Hailé Mariam éles szavakkal bélyegezte meg Szudánt és más reakciós arab rezsimeket, amelyek az imp>e- rialista hatalmakkal együtt Etiópia forradalmi kormányának megdöntésére törnek. A tanácskozás résztvevői rosszallással fogadták Nimeri szudáni elnök felszólalását, aki nyilvánvalóan a piekingi vezetés terminológiájából kölcsönzött kifejezésekkel rágalmazta a Szovjetunió afrikai szerep>ét, leplezetlenül ellenséges hangon nyilatkozott az Etiópiában lezajlott haladó társadalmi átalakulásról és ismételten kifejezésre juttatta, hogy kormánya nem hagy fel a szuverén Etiópia bel- ügyeibe való beavatkozással. Olusegun Obasanjo, a Nigériai Szövetségi Köztársaság elnöke felszólította az afrikai egységszervezetet : gyakorol jón nyomást a nyugati hatalmakra, hogy feltétel, nélkül teljesítsék az ENSZ Rhodesia és a Dél-afrikai Köztársaság ellen hozott határozatait. Madrid Suarez megalakította az új spanyol kormányt Adolfo Suarez miniszterelnök hétfőn délután megalakította az új spanyol kormányt. A kormány listáját hivatalosan csak késő este tették közzé, de a délutáni madridi lapok »csaknem teljesen biztos listaként« ismertetik azt. Eszerint az új kormány, amely az előzőhöz hasonlóan húsz tagú lesz, főleg a választásokon győztes Demokratikus Centrum Unió tagjaiból, néhány független politikusból, valamint az előző kormánynak a választásokon nem indult egyes tagjaiból áll. Az új kormánynak három minisZterel- nök-helyettese van. Fernando Abril-Martorell, a politikai ügyek miniszterelnök-helyettese, Manuel Gutierrez Mella- do altábornagy, a hadügyek miniszterelnök-helyettese, Enrique Fuentes Quintana a gazdasági ügyek miniszterelnökhelyettese lett. Külügyminiszter változatlanul Marcelino Oreja Aguirre, belügyminiszter pedig Rodolfo Martin Villa. (MTI) Meggyilkolták Haiti brazíliai nagykövetét Két bérgyilkos agyonlőtte vasárnap este Haiti brazíliai nagykövetét. Delorme Mehu nagykövet, aki a merénylet időpontjában a brazíliai Bahia állam fővárosában, Salvadorban tartózkodott, a helyszínen életét vesztette. A rendőrség nem sokkal később letartóztatta a két banditát, akik úgy vallottak, hogy a haiti nagykövetség első titkára bízta meg őket a nagykövet meggyilkolásával. Az első titkár a vádat képtelenségnek minősítette. Az ügy tisztázására vizsgálat indult.