Somogyi Néplap, 1977. július (33. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-17 / 167. szám

Szakmunkástanulók olvasótábora Balatonícnyvcscn KutyaeJedel és felfuvalkodott gumipárna Utasok - árok - pálinkafőzők Kívülről takaros kis üdülő­nek nézné az ember a siófo­ki pénzügyörszakasz épületét. £s valóban, nem járunk mesz- sze az igazságtól, hiszen a szabadságukat töltő pénz- ügyöröket hangulatos szobák várják az emeleten. A föld­szinten azonban nincs idő a kikapcsolódásra. Egymásnak adják a kilincset az érdeklő­dök, zöld egyenruhás férfiak dolgoznak az íróasztalok mö­gött, vágy éppen egy-egy ál­lomásra indulnak, útiholmit vámkezelni. Kétszáz úticsomag A külföldiek egy. részének elsősorban tájékoztatásra van szüksége. Sokan szere Lilének vásárolni emléktárgyakat, ke­rámiákat, régiségeket. A pénzügyőrszakasznál fe’vilá- gosítást kapnak: kivihetik-e az ország ha taron túlra. Szinte állandóan cseng a telefon. A kagyló másik vé­gén németül, olaszul szólal­nak meg, és az érdeklődő anyanyelvén kap választ. — Németül többen beszél­nek a dolgozóink közül — mondja Varga Lajos főhad­nagy. szakaszparancsnok. — De van, köztünk olyan, aki ki­tünően társalog angoiul, ola­szul, és szerb-horvátot értő munkatársunk is akad. A kül­földi utasforgalom ellenőrzése nem menne másképpen. Ta­valy összeserj 700 útiholinit vámkezeltünk, s ez 1400 vám­vizsgálatot jelent, hiszen ér­kezéskor. visszautazáskor egy­aránt ellenőrizni kell a cso­magokat. Amikor megszólal a tele­fon. a vámvizsgálatot végző máris indul arra az állomás­ra, ahova hívják. Ilyenkor nem lehet yárni. A vizsgálan­dó holmi egy része előjegyzé- ses. Jelenleg 54 cseh és NDK- beli vállalat bérel helyet a dolgozóinak valamelyik Bala- ton-parti kempingben. A vál­lalatok ide küldik a sátrakat, természetesen teijes fölszere­léssel. azután a dolgozok két­hetenként Váltják egymást. Ezeknek a sátraknak a zöme a szezon végén itt marad. A pépzügyőrszakasznáj. 24 hóna­pi »itt-tartózkodási« engedély váltható. Az útiholmik között külön­leges dolgok is találhatók. Például ugyancsak meglepje a vámvizsgalatot végzőket egy 80 éves néni. Amikor kinyi­tották a bőröndjét, zacskókba Töltött felismerhetetlen holmit talállak. Később kiderült, hogy a vendég kutyaeledelt hozott magával, mivel ked­venc ebe is elkísérte a hosz- szú útra. A már említett külföldi vál­lalatok egyike a sátorozashoz nélkülözhetetlen eszközöket tartalmazó csomag mellé ma­gyar nyelvű leltárt is mellé­kelt. Az ottani fordító így irta magyarul a gumimatra­cot: gumipárna, íelfuvaiko- dott. Áru vagonszámra Az utasforgalom ellenőrzése mellett — mely tulajdonkép­pen idénymunka — a külke­reskedelmi áruforgalom el­lenőrzése is fontos feladatuk a pénzügyőröknek. Eddig az idén mintegy (idő érkező va­gont és teherautót kellett át­vizsgálniuk. — Ez, ha csupán a számo­kat nézzük. nem sok — mondja a szakaszparancsnok. — Ám egy-egy vágómban né­ha 5—600 féle áru, alkatrész van, amelyet darabonként kell átvizsgálni, eldönteni, milyen vámtarifa-kategóriába tarto­zik. Érkezett már olyan szá- mitógépvezerlésű mérőbe­rendezés, amelyről a címzett vállalat technikusa sem tudta, hogy micsoda. Egy gépészmér­nököt kellett a vámvizsgálat­hoz hívni. A legtöbb áru a Kőolajvezeték Vállalathoz és a- Balatonboglári Állami Gaz­dasághoz érkezik. A bogiáriak nemcsak kap­nak, hanem adnak is. Gyü­mölcs- és borszállítmánypk indulnak onnan. Ezek vámke­zelése főleg a második félév­ben ad sok munkát a pénz­ügyőröknek, amikor már igazi gyümölcs-, szőlőszezon van — A területünkön akad olyan vállalat is — veszi at a szót. kísérőm, Varga Imre főhadnagy, a Somogy megyei ' Vám- és Pénzügyőrség pa- rancsnokhelvettese —. amely bérmunkát végez valamelyik külföldi cégnek. Ilyen például a pécsi kesztyű kész! tő szövet­kezet fonyódi részlege, vagy a Videoton tabi gyáregysége. Ezekhez a vállalatokhoz egy- re-másra’ érkezik az alap­anyag, és indul vissza a kész­áru. Mindkét alkalommal vámvizsgálatot kell végezni, amikor pedig készáru megy ki tőlünk, azt is ellenőrizni kell, hogy abba beépítették-e a szükséges mennyiségű külföl­di alapanyagot. Szeszfőzdék Evezős napközis tábor A Csepel Sportklub evezöstelcpén a nyári szünidőben a cse­peli sportiskola gyermek kajakosai, indián kenusai és esz­kimó kajakosai napközis táborban készülnek a versenyekre. A siófoki pénzügyőrszakasz területéhez 22 szeszfőzde tar­tozik, Ezek ellenőrzése, mun­kájuk figyelemmel kísérése szintén a napi munka része. No és a -nem hivatalosan« működő pálinkafőzdék földe­rítése sem kis feladat. Ahogy kevesebb lesz a legális szesz­főzdék száma, úgy nő a zug- pálinkafőzdéké. Varga Lajos főhadnagy ennek bizonyításá­ra adatokkal szolgál. 1969—70- ben 3—4 pálinkafőző -készülé­ket koboztak el, tavaly már 24-et. Az idei »termés« 15 ké­szülék, és a szezon még hát­ravan. Főleg a belső terüle­teken gyakoriak az ilyen ese­tek. Különösen Karád és Ket- hely környékén űzik sokan ezt az »ipart«. Az együ< községben az ital boltvezetőtől indult a vizsga lat, s ennek során két pálin ka főző készüléket és csaknem 100 liter pálinkát foglaltak ie a pénzügyőrök. — A zugpálinkafőzőkkel kapcsolatos ügyek felgöngyö­lítése a legnehezebb. Nehéz a bizonyítási eljárás, az ilyen ügyekben ritkán kapunk se­gítséget a lakosságtól. 17 farmer, óra kiiószám A Balaton-partról azt tart­ják: ott aztán megy a >csen- cselés«. A pénzügyőrök ta­pasztalatai szerint nem ilyen vészes a helyzet. Természete­sen akadnak olyanok, akik megsértik a vám- és deviza- szabályokat, esetleg bűncse­lekményt követnek el, de ez csak a turisták vagy az ott lakók egy nagyon kis része. A többség valóban üdülni érke­zik. minden hátsó gondolat nélkül. Persze találtak már két olasz férfinál 17 fa’-mert. vagy egy másiknál 37 órát, s azt nyilván itt akarták érté­kesíteni jó pénzért. Kevesebb a jogszabálysértő cselekmény, s ez nagvban kö­szönhető a vámjogszabály megváltozásának. Nőtt a be­hozható áru értéke, és a kül­földiek — a vámkezelés után — értékesíthetik holmijaikat, így azután nem érdemes koc­káztatni. Dán Tibor — Nincs nektek a hídnál semmi helyetek! Rendes, tisz­tességes iparosemberek vagy­tok ti! De Bálint miatt egyikük se -maradhatott el. Nekik éppen ügy ki kell tartani, mint a sze­gény embereknek, akiket a túlsó parttól elválaszt a víz, pedig az ottani földekre áhí­toznak. Bálint . aznap rosszul érezte magát. Nátha kerülgette, dél­után megfájdult a feje. A brigádokat egyszer se járta végig, bent üldögélt a bódé­ban, . Munka végeztével Angyal Sándor nyitott be. — Beszélni akarnék veled, öcsém .. , Somogyi Néplap — Lehet ! — De jönnek a többiek is! Ügy gondoltuk, be kellene menni Ivan kapitányhoz... Bálint türelmetlen volt: — Menjen Ivánhoz, aki akar! Nekem hagyjanak bé­két. Mit szervezkednek min­dig? Ahelyett, hogy dolgozná­nak! Az emberek lerakták a szerszámaikat, és szótlanul hazamentek. 20. Bálint másnap .rossz hangu­latban ment kj a hídhoz. Mai- voltak ott néhányan, de leg­többen még csak azutárT szál­lingóztak. Amióta megjött a hideg, egyre többen maradtak el a munkából. Pedig most kellene mindent beleadni! Ellenőrizte a létszámot, szaztizenhatan dolgoztak az­nap. Amikor a hídépítést kezdték. négyszázan voltak. Legalább kétszázötvenen len­nének! Kél hete az oroszok se jár­tak itt, velük talán még le­hetne elérni valamit. De hát nekik is más a gondjuk, úgy látszik. A kapitány segíthet­ne, kiparancsolhatná a híd­hoz ,a számos házi gazdákat. De mit mondanának Bá­lintnak? Rahozta a falura az oroszokat... A szegény emberek egy ré­sze sem jár azóta a munkára, mióta az oroszok nem külde­nek se szeszt, se krumplit, se csizmatalpat. Meggyújtották a tüzeket. Kormolva. füstölve fogtak lángöt a tűzrakások; kellett a meleg. A hideg, nyirkos víz­parti levegő hamar átjárja az embert, csak úgy vacog tőle már dél felé. A tüzek megrakására ő adott parancsot. Eteinte a for­gácsot hazavitték az embe­rek. Vitték a hátukon, a na­gyobb darabokat bicikli-cso­magtartóra kötözée. Amikor a gerendákat rakták fel, kevés volt a forgács, de vinni akart mindenki — összevesztek raj­ta. Az égjük szombaton még verekedtek is. Angyal Sándor Sok tanulság, rövid idő alatt A nyári örömök gyűj­tőfogalma alatt általában olyan olcsó mulatságokat ér­tünk, mint ,a fürdés, a napo­zás, a jóllakás és a gyorsan keletkező, gyorsan elillanó társaskapcsolatok. Gyakran a gondtalan pihenés, az úgy­nevezett kikapcsolódás jelsza­vával felejtünk el hosszú be­lekre odafigyelni a nagyvilág­ra állítólag azért, hogv agy­sejtjeink »újratermelődjenek«. Nos. hogy a test felüdülése és az észjárás lankadatlan olajo­zása mégis mennyire össze­egyeztethető, azt ismét — mint már annyiszor — diákok bizonyították be mindannyi­unknak. Nyolcvan szakmunkástanuló — valamennyien somogyi in­tézetekből érkeztek — népesí­tette be egy héten át a bala- tonfenyvesi KTSZ-vezetőképző tábor aprócska épületeit. Meglehetősen kevesen vannak köztük, akik otthon hozzá­szokhattak a házikönvvtárban való rendszeres böngészéshez: többségük — ahogy ma hivata­losan mondják — hátrányos helyzetben élő szülők gver- meke. Számukra ez a tábor töménytelen eseménvével. ne­ves vendégelőadóival minden­képpen úidonság volt. tehál kockázat is. Mert a hirtelen környezetváltoztatás. az isko­laév befeiezését követő »agy­mosás- idegenkedést és lelke­sedést egyaránt előidézhet, al­kattól függően. Elsősorban a szervezők — könyvtárosok, pedagógusok, j szociológusok, KISZ-vezetők ) I higgadtságát és hozzáértését dicséri, hogy csupán az utób- j bi következett be. Ugyanis a [programok megszervezésében ! a rugalmas, de mértéktartó [ könnyedség éppen olyan so- I kát nyomott a mérlegen, mint I a pedagógiai célratörés. A ISÁÉV irodalmi színpada, Leittier Sándor festőművész. Hernesz János építész, Vitai Ildikó és Varga Tibor előadó- művészek oldott hangulatú előadásai, a feszültséggel teli vetiékedők megóvták az ifjú résztvevőket a .tudományos­kodó egyhangúság érzésétől, s a jókedvet egv kitünően si­került keszthelvi kirándulás még tovább fokozta. A ren­dezvénysorozat csúcsát két­ségtelenül Vekerdi Lászlónak, az országos hírű tudomány- történésznek péntek délelőtti remek előadása jelentette, mely az ifjúság képzeletében nyilván még sokáig példa lesz arra. hogvan valósítható meg a tudományos igényesség — népszerű köntösben. A legjózanabb újságírót is zavarba hozta volna az a lel­kesedés» amellyel 6—8 szak­munkástanuló válaszolt egyik kérdésemre. Csapdának szán­tam, s magam estem bele ... ••Ha száműznének benneteket Robinson szigetére, s haszná­lati tárgyaitokon kívül csupán öt könyvet vihetnétek maga­tokkal, melyik művet válasz­tanátok?« — kérdeztem. Az még nem lepett volna meg. hogy a' skála hallatlanul szé­les volt Hemingway-től Coo­perig. Jókaitól Berkesi And­rásig, Szimonovtól Rejtő Je­nőig, s az ízlésnek ez a sok­rétűsége, az esztétikai érté­keknek ez a tisztázatlansága természetes is. A lényeg itt inkább a szándék, az igyeke­zet, abból pedig volt bősége­sen. Egy nagy papírlap telt már meg címekkel, s még ak­kor is röpködtek a kérdések: szabad még mondani? Hadd mondjak még egyel ! Szomo­rúan vették tudomásul, hogy egy napilapot nem tölthet meg az ő legkedvesebb kön.y- véik címlistája — ám szomo­rúságuknál örvendetesebb bá­natot nehéz lenne elképzelni. Eqy koposvöri kislány megvallotta féltett titkát: úgy érzi, legkedvesebb írója’ fur­csán összekötötte öt — egy barcsi fiúval. S a táborozás befejezése után — levelezni fog vele. A légién vegsebbet mégis egy szőke fiú fogal­mazta meg. egváltalán nem palástolt elégedetlenséggel. — örülök ennek a tábor­nak. Szép is. jó is. csak miért egy hétig tart. s miért nem legalább kettőig? — Amikor megkérdeztem tőle. vajon fut- ia-e maid ebből a kamas/os lendületből pár esztendő múl­va, nani 8 órai fárasztó mun­ka után, magától értetődő közvetlenséggel vonta meg a vállát. — Miért ne, az olva­sás pihentet! Ha ez valóban így van, kí­vánunk mindannyiuknak 6—7 évtizedre — kellemes pihe­nést! L. A. ßß Ozbak nyoinábau Dombok ölelésében Mindez egy özbakért! Nem olyanért. — de szép is lenne! —, amelynek1 gyöngyözött és vastag szárú az agancsa, s a trófeája oly súlyos, hogy hir­telen lendülettel mutatja a mérleg mutatója. Nem! Egy­szerűen őzbakért, selejtért: ne örökítse tovább félrebicsalclott díszének rossz tulajdonságait. Kelés éjszaka két órakor. Indulás fél háromkor. Még sötét van. amikor az erdőben, a földút tölgyfakiséröi között kiszállunk a terepre gyártott Trabantból. Aki sokat jár a természetben, tudja: a madár­hang mindent elárul. A vilá­gosság kezdetét és a veszély közeledtét, a szerelem erejét, és a sötétség kétszínűségét. Most a hajnal közeledtét. S ha eldörren a puska? Vé- giggurgulázik a dörej a dom­bok hátán. Átsiklik a völgytek- nöbe szorult kis tó tükörsima fültövön vágta a Bódy gyere­ket, amiért az hozzá mert nyúlni az ő forgácscsonójához. Akkor Bálint megparancsol­ta, hogy senki nem vihet for­gácsot a hídépítéstől; azt mondta, kell a tűzre. Más ok is volt; az ácsok egy idő óta többet faragtak a le a gerendáknak, oszlopok­nak kijelölt rönkökből, csak azért, hogy minél nagvobb. kiadósabb forgácsokat vihes­senek haza. Ide jutottak. Reggel Sándor bátvját el­küldte az oroszokhoz ben­zinért. Ha nem kapnak üzem­anyagot. két nap múlva leáll a fűrész. Csak a jég ne jönne még; legalább két hétig, hadd tud­nának a jeges ár fogadására felkészülni. Tíz ember éjjel-nappali szolgálatban meg tudja véde­ni a hidat a jégtől. Hosszú rudakat faragtak. A híd kor­látján állva, ezekkel szét le­het törni a jégtáblákat, el le­het piszkálni a vizen a nagy­jai. hogy ne ütközzenek a gyenge oszlopoknak, ne tor­lódjanak fel. Az a legnagyobb baj, hogy alacsony a híd. (Folytatjuk) vízén, a széltől szenvedett bú­zatábla tarlóján, a szálfák zeg- zugán. Mégsem zavar meg sen. kit. semmit A madarak is csak röpke hallgatásra méltat­ják. Itt, Kisbárapáti határában szép a táj. Domb ölel dombot, erdei földút kísér erdöszegélyt, völgyek adnak szabad lelket a távlatukkal: szállni, szállni, a friss hajnali ég alatt! Mint a puska döreje, mint a madár dala. mint az éjszaka hagyott szarvasnyomok után a vadasz sóvár gondolatai. Hát akkor keressük meg azt az özbakot! Szolgaszorgalma- san trappot a kis Trabant, fel­villan a fényszóró: itt kell len­nie a vadásznak. Ott is van. Begubózva a csendbe, a vára­kozás bizonyosságába ’ és bi­zonytalanságába. Ott ül a fák alatt, a levelek suttogásában. — Pontosak vagytok — di­cséri az érkezőket, zöld kalap­ján megrezdül a vaddisznó sörtéjéből készült »bokréta«. — Hát akkor, édes Pistám, merre menjünk... No, tényleg, merre menjünk? Hiszen hozzá nem értő lelkem­ben itt annyi minden lehet. És mindenhol. Zizzen a harma­tos fű, nyomok a két nappal ezelőtt sárossá vált úton: özek, szarvasok, menyét, koca a malacaival. Micsoda gazdag­ság! Hat akkor menjünk! Ott, a bári tetőn gyakran megfordul­nak az őzek. Helyesebben: ott élnek. Csak időben kell érkez­ni. Nemes alkatú testük bele- vÖTÖslik a lóhere harsogó zöldjébe, messziről keresi agancsukat a távcső. Érdemes, nem érdemes? Nem. nem érde­mes. Szép a bak, talán egy ki­csit vékonyabb az agancsa a kelleténél, de ősapa lehet be­lőle. így ítélkezik a fövadász, tehát hallgatag puska. Gyufa villan, füstje elárulja a szél irányát. Mert azért be kell cserkészni a hiteles vadászat, a szél kínálta kaland, a diófák és a borhordozó szőlőtőkék ta­karása kedvéért. Számolunk: a távolság 500—600 méter. rs reggel öt óra van. Ha hallga­tunk a gyufa kihunyó lángja- , ra, akkor a baknak, és kecse­sen figyelő sutájának ott, azon a ponton kell az útját kérész- * tezni. Mégpedig a várakozás izgalmával, a vadászat ősi ere­jével, a zsákmány reményének minden »jágert« hajtó bizako­dásával. Hiszen csak harminc méterről derül ki végleg: nagy kár lett volna a fülét rázó, szép kis bakért. Nagy kár. Nem szólal meg a puska, nem szólal a vadász és kísérője — akkora az egyetértés mindany- nyiunk között. Tizenkét kilométert gyalo­goltunk. Sokat az embernek, kévéséi a vadnak. Az erdő ha­tártalan. Hiába a szántóföld, máshol újból kezdődik, min­den varázsával. Özet. szarvast, sűrűségeiben disznót rejtő rej­telmeivel. a fölötte lebegő ölyv éles hangjával, zöldüléséivel, nyúlánk derekú fáival, levelük termelte frissességgel, üde le­vegővel, lélegzetekre — és gon. dolatokra — serkentő ismeret­len-ismertségével. Micsoda ka­land! Pedig nem törik rogy- gyanttá a bak térde a lövedék ütésétől, nem vidítja a hangu­latot a snapsz forrósága. nem édesíti a vadászsiker a kilomé­terek száraz tempóját. Csal: a tágasság, csak a felszabadu.lt- ság. csak a férfias izgalom, csak a természet és hozzátar­tozóinak szeretete adja a fényt. Hát ezért megérte! Ezért ér­te meg. Majd legközelebb, mondja a fővadász, de ugyan kinek? S mivel tetőzve mind­ezt? De mégis: legközelebb megint el kell menni a mezö- szelid dombok hátára, a ked­vesen ijesztő erdők aljába, a poros utakra és nyomok tarkí­totta horhosokba. Csak azért, mert van még bak, amelyet szép — de szép! — dolog öt­száz méterről becserkészni, s azután — nem lemondóan, hanem a gazda méltóságával — ozí mondani: szép vagy, maradj még magnak! Tizenkét kilometer után . . Mészáros Attila

Next

/
Thumbnails
Contents