Somogyi Néplap, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-15 / 139. szám

1 Strandkabát, bikini Pamuttrikó és frottír-■* Két oldalán hordható kapucnis frottírkabátot, alatta fehér sortot és csikós trikót visel a maneken. A másik maneken fehér nadrágja kissé hosszabb és a csuklyás kabátkája elöl végig cipzáras. A jövő nyár fürdőruhadivaíja. (Párizsi modellek) AUTO-MOTOR Gépkocsival a kanyarvétel technikáját alaposan el kell sajátítania mindenkinek. Ke­vés autóvezetői rutinnal ren­delkező embernél előfordul az is, hogy kanyarban kinyomja a tengelykapcsolót, s ezzel a kellemetlenségek egész sorát indítja el. A kanyarban oly hasznos motorfék kiiktatódik, a jármű hirtelen felgyorsul, és a kanyar ívsugarán közleke­dő kocsit a fölborulás veszé­lye fenyegeti. A vezető meg­ijed, félrerántja a kormányt vagy nagy erővel rálép a fék­pedálra. Mindkét reakciónak az a vége, hogy a kocsi az útszéli árokban köt ki... Ka­nyarban tehát ne nyomjuk ki a tengelykapcsolót, ne vált­sunk sebességet! Úgy válasz- szűk meg a kocsi sebességét, hogy a kocsi futásának len­dületét csökkentő motorfék elegendő legyen a kanyar vé­teléhez, és annak »felén« túl­jutva fokozatos gázadással -húzassuk ki« a kocsit a ka­nyarból, A modern autó erős és gyors; szinte teljesen zajtala­nul, simán fut. Még az egyéb­ként gyakorlott vezetőnek is szárnyakat adhat az a mámo- rító érzés, hogy népi kell mást tennie, mint kis korrekciókkal mozgatni a kormányt, és nyom­ni a gázpedált — miközben a kilométerszámláló egyre ma­gasabb értekeket mutat. Szin­te észre sem vesszük a növek­vő sebességet. Ha pedig még időnként félre is tekingetünk, előfordulhat, hogy a kanyar előbb »fut elénk«, mint gon­doltuk volna. Ilyenkor aztán nehéz »úton tartani«, megfé­kezni a több mázsás jármű­vet. Ugyanígy járhatunk ak­kor is, ha a hosszabb ideig nagy sebességgel való szágul­dás után olyan útra térünk, ahol csak jóval lassabban le­het biztonságosan közlekedni. Nehéz dolog néhány percen belül »átállni« a sokkal mér­sékeltebb tempóra, s ilyenkor a kanyart nem mindig sike­rült »kisodródás« nélkül ven­ni. (Folytatjuk.) Iráav u tábor ! Egy kisfiú Vnondta a nyá­ri gyermeküdülőben : — Nekem »muszáj« volt el­jönnöm ide. Miért ez a furcsa muszáj? Olyan, mintha csak parancs­szóra enné meg a gyerek a csokoládét. A táborozás vonzó dolog, nagy élményt jelent számukra. Akadna talán olyan szülő, akinek mégis köteleznie kell csemetéjét? Sok apát, anyát büszke örömmel tölt el, ha azt ta­pasztalja, hogy gyermeke kü­lönösen ragaszkodik hozzá. Még egy napot sem tud nél­küle eltölteni. Valójában a pajtásai között sem érzi iga­zán jól magát. Nagyon anyás (apás) — mondják csillogó örömmel. Pedig ez súlyos ne­velési hibának a következmé­nye. Túlzottan magunkhoz kö­töttük a gyereket, elszigetel­tük, nem tanítottuk meg kap­csolatot teremteni. Erre a hi­bára előbb-utóbb minden szü­lő' rájön, s úgy érzi, éppen a nyári táborozás az az alka­lom, amely kigyógyítja a lur­kót az egészségtelenül szűk kötődésből, amely meglazítja a túlzottan szoros szálakat. Saj­nos, nem jó módszer. A gye­rek nem fogja jól érezni ma­gát. Állandóan írja majd a leveleket, hogy menjenek érte, mert egyetlen napig sem bír­ja már. Közömbös minden tá­bori megmozdulás iránt, be- gubódzik, még társaival sem teremt kapcsolatot. Az lenne a jó, ha a beutaló elfogadása vagy az úttörőtáborba való je­lentkezés előtt megkérdeznénk tőle; van-e kedve elmenni. S ha semmiképpen sincs, talán nem is kellene erőltetni, mert biztosan nem fogja jól érezni magát. Táborba indul a gyerek, mennyi mindent kell venni — sóhajtoznak a szülők. Üj me­legítő, trikó, törülköző, fürdő­nadrág. Aztán hazaérkezik két hét múlva, s kiderül: ez is hiányzik, az is ... A gyönyörű új nadrágot mintha végighúz­ták volna a focipályán, az anorák is siralmas állapotban van... Kár »kistafirozni« a gyere­ket indulás előtt. A frissen vásárolt holmit — ha kint felejti a pályán, mosdóban és kiteszik a talált tárgyak asz­talára — legtöbbször nem is­meri meg. Míg a használt — kis foltocskáival, stoppolásai- val — már ismerős. Utazó- és játszóruhának sem a legszebb a legalkalmasabb. Jobban ér­zi magát, ha nem kell külö­nösebben ügyelnie rájuk, s felhőtlenül belemerülhet a já­tékba. Két hetet tölt távol tőlünk a gyerek. Meglátogassuk-e ez idő alatt, vagy jobb, ha nem bolygatjuk meg rövid jelenlé­tünkkel? Ha van hivatalos látogatási nap, amelyen valószínűleg a többi szülő is útra kel, men­jünk el mi is a gyerekhez, ha tehetjük. A legtöbb üdülőben azonban azt kérik, hogy ne menjenek a szülők. Ha ennek ellenére mégis leruccanunk, nem utasítanak el, lehetővé teszik a lányunkkal, fiunkkal való találkozást. De gondol­junk arra, milyen rossz érzés ez a többi gyereknek, akihez éppen a tilalom miatt nem jöttek el a szülők! Gyakori az is, hogy sok gye­reket az üdülés befejezése előtt egy-két nappal hazavisz­nek. Ha erre komoly ok van, például a család közös üdü­lésének a megkezdése, a gye­rek megbetegedése, akkor ez indokolt. De sokszor csak azért viszik el, mert éppen arra jártak vagy nagyon hiányzott már. Balatoni táborban tör­tént. 35 gyerekkel a vízben lubickoltam, amikor szólt a vezető, hogy P. Tibiért itt vannak a szülők, hazaviszik. Kánkula volt. Végignéztem a magam 35 lurkóján: őket most ki kell parancsolnom a víz­ből, bevezetni a táborba. P. Tibinek leltározni a holmiját, kiadni a pénzét, az eltávozási iratát kitölteni... Délután van, ebben a gyönyörű idő­ben ma már nem fürödhetnek többet a gyerekek. A 34 szü­lőre gondoltam, aki viszont azt szeretné nyilván, hadd ma­radjon a csemetéjük tovább is a vízben. P.-éket egy óra múl­va is elviszi az autó.. . Nem mentünk ki a vízből. A. L. LAKÁSUNK FALAI (III.) Ecet a kozmetikában Az ecetet nemcsak ételek és saláták ízesítésére, savanyúsá­gok eltevésére, húsok és ha­lak. tartósítására használhat­juk, hanem sok minden más­ra is. Hajmosás után tegyünk ece­tet az öblítővízbe: selymessé, fényessé teszi a hajat. Öntsünk a fürdővízbe ece­tet — ez fölfrissít, összehúzza a pórusokat, kisimítja a bőrt. Ha a lábáztató vízbe lite­renként egy evőkanál ecetet öntünk, csökkenti a lábizza- dást. Jó háziszer fagyás és lábgombásodás ellen. Jó tanácsok háziasszonyoknak TEJTERMÉKEK TÁROLÁSA Tapétázás, vidám színek Célszerű és divatos is a ta­péta. Sokféle szép mintázatú hazai és import tapétát kí­nálnak az üzletekben. Saj­nos, legalább annyi az ízlés­telen, a cicomás, az esztéti­kailag hibás, az ezüstözött, lakkozott tapéta is. Élénk mintázatú tapétára már sem­mi díszt ne tegyünk! Ilyen­kor maga a tapéta a dísz. Kiválóan alkalmas a min­tás, határozott színű tapéta az előszoba falainak borítá­sára, vagy válaszfal, hálószo­bafal felületére. Ugyancsak a tapéta mintázata dominálhat a lakás intimebb, fénytele­nebb részein, például a gard­róbban. A gyerekszoba falai legye­nek vidám, élénk színűek vagy világosak: fehérek, hal­vány sárgák, világos zöldek. Itt se mintázzuk óriásokkal, törpékkel, mesefigurákkal a falat! A vidám hangulatot ugvanis a gyerek játékai, ba­bái, állatfigurái biztosítják. Ne aggassunk a falra drót­ból hajlított alakokat, agyag­figurákat se! Kezdjük el a gyermek esztétikai nevelését már itt, a szobájában — közvetlen környezetében —, egészen mci korában. Le­gyenek körülötte nyugodt, ízléses falfelületek, amelyek közt élvezheti játékait. ■A tej- és tejtermékek leg­fontosabb és legkönnyebben emészthető élelmiszereink kö­zé tartoznak, de igen gyorsan romlanak — ezért vásárlásnál alapkövetelmény a szavatossá­gi idő figyelembe vétele. A tejet hazaszállítás után cél­szerű azonnal fölforralni, s ha kihűlt, helyezzük hűtőszek­rénybe. Így 3—4 napig is el­tartható. Aludt tejet, kefirt, tejszínt, tejfölt, joghurtot, tú­rót kb. 4 napig tárolhatunk. A vajat eredeti csomagolás­ban 8—9 napig tarthatjuk el avasodás nélkül, a sajtféléket fóliába vagy celofánba cso­magolva 7—14 napon át. Ha hidegkonyhai vagy cuk­rászati készítményeket vásá­rolunk, kizárólag hűtött vit- rintből, friss árut vegyünk meg, és aznap fogyasszuk el. Ne tároljuk, mert hamar romló, kényes élelmiszerek! A gyümölcs- és zöldségfé­lék vásárlásánál is ügyeljünk arra, hogy az áru egészséges, ép, friss legyen. Fonnyadt, sé­rült, túlérett, romlandó gyü­mölcsöt ne vegyünk meg ! Friss zöldségféléket a hűtő- szekrény zöldségestáljában 2 —4 napig tárolhatunk. Friss tojást 2 hétig tárol­hatunk a hűtőszekrény tojás­tartójában. Felütött tojást 12 óránál tovább ne tartsunk, még hűtőszekrényben sem! OTTHON CSALÁD Növényvédelem júniusban Júniusban az almafákat a gombabetegségek és a rovar- kártevők ellen kell védeni. A lisztharmat ellen Fundazol 50 WP 0,06—0,08 százalék vagy Karathane. 0,1 százalék, a va- rasodás ellen pedig Dithane M —45 0,25 százaléka vagy Or- thocid 0,3 százalékos permete­zést alkalmazzunk. Az alma­moly ellen Safidon 40 WP 0,25 százalék vagy Bi—58 0,1 szá­zalék védelmet alkalmazzunk. Június van — ezt a permete­zést még egy alkalommal is­mételjük meg. A lisztharmat ellen azonban a második per­metezésnél Thiovit 0,3 százalé­kot használjunk. A Bi—58 0,1 százalékos alkalmazása a ta­kácsatkák ellen is megvédi a gyümölcsfát. Vannak speciá­lis atkaölő szerek is. A Pol- Akaritox vagy a Tedion V— 18. (Mindkettőnek a méregjel- zése: »++«, tehát nagy mér­gezési veszélyt jelentenek!) Mindkét szerből 0,15—0,2 szá­zalékos töménységet használ­junk. A körte- és a birsfákat is hasonló betegségek és károsí­tok veszélyeztetik. Dithane Közüleiek, figyelem l Elsősorban szabad áras árformába tartozó központifűtés-szerelői munkára szabad kapacitással rendelkezünk, f. év II. félévétől. Érdeklődni lehet: UNIÓ Ipari Szövetkezet, Dombóvár, Bőrincz Tibor építésvezető. Telefon: 13-73, 10-14. (16179) M—45 0,2 százalék, illetve Fundazol 50 WP 0,08 százalék és Sexin 0,2 százalékos per- metlé kombinációt használ­junk. A cseresznye- és meggyfák ellenségei a cseresznyelégy- nyűvek és a monilia. Ditrifon 0,2 százalék és Ortho—Phaltán 0,2 százalék kombinált per­metezést használjunk a kárté­telük megelőzése érdekében. Nagyon fontos, hogy a fertő­zött gyümölcsöket leszedjük és megsemmisítsük. Ezzel a mun­kával tulajdonképpen már a jövő évi termést védjük. A szilva és a ringlóféléket a levéllyukacsodás, a szilva­moly és a kaliforniai pajzste- tű veszélyezteti. Sevin 85 WP 0,2 százalék vagy Unitron 40 EC 0,2 százalékos készítmény­nyel védekezzünk. A gombabe- tegségek ellen Orthocid 0,2 százalék vagy Dithane M—45 0.2 százalékos permetezést alkalmazzunk. Az őszibarackfákat a rovar- kártevők és a gombabetegsé­gek ellen is védeni kell. A rovarkártevők közül; barack­moly, levéltetvek, keleti gyü­mölcsmoly és a kaliforniai pajzstetű veszélyezteti a fá­kat. Satox 20 WSC 0,4 száza­lék vagy Unitron 40 EC 0,2 százalékos permetezést hasz­náljunk. A gombabetegségek közül a csonthéjasok moníliájának gyümölcsrothasztó formája károsít. A monilia ellen hasz­náljunk Orthocid 0,3 százalék vagy Zineb 80 WP 0,2 száza­lékos permetezést. Lisztharmat ellen pedig Fundazol 50 WP 0.06—0,08 százalék vagy Thio­vit 0,3 százalékos szert. Na­gyon jó, ha a permetlébe 0,2 százalékos lombtrágyát iá- te­szünk. I Országjárás: BARANYA 1 2 \m 3 4 5 6 7 * 8 9 10 10/a 11 » 12 13 m 14 15 » 16 17 2Ö m 18 . m 19 21 m V « 22 * 23 24 $ 25 2b 27 28 2« m 30 * 33 31 * 32 34 35 VÍZSZINTES : 1. Ruhatartozék. 3. Könyvet megjelentetek. 8. Gyógyfürdő. 10. Előd. 11. Az anyag egyik tulajdonsága. 12. Római 549. 14. Baranya teteje ! le. öltözék. 18. Kukoricatároló. 19. Ének. 20. Aga betűi — keverve. 23. Ráby Mátyás. 24. Igekötö. 25. Abaligeti cseppkőbarlang. 28. Dörmögő. 30. A tetejére. 31. Vízparti növény. 32. Tönkretesz. 34. Magtároló. 36. Település. FÜGGŐLEGES : 1. Summája. 2. Folyadéka. 3. Ilyen az üres hordó. 4. Kötőszövet. 5. Nyújtsd. 6. Megijed — visszafelé. 7. Kavics. 9. Női név. 10/a. A gabona szára. 13. Házi szárnyas. 15. Katonai rang. 17. Gyógyfürdő. 21. Patak Baranyában. 22. Nem igazi. 26. Pór — hangtalanul. 26. Olasz folyó. 27. Ceruza. 29. Kosár közepe ! 31. Kettős mássalhangzó. 32. Raff a y Anna. 33. Kettőzve város. K. J. Beküldési határidő: 1977. júni­us 20., hétfő dél. Kérjük, hogy a szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá:»Gyer- mekkeresztrejtvény-« ! Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése : Allatkert, Dzsámi, Minaret, Tettye, Málom. Móra Ferenc »Kincskereső lds- ködmön-« című könyvét nyerte: Dobos Zoltán (Kaposfüred), Szol- lár Attila (Lakócsa), Tóth Imre (Kaposvár), Mustos Andrea (Szentbalázs). A könyveket postán küldjük d.

Next

/
Thumbnails
Contents