Somogyi Néplap, 1977. május (33. évfolyam, 101-126. szám)
1977-05-01 / 101. szám
Forró ég vagy harapós szél „Ezer nyelvű, egyszivű brigád” Safi és Kapinya Rubio nyugdíjban A Washington zászlóalj szakaszvezetője Kapinya Ernőt pálinkával kínálom. — Nem iszom — mondja. — Legalábbis pálinkát nem. Egy üveg sort legföljebb. — Bőrzakója zsebéből füstszűrös Szimfóniát vesz elő, rágyújt, s aprókat köhög a füstben. — Ezt is abba kéne hagyni — dünnyögi, és összeszűkül a szeme. — Nem jó. — Mióta óvod ennyire az egészséged? Nevet. — Azért ne nézz hipochon- dernek. Egyszerűen arról van szó, hogy két dekád között az itthon töltött napokat okosan, mértéktartóan akarom eltölteni. — Mértéktartóan? — Sok a vendéglő és a szép lány Siófokon. — Értem. — Szükségem van a szórakozásra, a kikapcsolódásra — folytatja. — De az ember vegye észre, hol a határ. Nem akarok dögfáradtan visszatérni a melóba. Megiszom néhány üveg sört, fölkeresem a barátaimat, de a pihenőnapokon elsősorban pihenni szeretek. Ezzel nem azt mondom, hogy egész nap lustálkodom. Abba is belefáradna az ember. Értelmesen próbálok pihenni. Előveszek néhány könyvet, amelyik mostanában jelent meg, de még nem volt alkalmam belenézni. Azután kaszásatok, kapálgatok a kertünkben. Ha jó idő van, fogom a horgászfölszerelést, szólok a barátomnak, akivel együtt bütyköltünk össze egy kis motorcsónakot, aztán irány a Balaton. Néha elő sem vesszük a horgászbotot. Élvezzük a vizet, a napfényt, beszélgetünk. Huszonegy éves, érettségizett munkás. A Kőolajvezeték Építő Vállalat dolgozója, rönt- genes. Legutóbb Leninvárostól Nyírbogdányig »röntgenezte« a csővezeték varratait, s az állomáshelye most is Nyíregyháza környéke. — Szereted ezt a nomád életet? — Sok szépség van benne — mondja. — Persze nem köny- nyú. A csővezetékek a »pré- rin« épülnek. De aki szereti | önmaga állóképességét próbára tenni, s nem irtózik a közösségtől, ezen a munkán kifejlődhet benne némi önbecsülés. Forró ég alatt vagy harapós szélben... — Hogyan telik egy-egy napod odakint? — Ott mindennap egyforma. Legföljebb az időjárás hoz valami változatosságot. Reggel fél nyolctól délután fél ötig dolgozom. Varratokat röntgenezek. Aztán visszavisznek a lakókocsitáborba. Ütközben megveszem a vacsoránakvalót, s otthon nekiállok főzni. Bata Sanyival, a csoportvezetőmmel lakom egy kocsiban, ő is szereti a házi kosztot. Nagy élvezet mindennap a vacsorakészítés. Valóságos ínyencek vagyunk. Mindent megcsinálunk: babgulyást, bécsi szeletet, bácskai rizseshúst... Vacsora után pingpong, sakk, egy kis olvasás, aztán szunya. Egy idő után elkezdjük várni a dekád végét. A hazautazást. Itthon éppen így van ... Ahogy telnek a napok, egyre többször gondolok a lakókocsira és Bata Sanyira. Február óta dolgozom a cégnél, nem régóta. De azóta egyszer sem hallottam veszekedést, nem tapasztaltam, hogy valaki piszkálná v^lgy mószerolná a munkatársát... Itt ilyen nincs. Szeretném sokáig csinálni ezt a melót. Safi, azaz Schaffhauser Ferenc elegáns, dohányszínű öltönyt visel, s miközben kitölti a kólát, aggodalmas pillantást vet a karórájára. Várja a felesége. (»Legalább a dekádszü- netben foglalkozz a családoddal!«) Safi KISZ-titkár. Vasváron dolgozik, legalábbis mostanában; a vezetéképítők munkahelye ugyanis egész Magyarország. A hegesztőkről beszél, akik naponta átlag 10—11 órát dolgoznak szabadban, s 8—10 napi munka után mennek haza pihenni. — A tízméteres csőszálak összehegesztése a feladat — mondja. — Persze ezt nem mindig sima, akadálytalan terepen végezzük. A csővezeték útjába esik egy sereg úgynevezett műtárgy (út, vasút stb.), e* vizes, esetleg mocsaras területeken is dolgozunk. Egy- egy varrat 6—8 hegesztő munkája. Az első pár csinálja a gyöksort, a második a töltősort, a harmadik pedig a takarósort. Műtárgyaknál, ahol a cső fala a szokásosnál vastagabb, még egy töltősorra van szükség. Minden sort köszörülni kell, hogy ne maradjon a varratban salak. Ezután következik a röntgen. Ha nincs javítanivaló, szigetelik, s árokba helyezik a csövet. Majd jóllétnek a próbanyomások... — Milyen emberek a hegesztőtársak? — Kemények. Megszokták a nagy erőpróbákat, a késéles szelet és a magas fizetést. Mert a jó munkásnak itt megvan a pénze. A hegesztők nemcsak az ország tájait ismerik meg, hanem a különböző vidékek népét is közvetlen közelről, munka közben. Mert igaz, hogy a KW dolgozóinak munkahelye egész Magyarország, de az is igaz, hogy az ország minden részében élnek munkásaink, így aztán a hegesztők sokat tudnak a hazáról. A mi életmódunk még a mogorva, magának való embert is barátko- zóvá teszi; aki sokáig jár a csővezeték útján, megtanulja becsülni embertársait... — Hogyan él a KISZ odakint? —-'Él. Sajátos körülmények között, de ezek a körülmények erősítik az együvé tartozás érzését a fiatalokban. Segítünk egymásnak, és mindenki részt vállal a közös feladatokból. Legutóbb például a vállalat KISZ-bizottsága kommunista szombatot szervezett szabadnapon, s odakint ez a szombat munkanap volt. Ezért a mi KISZ-eseink azt vállalták, hogy munkaidőn kívül csinálnak kommunista »szombatot«, s 300 méternyi csövet összehe- gesztenek. Még a KISZ-en kívüliek is segítettek. A többlet- munka értéke: százezer forint. Safi és Kapinya. Ki Nyírbog- dány, ki Vasvár határában, s mindenhol, amerre a csövek útja vezet. Szél a hajukban, ég a szemükben... — A francóisták nagyon sok hullát hagytak maguk után. Hat fiatal gyereket, osztrákokat és szlovákokat küldtünk előre felderítésre. Átmetszett torokkal találtuk meg őket. A falangisták lőttek a vörö&ke- r esz tes kocsikra is. Egy kanadai angol szanitécünk így pusztult el. A kanadai Washington zászlóalj volt szakasz vezetője, Schmeltzer György emlékeket elevenít fel a : allai kiserdő aljában, a Schmeitzer-portán. Hetvenöt éves, de szőke haja nem enged a dérnek. Elnehezült teste is erőt sejtet még. Csak a szemét kellett operáltatnia nemrég. Nagyon hiányzik az újság... — 1902-ben születtem La- joskomáromban, hatéves voltam, hogy Lullára költöztünk. A szüleim földművesként dolgoztak, az lettem magam is. 1921-ben házasodtam, Gyarmati Terikét vettem el. Adósságra cséplőgépet vásároltunk, de mostoha év volt, így belerokkantunk anyagilag a vásárba. Egy tabi kenyeres cimborával vágtunk neki a világnak. Apám is elment a kis keresetért még Kanadába is: olykor csak egy-egy szezonra: Gondoltam: négy-öt év után itthon vagyok újra. 1927-ben mentem el, s nem négy-öt, de harmincegy év lett a kanadai életből. — Bontsuk meg a rendet. Kanadáról majd később. Nekünk elsősorban most a spanyol nép szabadságharcában vállalt önkéntes áldozatáért kell emlegetnünk Gyuri bácsit. — 1934-ben léptem be a Kanadai Magyar Kommunista Pártba. Tizennyolc sejt működött ott A spanyol nép harcát, majd a Franco vezette tábornokok támadását figyelemmel kísértük a Kanadai Magyar Munkás című lapból. Amikor internacionalistákat szerveztek, rögtön jelentkeztem. A követségen azt mondtam: haza akarok jönni. Persze, tudták, hogy hova indulok. 1937. március 13-án vágtunk neki az útnak. Sima utunk volt Franciaországban pedig már vártak bennünket. A taxisok velünk voltak; egyetlen éjszaka szállítottak át bennünket a Pireneusokon. Én, mint kommunista, az első pillanattól szakaszvezetőként harcoltam. — Mely ütközetekben? — Brunte-nél, Caniadánál és Huescánál. Előbb Lincoln volt a zászlóaljunk neve, majd George Washington. Sokszor vállvetve harcoltunk a magyar zászlóaljakkal. így lett személyes ismerősöm a Flatter Ottó néven őrnagyként küzdő Münnich Ferenc is. — Milyen fegyverekkel harcolt a gyalogos? — Emlékszem, amikor először álltam őrséget, magyar puskám volt, de. a kulcsa hiányzott, így inkább a látványával riasztott. Később orc.vz szuronyos fegyverrel harcoltam. Pihenőnk nem volt:Bru- nete után kivittek bennünket a harcvonalból, de este már jött is a parancs, menni kell, mert a fasiszták támadnak. A német Condor légió bombázórajai készítették elő a támadásaikat. Dolgozott a reakció is; a tiszteket akarták átcsábítani, mert tudták, hogy akkor megbomolnak a sorok. Egy francia tiszt át is akart sétálni, de a gyerekek időben észrevették. Sok jó bajtárs ott maradt, Csizmár Mihály mezőkövesdi parasztember, Jeney elvtársam. Láng órás. — Hogyan szólították Gyuri bácsit? — Rubiónak, ez spanyolul szőkét jelent. Sokfajta embert láttam én ott. A francóisták között például sok' mór, azaz marokkói harcolt. Persze, velünk is. Egy Benjámin nevű marokkói fiú Franciaországban kéretőaött közénk. Nagyon derék gyerek volt. Amikor a nemzetközi brigádoknak el kellett hagyniuk Spanyolországot, francia hadifogolytáborokba kerültünk. Akkor már halott volt Zalka Máté, Lukács tábornok. Heuscánál esett el, az országút »be volt lőve«, s ő a harmadik gépkocsiban ült... Rajk Lászlót sebesülten egy árokban találtuk meg; betámogattuk a kórházba. Én nem tudtam, hogy ő az. Csak később a kanadai újságunkból ismrtem föl. 1939. május 22-én kerültem »haza«, Kanadába. Kanadai évtizedek Ügy őrzi az agya a helységneveket, dátumokat, mint hófehér papíron a tinta. 1927- ben Aibertában dolgozott Otto Grew farmján és. ranchén. A »rencsen« harmincöt jószág volt a kezére bízva. Ügy megszerette ezt a német-orosz farrnercsaiádot, hogy egy montreali kiruccanás után —• huszonöt centet fizettek óránként — visszatért ide. Vancouver környékén őserdőt irtottak. — Olyan fenyőfák voltak, hogy hárman nem értük át a törzsüket. A m-edvék elhíztak az ételmaradéktól: nagyon szerették az eldobott dzsem- mes kenyeret, mézes süteményt. Ügy jártak-keltek köztünk, mintha ők is erdei munkások lettek volna. Vancouverben először az ukrán klubban tartottuk a gyűléseinket. Később Montrealban éltem, noha Vancouvert jobban szerettem. A párttagok helyzete elég rossz volt, kevés munkát kaptak. Egy hétre egy dollár nyolcvan cent dukált. Schmeltzer György súlyosan megbetegedett, de segítettek rajta. A párt klubjának gondnoka lett. Ott kezdte olvasni Marxot, Illyést. Színdarabokat adtak elő. A cementblokküzemben szakszervezeti bizalmiként is tevékenykedett. — De minden vágyam az volt: haza! Az ötvenes évek elején nem volt tanácsos visz- szajönni. 1958-ban írt Münnich Ferencnek, így került haza. A Szocialista Hazáért Érdemrend, a Felszabadulási Emlékérem/ a Szocialista Munkáért Érdemérem megbecsült tulajdonosa. Itthon sokáig ellátta a párttitkári teendőket: a kéttagú alapszervezet tizehnégy főre nőtt. Körülötte fehéren lobog a tavasz. Sárga parazsak nöp- perínék zöngve. Lehajol a kutyához. szeretetteljesen simogatja. — Pedro, gyere ide, kis kutyám ... Leskó László Szapudi András Kézi festésű porcelánok Kalocsáról Bács-Kiskun megye népművészetének legismertebb motívumai, a kalocsai hímzésekről ismert minták, új anyagra kerültek a közelmúltban. A Finomkerámia Ipari Művek és az Alföldi Porcelángyár segítségével Kalocsán létesült üzemben a pingáló asszonyok tervei alapján kézi festéssel porcelán készleteket és dísztárgyakat készítenek. II rr ff I fi r Időszerű emlekezesek L. Longo—C. Salinari: Torinói szárnybontás A világ más tájaihoz hasonlóan Olaszországban is milliók vonulnak fel ma, éltetve a munka és a dolgozók egységének ünnepét, és — a »bel canto« hazájához méltóan — énekelve az Internacionálét, a Bandiéra Rossât. A résztvevők között rengeteg a kommunista. Nemcsak önfeledten ünnepelnek, hanem küzdenek is. Erejüket, elszántságukat, s főleg tudatosságukat, érettségüket mutatják meg, bizonyítva, hogy képesek súlyos gondokkal küzdő hónuk megújítására. Fejük fölött — eszményeik jelképeiként — Marx, Engels, Lenin, Gramsci, Togliatti, Berlinguer képei. És a nemrégiben 77. életévét betöltő, nagyszerű férfié, akinek emlékiratai egy-két hete magyarul is megjelentek: Luigi Longóé, az Olasz Kommunista Párt elnökéé. Azaz... nem is ildomos itt emlékiratról beszélni. Inkább egyszerűen általánosított emlékezéseket tartalmaz ez a kötet, Longo beszélgetéseit harcostársával, a római egyetem kommunista irodalomprofesszorával, Carlo Salinarival. Nem önmutogató, kérkedő vallomás ez, mint a memoárok többsége, »csupán« szabálytalan eszmefuttatások láncolata a múltról a jelen ürügyén, vagy a jelenről — a múlt ürügyén. Az események időrendjét természetesen megtartották a szerzők; a »cselekmény« az első világháború utáni időszakban kezdődik, és az olasz fasizmus legsötétebb esztendeiben végződik. Fölelevenednek az Olasz Szocialista Párt virágzásának és kettészakadásának történései, a híres li- vornói kongresszus zűrzavaros hangulata, az OKP első tétova lépései, a Kominternnel folytatott viszálykodás és Matteot- ti baloldali képviselő gyalázatos meggyilkolása. A lényeg mégsem a krónika, hanem a mának szóló tanulságok levonása. Mert Longo és Salinari izgalmas könyvének legfőbb erénye az őszinteség, a hibák és ballépések vállalása. Az OKP elnöke csöppet sem habozik, amikor be kell vallani: Mussolini hatalomra jutásában döntő része volt a baloldal megosztottságának, s egyes vezetők — főleg Bordiga, Ser- rati, Turati — szélsőséges nézeteinek, mindenekelőtt annak, hogy a kommunisták nem vettek részt a fasisztaellenes »népi őrség« megszervezésében. Elfogult és merev volt a kispolgársággal kapcsolatos politika is, részben ennek tulajdonítható, hogy ez a réteg a szélsőjobboldal legmegbízhatóbb támaszává vált. Csakhogy a két szerző ezeket a hiányosságokat a mai állapotokkal is szembesíti. Itáliában a kommunisták ezekben az években széles antikapitalista népfront összekovácsolásán fáradoznak, hatalmas néptömegeket nyerve meg maguknak; szegény parasztokat, értelmiségieket, kispolgárokat egyaránt. És éppen itt érkezünk el a könyv másik lényeges pontjához: maradjon-e a kommunista párt a munkások ütőképes szervezete, vagy eszmei engedmények árán is tárja ki kapuit? Longo ebben is a legkorszerűbb — és leginkább bevált — álláspontot foglalja el. Maradjon meg a munkásosztály hegemóniája, ám a pártnak rugalmasan képviselnie kell más baloldali rétegek érdekeit is, megőrizve az antifasiszta harc idején. összeforrott egységét Az OKP elnöke kitér a Szovjetuniónak a nemzetközi munkásmozgalomban játszott szerepére és más szocialista országokra is. Véleménye manapság különösen megfontolandó. Előfordulhatnak egyikmásik államban eltérő helyzetek, a hagyományok se mindenütt azonosak, ebből eredően különbözőek lehetnek a módszerek is, de a stratégiai cél egy és oszthatatlan, a Szovjetunióhoz való viszony pedig — függetlenül a néhol eltérő taktikától — a kommunista meggyőződés egyik értékmérője. Az olasz munkásmozgalom legjelentősebb egyéniségeiről találó, plasztikus portrékat olvashatunk a könyvben. Legtöbbet természetesen Antonio Gramsciról. a marxi—lenini eszmerendszer azóta klasszikussá vált óriásáról. Longo szellemesen jegyzi meg vele kapcsolatban: sokan megírták már, mennyit tanult Gramsci Benedetti Crocétól, némelyek azonban hajlamosak elfeledkezni arról, hogy leghatásosabb tanítómestere — Lenin volt. Akárcsak Palmiro Togliattié, a szép szavú újságíróé, a kristálytisztán fogalmazó szónoké, az OKP későbbi főtitkáráé. LongO és Salinari műve lebilincselő emlékezések, remek arcképek, hangulatos adomák láncolata — legfőképpen egy rendkívüli elme vallomása a marxizmus—leninizmusról. A szerzők imponáló vitakészsége, alapos tájékozottsága, éleslátása, őszintesége jó lecke lehet mindenkinek, aki mélyebben is »búvárkodni« szándékozik korunk legszilárdabb és »legalkalmazkodóbb« ideológiájában. Lengyel András