Somogyi Néplap, 1976. december (32. évfolyam, 284-309. szám)

1976-12-28 / 306. szám

'IDiiztdt Szejdz OLZÍjö LÍq, ! A Honvéd utca 16/b számú házban lakom, nem éppen kellemes körülmények között. Legalábbis karácsonyig ez volt a helyzet. Lakásunk fütése ugyanis október óta egy­folytában rossz. Már a próbafűtés során kiderült, hogy meg kell javítani, különben a falak között sem lehet kabát nél­kül megmaradni. Október óta a hőmérséklet soha nem volt több 16 foknál. Először a Krénusz-kazánház egyik szerelő­je látogatott hozzánk, és egyhónapi bölcselkedés után rá­jött. hogy a hiba kijavítása a SÁÉV szerelőinek a dolga. De­cember 16-án a SÁÉV szerelői végre munkához láttak. Egy hétig voltak itt, ám hogy valójában mit csináltak, nem tud­juk, hiszen a hibát nem javították ki, a lakás hideg maradt. Végül az ünnepekben a fűtés teljesen megszűnt. Talán így akartak gondoskodni róla, hogy ha már nem fehér a kará­csonyunk, legalább hideg legyen? { Ekkor az északnyugati kazánház ügyeleteséhez, Kovács Péterhez, az 1 KV dolgozójához fordultunk segítségért, aki karácsony éjszakáján — egyedül — hatórai munkával kija­vította a hibát, megszűnt a didergés. Egymaga elvégezte azt, amit előtte több ember hetekig nem tudort megcsinál­ni. Lehet, hogy előtte nem is igazi szerelők jártak nálunk, hanem olyanok, akiket a hozzá nem értésükért fizetnek? Kovács Péter viszont megajándékozott bennünket a meleg­gel. Tisztelettel: dzith Miltálynt és csalártj a Kaposvár, Honvéd u. 16/b. Tisztelt szerkesztőség! A somogyszobi községi könyvtárat hónapokig elzárták a könyvtárbarátok elől, gyermekeink pedig arról panaszkod­nak, hogy az iskolai könyvtáruk is zárva van a tanév eleje óta. Vajon mi indokolja? A somogyszobi iskolának nincs felügyeleti szerve, amely szükség esetén rendet teremt? Tisztelettel: "XotuLtJ Qózxtlni 7563 Somogyszob Több volt az ajándék, mint tavaly XXXII. évfolyam, 308. szám. Kedd, 1976. december 28. Szilveszteri készülődés Pezsgő és kocsonya A karácsony utáni első munkanapon megkérdeztük Kaposvár két nagy áruházá­nak vezetőjét: — Hogyan értékelik a kará­csonyi forgalmukat ? — A tavalyihoz viszonyítva 27 százalékkal nőtt a forgal­munk — tudtuk meg a Zse- lic Áruház vezetőjétől. — Ta­valy 11,5 milliós volt a for­galmunk, az idén 14 millió december 1-től 24-ig. A mű­szaki osztályunkon legjobban a televíziókat, a rádiókat és a háztartási robotgépeket vették. Rengeteg szőnyegünk kelt el, és méterszámra blokkoltatták nálunk a lakástextíliákat. Népszerűek voltak idén az elektromos játékok és az autópályák. A harmadik karácsonyi vá­sárt bonyolította le az idén a Somogy Áruház. Vezetői elé­gedettek a 30 milliós forgal­mukkal. — Különösen december 12- től ezüstvasárnaptól kezdett fl szabad szombat kiadása Az 1976. év utolsó hete pá­ratlan,. az 1977. év első hete pedig egyes naptárak szerint páratlan, más kiadású naptá­rak szerint páros számozású. Ebből adódóan több helyen kérdésként merült fel, hogy az új esztendőben miképpen alakul a szabadnapok (szabad szombatok) kiadásának rendje. A Munkaügyi Minisztérium­ban elmondták, hogy a dol­gozók kéthetenkénti szabad­napjainak, szabad szombatjai­nak folyamatos biztosítását a hetek naptár szerinti számozá­sának alakulása nem érintheti. Ezért a vállalatoknak mun­kaidő-beosztásukat úgy kell alakítaniuk, hogy a szabad szombatok ütemezése váltod zatlanul megmaradjon. Tehát 1977. évben a dolgozók szabad ■szombatját — szabadnapját folyamatosan, kéthetenként kell kiadni, függetlenül attól, hogy a most záruló 1976. év­ben páros vagy páratlan hét szombatján kapták azt meg. Mindezen nem vátloztat az sem, hogy ebben az évben az utolsó két héten a szabad szombatokra munkaszüneti — fizetett ünnep — nap esik. nőni a bevételünk, 23-ig egy­re többen jöttek naponta. Hu­szonnegyedikén már csak amolyan kiegészítő vásárlások voltak. Decemberben idáig 160 ezer vásárló fordult meg nálunk. A keresettség! listán a játékáru vezet. Sok férfi­ing és nyakkendő fogyott el, sok-sok női kötött felsőruhá­val együtt. Az idei karácsonyi vásár slágere nálunk a színes televízió volt; többször soron kívül kellett rendelnünk. Az ünnepek utáni első munkanapon, tegnap elromlott á kazán, hideg fogadta a ka­posvári Kalinyin városrész 4. számú bölcsődéjének dolgo­zóit, s azt a néhány kicsit, akinek a szülei dolgoznak. A kazán javításához azonnal hozzáláttak. Néhány szülő, aki tehette, inkább gyorsan sza­Schmitt Pálné, Makray Kati lányaival, a 9 éves Alexával, az 5 éves Petrával és a 4 éves Grétával a tv képernyőjéről az egész országot tornáztatja. A gyakorlatokat maga tervezi, és a felvételek előtt otthon Karácsony előtt egyre-más- ra fordultak a palackos bor­ral, pezsgővel megrakott te­herautók - a Magyar Állami Pincegazdaság kaposvári pin­cészetéből, A két ünnep kö­zött eredetileg leltározni akar-, tak a pincészetben, ezért esett a forgalom zöme a karácsony e'.őttl napokra. A jobb ellá­tás érdekében azonban ja­nuárra halasztották a- leltárt, s most is térülnek-íordulnak az autók. A Balaton-parti községek kivételével a megye minden részébe innen szál.it- ják az ünnepi innivalót. No- v-d:':emberben ki­vittek 25 500 palack pezsgőt. Nyolcféle pécsi Pannóniát és* ötféle budafokit — választók­ban tehát nem lesz hiány. Palackos borokból ez évben 15 500 hektolitert szállítottak a kereskedeleminek. A borok­nak mintegy negyven száza­léka vörös, hatvan százaléka fehér volt. A választékban egyre nagyobb a minőségi bo­rok aránya: ma már eléri a 30 százalékot. Különösen ör­vendetes, hogy igen megnőtt a kereslet a Márk.2 üdítő ita­lok iránt: ebből eddig egy­milliót hoztak forgalomba és különösen sokat szállítottak az ünnepeikre. 15 ezer üveg pezsgőt — 6 fajtát — és 70 ezer üveg, 120 fajta bort vittek ki a Fűszért kaposvári éleim iszerfi ók játó] is. Tavaly szilveszterkor egyík­badságot kért, és otthon ma radt a gyerekkel. A bölcsőde hetven kis lakó­ja közül csupán tízen voltak a bölcsődében. Hősugárzók­kal kellemes meleget biztosí­tottak számukra. A bölcsődében elmondták, várhatóan nem tart hosszú ideig a kazán kijavítása, ma férje szolgáltatja zongorán. Makray Kati a női tomászvá- logatott tagja volt. Olimpiai ezüstérmet és az Universiádén aranyérmet nyert Férje, Schmitt Pál a vívóválogatott tagjá volt, olimpiai és világ­másik üzletből gyors virsli- utánpótlásért telefonáltak a Kaposvári Húskombinátnál!. Az idén — a tavalyiakból okulva — ebből mintegy öt- venmázsányival többet készí­tettek és kínálnak a kereske­delemnek. Általában a tava­lyinál nyolc százalékkal több tőkehús és húskészítméhy áll szállításra készen. 140 mázsa marhahús, 600—700 mázsa — az igényektől függően — ser­téshús »várja«, hogy töltött káposzta, bécsi szelet és ros­Az ünnepek alatt csökkent a forgalom, és szerencsére ke­vés baleset történt megyénk útjain. Mindössze kettőről kaptunk jelentést. 24-én este Kaposvár és Juta között itta­san vezette segéd-motorkerék­párját a 24 éves Szenes Lász­ló jutái lakatos, és az út­menti telefonoszlopnak ütkö­zött. A motoros a baleset kö­vetkeztében súlyosan megsé­rült. Szenes ellen eljárást in­dítanak. Vasárnap Kaposvár és Ka­posújlak között nem az útvi­szonyoknak megfelelő sebes­séggel vezette apja Dáciáját a 23 éves Kun Gabriella ka­posvári titkárnő, és a jobb oldali árokba borult. A sze­mélygépkocsi utasa, a 62 éves Kun Lászlóné varászlói nyug­díjas a baleset következtében könnyebben megsérült Az íélyos formájában az asztalra kerüljön. 4 ÍJ mázsa felvágot­tat tárolnak a raktárakban, il­letve készítenek frissen ezek­ben a napokban. Kedvelt szilveszteri és újévi eledel a virsli és a kocsonya. Virsliből kétszáz mázsa ké­szült el, kocsonyahúsból (fej, köröm) pedig szintén ugyan­ennyi. Lehet majd vásárolni szilveszterre előre csomagolt, kétkilós kocsonyahúst is, eb­ből 30—35 mázsányit szállíta­nak az üzletekbe. autós ellen szabálysértési el­járás indul. Ezen az útszakaszon vasár nap este még egy, szerencse re sérülés nélküli baleset tör tént: egy bordó Wartburg bo­rult az árokba. Az út ugyanis olyan volt, mint a korcsolya­pálya. Mivel az idő egyre hi­degebb, sok helyen borítja jég az utakat, s ez veszélesné te­szi a közlekedést. Fokozottabb óvatosságra van tehát szük­ség, nagyobb körültekintésre a sebesség megválasztásakor. Igaz, az esetnek van másik oldala is. Az útügyeletnél fel­készültek a télre, gépek, só­zóanyag bőven van, mégis 4—5 órával a délutáni hava­zás után senki nem gondolt rá, hogy ezt. az amúgy is ve­szélyes útszakaszt — Kapos­vár határában a kertészet környéki kanyarról van szó — sózással biztonságosabbá tegyék. &B0IC Jó tanács — Doktor úr, mit csi­náljak. hogy a kezem fehér és bársonyos maradjon? — Semmit. De azt egész nap! Blőd vicc — Szeretnék egy kanári madarat vásárolni. — Van itt. egy, kiválóan énekel. Tíz dinárba kerül. Ott mellette, az a másik, amelyik folyton hallgat, száz dinárba kerül, de a kettőt csak együtt adom el. — Minek vegyem meg azt a drágát, ha hallgat? — Az szerzi a másik dalait! Beismerés Vacsora után így szól a vőlegény menyasszonya szüleinél, leendő anyósá­hoz: — Régen ettem ilyen fi­nomat. — Mi is! — szólal meg a menyasszony öccse. Tévedés — Fiacskám — mondja a tanító —, miért nem mosod meg rendesen az arcodat? Le tudom olvas­ni róla, hogy ma tojást reggeliztél. — Téved, tanító bácsi. Az tegnap volt! Elég A később világhírűvé vált Humphery Bogart még pályakezdő színész volt, amikor egy ifjú, nem valami szavahihető produ­cer a következő ajánlatot tette neki: — Ember, maga tetszik nekem. Megbízom követ- ,kező filmem címszerepé­nek alakításával. Becsület­szavamra, százezer dollá­ros gázsit fizetek önnek.' ~ — Rendben van — vá­laszolta Bogart látszólag meghatottan —■ éh pedig becsületszavamat adom önnek, hogy ezért a mesés gázsiért vállalom a szere­pet. De azért a szerződést írásba is kell foglalnunk. — Mire jó ez a formali­tás? Én becsületszavamat adtam önnek, ön becsület­szavát adta nekem. — Ez igaz — válaszolta most már szárazán Bogart — ennek ellenére írásba kell foglalnunk a szerző­dést. Ellenkező esetben a későbbiek során milyen írásos bizonyítékot szol­gáltatnánk a bíróságnak? Rendben Egy párizsi könyvkeres­kedő kertjéből valaki rendszeresen lopta a szebbnél szebb rózsákat. A könyvkereskedő egy ol­lót akasztott az egyik ró­zsafára a következő szö­vegű cédula kíséretében: »Kérem, amikor lop, szí­veskedjék az ollót hasz­nálni !« Másnap reggel a felirat alatt ez állt: »■Rendben! De az ollóra ráfér egy alapos élesítés.., ezért elvittem magammal.« Bommiliépkyi Az MSZMP Somogy' megyei Bizottságának lapja* Főszerkesztő: jávori Béla Szerkesztőség: Kaposvár, Latfnca Sándor u. 2. Postacím: 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinra Sándor utca 2. Postaéím; 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! Terjeszti a Magyar Posta. Flőfizefhető a helvf postahiva­taloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 28 Ft. Index: 25 967. ISSN 0133—0608. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Május 1. u. 10L Felelős vezető: Farkas Béla igazgatd. Elromlott a kazán A gyerekek nagy része Bükén mát mar működőképes lesz. Egy országot tornáztatnak Kicsi emberke Előttem lépett ki a kapun, anya és kisfia. Az iskolába siettek, ketten, hi­szen a gyerek még csak pár hetes diák. — Szervusz, Maci kutyvs, te maradj szépen itthon. Dél­után újra találko­zunk — harsogtq, a kis gazdi túláradó szeretettel. Édes­anyja sürgetése el­lenére még arra is volt ideje, hogy el­köszönjön a cicától, játékaitól, a virá­goktól, az egész ud­vartól, a háziól. Ügy indult el ha­zulról, mint egy jó gazda, aki rendben szereti hagyni az otthonát. Vidáman lépdelt, ugrándozott anyja oldalán. Csa­csogott, kacagott, jó kedve volt. A férfi szembe­jött velük, s nevet­ve köszöntötte őket. Az anya kénysze­redett szívélyes­séggel viszonozta üdvözlését. Az em­berke elcsitult, kö­zelebb bújt édes­anyjához, erőseb­ben fogta meg a kezét. — Miért nem kö­szöntél Béla bácsi­nak? Szégyeld ma­gad, neveletlen vagy. Többet nem kapsz tőle csokit — dohogott az anya. — Nem szeretem őt, a csokit sem et­tem meg, eldobtam. — Azért köszön hétnél neki. Neve letlenség. — De anyu, hát kell? — mondta még a kisfiú, majd becsapódott az is- kolapaku mögötte. Továbbmentem, de újra hallani véltem a gyerek kedves hangját, s azóta a fülembe cseng. — Nem neveletlen­ség, anyuci, de­hogy. Csak őszinte­ség. K. K. 1 A hétvége baleseti krónikája Tdefoiioszlopnak hajlóit a motoros

Next

/
Thumbnails
Contents