Somogyi Néplap, 1976. december (32. évfolyam, 284-309. szám)

1976-12-25 / 305. szám

Ära: 1,20 Ft VILÁG PROLETÁRJAI; EGYESÜLJETEK! Somogyi Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXII. évfolyam 305. szám 1976. december 25., szombat Santiago Carrillo letartóztatása miatt Spanyolország forrong, tiltakozik Spanyolország forrong, Európa közvéleménye tiltakozik — így jellemzik a hírügynökségek az országban a karácsonyra kialakult helyzetet. Spanyolország több városában emberek ezrei tüntettek Santiago Carrillo, a Spanyol Kommunista Párt főtitkára, valamint más vezető kommunisták bebörtönzése el­len. Madrid belvárosában, a Puerta del Sol téren és a te­ret övező mellékutcákban csütörtökön a késő esti órák­ban összecsapásokra került sor a rendőrség és a tüntetők között. A felvonulók »Dolores (Ibárruri) jöjjön Madridba!«, »Élezheted, hogy a kommunis- ■ ta párt itt van!«, valamint a bebörtönzött kommunista ve­zetőknek teljes amnesztiát követelve tüntettek. Az újabb és újabb osztagokkal megerő­sített rendőrségi egységek gu­milövedék-záporral és könny- gázbombákkal válaszoltak. Az UPI jelentése szerint a rendőrség 25 embert letartóz­tatott, és számos tüntetőt meg­sebesített. Egy vizsgálóbíró pénteken délelőtt kihallgatta Santiago Carrillót, a Spanyol KP letar­tóztatott főtitkárát. A hatósá­gok ugyanakkor lehetővé tet­ték, hogy a főtikár védőügy­védéi és az SKP vezetői rövid beszélgetést folytassanak egy­mással. Santiago Carrillo letartózta­tása ellen tiltakozik az egész világ haladó közvéleménye. A Spanyol KP főtitkárának sza­badon bocsátását követelik a kommunista és szocialista pár­tokon kívül a haladó polgári pártok vezetői, parlamenti képviselői. Az egész angol baloldal, számos munkáspárti képvise­lő, szakszervezeti vezető és Nagy-Britannia Kommunista Pártja csatlakozott ahhoz a nemzetközi tiltakozó kam­pányhoz, amely követeli a letartóztatott Santiago Carril- lónak, az SKP főtitkárának haladéktalan szabadon bocsá­tását. Nagy-Britannia Kom­munista Pártjának küldöttsé­ge fölkereste Spanyolország londoni nagykövetségét, és személyesen tolmácsolta a párt tiltakozását. Pénteken a kora hajnali órákban a madridi igazság­ügyi minisztériumban egy küldöttség petíciót nyújtott át, amelyben 600 spanyol értel­miségi száll síkra az SKP fő­titkárának szabadon bocsátá­sa mellett. A csütörtök esti rendkívüli kabinetülést köve­tően Suarez kormányfő fo­gadta a legális spanyol ellen­zék képviselőit: Enrique Tier- no Galvant, a Szocialista Nép­párt elnökét és Jordi Pujolt (Folytatás a 2. oldalon.) Megkezdődtek a közös űrrepülés előkészületei Georgij Beregovoj szovjet repülő-vezérőrnagy a TASZSZ nak adott nyilatkozatában ki­jelentette: a Szovjetunióban megkezdődött a szovjet űrha­jósok és a szocialista országok leendő űrhajósai közös repü­léseinek előkészítése. A Jurij Gagarin űrhajós ki­képzőközpont parancsnoka el­mondotta, hogy a bázisra már megérkezett a közös űrrepü­léseken részt vevő űrpilóták első csoportja — Lengyelor­szágból, Csehszlovákiából és a Német Demokratikus Köz­társaságból. Karácsonyfa a nyersgyárban Földíszített, nagy kara-' csonyfát állítottak föl a Ka­posvári Cukorgyárban a nyers­gyár közepén a dolgozók. Ezen kívül a legtöbb üzemrészben is állnak már a kis fák — így teremtenek karácsonyi hangulatot a gyárban. A kampány az ünnepek alatt Is teljes gőzzel folyik. Leg­följebb az okoz kißebb kelle­metlenséget, hbgy a vidékről érkező autóbuszjáratok ünne­pi menetrend szerint közle­kednek, s a bejárók egy ré­sze így késik a munkából. A gyár viszont nem állhat le. Az ünnepek alatt is folya­matosan szállítják a répát. A gyárban minden eshetőségre — rossz időre, közlekedési za­varra — számítva, gondoskod­tak megfelelő tartalékokról is. A helyi prizmatelepen 165 vagonos biztonsági tartalék áll készen, s az úsztatón is jó másfél napra elegendő ré­pát halmoztak föl. A cukorgyár jól halad a földolgozással. Mintegy 21 800 vagon nyersrépából főztek ed­dig cukrot. Még mintegy 600 vagon nyersrépára számíta­nak. A raktárakba eddig 2500 vagon új cukor került. A boltokban jórészt már az idei édességet vásároljuk, mert a gyár ősztől folyamatosan szál­lított a kereskedelemnek kris- •álycukrot, mokkát, kockát és Balaton kockacukrot. A mostani földolgozási sze­zont jellemzi, hogy lényegesen magasabb a répa cukortartal­ma, mint tavaly. Eddig már 600 vagonnal több cukrot ál­lítottak elő, mint tavaly, az egész szezonban. A -gyárban úgy számítják, hogy további 600 vagon cukorral lesz több a földolgozási szezon végére. Tízezrek, százezrek — művelődésre A szociális alap felhasználása a tsz-ekben A tsz-ben dolgozók jövedel­méhez képest nem nagy ösz- szeg az egy főre jutó szociá­lis és kulturális alap. Éssze­rűen elosztva mégis sokkal többet jelent a tagoknak, mint a pénz. A memyei gazdaság például 400 idős tagjának szállított házhoz egy űrméter fát — s így megkíméli őket az után­járás, a szállítás és a rakodás gondjától. Az idei szociális és kulturális alaphoz összesen több mint 400 ezer forint állt rendelkezésükre. E pénzen 120 dolgozójukat vitték el ország­járásra, a szocialista brigádok jutalmazására pedig 25 ezer forintot fordítottak. A társ­községek sportköreit 50 ezer forinttal támogatták; s jutott még az ifjúsági klubnak, a színjátszó körnek és a nagy- családosok segélyezésére is. A mikei gazdaság mérlegé­ben a legkisebb tétel a legin­kább figyelemre méltóbb: szaklapokat és folyóiratokat fi­zettek elő szocialistabrigád­tagjaik részére. Száz dolgozó­jukat vitték kirándulni, s a továbbtanuló fiatalokat 6000 forinttal segítették. Az ipari tanulók ösztöndíjaira 20 ezret fizettek ki. A tsz vezetősége úgy döntött, hogy mintegy 60 ezer forintot tartalékolnak az üzemi konyha fölszerelésére; a most épülő étkezde 100 szemé­lyes lesz, s átadását áprilisra tervezik. A vízvári tsz listáján több kisebb összeg is szerepel, így látszólag elaprózták a pénzt. Mint a gazdaság e’nöke el- modta: az volt a céljuk, hogy a közösség pénzéből mipdenki részesedjen valamilyen mó­don. ök a nyugdíjasok háztá­jijában 50 ezer forint értékű munkát végeztek. Országjárá­son négy 50 fős csoportjuk volt. S kapott a kulturális alapból egyebek közt a köz­ségi művelődési ház, az isko­lai napközi és a sportkör is. Vízváron az idén 262 ezer fo­rint jutott szociális és kultu­rális célokra. Ajándék karácsonyra Harminc munkáscsalád öröme Jutalom a munkásöröknsft (Tudósítónktól.) Szép hagyomány a munkás­őrök, a nyugdíjasok találko­zója a Kaposvári Villamossági Gyárban. A ' munkásőrség megalakulásának közelgő 20. évfordulója a szokásosnál ün­nepélyesebbé tette a villamos- sági gyár munkásőreinek ta­lálkozóját. Tóth Lajos, az üzemi pártbizottság titkára értékelte a munkásőrök társa­dalmi, politikai tevékenységét, gazdasági munkáját, majd a gyár igazgatója jutalomban részesítette őket. A nyugdíjasok találkozója mindig családias ünnep. Az idén csaknem 80-an látogat­tak vissza hajdani munkahe­lyükre az öregek közül, s nagy érdeklődéssel hallgatták a tájékoztatót a gyár fejlődé­séről. A kőműveseknek, ácsoknak és a többi szakiparosnak bol­dog karácsonyuk van: beköl­tözhettek a várva várt laká­sokba Kaposváron, a Latinca Sándor utcában. A harminc lakásos — több mint tízmillió forint értékű — ház építése két évvel ezelőtt kezdődött, a lakásépítő szövetkezet azon­ban már korábban megalakult. A Somogy megyei Tanácsi Magas- és Mélyépítő Vállalat dolgozói az új, emeletes ház tulajdonosai. A vállalat szép példáját adta a munkáslakás­építés fölkarolásának: egymil­lió-négyszázezer forinttal já­rult hofea a Latinca utcai ház építéséhez. A városi tanács a megyeszékhely központjában levő telket kedvezményesen adta a munkásoknak. A jó mi­nőségű munkát szintén a ma­gas- és mélyépítő vállalat vé­gezte. Kellemes ünnepeket! jr t »nép. Csillanó bor a pohárban, meleg tcalácsillat. II Kemény munkásnapok feszített ritmusa után pi­hentető, ideget-izmot ernyesztő nappalok, emléket idéző esték. Fátyolos tekintetek, halkabb, türelmesebb sza­vak, kezek találkozása, rokonok, barátok ölelése. Csendes táj, kevés járókelővel. A közeli építkezésen moz­dulatlanul pihen az óriásdaru. Mozgatói, kiszolgálói — húsz, ötven kilométernyire? — talán a gyerekek apró ajándékait babrálják vaskos ujjaikkal. Vagy társukkal, szüleikkel vál­tanak csöndes szót. Az élet apró, de kinek-kinek a legjelen­tősebb dolgairól. A következő hónapok, évek várható családi eseményeiről. , Csak egészség legyen — hangzik a kívánság. Mondhatjuk ra: közhely. Es mégis megnyugtató, ha ezzel zárul a beszél- getés, e feltétel kerül csak pontként a tervezgetés végére. A többit megteremtjük. Kezünkkel, agyunkkal; hiszen az ün­nepek után a daru visszavárja kezelőit, lendülése nyomán is­mét folytatódik az építkezés. Falak magasodnak, családok költöznek új otthonba, óvodák, gyárak, utak épülnek. A fénylő ünnepeknek csak az olajfoltos hétköznapok so­rában van értelme. A csontropogtató szusszantás, a jóízű pi­henés joga a munkából ered. Ezért nem marad ki a meghitt, családias hangulatú beszélgetésből sem az életet fenntartó te­vékenység, az ételt, ruhát, fedelet és könyvet, televíziót, szín­házat létrehozó emberi teremtés. Fölemelő oldódásokat és kínzó feszültségeket, lendítő örömöket és nyomasztó gondo­kat váltakozva szülő, egymásra hányó, kapcsolatokat építő és próbára tevő, érzelmeket, indulatokat kavaró, de nélkülözhe­tetlenül hozzánk tartozó munka. Ez adja az egyén és a kö­zösség létbiztonságát, a nemzeti és családi tervezés alapját. Es ami ettől elválaszthatatlan, ami a biztos kenyeret nyújtja: rendünk, szocialista társadalmunk kiegyensúlyozott, szilárd és következetes elvi politikája, amely az élet egyre jobb, magasabb szintű megszervezésére ösztönöz minden ál­lampolgárt. Az alapok adva vannak — rá építeni nemcsak ér­demes, hanem szükséges is. £s ebben mindenkinek részt kell vennie. A darukezelőnek, a forgácsolónak csakúgy, mint a mérnöknek vagy a pedagógusnak. Valamennyiünknek, ön­magunk és környezetünk igényesebb szemlélésével, a gondol­kodás, a magatartás, a tevékenység mércéjének állandó eme­lésével. A fokozatosan jobb élethez, szellemi és anyagi gya­rapodásunkhoz — átmeneti gazdasági nehézségeink ellenére — kedvezők a lehetőségek. Azzá teszik — az ösztönző belpo­litikai légkör mellett — a nemzetközi helyzet jó irányú ala­kulása, a népek közötti barátság és együttműködés szélese­dése, országunk kapcsolatainak örvendetes bővülése, a béke, a haladás erőinek meghatározó, a jövőt szemlélve is bíztató tevékenysége. A gazdagon terített ünnepi asztal mellett folyamatok, je­lenségek ilyen összefüggéséről kevesebb szó esik. Az élet ked­vező elemei, hatásai gyorsan beépülnek gondolkodásunkba, mindennapjainkba, és csak akkor döbbenünk meg, ha hiá­nyukat érezzük. Amikor veszélyes feszültség támad a nem­zetközi helyzetben és a felnőtt nemzedékben felvöröslenek a nagy világégés sebhelyei. E rút nyomokat azonban a lassan derékhaddá növő fiatalok már alig viselik. S egyre hatalma­sabb erők, a forradalom, a szocializmus növekvő erői mun­kálkodnak azon, hogy elérkezzék az idő, amikor a tudat leg­kisebb rekeszéből is kiszorul a háborús félelem, és helyét o békés alkotás termékeny gondolatai foglalják el világszerte. A z e felé vezető úton történelmi jelentőségű állomás volt a csaknem másfél évvel ezelőtt aláírt záródo­kumentum a helsinki európai biztonsági értekezle­ten, amelynek elvei mindinkább érvényesülnek a nemzetközi kapcsolatokban, és olyan kezdeményezésekben, amelyek a világ különböző térségeiben még meglévő feszültséggócok megszüntetését segítik elő. Igaz, mi tovább is akarunk lépni. Előrehaladásunk azonban nagymértékben attól függ, hogy a béke erői hogyan tudják legyőzni azokat az akadályokat, me­lyekkel a visszahúzó erők az enyhülés politikáját igyekeznek fékezni. Látszólag messze jutottunk az ünnep kalács illatú han­gulatától. A társadalom legkisebb egységének, a családnak az otthonától a nagyobb közösségek, a nemzet, a világ népeinek gondjához, törekvéseihez, céljaihoz. De a kettőt soha nem lehet különválasztani. Az egyén jövőjének fölvázolásában, a biztonságos, megalapozott tervezésben mindig jelen van az ország, az emberiség sorsának alakulása. Ünnepünk, békés, biztonságot árasztó. A pihenés napjai új erőt adnak egyéni, családi és nemzeti céljaink eléréséhez.

Next

/
Thumbnails
Contents