Somogyi Néplap, 1976. szeptember (32. évfolyam, 206-231. szám)
1976-09-22 / 224. szám
A televíziós jelenség ' *A moziban a filmvásznat ffiézzük, a tv-vel mi magunk válunk képernyővé, hiszen a katódcsövön keresztül ránk hullik a fény. Hatása az üvegfestészethez hasonlítható. Nem a templomablakra festett kép hat ránk, hanem a rajta keresztülhatoló fény.-« Marshall McLuhan, a tömeghírközlő eszközök eredeti, de többnyire inkább eredetieske- dő kanadai «-prófétája-« mondta ezt néhány éve a L’Ex- pressz riporterének- A televízió — szerinte — egyetlen hatalmas faluvá, kőkorszaki közösséggé változtatja az emberiséget azzal, hogy a földgolyó eseményeinek egyidejű részesévé, átélőlévé avatja, érzékein keresztül. McLuhan fölfogása — tudományos mélység híján — egyvalamire mindenképpen jó: azt az érzékenységet, széles körű társadalmi igényt jelzi, mely a mai, korszerű tömeghírközlés rendszerének, társadalmi hatásának pontos megismerésére ösztönöz. A tömeghírközlésben kétségkívül legnagyobb hatású a televízió. Gyors elterjedése képes forradalmi tempóban átalakítani a közízlést, a köz- gondolkodást, formálni az ember mindennapi tevékenységét. Ma már társadalomtudósok hada vizsgálja ezt a különlegesen erős hatást. A második világháború utáni években zömmel még közvetlen tapasztalatokat feldolgozó, mindennemű általánosítást kerülő tudomány mára kinőtte gyermekcipőit. A tömeghírközlés (s a televíziós jelenség) törvényszerűségeinek vizsgálata ma a tömeg' kultúra új jelenségeire figyelő kutatások fontos részévé vált. E jelentős elméleti és' egy-egy részterület elemzésére összpontosító anyagból adott ki a Gondolat Kiadó egy válogatást, A televíziós jelenség címmel. A kötet írásait a hazai tömegkommunikációs kutatások »-atyja«, Szecskő Tamás válogatta. A mai társadalmunkban, a tudományos-technikai forradalom lendületében néha föl sem tudjuk mérni, hogy egy- egy találmány gyors megvalósítása és a társadalomba épülése milyen elementáris következményekkel járhat. A televízió hatása is gyakran ellentmondásos- Ezt az ellentmondást különbözőképpen mérik föl az egyes kutatók. A technokrata hajlamos a televízióban a kultúra közvetítésének csak egy fejlettebb változatát látni. Logikája szerint az ellentmondások feloldásához elegendő a magasabb technika; jobb kép és átviteli rendszer. A másik érdekcsoport erősen leegyszerűsít: a televízióban csak a mennyiségi oldalt érzékeli. Képviselő' szerint ez a tömeghírközlő rendszer mindössze annyiban különbözik a többitől, hogy tíz- és százezrek helyett milliókhoz juttatja el a kultúrát és az információkat. Végül a gondolkodók harmadik csoportja úgy képzeli, hogy a televíziós hatás pusztán a műsorszerkesztés ügye. A jó műsor kedvező változásokra vezet a »fejekben«, míg a rossz rendetlenséget szül. Mondanunk sem kell, hogy a televíziós jelenség ennél sokkal bonyolultabb. Társadalmi formákat, mozgásokat módosító hatását mindezeknél jóval áttételesebben, többféle közvetítőn keresztül valósítja meg. A kötet tükrözi a televíziós jelenséget vizsgáló tudomány sokszínűségét és a különböző szellemi műhelyek gyakran egymással polemizáló felfogásait. Nemcsak a televíziós szakembereknek és propagandistáknak nélkülözhetetlen olvasmány, hanem a tömeg- kultúra tágabb jelenségei iránt érdeklődőknek isCs. T. Autóbuszon \z egérke figyel Ebből lesz a betű Szeptember első néhány hete nagyon fontos azoknak, akik először lépik át az iskola kapuját. Akkor dől el minden: vagy megszeretik az iskolába járást, vagy nem. Ha nem, később már nehéz a rossz tapasztalatokat feledtetni. A kaposvári gyakorló iskola elsősei nagyon vidám hangulatban üldögéltek a padokban, amikor ott voltunk. Mintha régóta ide járnának, úgy figyeltek tanárnőjük, dr. Kiss Józsefné szavaira. Már tudnak tartósan figyelni, majdnem csendben kicsomagolni, s ha kérdezik őket, egész mondatban válaszolnak, és csak akkor szólnak, amikor engedélyt kapnak rá. — Szeretsz Iskolába járni? időben ezt sem. Sőt, a tanárnő asztaláról mindennap másik állatka vizslatja, ki jó, ki eszik szépen a szünetből. Látogatásunk idején éppen egy egérke figyelt... A fegyelmet megszokták az óvodában. Nagy segítség az iskolának, hogy már tudnák huzamosabban is figyelni. De mégsem egy óráig. Amikor a tanárnő látja, hogy fáradnak, játék következik. Fölállnak, leguggolnak, szelet, vihart, napsütést idéznek. — Az eléjük tett képről leolvassák a történetet. Majd kiválasztanak egy-egy szót, hangot, és azt súgják, sziszegik, zümmögik, utánozva az állatok, madarak, a vonat, az autó hangjait. Ebből lesz majd a betű kimondott formája, a hang. A betűelemeket is játékosan gyakorolják — de már tudják, milyen az ' álló meg a fekvő; egyenes. Ebből alakul később a betű... Egyelőre vá- zolgató füzetben, rajzlapon próbálgatják, azután az igazi füzetekbe írják az elemeket. A rajztagozatosok új módszerekkel, több óraszámban tanulnak rajzolni. Többségük már az óvodában is ügyes volt, ezért került ide. Egyelőre még az óvodai élményeket, az utcán látottakat rögzítik, táblán, rajzlapon, füzetben. Mindenkinek van már festékje, ecsetje, ragasztója a különböző rajztechnikához. Azért az óvó néni még eljött az első szülői értekezletre... Simon Márt» Jó érzés hazamenni Zsúfolt a Zalaegerszeg—szegedi autóbusz. — Csak a katonákat tudjuk fölvenni, engedjék őket előre! Baján kiált ki a kalauz a várakozóknak, s kérésének különösebb zúgolódás nélkül tesznek eleget. Megértik: a szabadságra igyekvő katonáknak nem közömbös, hogy a nagyon várt napokból menyr nyit kell utazással vagy fölösleges várakozással eltölteniük. Magas, szőke tizedes és egy jellegzetesen alföldi, kerek arcú, fekete őrvezető kerül mellém. Nem egy helyen szolgálnak, ez hamarosan kiderül a szavaikból.» — Szabi? — Igen, jutalom. — Mennyi? — Nyolc nap. Tudod, elvégeztünk egy kis többletmunkát — kőműves a szakmám, —, ezért a parancsnokom megtoldotta néhány nappal a járandóságomat. — Mi meg éjszakai »kiránduláson« voltunk- Jól sikerült, néhányan hazamehetünk öt napra. Le sem feküdtem, csak a papírokat vettem át. Majd otthon kipihenem magam. Még értesíteni sem tudtam a családot, de majd annál nagyobb lesz az öröm ... Parancsnokok, ismeretlen emberek, az első napok, hónapok élményei kerülnek szóba. Meg az is, hogyan fogadták a behívót, milyen érzést váltott ki belőlük, hogy hosz- szabb időre el kell hagyniuk otthonukat, családjukat, a megszokott környezetet. — Nem örültem túlságosan .. - Annyi mindent beszéltek a nálam idősebbek. Parancsnokom sem lopta be magát a szívembe, amikor bemutatkozott. Főként, amikor sorolta a kötelességeket, meg azt, hogy így a fegyelem, úgy a fegyelem ... Mondtam is magamban: no, neked sem lesz itt különösebben jó világod ... Aztán valahogyan megváltozott minden- Ma sem tudom pontosan, mikor. Talán az eskü után? Vagy amikor a termelőszövetkezetem vezetői itt jártak Baján, s bejöttek, beszéltek a parancsnokommal, aki — noha sok jót nem tudott mondani rám — rosszat se mondott, csak annyit: az eltöltött hónapok alapján bízik bennem .. Tudod, ez annyira jólesett... Eddig a magas, szőke beszélt, most a mokány. fekete fiú veszi át a szót. — Nekem szintén nehezen teltek az elsp hetek. Otthon volt egy baráti társaságom, esténként a kocsma volt a klubunk, összeraktam már több mint tízezer forintot, akartam egy motort venni. Néhány nap alatt elvertük a pénzt- Az első kimaradáskor bizony alaposan a pohár fenekére néztem. Én voltam a legközelebbi KISZ-gyűlés témája. Miket mondtak rám a többiek! Hogy szégyent hozok a hadseregre, az egyenruhára. A parancsnok külön beszélt velem. Nem is mehettem egy ideig a többiekkel, de legalább volt időm töprengeni, hogy mi értelme volt a korábbi állandó italozásnak, s mi lesz a következménye, ha a legközelebbi kimaradás hasonlóan végződik. Ma már nem a vendéglőbe vezet az első utam. Igaz, a többiek sem engednek. Száguld a busz, a megállóknál cserélődnek az utasok. Mórahalom környéke. A sok kis tanya egyik megállójánál a kerek arcú elbúcsúzik társától, aki — mint a kalauzhoz intézett kérdéséből kitűnt — tovább utazik Szegedről Gyulára. Kezet fognak, elköszönnek egymástól— Tudod, pajtás, jó érzés hazamenni! S az főként, hogy az ember ezt jutalmul, munkája után kapja! SzalaJ László Még minden új, ismeretlen, sok-sok titokkal. Persze, hogy szeretnek... — Miért jó ide járni? A válaszok megoszlottak: — Sokat lehet tanulni — vélték néhányan —, új dolgokat, amelyekről eddig nem tudtak. Mások felsorolták a szülőktől hallottakat az iskolába járás előnyeiről. Végül egy kis szőke fiú kivágta a rezet: »Mert itt matematikát tanulunk!« Már a hatévesek is matematikát tanulnak — méghozzá évek óta. Az első — végig matematikán »nevelkedett« — nyolcadik osztály éppen az idén végez... De mi is az a matematika? — fordulunk a szőkéhez. Rögtön a segítségére siet a többi. Végül kisütötték, hogy amiből megtudhatják, mi a hosszabb meg a rövidebb... A matematika első lépéseit játékos építőkockákon tanulják. Az a feladat, hogyan lehet egy színes rúd hosszát apró, eltérő színűekből kirakni, elérni. Ezt a munkát »szőnyegezés«-nek hívják. Az a legügyesebb, aki a legkülönfélébb rudakból rakja össze ugyanazt, és akinek a legszínesebb a szőnyege' Ez hát a matematika — egyelőre. A gyerekek ügyességét még az otthonról elhozott, különösen kedves játékok is »figyelik«; nem tiltják az első SzeberényiLehel R RÉM | Például lámpával nem jó menni, az ember még vaksibb, még ügyefogyottabb tőle. Mégis lámpával szeretnék menni, mert ha egy kis fény van velük, mindjárt barátságosabb, és úgy érzik, nincsenek annyira egyedül. A sötétet pedig megszokja a szem, és inkább eligazodik... A hold a legrosszabb, nem tudja az ember, hol van a fa, és hal az árnyék... No, csak azért mondom el, mert sok mindent gondol ilyenkor az ember, és képzel mindenféléket. Akár maga van, akár társakkal — akkor még egymást is ijesztgetik. Ilyenkor mesélik a történeteket. No és persze nemcsak ilyenkor, a kocsmában is, a gyér viíágú villanykörte alatt. Mindenki tud valamit, hiszen ki nem járt éjjel az erdőn? Mindenki járt, akárhányszor. Magában is, társakkal is. Versengenék aztán, ki tud hátborzongatóbbat ... S nem nehéz, mert jó fantáziájú nép. Az erdő a képzelőerejét kifejlesztette, túl is a mértéken, akár ■ földmély a vakondok némely szerveit, míg másokat elsorvasztott, tán épp a meghízható látást, a reális ítéletet... Elhallgatott kicsit az elnök, a nyomozók is elgondolkoztak. Azt mondták: — Erre így nem gondoltunk. — Ezt csak az tudja így, aki köztük él — mondta az öreg. — Pedig logikus. Az elnök mosolygott a szelíd kék szemével. Elkönyvelte az elismerést. Míg kínált, fejében járt a gondolat, mely úgy van; ha elindult, ki akarja magát járni. — De meg aztán — fűzite a szót az iméntiekhez — történik is mindenféle az erdőben. Másutt is történik, de az erdő, az megint más... Hát persze nem minden niapra esnek véres történetek, húsz év is eltelik, meg több is. A mi környékünkön legalábbis nemigen emlékszem mostanában. Az öreg bólogatott, beletekintett ő is az emlékeibe. — Magam se tudok róla — mondta. — Egyre emlékszem, egy nagyon csúnyára, annak is húsz éve, még a háború után volt... — Az elnök foga közt őrölte a szavakat, s egyformán potyogtak az asztal fölé. Mint a vízcseppek. A tűnődés meg-megnyújtott egyet- egyet. — Ma is megvan az a tanyaépület... Nem lakik benne senki, meg nem is használják semmire. Benn van »z erdőibe, még a Vaskapusziklától is odább. Van ott egy nagy rét. Ügy hívják, hogy Kakukk-rét. Ott szántók is voltak, valamikor. Most már az kopáros meg bozót. A tanyát benőtte a fű, meg a gaz, nincs annak már ablaka, ajtaja, a fedelét is elhordta a szél. Na, azt a tanyáit ma is úgy hívják, hogy Lengyel-tanya, meg azt az erdőt, ami ott van, Lengyel-erd őnek. Noha korábban a Zichy grófoké volt, de ezek olcsón elvesztegették, s egy lengyel földbirtokos vette meg. Ez akkor jött, amikor a németek elől menekülniük kellett. Állítólag valami magas rangot viselt a háborúban, és ahogy beszélik, lóháton harcolt a tankok eilen. És hogy azért is keresett ilyen helyet magának, ahol elbújhat, mert a németek pályáztak rá. A családját is kihozta Pestről, a bombázások elől. Magyar asszony volt a felesége. Három gyermekük volt. A legkisebb még pólyás, mikor az a borzalom történt. Volt egy negyedik gyerek is, az lengyel asszonytól való volt, iskolás korú már, ezt onnan hozta magával. Lengyelből. Elég az. hogy elmúlt fölülük is a háború, karácsony estéjén szabadultak fel, s a lengyel orosz katonákkal jött, szántalpakon karácsonyfát hozott, hogy a Fő téren állítsuk M... Háza is ment a Kakukk-rétre, és még sokáig nem volt semmi. Tavasz fele valami bújkáló SS-ek, akik beszorultak ide a hegyekbe, bezörgettek hozzá És milyen a vaksors, köztük volt az az SS-tiszt is, akivel a lengyelnek még odaát valami dolga volt, ez felismerte. Mindjárt kivitték, bekötötték a száját, és felakasztották, s mert nem akartak zajt ütni, és mert féltek, hogy a dolog kitudódik, meg a bosszú miatt is, késsel lemészárolták az egész családot, a csecsemőt is. De mégis üthettek valami zajt, mert a közelben elhaladó orosz járőr gyanút fogott. Akkoriban folyton járták az oroszok az erdőt, többször is átfésülték éppen az ilyen búj- kálók után. Hát ezeket aztán ott csípték mind egy szálig, ott volt még a művük is frissiben. Nem sokat teketóriáztak velük. A helyszínen főbe lőtték őket. Mint oroszul tudó, beszéltem akkor a . parancsnokkal. Sóhajtott: »Voj- na, vojna...« Bizony azt mondom én is, hogy csak háború ne legyen soha. Most béke van hál’ Istennek. A nyomozók csak nehezen szabadultak a történet hatása alól. — Béke — bólintották némileg késve, fellélegezve. Koccintottak rá. (Folytatjuk.) FILMLEVÉL Foglalkozása: riporter Egyre sivárabb színkultúrájú tájakon téblábol Michelangelo Antonioni 1973-ban forgatott filmjének neve, de személyiségét nem cserélő hőse. A sivatag égővörösétől a sziklapor sdmmi-szürkéjéig tart ez az út. Mintha ez a színeit vesztő világ lenne egyre jel-, lemzőbb a filmrendező pályájára is. Egyetlen témát variál, mint sokan, neves filmrendezők. Ö az elidegenedést. Az éjszaka című 1960-as filmjében társadalomkritikai éllel ábrázolta a csillogó, de üres világot, a nagypolgárságét. Lidia és Giovanni sóvárognak valami emberibbre, de cselekvésképtelenek. Nem optimistább a Nap- fogyatkozás és a Vörös sivatag sem. A Nagyítás című filmje 1967-toen a világ megismerésének tökéletes lehetőségét tagadja; hőse végül beáll azok közé, akik képzelt labdával játszanak. A Z abris- kie Point férfiszereplője pedig éppúgy üldözötté válik, mint az akkor divatos filmek száguldozó hősei. Antonioni azonban — ellentétben a kommerszmű- veket alkotó rendezőkkel — olya,n lazán, ugyanakkor azonban olyan céltudatossággal szerkesztett, hogy minden művén ott volt a rendezői teremtőerő kézjegye. Ezen a legújabbon, a Foglalkozása: riporter címűn nincs. Készíthette volna bárki, ha a tudatos színvilág-értéktelenedést nem alkalmazza. Egy negyvenéves férfi —riporter — valamiféle lelki klimaxban menekülne addigi életéből. Mint aki elszalasztott valamit: egy egész életet. Nevet »cserél« egy halottak Bújik a felesége, a munkája, a munkatársai előL De voltaképpen nem tudja, mit akar. A hideg szövevényből nem lehet kilépni, a csere sem sikerült: egy fegyvercsempész »bőrébe« bújt. Halállal végzi. Nem tudni végül is, mit akart csinálni Antonioni. Politikai filmet? Itt csak a háttér az. Bűnügyi filmet? Ahhoz nem húzta elég feszesre a cselekményt. A néző — joggal — tart attól: nehogy a főhős elszundítson egy órácskára, mert a rendező »megvárja«, amíg pihen, s csak Robertson- Locke lesz látható a vásznon, amint fújja a kását. Egy ember, aki megalkuvó módon készíti riportjait az afrikai diktátorral; ki akar lépni addigi életéből. De »új bőrében«, fegyvercsempészként tehetne a gerillákért! Nem tesz. Tehát nem önön társadalmi igazságérzetének kielégítője. Kiüresedett ember, aki nem hisz a változások értékében: a világ változatlan. Egy félvak öregember a gyerekekkel kapcsolatban ki is mondja ezt. Ugyanolyanok lesznek, mint a mindenkori felnőttek. Talán ingerelne is ez a véglényapátia, de a filmen olyan tömény terjengősséggel adagolják, hogy hidegen hagy. Régen felismert igazság: az unalmat csak nagyon izgalmasan szabad »tálalni«. Antonioni viszont nem átall e filmjében meglepő sűrűséggel közhelyeket is pufogtatni. A főszerepekben Jack Ni* cholsont és Magda Schneidert láttuk. L. L.