Somogyi Néplap, 1976. július (32. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-11 / 163. szám

Kazincbarcikáról Siófokra MAGYARORSZÁG Ids or­szág. Európai távlatiból a Nyírség vagy a borsodi táj nincs is olyan messze a Du­nántúltól. A térképen két ap­ró, elmosódott folt. De nem az embernek. Ez a néhány száz kilométeres távolság olykor az életpálya meredek ívét is je- letheti. Mint példáiul Suhaj- da Imre esetében. — Szüléimét 1948-ban tele­pítették a Csallóközből Bor­sodiba. A Pozsonyhoz közeli, lápos, sík vidékről az erdők, hegyek koszorúzta tájra. Én már itt nőttem fel, nekem ez a vidék jelentette az otthont, a szükebb pátriát. Általános, középiskola, érettségi. Borsod­ban már akkor óriási lehető­ségek voltak egy műszaki ér­deklődésű ember előtt. Rdha- mos léptekkel fejlődött az ipar, s hamarosan Kazincbar­cikán, a Borsodi Vegyikiombi- náimál találtam állást. Suhajda Imrével Siófokon beszélgettünk. Itt dolgozik, itt él családjaival évek óta. Ho­gyan került a fiatal technikus a gyorsan fejlődő, nyüzsgő vi­dékről ide, a nem kevésbé nyüzsgő, de borsodi léptekkel mérve mégis csendesebb so­mogyi tájra? Szabódik, amikor az okokról faggatom. Azután nagy nehezen mégis körvona­lazódnak indokai. Tanulni akar,' kedvének, érdeklődésé­nek megfelelőbb munkát. S Kazinbarcikám akadt még raj­ta kívül ötszáz hasonló. Ma­gyarul: sok volt az eszkimó és kevés a fóka... — Évek óta élt egy roko­nom Siófokon. Egy szilveszteri házimulatságon, két pohár pezsgő között kérdezte meg: miért nem jövök Siófokra? Csak úgy mellékesen ... Az­után hamarosan állásihirdetés is akadt. Gyorsain kellett dön­teni, gyorsan döntöttem. S jöttünk — albérletbe. Csodál­kozva tapasztaltam: Borsod kevesebbet jelent, mint hittem. Középiskolás, kollégista éveim alatt meglazultak a kapcsola­tok a szülői házzal, s így volt ez a feleségemnél is. így nem jelentett érzelmi földindulást, amikor felszálltunk a vonatra, s búcsút intettünk Miskolcnak. Azt hinné az ember, hogy az idegenforgalmi rohanások, a vendégfogadás — amely óhatatlanul rutinszerűvé, fel­színesebbé teszi az emberi kap­csolatokat — lázában élő Sió­fokon nehezebb volt a beil­leszkedés a fiatal párnak. De nem. A városban ma már több ,a »-bevándorló-«, mint • a »bennszülött-«, s mint Suhaj- da Imre mondja: — Nem ke­zeltek idegenként. — Ketten éltünk egy albér­leti szobában. Hogy is van ez? Albérletbe nem megy szí­vesen haza az ember, nem ér­zi otthonának. Volt időnk munka után mással foglalkoz­ni. S a köldökzsinór, mely az első perctől Siófokhoz, a fia­tal város bontakozó közéleté­hez kötötte őket, a KISZ- munka volt. Suhajda Imre va­lami fanatikus, kifogyhatatlan energiával vetette bele magát a munkába: szervezett, talpalt, agitált, társadalmi munkában markolta a lapátot, előadáso­kat tartott. Egy éve dolgozott munkahelyén, a Dunántúli Re­gionális Vízügyi és Vízgazdál­kodási Vállalatnál, amikor megválasztották a KISZ-csúcs- vezetőség tiktárának. Sok fia­tal dolgozik itt: az 1600 dolgo­zóból 520. Négy ifjúsági szo­cialista brigád is van. Akadit tennivaló. Taggyűlések, be­számolók, programok szerve­zése, közös zenehallgatás, sportrendezvények, vitakö­rök, s ki tudná még elsorolni, mi mindent tett, dolgozott, szervezett. Tagja volt a megyei küldöttségnek a KISZ IX. kongresszusán. S közben nem ért rá felcseperedésének szín­tere után sóhajtozni, a min­dennapok forgalmas lázában nem keríthette hatalmába a nosztalgia. Ez a fiatalok kö­zötti tevékeny közéleti munka tette igazán siófokivá Suhaj- da Imrét. AZ idén, márciusban nem vállalta tovább. Miért? Mégis elfáradt volna? Nem. Tanul. Baján, a vízügyi főiskolán. — Nem akartam szétforgácsolni magam — mondja. — Nem kenyerem a félmunka. Vagy teljes gőzzel teszek valamit, vagy sem. Hát ezért. Jövőre végez a főiskolán. Mi lesz azután? — Nyelvet akarok tanulni! FÖLFIGYELJEK a hangsúly­ra: Akarok — mondta. Nem szeretne, akar. S, ahogy elné­zem, hallgatom csendes,' nyu­godt, de határozott hangját, el is hiszem neki. Csupor Tibor Bairta, magyar darga! Most jött meg Mongóliából. I Nem először adják tovább ezt a hírt Bántó Lászlóról, a Ka­posvári Húskombinát igazga­tóhelyetteséről, hiszen 1972 óta rendszeresen utazik ki és vissza. — Most egy hónapig vol­tam, előtte pedig májustól februárig éltem Darhanban. Képeket rak ki az íróasz­talra. Mindegyik kedves em­lékeket őriz. A színesek a no­vember 7-i ünnepségen ké­szültek, emitt Dorzs apóval kapták le. Ezek a lányok a magyaroknak rendezett kará­csonyi ünnepségen köszöntöt­ték őket. A magyar dargát (főnököt) mindenki jól ismeri már a húskombinátban, a vá­rosban. — Én vagyok a mongolok Laci bácsija. Amikor most új­ra kimentem, átölelték a vál­tamat, a nyakamba borultak, s örvendezték: »itt van a dar­ga«. Ügy megyek Darhanfoa, mintha hazamennék. — Mi van azokkal, akik Kaposváron tanultak? — Egytől egyig ott vannak... Az egyik lány, Nerguj — ezen a képen ő látható — apunak szólít. Egyébként most is ta­nult ötvenöt darhani Magyar- országon. Már elindultak ha­za. s éppen az ünnepre érkez­nek Darhanba. — Milyen volt a mongol pártkongresszusra való fölké­szülés a testvérvárosban? — Évek óta járok ki, de ilyet még nem tapasztaltam, mennyire ké­szültek. A kongresszusi munkaver­seny lázba hozta a várost, a gyárat, a környéket. Meggyorsul­tak az építke­zések. A hús­kombinát dol­gozói rövid idő alatt megcsi­náltak egy dupla kerí­tést, azután parkosították a vágóhíd kör­nyékét. A kombinát párt­titkára küldött volt a kong­resszuson. A darhani üzem egyéhként táv­iratban kívánt sikeres mun­kát al magyar pártküldött­ségnek. Két évvel ezelőtt avatták föl a magyar segítséggel épült húskombinátot. A sajtó, a te­levízió, a mongol küldöttségek révén hírt kapunk az üzem­ről, mely a mongol és a ma­gyar nép barátságának, együtt­működésének jelképe. Bántó László mindent tud a kombi­nátról, ha nincs kint, rend­szeresen kap leveleket a kinti barátaitól. — Tavaly 35 ezer marhát, 270 ezer birkát vágtak le a testvérüzamben. Nagyon érde­kes, hogy lábon hajtják fel a jószágot, s mégis olyan szer­vezett a munka, hogy két percig sem állnak. Most már a töltelék is egyre több, csi­nálnak kolbászféléket is, — Miből? — A Darhanről elnevezett szalámi marhából készül, ame­lyet sertészsiradékkal kever­nek. Az egyik folyó neve Ha­rn, erről nevezték el a tiszta birkából készített kolbászt. Sőt még paprikás szalámit is készítettünk birkából. Hozzá­teszem, hogy az ő birkájuk hú­sa fenséges ízű, nincs olyan faggyúszaga, mint a mienk­nek. — Ügy tudjuk, hogy sokat tudnak Kaposvárról a mon­gol testvérvárosban. Bántó László bólogat, hogy így van. — Jó érzés, amikor megpil­lantja az ember a Kaposvári Húskombinát emblémáját a darhani üzem bejáratánál. S kz is, amikor a darhani iskola magyar osztályának tanulói rázendítenek a Megy a gőzös­re, persze magyarul. Kedves epizódként őrzöm azt, amikor a feleségem, a lányom kint volt Darhanban. Kinyitották a rádiót, s éppen magyar tánc­zenét sugároztak. Ma ünnepük a népi forra­dalom 55. évfordulóját Mon­góliában. Bántó László tavaly éppen kint volt, s egy.ütt ün­nepelte a nádomot, a legna­gyobb nemzeti ünnepet a dar- haniakkaL — „Mint a magyar kirendelt­ség vezetőjét arra kértek, hogy mondjak rádióbeszédet. öt- szőr-hatszor sugározták, a tol­mács mondta mongolul az üd­vözlő szavaimat. Egyébként jelent meg újságcikkem is Viszontlátásra Darhanban címmel. Ez a nádom valóban a legnagyobb ünnep, tapasz­taltam, hogy ilyenkor min­denki megajándékozza a sze­retteit. A családok elmennek egyaknáshoz, s együtt emlékez­nek meg a forradalom győzel­méről. A magyar dargát most sem felejtették el, meghívták a mongol nagykövetségen adott ünnepi fogadásra. Az Északi Sarkcsillag érdemrendet is ki­tűzte a ruhájára, amelyet két évvel ezelőtt, a darhani hús­kombinát avatásakor kapott. A darhaniak mindig úgy búcsúznak tőle, »Bairta ma­gyar darga!-« Viszontlátásra magyar főnök. S ezt szívből kívánják. Lajos Géza Ötvenezer tonnával több acél A Kohó- és Gépipari Mi­nisztériumiban összeállították a félévi termelési és értékesí­tési gyorsmérleget. Erről tá­jékoztatta az MTI munkatár­sát Rabi Béla miniszterhelyet­tes. Elmondta, hogy a két ága­zat összességében teljesítette az éves terv időarányos ré­szét. A távlati célkitűzéseknek megfelelően folytatódott a gazdaságos termékszerkezet ki­alakítása a vállalatoknál. A kohászat 4 százalékkal termelt több terméket, mint a múlt év hasonló időszakában, ezt az eredményt a termelé­kenység emelésével érték el. A létszám mintegy 500 fővel csökkent. Acélból például 1,8 millió tonnányit állítottak elő, 50 ezer tonnával többet a ter­vezettnél. Hengerelt készáru­ból a tervezettnél többet, 1,4 millió tonnát gyártottak. A gépipari termelés a terve­zettnek megfelelően, 6 száza­lékkal volt magasabb, mint ta­valy ilyenkor. Átlagon felüli eredményeket értek el a köz­lekedési eszközöket gyártó vállalatok. Kiemelkedik a Ma­gyar Vagon- és Gépgyár, va­lamint az Ikarus gyár terme­lése. Jelentősen bővítette ter­melését a műszeripar és a hír­adástechnikai ipar is. A legdi­namikusabb növekedést a szá­mítástechnikai gyártmányok előállításával a Videoton érte el. A gépiparban általában nem változott a létszám, de egyes ágazatokban, mint pél­dául a műszeriparban és a híradástechnikai iparban a vidéki ipartelepítések és fej­lesztések hatására 2—3 száza­lékos létszámnövekedés volt. A félévi előzetes eredmé­nyek alapján a kohászati és a gépipar exportja a szocialista országokba az előirányzatok­nak megfelelően teljesül az év végéig. Az év eleji bizonyta­lanságok hatására a tőkés ki­vitel az első félévben nem ér- \ te el a kívánt szintet, de a második negyedévtől már ked­vezően változott a helyzet. A munkáslakások építésének támogatásáról ü vállalatra támaszkodva A helytállásnak sok szép példájával lehetett találkozni a héten. A rendkívüli időjárás — a hetek óta tartó kániku­la — próbára tette nemcsak a természetet, hanem az embert is. A pultok mögött az el­árusítónő hátához tapadt a köpeny, s közben mosolyogva kérdezte a ’csepegő állú ve­vőtől, hogy még mivel szol­gálhat? Az üzemekben csak a fáradt arcú embereken lehe­tett a hőséget lemérni: a termelés nem mutatta ezt. Műszak végén ugyanannyi kész- vagy félkész termék ke­rült a raktárba, mint az év bármely hűvösebb napján. Pedig nemcsak nehezebb kö­rülmények között kellett dol­gozniuk az .embereknek, ha­nem gyakran többet is. A nyár a nagy szabadságo­lások időszaka, és sokan örül­tek a szerencséjüknek, hogy éppen most vették ki a sza­badságot. Helyettük azok dol­goztak, akik már voltak vagy csak ezután mennek szabad­ságra. A hivatalt akkor sem lehet bezárni, ha onnan vala­ki pihenni megy. A termelési terv teljesítéséhez az a ter­mék is nagyon kell, amelyet akkor gyártanak, amikor min­denki a Balaton-partra. vagy a nagy hegyi kirándulásokra gondol. Néhány üzemben — mint például a Pamutfonó­ipari Vállalat Kaposvári Gyá­rában — ezekben a forró na­pokban sem hiányoztak töb­ben, mint — mondjuk — ja­nuárban. Ott mindig ugyan­annyian veszik ki a szabad­ságot. A kaposvári elektron­csőgyárban pedig — hírül ad­ta a héten lapunk is — le­állt az egész üzem, s — a kar­bantartókat kivéve — pihen­ni mentek a munkások. Az ilyen verőfényes napok­ra szokták azt mondani, hogy kalászt érlelő meleg van. Az idei nyárra azonban másik jelző illik: a szárazság és a hőség szikkasztja^már a ka­lászokat, és nagyon próbára teszi az aratást végző em­bert. A földekről érkező hírek mindig is érdekelték a városi embert. Ebben az esőhiányos nyárban pedig még inkább fi­gyeljük: hogyan tűrik a szá­razságot a növények, s érdek­lődéssel hallgatjuk, miként próbálják enyhíteni a földek vízhiányát. Somogybán kevés az öntözésre alkalmas terület, s a víz csak kis földdarabok­ra jut el. A piaci árak jól mutatják, hogy — az időjárást is figyelembe véve — sok még a tennivaló a zöldség­es gyümölcsellátás érdekében. Mondhatjuk nyugodtan: az embereknek — lakjanak falun vagy városon — szinte sze­mélyes érdeke, hogy minden megtermett zöldség és gyü­mölcs eljusson a fogyasztó­hoz, vagy eltegyék télire. A falusi ember a kertjében el­sősorban saját szükségleteinek I a kielégítésére termel. A ker- i tek azonban többet «dnak, mint amennyi a konyhára kell. Bármilyen kevés is ez a többlet — az ország lakossá­gának jobb ellátása érdekében —, össze kell gyűjteni, nem mehet veszendőbe. A vízről — éppen a száraz­ság kapcsán — sok szó esett a héten: ésszerű takarékos­ságra kérték a szakemberek a települések lakóit. Munkatár­sunk akkor járt a vízművek­nél, amikor a legnagyobb volt a meleg. Minden szivattyú dolgozott a kutaknál, s a szak­emberek azt mondták, hogy nagyobb fennakadás nincs az ellátásban. A felhívás tulajdonképpen azt sugallja, hogy vigvázzunk értékeinkre. A gondatlanság, a nemtörődömség sok példá­jával szolgált — sajnos — a hét. Szinte nem volt olyan nap, amikor a szirénázó tűz­oltóknak ne kellett volna sietniük, menteni az értéket: az erdőt, a mezőt, az épüle­tet. A vizsgálat eredménye majdnem mindig Ögyanaz: vigyázatlanság, eldobott égő cigaretta vagy gyufa. Egy hír az elmúlt hétről: megKezdték a költözést az el­ső lakók Kaposváron, a Béke, a Füredi és a Kanizsai utca által határolt új lakótelepen. Százöt család kapta vagy kap­ja meg a napokban a kiuta­lót. Az építők ütem szerint dolgoznak tovább: az ötödik ötéves terv végére 2209 család költözhet ide. I>r. Kérem Imre A gyár igazgatója előtt egy fiatal szakmunkás fe­szeng, aki elmondja, hogy jön a második gyerek, az albérlet nagyon kényelmetlen, , van valamennyi pénzük, de a vál­lalat támogatása nélkül nem tudnának lakáshoz jutni. Szá- míthatnak-e erre, s ha igen, hány ezer forint kölcsönt kaphatnak? Gyakori jelenet. A vállalat- vezetők beszélhetnének róla: hányszor kellett meggondol- 1 niuk, hogy a sok kérelmező közül kik is legyenek azok, akik megkapják a támogatást. A központi keretekből föl­építhető lakások száma elma­radt a lehetőségek mögött. Ez szükségessé teszi a vállalati források felhasználását a la­kásépítésekhez. Kaposvár IV. ötéves tervi lakásprogramja a vállalati erőforrásokból 260 lakás fölépítését tűzte ki cé­lul. Ez nem valósult meg. de a vállalati támogatás külön­böző formáinak felhasználásá­kásgondjait igyekeztek megol­dani. Ugyancsak az elmúlt tervidőszak első éveire volt jellemző az, hogy a vállala­tok saját eszközök felhasz­nálásával maguk építettek la­kásokat. Azóta ez csak elvétve fordul elő... A tapasztalatok szerint erősödik az a válla­lati törekvés, hogy a keze­lésükben levő lakásoktól meg­szabaduljanak, és azt az IKV-nak adják át. Az elmúlt években szövet­kezeti építésben 79 munkás­lakás készült el; a gyorsabb ütemű építkezést kapacitás~ hiány gátolta, de szervezési nehézségek is voltak. Az aka­dályok megszüntetése érdeké­ben a városi tanács a leg­sürgősebben fölépítendő lakó­házakra kivitelezőt jelölt ki. A MÉSZÖV-vei igyekszik az építőközösségeket szorosab­ban összefogni, a munkát jobban megszervezni. A mun­káskedvezmény, illetve a tá­mogatás elsősorban a válla­val 600 lakás épült föl. A1 latok anyagi lehetőségének a gyakorlat ugyanis az volt, hogy a vállalatok inkább több lakáshoz adtak kisebb összegű támogatást, s nem kevesebb­hez nagyobbat. A Kaposvári Városi Tanács évente igyekezett fölmérni a vállalati igényeket. Kezdet­ben azonban nem nagyon vá­laszoltak a megkérdezettek. Először 1972-ben járt sikerrel a fölmérés, amikor a megkér­dezett 68 szerv közül 55 vá­laszolt, s közülük 21 lakás- építési alapot is létesített. Igaz, ők sem használták ki a jogszabály biztosította lehető~ ségeket. Az alapok feltöltése lassú volt. 1975 végén azon­ban a különböző foglalkoz­tató szervek lakásépítési számláin már csaknem 8 mil­lió forint volt. A bérlőkijelölési és vevőki­választási jog megváltása a tervidőszak első éveire volt jellemző. Azóta ez az irány­zat némileg csökkent, s ily módon a foglalkoztató szervek elsősorban a vezető, vagy ma~ gasan képzett szakemberek la­függvénye. A vállalatok nemcsak a munkáslakások építését tá­mogatják. Lakásvásárláshoz, -építéshez csaknem 120 eset­ben adtak 10—30 ezer forint kölcsönt. A támogatást — majdnem teljes egészében —• családi házak építéséhez vet­ték igénybe. Egyre kiterjedtebb gyakorlat, hogy a dolgózók családiház-építésénél a mun­katársi közösségek, a szocia­lista brigádok munkával se­gítenek. Általánossá vált az is, hogy a vállalatok a fu­varozás könnyítése érdekében »O menetlevelet adnak. A jelenlegi helyzet kedve­zőbb, mint az elmúlt térendő-, szakban volt. A kaposvári vállalatok és intézmények je­lentős része (50 szerv) la­kásépítési alapot hozott létre, s ezt folyamatosan gyarapít­ja. Az év elején ezeken a számlákon az induló összeg több mint 7 és fél millió fo­rint volt. Az V. ötéves terv­időszak alatt összesen 630 la­kás fölépítését támogatják; a jelentkező igény az épülő OTP- és szövetkezeti laká­sokból ki is elégíthető. M. A. Ötezer hektáron, ötezer szarvasmarha Az olcsóbb, egészséges sza­bad tartásos rendszerekkel együtt fokozatosan terjed a megyében a korszerűbb legel­tetési technika is. Megyénk­ben eddig csaknem tizenöt és fél ezer hektár gyepterületet javítottak meg, feltételt te­remtve ezzel a gyepre alaDo- zott szarvasmarha-tenyésztés fejlesztéséhez. Ma már a termelőszövetke­zetek több mint egyharmada — harmincnyolc gazdaság — alkalmaz korszerű legeltetési technikát. Huszonhat szövet kezeiben csaknem háromezer- négyszáz hektáron fix kará­mos rendszert alakítottak ki. Kilenc gazdaság villanypászto- ros rendszert vezetett be 1173 hektáron, míg a két módszert együttesen három üzem alkal­mazza. Ezek a gazdaságok ösz- szességében így valamivel több mint ötezer hektáron, ötezer szarvasmarhát legeltetnek. Az utóbbi hónapokban öt szövet­kezet. — a barcsi, a csoko- nyav’sontai, a berzencei, az iharosberényi és a böhönyei — összesen tizenkét garnitúra korszerű villanypásztor-föl- szerelést* vásárolt. Somogyi Néplap

Next

/
Thumbnails
Contents