Somogyi Néplap, 1976. június (32. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-18 / 143. szám
Giscard cTEstalng tv-nyilatkozata Nem lesz Elkötelezettség az enyhülés, a béke, a társadalmi haladás ügye mellett Ciscard d’Estaing francia köztársaság elánok a televízióban elhangzott nyilatkozatában kijelentette: a politikai körökben keringő híresztelésekkel ellentétben júliusban nem lesz kormányátalakítás és a parlamenti választások időpontját sem hozzák előbbre 1978-aróL Az elnök bizalmáról biztosította Chirac miniszterelnököt, majd határozottan leszögezte: biztos abban, hogy a kormánytöbbség a most folyó parlamenti huzavona ellenére is meg fogja szavazni a kormánynak a vagyonérték-növekedési adóra vonatkozó törvényjavaslatát és támogatni fogja az ő reformprogramját. Szerdán este Chirac mdnisz- terelnöik az UDR -képviselőcsoport ülésén arra szólította föl a képviselőket, hogy hagyják abba a parlamentben folyó »-gerillaharcot«, és most már mielőbb szavazzák meg a vagyonérték-növekedési adó hevesen vitatott tervét. A miniszterelnök kijelentette: az UDR öngyilkos magatartást tanúsítana, ha rendszeresen szembeszegülne a kormány politikájával. (Folytatás az 1. oldalról) kaptak és megfigyelőként eljönnek Varsóba a kubai, a chilei, az angolai és a vietnami ifjúság küldöttei, a fajüldöző kormány ellen küzdő dél-afrikai nemzeti kongresz- szus ifjúsági szervezetének képviselői, Ázsia, Afrika és Latin-Amerika regionális ifjúsági szervezeteinek, valamint az ENSZ-nek, az UNESCO- nak és más nemzetközi szervezeteknek a delegációi. — A találkozó bizottságokban, szemináriumokon és ke- rekasztal-beszélgetések keretében végzi munkáját. Megvitatják az európai politikai helyzet alakulását, az ifjúság és a diákság részvételét, hozzájárulását a kontinensen végbemenő pozitív folyamatok megszilárdításához. Szerepel a véleménycserék napirendjén az ifjúsági és diák- szervezetek szerepe a Helsinkiben megtartott európai biztonsági és együttműködési konferencia elveinek megvalósításában, a békéért, a biztonságért, a leszerelésért és a minden térre kiterjedő együttműködésért folytatott küzdelemben. A részt vevők áttekintik az európai ifjúság és diákság helyzetét, annak politikai, társadalmi és gazdasági vonatkozásait, a fiatalok küzdelmét a társadalmi haladásért. Megvizsgálják földrészünk ifjúsági és diákszervezeteinek tennivalóit a nemzetközi szolidaritás és együttműködés területén, az ifjúság és a diákság, valamint szervezeteik együttműködésének, közös akcióinak lehetőségeit. Külön szemináriumon vitatják meg a részvevők az ifjúság és a diákság akcióit a felsőoktatás demokratizálásáért, valamint a gyermekek tanuláshoz, társadalmi és kulturális tevékenységhez való jogát is. — A találkozó vendéglátói, a lengyel fiatalok és felnőttek, egyaránt széles körű előkészítő munkát végeztek, biztosították a rendezvénysorozat megrendezéséhez szükséges feltételeket. Színes, tar- talrrías, érdekes kísérőprogramokkal is várják a részvevőket. — A magyar ifjúság képviseletében 45 fős delegáció utazik Varsóba. Küldöttségünk feladata, hogy a tanácskozásokon, vitákon, beszélgetéseken, szolidaritási nagygyűléseken részt véve. aktívan ismertesse és képviselje a Magyar Népköztársaság külpolitikáját, álláspontját a béke, a biztonság, az együttműködés, a társadalmi haladás kérdéseiben; juttassa kifejezésre a magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség álláspontját az európai ifjúsági együttműködés kérdésében. A találkozó napjaiban a varsói magyar kulturális intézet ad otthont a magyar ifjúsági klubnak. Ebben a klubban találkoznak delegációnk tagjai a különböző nemzetek hazánk iránt érdeklődő fiataljaival, akiket filmvetítéseken, beszélgetéseken, vitákon látnak vendégül. — A magyar küldöttség — mondotta befejezésül Borbély Gábor — cselekvőén hozzá kíván járulni a találkozó sikeréhez. a következő évekre szóló ifjúsági akciók tartalmának lés formáinak kialakításához. Koszigin — Ecevit találkozó Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök a moszkvai Kremlben fogadta Biilent Ecevitet, a Török Köztársasági Néppárt elnökét, parlamenti képviselőt, aki a szovjet parlamenti csoport meghívására tartózkodik Moszkvában. Tárgyalások a válság megoldásáról Lazult a blokád Bejrut körül Mahmud Riad, az Arab Liga főtitkára és Mohammed Ibrahim Masszud szaúd-arábiai külügyi áilamminiszter csütörtökön Damaszkuszbói Bájadba utazott. Értesülések szerint az Arab Liga főtitkára hirtelen szaúd-arábiai látogatásának célja, hogy megvitassa a Libanonban bevetésre kerülő arab békefenntartó erők tevékenységének körülményeit. A formálisan még mindig államfői tisztében levő Szolimán Frangié a múlt éjjel rendeletileg Camille Chamoun eddigi belügyminisztert nevezte ki új külügyminiszterré és miniszterelnök-helyettessé. A rendelet azzal indokolja az intézkedést, hogy Philippe Takla, az eddigi külügyminiszter, beszüntette hivatali teendőinek ellátását. Takla — az AP értesülése szerint — immár két hónap óta Párizsban tartózkodik, s nem tért vissza hazájába, holott Frangié erre ismételten felszólította. A libanoni baloldaliak ellenőrizte bejrúti rádióadó bírálta Frangié eljárását. Leszögezte, hogy a távozó elnök e lépéssel nemzetközivé akarja tenni a libanoni válságot. A válság áthidalása érdekében közvetítő Abdusszalam Dzsallud líbiai miniszterelnök szerdán, a késő délutáni órákban Bej rútból Damaszkuszba utazott. Az AFP bejrúti tudósítása szerint szerdán némileg lazult a Nyugat-Bej rútot mintegy tíz nap óta körülzáró Szíriái blokád. Bejrút déli elővárosában a szíriai alakulatok még mindig állásaikban vannak, de tartálykocsik, élelmiszer-utánpótlást szállító járművek — korlátozott számban — minden nagyobb nehézség nélkül ott is bejuthattak a fővárosba. A Wafa Palesztinái hírügynökség csütörtökön reggel közölte: őrizetbe vették Francis Meloynak, az Egyesült Államok bejrúti nagykövetének, Robert Waringnak, az amerikai nagykövetség gazdasági tanácsosának és libanoni gépkocsivezetőjüknek feltételezett gyilkosait. A meggyilkolt amerikai diplomaták és sofőrjük holttestét Bejrút tengerparti negyedében találták meg. Intézkedéseket tettek hazaszállításukra. Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára élesen elítélte a gyilkosságot. Szóvivője útján New Yorkban közzétett nyilatkozatában rámutatott: Francis Meloy nagykövet és a két másik nagykövetségi alkalmazott meggyilkolása mélységesen megdöbbenti. »-Az esztelen, erőszakos cselekmény újabb végzetes fejezettel tetézi a libanoni tragédiát.« J as szer Arafat, a PFSZ VB elnöke a szervezet párizsi megbízottja útján közzétett nyilatkozatában »-gyalázatos bűncselekménynek, erkölcstelen tettnek« nevezte a bejrúti amerikai diplomaták és gépkocsivezetőjük meggyilkolását. Nagy-Britannia megkezdte a brit állampolgárok evakuálását. Olaszország a választások előtt Kommunista nagygyűlések, újfasiszta provokáció Az összeforrottság és sorai mozgósításának. jegyében folytatja választási hadjáratát az Olasz Kommunista Párt. A választási hadjárat befejezéséhez közeledve — ezekben a napokban — az OKP nagygyűléseken ismerteti a választókkal azt az álláspontját, hogy az országban létre kell hozni a demokratikus, népi erők széles szövetségét, s ennek alapján az OKP részvételével ki kell alakítani az új vezető többséget. A nápolybán szerdán tartott választási nagygyűlésen Enrico Berlinguer, az Olasz Kommunista Párt főtitkára felszólította a választókat, hogy szavazzanak az OKP-ra. Az Olasz Kommunista Pártra leadott minden egyes szavazat — mondotta — a kibontakozást segíti elő. Bírálta az ország legnagyobb polgári pártját, a Kereszténydemokrata Pártot antikommunista propagandája miatt, s azért, mert a választási hadjárat során mind gyakrabban keres támaszt a szélsőjobboldali erők, a neofasiszták között. Újabb provokációt követtek el a neofasiszták Trento városában. Az Olasz Szociális Mozgalom nevű neofasiszta párt egyik tagja a nyílt utcán revolvergoly ' 1 ! megsebesítette Gianni Earicci ifjúmunkást. A járókelők a banditát lefegyverezték és átadták a rendőrségnek. Egy amerikai külügyi szóvivő jelezte: tanulmányozzák a még Libanonban levő 1400 amerikai állampolgár esetleges evakuálásának tervét. A- Pentagon tájékoztatása szerint az elmúlt 48 órában e célból helikoptereket és hajókat irányítottak egy ciprusi brit támaszpontra. Közben a libanoni partok közelében vonták össze a földközi-tengeri amerikai 6. flotta két repülőgép-anyahajóját, egy cirkálóját és több kisebb hajóját. Washingtoni jelentés szerint lehet, hogy a bejrúti amerikai nagykövet meggyilkolása következtében Ford elnök kü- lönmegbizottjaként ismét Dean Brown volt nagykövetet küldik Libanonba. Moszkvába érkezeit Husszein király A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének és a szovjet kormánynak a meghívására tegnap hivatalos látogatásra a Szovjetunióba érkezett Husszein jordániai uralkodó és felesége. A király legutóbb 1967 októberében járt a Szovjetunióban. Husszein jordániai király tegnap fejezte be Ausztriában tett négynapos hivatalos látogatását A bécsi repülőtéren Rudolf Kirchschläger elnök, Bruno Kreisky, kancellár és más osztrák hivatalos személyek búcsúztatták a jordániai uralkodót. Dél-afrikai tüntetések ■ I Összehívják a parlament rendkívüli ülését Huszonhárom halálos áldozata és legalább 220 sebesültje van azoknak az összecsapásoknak, amelyek szerdán és a csütörtökre virradó éjszaka zajlottak le Soweto dél-afrikai városban — a tüntető fekete bőrű fiatalok és a pretoriai rezsirrt rendőrsége között. A tüntetők több rendőrségi gépkocsit felgyújtottak, megrongálták ,az épületeket. E megmozdulások következtében megbénult Soweto közlekedése. A rendőrség jelentése szerint 126 személyt őrizetbevettek. A hatóságok közölték, hogy csütörtökön «-helyreállt a rend«. A dél-afrikai kormány bejelentette, hogy az incidensek megvitatására összehívja a parlament rendkívüli ülését. Folytatódtak a kormányellenes tüntetések Dél-Afrikában. Képünkön: Johannesburgban a rendőrség nagy evők alkalmazásával, brutálisan lépett föl a színes bőrű tüntetőkkel szemben. (Telefotó: AP—MTI—KS) A párizsi láíogatás után Négy napig magyar zászló lengett Párizs központjában, a Hotel de Crillon tetején — jelezve a magyar kormányfő és kísérete tarózkodását a nagy múltú épületben. A francia fővárosban e négy nap alatt lezajlott magas szintű tárgyalások legfőbb jellemzőjeként megállapítható, hogy mindenképpen szükséges, hasznos és eredményes eszmecsere volt, amely — mint a tegnapi lapokban megjelent közös közlemény hangsúlyozza — a meglévő lehetőségek jobb kihasználására nyit távlatokat. Az alapok adottak voltak e tárgyalásokhoz. Mindenekelőtt az, hogy a két ország között, a különböző társadalmi berendezkedések ellenére sincsenek olyan megoldatlan talmú kooperációs szerződéseket kötnek majd. A kooperáció ugyanis az a még korántsem kellően kihasznált, ugyanakkor a legalkalmasabb terület, amelyen magyar és francia vállalatok közös eredményeket érhetnek el, s együttesen jelentkezhetnek a harmadik piacon. Több iparágban — mondhatnánk: egész népgazdaságunkban — megvan ennek a lehetősége. Természetesen hozzá kell éhhez fűznünk azt a alapvető követelményt — amelynek ettől függetlenül is érvényesülnie kell —, hogy fokozott minőségi követelményeket ró ez részt vevő vállalatokra, a vállalat minden dolgozójára. A tőkésország partnervállalatai közis-. Giscard d'Estaing az Elvsée-palotábam fogadta Lázár Györgyöt. Balról: Jacques Chirac. problémák, amelyek korlátozhatnák az együttműködés fejlesztését. Ehhez járul két tényező: a két nép hagyományokra épülő kölcsönös ro- konszenve és a két kormány nézeteinek nagyfokú közelsége napjaink nemzetközi kérdései megítélésében, elkötelezettségük a nemzetközi enyhülés politikája mellett. Három pillérre épültek e tárgyalások, amelyek arra irányultak — mint Lázár György a tiszteletére adott vacsorán pohárköszön- tőjóben kifejtette —, hogy kapcsolataink a kölcsönös érdekek és előnyök alapján szélesedjenek, kiegyensúlyozottabbá, tényszerűóbé váljanak. Egyébként zavartalan kapcsolataink ugyanis még közel sem állnak olyan szinten, mint amilyet a körülmények lehetővé tesznek, és a kölcsönös érdekekek is Indokolnak. Ezt a magyar tárgyaló fél egy pillanatig sem titkolta; örvendetes, hogy ennek megállapításában francia részről sem tettek ellenvetést. A házigazda, Jacques Chirac miniszterelnök a már említett vacsorán — ugyancsak pohárköszöntőjében — rámutatott, hogy fontosabb partnernek kellene egymást tekintenünk, és »hatalmasak azok a területek, ahol nemzetgazdaságaink jól kiegészítik egymást, s ezzel elősegítik kiegyensúlyozottságukat és növekedésüket«. A kormányfői tárgyalások célja ezért elsőrendűen az volt, hogy az általános megállapításokon túl a konkrét megoldások lehetőségeit is keressék. így különösen a két ország közötti kereskedelmi árucsere és gazdasági együttműködés fejlesztését, ezen belül is az árucsere kiegyensúlyozottságának előmozdítását. Sikerült olyan új formákat is kialakítani — illetve a tárgyalások idején mintegy preferálni —, amelyek a hétköznapok kérdéseiben könnyítik meg az egyetértést és az együttműködést. Azokról az újszerű keretmegállapodásokról van szó, amelyek közül kettőt éppen a tárgyalások idején írt alá egy-egy magyar és francia vállalat, s tervezik újabbak kötését is. Ezekkel vállalati szinten lehetővé válik a rendszeres kapcsolat megteremtése — ott, ahol remélhető, hogy viszonylag hamar konkrét tarmerten igényeseit — és Jogosan azok. Mint ahogyan a szocialista partnereink is mind inkább magasabb követelményeket támasztanak, s egyre jobban sem barátságból, sem más, jól elfogadott gazdasági okokból nem fogadhatnak el gyengébb megoldásokat. A kooperáció így — e francia vonatkozásiban is — határozottan ösztönöz korábbi feladataink még jobb ellátására, minőségben és hatékonyságban. egyaránt. Alapvető népgazdasági érdekünk, ez. Jólesően tehetjük azonban hozzá, hogy a francia vállalatok egyáltalán nem tettei: semmiféle elmarasztaló megjegyzést, sőt több helyen igen elismerően szóltak a magyar kooperációs félről. E tekintélyt és bizalmat kell ezután is erősítenünk, megteremtve a gyümölcsöző együttműködés újabb és újabb területeit a fejlett iparral rendelkező Franciaországgal. A tárgyalások azokhoz R várható kölcsönös és közös erőfeszítésekhez adtak biztatást, lendületet amelyek feltétlenül szükségesek, a jelenlegi állapotból való kimozduláshoz, mivel az utóbbi évek növekvő számai ellenére is — mint mi- niszterlenökünk kijelentette — »Franciaország elmaradt hazánk életében attól, amit Európa és a világ gazdaságában képvisel. És ez még nagyobb mértékben vonatkozik nemcsak a magyar kultúra, hanem a magyar gazdaság franciaországi jelenlétére is«. Azt jelenti ez, hogy nekünk, magyaroknak van tennivalónk a továbbfejlesztésben, de van — és nem is kevés — várni valónk is. A magyar—francia kapcsolatok gazdasági és kulturális továbbfejlesztése közös érdek, és jók hozzá a jelenlegi európai viszonyok. A Helsinkiben aláírt biztonsági és együttműködési záróokmány rendelkezései ugyanis messzemenő biztosítékul szolgálhatnak hozzá, örvendetes, hogy e kérdések fölvetésénél, a leszerelési világértekezlet összehívása szükségességének megítélésénél és a hozzájuk kapcsolódó problémáknál közös platformról lehetett kiindulni. Miniszterelnökünk és a vele Franciaországban járt kormányszemélyiségek párizsi tárgyalásai így a béke, a békés egymás mellett élés jegyében erősítettek meg közös szándékokat, amelyek megvalósításából a francia népnek is. a magyar népnek ia csak előnyei származhatnak. f