Somogyi Néplap, 1976. május (32. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-28 / 125. szám
^Oiiztclt Szcr k tizlö iíg, ! Horváth Zoltán — Marcali, Sziklai u- 3. szám alatti lakos — május 21-i panaszára válaszolva az alábbiakat közlöm. A téli- és a csemegeszalámi az elosztásos rendszerbe van vonva. Ennek alapjan szövetkezetünk az l. negyedévben 200 kg téliszalámit és 300 kg csemegeszalámit, a II. negyedévben 540 kg csemegeszalámit kapott. Ez a mennyiség nem fedezi a körzetünkhöz tartózó mintegy 23 ezer lakos igényét, ezért a szalámit úgy kellett elosztanunk, hogy abból — ha kisebb mennyiségben is — mindenki kaphasson. A keretet felosztottuk a körzetünkben levő kilenc nagy ABC élelmiszer és húsbolt között, de kiemelten kezeltük Marcaliban a Mechnikai Művek két gyáregységénél működő két fiókboltunkat, ahova az átlagosnál valamivel többet juttattunk. Amint egy-egy szállítmány megérkezett, az első vásárlók kilószám felvásárolták a szalámit, s a később érkezőknek már nem jutott. Ennek megakadályozására — az idén Marcaliban megtartott fórum hatásara —- áruforgalmi főosztályvezetőnk utasította az érintett boltvezetőket. hogy téliszalámit csak szeletelve, 15—20 dkg-os mennyiségben adhatnak. említett boltvezetőnk tehát helyesen Tisztelettel: A panaszban járt el. ^Dtntká Sáitat Marcali és Vidéke ÁFÉSZ igazgatósági elnöke Tisztelt Szerkesztőség! F. hó 23-án Bábodon a nagyatádi járás önkéntes tűzoltóinak versenyt rendeztek kisebb, utólagos szépséghibákkal. Községünk a 400-as kismotorfecskendő kategóriában indult, ahol a zsűri értékelése szerint a második helyezést érte el, s ezért oklevelet és 800 forint jutalmat kapott — a gratulációkról nem is szólva. De! Másnap reggel kijöttek a járástól és meglepetésünkre az oklevelet és a pénzt visszavették, mondván: mi csak a tizenkettedikek lettünk. Holott tizenkét csapat nem is indult ebben a kategóriában! Tűzoltóink — a fele 40 éven felüli — lelkesen készültek a versenyre, hogy községünk ne az utolsó helyen végezzen._ Hazaérkezésükkor boldogan számoltak be eredményükről. Kérdésem: a történtek után a jövőben hogyan tudom őket még egyszer teni és aktivizálni? versenyre felkészíteni, lelkesí- Tisztelettel: Qtnivb-e! nők helyettes ötvöskónyi, Eötvös u. 21. Jubileumi hetek Gyermekrajzok és bélyegek Gyermekrajzokból, kézimunkákból és bélyegekből nyílt kiállítás tegnap délután Kaposváron a Kilián György Ifjúsági és Úttörő-művelődési Központban. Az úttörőszövetség 30. születésnapja tiszteletére gyermekrajz-pályázatot hirdetett a városi úttörő elnökség; több száz kisdiák küldte el munkáját, s így a zsűrinek nehéz dolga volt, amikor a legsikerültebb munkákat kellett kiválogatnia. Tizenegy díjat ítéltek oda: hat kisdobos és öt úttörő kapott oklevelet és rajzeszközöket. Alkotásaik vallomások a hétköznapjaikat színessé tevő úttörőmozgalomról. Számháború, kirándulás, társadalmi munka és gyermekjátékok elevenedtek meg színes krétáik nyomán. Nőfelelősök tanácskoztak Nagyatádon (Tudósitónktól.) Kétnapos továbbképző tanácskozást szerveztek Nagyatádon a város pártezerveze- teiba* tevékenykedő nőíelelő- sök részére. A részvevők előadást hallgattak meg az V. ötéves terv helyi tennivalóiról, valamint a gazdaságpolitikai és a termelési agitáció időszerű feladatairól. A második napon előadás hangzott el a nőpolitikái határozat- végrehajtásáról, a nők közéleti szerepléséről. Egy tájékoztató is szerepelt a programban a női szakmunkásképzés helyzetéről. Az előadások után az elhangzott kérdésekről vitáztak a tanfolyam hallgatói. Részt vettek egy üzemlátogatáson is: a Da- núvia 4. számú gyárában. Notcszlap Kert, kerítés nélkül Kérem, jöjjenek velem rö- l menyének legszebbike ez a vivid sétára Kaposváron a kér- j rág. Igen, gyűjteményt írtam, tes házak utcáiba. Sok ilyen j Némelyeknek ugyanis ez éppen olyan kedvtelése, s mint a filatelistáknak a bélyegek utca van — jó, ha ezt nemcsak az ott lakók tudják —, s nyugodjanak meg: nem ijeszt ránk a gazda, ha a kerítésnél hosszabban időzünk. Nézzük csak. Gyümölcsfák, díszcserjék, virágok, ve- Leményeskerlek ... Itt a cseresznye érik, ott a szamóca piroslik elő a zöld levelek alól, de díszfák és a virágok ragadjak meg a figyelmet leginkább. A vi ragok fajtáit nehéz volna összeszámolni, az viszont a válogatást dicséri, hogy .mindig akad egv-kettő. amelyik éppen szirmait bontja. Hogy ki honnan szerzi be a magot, a bujtást, a hagymát? Ennek ugyancsak aligha tudnánk utánajárni. Ismertem egy embert, aki például Kaliforniából kapott ma-“ got, jó régen már, s gyűjterendszerezése . tetszettek ezek menjünk Székek törtek, poharak röpültek Botrány az áldomás miatt A nőgyógyász jó hírt közölt . fiatalasszony úgy vélte, férje a harmincöt éves, bakházi Horváth Ferenccel és tizenhat éves feleségével: a fiatal- asszony anyai örömök előtt áll. A házaspár ezt az o.rvo6i vizsgálat után helyben. Háromfán elkezdte megünnepelni: a kocsmában rendelt egy liter bort. Onnan Nagyatádra utaztak, fölvették a fizetésüket, s Horváth magába öntött még négy-öt fröcesot. Már erősen ittas volt, amikor hazaért Bakházára, de újra inni akart. A helyi italboltban sört kért, majd egy társasághoz csatlakozott, amelynek egyik tagjával, a tizenkilenc éves Horváth Józseffel szóváltásba ' keveredett. Rexeztek, s a játék végén azon kaptak hajba, hogy melyiküknek kell vendégül látnia a másikat. Akadtak, akik azt tanácsolták, a fiatalabb Horváth okosabban tenné, ha kifizetné az üveg sör árát, hiszen Horváth Ferencnek hamar eljár a keze. Súlyos testi sértés miatt ült már a vádlottak padján, de ko- rábban lopás és tartási kötelezettség elmulasztása miatt is elítélték. A sok botrány miatt rendőri felügyelet alá helyezték, így nem volt semsegítségére kell sietnie. A kabátja alá rejtett egy jókora husángot, és figyelte az eseményekét. A férje megütötte Horváth Józsefet, mire a férj is kapott a képébe, Horváth József is a helyi botrányhősök közé tartozik. S pillanatok alatt tömegverekedés alakult ki, mert ( mind a két Horváth népes rokonsága beavatkozott. Tépték, cibalták egymást azok is, akik addig békésen iszogattak: a helybeliek szerint Bakházán ezt így követeli a »becsület«. Székek, asztalok törtek ripityára: poharak, üvegek röpültek a levegőben. A vadnyugati méretű botrány fokozásából kivette a részét a házaspáron kívül Horváth József is. A Nagyatádi Járásbíróság Horváth Ferencet másfél évi szabadságvesztésre ítélte és három esztendőre eltiltotta a közügyektől, továbbá kötelezte, hogy kényszerelvonó-keze- iésen vegyen részt. Horváth Józsefet egyévi és kéthónapi szabadságvesztésre ítélték, további két évre pedig eltiltották a közügyektől, s azt is elrendelték, hogy egy korábban felfüggesztett egyévi szabadságvesztését töltse le. Hormi keresnivalója nyilvános váth Ferencné hathavi, próbahelyen. j időre felfüggesztett , szabadA vita elmérgesedett, s a j sag vesztest kapott. Jf* gyűjtésé, Ugye, xeiszeueK ezek a kertek? S most menjünk a kerítés nélküli, mindenki számára hozzáférhető kertekbe: a parkokba. Nézzük meg az utcákon, elhelyezett virágtartó edényeket, a járdaszegélyek virágágyait is. Itt is sok szép virágot láthatunk. Hát még ha megvolna mind, amit itt gondosan elültettek. Mert lába kelt, bizony, nem is egynek. Hogy' ki tépte ki és hova vitte, nem tudni. Csak azt látjuk, hogy üres a helyük, hiányoznak. Pedig értünk, mindannyiunkért vetették, ültettek oda ezeket is ... Sétánk tapasztalatait így összegezhetjük: ivigyük ki a házikertből a mindenki kertjébe —, hiszen ezért kerítés nélküliek a parkok! — a virágok iránti szeretetet, megbecsülést, és tiszteljük a kertészek munkáját, Az udvari magánkertek szépsége csodálkozásra késztet, de ugyanígy megnyugvást, pihentetést jelent a gondozott, virágoktól és díszfáktól pompázó parkok látványa is. Különösen akkor, ha hagyjuk, hogy széppé váljon az, amit arra szántak. H. F. A művelődési központ mo- dellezőszakköirösei legsikerültebb »repülőgépeiket« vonultatták fel a bemutatón. Kár, hogy csak ők! Több szakkör munkáját is be lehetett volna mutatni. Rajtuk kívül még: a siketek általános iskolájából és Siófokról is kerültek szép hímzések, kézimunkák a kiállításra, A gyermekrájzok mellett a bemutató másik ékessége a dél-dunántúli ifjúsági bélyegbemutató. Itt a somogyi gyerekek gyűjteményei mellett helyet kaptak pécsi és mohácsi összeállítások is. ötvenkét keretben 3120 bélyeg, képeslap és elsőnapi bélyegzéssel ellátott boríték található. A történelem nagyjait, múltunkat — jelenünket és napjaink technikáját idézik az apró kepek. Ügyesen válogatott, szakszerűen elkészített gyűjtemények ezek. A kaposvári gyűjtemények közül a Bejezi testvérek — a Zrínyi Ilona Általános Iskola szakkörösei tahiói és á La- tinca Művelődési Központ »B« szakkörének összeállításai emelkednek ki. N. J. Terjed a jó módszer Kutason hagyománya van az uborkatermelésnek. Évente jónénány vagonnal szállított az áfész felvásárlója a MÉK-nek és a Nagyatádi Konzervgyárnak. Pár éve azonban még csak kevesen próbálkoztak a ház körüli kertekben a támlás rendszerű uöorkatermesztéssei. Az eredmények viszont igazolták, hogy ezzel, a módszerrel — azonos munkaidő-ráfordítással és kis beruházással — két-háromszoros eredmény érhető el. így érthető, hogy az idén megsokszorozódott azoknak a száma, akik e módszer szerint akarnak uborkát termelni. Kutason már a szerződéseket is megkötötték, s a napokban adták át a legjobbnak ítélt — a múlt évben bevált — Levő Mix és Palló holland hibrid uborka- magot. A kiskertekben már állnak a támlák, elvetették — vagy most vetik — a magot. Az áfész raktárában ott a növényvédő szer, hogy ha szükség lesz rá, azonnal rendelkezésre álljon. A Nagyatád és Vidéke ÁFÉSZ szakemberei figyelemmel kísérik a termelők munkáját, s szaktanácsaikkal segítik a növényvédelmi tevékenységet. Mar több helyről, más megyékből is jelezték, hogy júliusban. amikor az uborka termőre fordul, tapasztalatcsere-látogatást . szeretnének tenni itt, a kutasi termelőknél. Reggel van. És jó hideg — pedig májust mutat a naptár. Az ember belső hőiné- rője viszont úgy rendelkezik, hogy ebben az időszakban könnyű ruházat dukál, S épp ezért néhány száz méterre otthonától elkezd dideregni. Visszamenni már nem érdemes, meg rohanni is kell — attól bemelegszik a delikvens, mire a munkahelyére ér. Azaz melegedne. Mert az óvatos — és kabátos — ismerősök tapintatlanul megállítják. Némelyik még ar- éátlanul meg is kérdezi: »Csak nem fázol?» És előadják a rendkívül fontos panaszukat, örömüket. »(Jgye, barátom, együttérzel velem?« csatakiáltással, öt-tíz percnyi variáció: mitől érnek rá ezek ennyire? — Te, ne haragudj, de sietek . .. Leintenek. Ezt a két percet kibírod. Tényleg kibírom. Közben csikorog a fogam. Nem a hidegtől, w méregtől! És ha már az nem érdekli őket, hogy fázom . .. Épp tegnap határoztam el, hogy mindennap pontosan járok be dolgozni. De nem hiszik el, hogy sietek. A másodikat még nyugodtan mosolyogva hallgattam végig. Jött a hetedik. Keresztülgázoltam rajta. Most en vagyok a rossz ember. Neki is. És ráadásul itt is. Hát utoljára figyelmeztetek mindenkit: az utcán süket vagyok és vak .. . •Elnézést, el kell mennem. Kinéztem az ablakon. Talán még utolérem Ubul barátomat. Csak néhány szót beszélek vele. Bumm. Jaj! Uhuinak nem lehetett útját állni. Hogy egyes emberek milyen elvadultak! Pár baráti mondatot sem lehet velük váltani. L. F. Ki az erősebb? (Fotó: TASZSZ—MTl—KS) Mai tv-ajánlatunk Hököm Színház Ezt a tv-filmet Karinthy Frigyes Hököm Színház című könyvének néhány jelenetéből készítette Kabay Barna rendező. — Igyekeztem azokat a részleteket. megtalálni — mondta, amelyek a legalkalmasabbak arra, hogy az író groteszk szemlélete a tévében megvalósulhasson. Karinthy hősei közül ugyanis sokan ma Is itt élnek. Ök azok az átlagemberek, akik gátlásosságukkal, rögeszméikkel a leghétköznapibb helyzetben is képtelen helyzetekbe keverednek ; akik a véletlen folytán szembe kerülnek egymással vagy önmagukkal. Ilyenek például az Ott ki beszél? című jelenet szereplői: C. úr (Garas Dezső) és a vonal másik végén A. úr (Haumann Peter.) (Ma este 20 óra 05 perces kezdettel kerül a tv műsorá- raj tarka sonon Vallomás Az újdonsült skót feleség az esküvő utáin bevallja férjének: — Patrick, meg kell mondanom, hogy a fogaim hamisak. — De hiszen ezt már régen tudom, drágám. — Jó, jó — szepegi a fiatalasszony —, de azt nem tudod, hogy még nincsenek kifizetve! Takarékos újonc Az egyik újonc a másiknak : — Bajtárs. adj kölcsön egy cigarettát. — Sajnálom,. de nincs nálam. — No jól van. akkor rágyújtok a magaméból, de remélem, hogy később megadod ? Ajándék A feleség így szól a férjéhez: — Papa. vettél-e valamit a gyerek születésnapjára? — Persze. Egy hanglemezt. — Nem kevés az? — Már hogy lenne kevés! Legalább hatvan zenész játszik rajta! Vendéglőben Mérges vendég szidja a pincért’: — Ezt a szemetet nem lehet megenni. Hívja a főnököt. — Minek? Ö sem fogja megenni. Érfhető .. — Ha kézen állunk, minden vér a fejünkbe megy. De ha lábon állunk, ez nem történik meg. — Érthető, a lábad nem üres. Hozzáértő vendég — Uram, a mi konyhánk a legkorszerűbb az egész városban. Mindent villannyal készítünk — dicsekszik a pincér a vendégnek. — Nagyon örülök. Kérem. vigye vissza a, húst a konyhába, hogy adjanak neki még egy elekt- rosokkot. Az más Az autópályán a közlekedési rendőr leállít egy gépkocsit: — Csak nem hajtottam túlságosan gyorsan ? — Ó, nem, túl alacsonyan tetszett repülni! Fenyegetés — Ha nem veszlek feleségül, tényleg öngyilkos leszel? — Igen. Mindig ezt szoktam csinálni. Smoggi ffljßkp Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lankiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem küldUnk viaszál Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári, üzemében. Kaposvár, Latinca Sándor u. 6. Felelős vezető: Farkas Beát igazgatóé