Somogyi Néplap, 1976. február (32. évfolyam, 27-51. szám)

1976-02-15 / 39. szám

* Nyári ívrveti februárban Most még csak az érdeklődők kopogDak be Egy óra a Szovjetunióban Jól sikerült vetélkedő Fonyódon a sorompón túl, a hajóállomás környékén, mart csönd van. Igazi téli csönd. Tőlem vagy háromszáz méterre néhány nebuló taka­rítja a havat a jégről: korcso­lyapályát csinálnak. A naptár szerint február 13-a van. Mégis az a kérdés motoszkál bennem: vajon hogyan készül­nek a szezonra a fonyódiak. A Siotour üvegfalú irodája Üre6. a kifüggesztett papíron az olvasható: »Zárva május 1-ig.« Ugyanilyen tábla fi'v-g a népművészeti bolt ajtaján is. Első utam az OTP fiókjá­ba vezet. — Még a téli álmát alussza a Balaton. Kevesen gondolnak ilyenkor a nyárra. Bár több levelet is kaptunk: érdeklőd­nek, hogy hol parcelláztunk telkeket, hol és mennyiért vá­sárolhatnak nyaralónak való területet. Az építési kölcsönök miatt is sokan kopognak be hozzánk, de csak érdeklődök. Építkezni még nem lehet. Anyagot vásárolni sem érde­mes; ilyen időben nincs is hol tárolni — hallom Pintér Szil­veszter fiókvezetőtől. — Hogy tervezünk-e valami újat a szezonra? Igen. Szeret­nénk egy önálló valutapénz­tárt nyitni. Ha engedélyt ka­punk rá a megyei igazgató­ságtól ... A Balaton áruház előtt ha­talmas tábla hirdeti az enged­ményes téli vásárt. Bent zsú­folásig pakolt polcok, és né­hány vevő. A helyettes-üzlet­vezető. Szalai Gyula Balaton- boglárról jár ide dolgozni. — Én készülök-e a nyárra? Nem, nem mondhatnám. Ilyen kor csak azok készülnek, akik­nek kiadó szobáik vannak. Az áruház? Igen. Meg kellett rendelnünk azokat a cikkeket, F amelyeket főleg nyáron keres­nek: hűtőszekrényeket, csóna­kokat, sportszereket. Az udvar már tele van hűtőszekrényes ládákkal... Gondok, persze, vannak. Fiatalokkal dolgo­zunk, s ők nem olyanok, mint a régiek. Nincs egy csöpp mo­soly se az arcukon, nem érzik a munkánk felelősségét. Pedig a mi szakmánkban nem elég, ha csak »pdaállunk« a pult mellé. Szemléletet kell változ­tatnunk, hogy igazi kereske­A munkaverseny legjobbjainak Május I. előtt adják át a kitüntetéseket A szocialista munkaverseny­ről 1972-ben megjelent kor­mányhatározat értelmében az ötéves tervidőszakban kiemel­kedő eredményt elért vállala­tok jó munkáját ezentúl öt­évenként a Minisztertanács és a SZOT elnöksége vörös zász­lajával, a szövetkezetekét a Minisztertanács vörös zászla­jával és a - zászlókkal járó pénzjutalommal lehet elismer­ni. Első alkalommal az idén. a május elsejei ünnepségeken adják át e kitüntetéseket és jutalmakat, s ugyancsak első alkalommal osztják ki a Nép- köztársaság kiváló brigádja ki­tüntetéseket, illetve pénzjutal­makat. A magas 6Zintű kitüntetések elnyerésére a vállalatok pá­lyázatot nyújthatnak be a fel­ügyeletet gyakorló miniszter­hez, s azt az illetékes szak- szervezet elnökségéhez is meg kell küldeniük. A szövetke­zetek a pályázatot országos érdekképviseleti szervükhöz nyújthatják be. Az értékelés­kor a negyedik ötéves tervidő­szakban elért eredményeket veszik figyelembe. Behatóan vizsgálják, hogy a vállalat vagy szövetkezet milyen mér­tékben növelte gazdálkodású- nak hatékonyságát, a munka termelékenységét, a munka- és üzemszervezés színvonalát, milyen mértékben javította gyártmányainak korszerűsé­gét, minőségét. Különösen nagy jelentősége van az ex­port alakulásának, az energia- és anyagtakarékosságnak és a termékszerkezet alakulásának. Figyelembe veszik azt is, hogy mennyire volt eredményes a munkaverseny és az újítómoz- galorrf, hogyan érvényesült az adott helyen az üzemi demok­rácia. A Népköztársaság kiváló brigádja kitüntetést azok a brigádok kaphatják, amelyek 15 év óta részt vesznek a szo­cialista brigádmozgalomban, s a vállalat kiváló brigádja cí­met elnyerték. A pályázatokat, illetve ja­vaslatokat a minisztériumok az ágazati szakszervezettel együttesen értékelik, kialakít­ják saját javaslatukat, amit a SZOT elnöksége és a munka­ügyi minisztérium elé terjesz­tenek. A végső döntést a Mi­nisztertanács és a SZOT el­nöksége, illetve szövetkezetek esetében a Minisztertanács mondja ki. dők legyenek a fiatalok. Ez most a legfontosabb felada­tunk. A nyárt egy »másik oldal­ról« így közelítette meg a fo- nyódi Delta helyettes üzletve­zetője, Nagy Lajos. — Nyáron százhúsz, most hetven emberrel dolgozunk. Mint a vendéglátóiparban mindenhol, nálunk is az után­pótlás, a nyári létszám bizto­sítása a legnagyobb gond. Ho­gyan tudnánk ezt áthidalni? Mert így ki vagyunk téve a »szerencsevadászok« áradatá­nak. Tavaly nyáron is három embert kellett figyelmeztet­nünk ... Horváth Ernő üzletvezető a nyári készülődésről szólt: — Az étterembe új bútorok kerülnek. Kaptunk egy hűtő­pultot is, így hidegkonyhai ké­szítményeket is ajánlunk majd. Bővítjük a bár befoga­dóképességét. Van munkánk bőven... Pedig még csak február ti­zenhármat írunk. Nagy Jenő Elképzelt és játékos tár­sasutazáson vehettünk részt mi, tévénézők pénteken este. A Távoli városok — közeli ba­ritok című műsort minden­képpen végigszurkoltuk volna. A vetélkedőknek éppen ez- a varázsereje: a néző együtt iz­gul a csapatokkal, a föltett kérdésekre megpróbál vála­szolni, s így ellenőrzi saját is­mereteit, tudását. Ez a vetél­kedő azonban sokkal nagyobb izgalmat keltett, hiszen a négy. csipát egyike kaposvári volt Másfél évvel ezelőtt kezdődőt: meg a Magyar—Szovjet Barát: Társaság vetélkedője. Az or­szágban háromszázötven csa­pat Indult. Az országos döntőn is nagy volt a tét: ki verse- - verhet a televízió nyilvános­ára előtt. A Pamutíonó-ipar: Vállalat Kaposvári Gyára — megkoronázva eddigi sikeres szerepléseit — bejutott a mű sorba. Jó egy óra alatt több ezer kilométert tettünk meg a Szov­jetunióban — a repülőgépnek berendezett stúdióban —, a Harmadik a kaposvári csapat versenyzőkkel együtt. Az ab­lakok — a televíziókészülékek — valóban az egész Szovjet­unióra néztek. A három-három útitárs így ismerkedett meg a hét várossal. Már most szögez­zük le: nem volt gyerekjáték eljutni Kijevből Vlagyivosz­tokba. Ki könnyebben, ki ne­hezebben vette az akadályo­kat. A kaposváriak megillető- dötten kezdtek, s Kijevből ne­hezen jutottak tovább. A ver­senyszabályok szerint ugyanis csak az tehette ki az útvonal következő városának a táblá­ját, aki a föltett kérdésre jó választ adott. Aki nem, az csak a pótkérdésekben bízhatott. Pálfy József, a televíziós ve­télkedő idegenvezetője még a legkényesebb helyzetekben is igyekezett lelket önteni az úti­társakba. Ékre jónéhányszor szükség volt, hiszen fogós, sőt túl nehéz kérdések egvaránt akadtak, félreértések is támad­tak. Az utóbbi miatt nem tud­ta senki sem beállítani, hogy hány óra van Novoszibirszk- ben, Nahotkán, Taskentben és Leningrádban. A csapatok — s tegyük hoz­zá: a három-három tag — föl­készültsége is nagyon eltért. A, kaposvári csapat például csak a második pótkérdésre adott válasznak köszönhette a to­vábbjutást Minszkbe. Erre és a további kérdésekre is Gal- góczi Attila gépészmérnök, a csapat legjobb versenyzője vá­laszolt,— jól és tömören. Min­denképpen megérdemli az elis­merést, mert általa sikerült a csapatnak megszereznie a har­madik helyet, s elnyerni a hat­napos moszkvai társasutazást. A legjobban a Hazai Fé­sűsfonó nagyon rokonszenves, igen fölkészült csapata bizto­san lett az első. Kijev. Lenin- grád és Moszkva megismerése lesz a jutalmuk, s az útra tár­sat is vihetnek magukkal. A nézők sok újat megtudtak Ki- jevről, Minszkről. Tallinról, Moszkváról, Taskentről, Noyo- szibirszkről és Vlagyivosztok­ról. S mindezt játékos formá­ban. E vetélkedőnek ez volt a legnagyobb haszna. L. G. Fiala! lakatos a íiojlergyártók élén A Budapesti Vegyipari Gép­gyár tabi gyáregységében ta­lálkoztam Helyes Józseffel. Huszonnyolc éves. tizennyolc társának csoportvezetője. A gyár igazgatója azt mondta ró­la: olyan területen dolgozik, ahol a legigényesebb munkát végzik. Kazánbojlereket, gőz­dobokat gyárt, a tíz lakatos és a hat hegesztő. — Alig öt-hatszáz lakosú kis falu a mienk, Sormgyacsa. Nagyapám a falu kovácsa volt. Az ő kalapácsa mellett álmo­doztam arról, hogv lakatos le­szek. Amikor befejeztem az ál­talánost,' nem vettek föl a ka­posvári szakmunkásképzőbe. Pestre mentem kollégiumba. Az első néhány hónap keser­ves volt; mi. vidéki gyerekek nehezen találtuk meg a he­lyünket. Amikor végeztem, a Siófoki Kőolajvezeték Válla lathoz kerültem. Tíz napig kinti szerelésen dolgoztunk, négyet-ötöt pedig otthon töl­töttünk. Többet láttam az Al­földet, mint a Dunántúlt. Ra­jongok a szakmámért, a világ végére is elmentem volna, de az asszony jogsai ragaszkodott hozzá, hogy többet legj’ek a családdal. így kerültem a BVG-hez. Akkor még nem volt meg az üzem, a munkásokat Százhalombattán foglalkoztat­ták. Néhány hónapról volt szó kezdetben, aztán másfél év lett belőle. A tartálylabirintus nagy részét mi raktuk össze. Amikor lehetett, hárman próbaüzeme­lésre kértük magunkat. 1972. augusztus 20-án, a gyár ünne­pélyes átadásán én már »öreg« BVG-s-nek számítottam. Helyes József teljesítménye ritkán maradt a száztíz száza­lék alatt. Nem sokkal idekerü- lése után Csoportvezető lett. — Hogyan boldogulok? Min­dent oda kell teremtenem a fiúk keze alá, hogy dolgozhas­sanak. Kezdetben előfordult, hogy letoltak; hogy ez sincs, az sincs. Hajtottam hát, mert megesznek, ha tétlenkedniük kell. Ügy éreztem, szeretnek is, mert különben elzavartak volna már. Nem szívelik meg maguk körül azt, aki nem oda­való. Kényes munka a bojlerké­szítés. Nagy figyelmet követel. Helyes József brigádja eddig ötszázat adott ki, s még nem volt reklamáció. — Szeretnénk már egyet a végleges helyén, beépítve lát­ni — mondja a lakatos. — Másképpen dolgoznánk a töb­bin. Mert összetartó gárda a mienk: ha torlódnak a tenni­valók, szívesen bentmaradnak a gyárban. A baj csak az, hogy1 Miklósiból, Döröcskéről, Ka­ródról, Ádándról, Siójutról jár be a többség, s beszélgetésre inkább csak a reggelinél van alkalmunk. A barátságok is munka közben születnek. Ki­alakul, hogy ki kivel szeret együtt dolgozni. Ilyen neveze­tes barátság a Mátyás - Józsefé meg a Lucza Tibié. Elválaszt­hatatlanok. s jól kialakult már a munkaritmusuk is... Tavaly szerettük volna elérni a szo­cialista brigád címet. Nem si- 'került, mert a naplónk csúnya volt. Benke Jánost, aki a kró­nikásunk, »megpiszkáltuk« egy kicsit. Mod már otthon, nyu­godt körülmények között jegy­zi életünket, nem úgy elkap­kodva, mint tavaly. És így ta- án ez sem lesz akadalya a cím elnyerésének. G. J. A z 1877-es Babonák Könyvében olvasható: »A babona a magyar nép tudatában nagyon mé­lyen vert gyökeret, pediig a józan ész megcsúfolása . .. szinte lelki betegséggé fajul némelyeknél. Honnan szárma­zik? Az ősidőktől. A tudat­talan még ma is lesi a cso­dáikat Ez volt száz éve. És nap­jainkban? Babonák — Néni vagyok , babonás, csak szorongok néha. — Például? — Szeles éjszakákon. Ba­golyhuhogáskor. Bútorecse- géskor. Tűzláng imbolygása­kor. Éjfélkor. Holdtölténél. Egy szál magamban. Csöndes­ségben. Nappal persze nevetek az egészen. Mert ügy igaz, egymásra mosolyg un k és nem tudjuk, hogy melyikünk az ólomöntő, álomfejtő, Luca- szék-csináló. — Kálmán király ellenében hirdeted a boszorkányok léte­zését? — Dehogy hirdetem! Nem vagyok hiszékeny, se gyáva. De bizony néha arra riadok fel, hogy merő vízben úszom valami nyomja a mellem. — Szereted a gyomrod? — Szeretem hát. Még va­csorára is bevágok egy jó tá­nyér töltöttkáposztát nyolc-tíz gombóccal. — Te orvos vagy, tudnod kell, vannak-e még kuruzs- lóik. — Azt mondom, nincsenek, de nem mernék rá megesküd- ■i. Ma már olcsón és kony­án elérhető az orvos, nincs ikség a kuruzslókra. — Volt idő, amikor a ráol­vasást olcsóbban díjazták a patikánál. — No, azért a jó kuruzsló ismerte a vadvirágok, füvek titkát. Doktor mindenki lehet, ha megvan hozzá a diplomá­ja, de a kuruzsláshoz hírnév well, meg tehetség. Olyan ku- ruzslót a kutya se keres fül, aki sose gyógyít. — Vagyis némely kuruzsló hasznos volt. És ezt épp te mondod, a doktor? — Nem a doktor mondja, csak az életét féltő ember. Bizony, barátom, ha kiderül­ne, hogy gyógyíthatatlan beteg vagyok, talán a világ végén is fölkeresném, ha ott lakna az utolsó kuruzslót. — Voltál már szellemidézf szeánszon ? — Voltam. — Filozófus létedre? — Éppen azért! .A kíván csisáig elvitt. — No, és mi történt? Ho gyan táncolt az asztal? — Nem tudom, mert kiküld­tek. Azt mondták, hit-etle" előtt nem jelenik meg a szel­lem. — Vannak még spiritiszták ? — Egy jó lottónyereménnyel föléme, ha mindegyikük egy- egy forintot fizetne... Mari néni. Agya fölött ki lencven éve himbálja az időt egy láncos óra. ősz fejét ő is erre az ütemre ringatja. Égkék szemében emlékek lo­bognak: múltjának képzelt vi­lága már a valósággal tévesz­ti össze. — Láttam kísérletet, még lánykoromban — mondja. — Tél volt, éjfél lehetett már. Telihold világolt. Egyedül de- eeregtem egy szobasarokban, a szüléimét vártam haza a toll- fosztásból. Egyszer csak látom am, hogy egy kisértet imbo- ivog az udvarunkon. Így vo't, bizony, így volt, higgyen ben­ne! Üjabb emlék. Düledező is­tálló, a jászol előtt soványka tehénnel. Éjszaka, rejtelmes sötéttel, amelyben rendszere­sen megjelenik egy tejre szom­jazó boszorkány . , . — Akkor a testvérbátyám befeküdt a jászolba. Mán csak megnézi, milyen boszorka feji a mi tehenünket? Volt is meglepődés! Tudja, ki szom­jazott a meleg tejre? A falu 'egszegényebb embere, János szomszéd. Jól megrezzentet- túk! Többet nem is jött az is­tállónkba. Ment máshová ak­kor. Macska képében a lá­nyokhoz járt. Elfogták, vitték a kovácshoz, aki minden lábát megpatkolta. • Másnap ott vo!t a patkónyom János szomszéd Kezén-lábán ... Hatalmas biblia — két rán­cos tenyérben. Javasasszony keze. Bűvös kéz: gyógyít, eny­hülést hoz. — Ígérem, titok marad. Mondja meg, hogy hívják, ho' található meg ? — Nem titok, maga is ide talált rögtön. Meg aztán mit titkolnék? Nem vagyok bűbá­jos. Legföljebb, ha ólmot ön­tok. viaszt 'néha. A múltkor :s elhívtak egy beteg gyerek- nez. Álmában föiriadt min­dig. Nézett csak, nézett a sem mibe, üveges szemmel. Hiába szóltunk hozzá, nem értett semmit. — Orvosnak mutatták? — Én azt nem kÄ"deztem Hívattak', mentém. Viaszt ol­vasztottam. Szentelt vízbe néztem, hogyan tisztulnak az apró hólyagocskák. Mikorra megsimult a viasz, a gyereket is e’ hagyta a nyavalyája. — Ó, az álom, az egészen más! Annak hinni jó, sokszor beválik. Mit gondolsz, mért adták ki Krúdy Álmosköny vét? — Talán mert érdekesség. — Egy fabatkát se érne, ha közömbösek lennénk saját ál­mainkhoz. Biztos vagyok ben­ne, hogy újranyomják, annyi­ra elfogy. Tudod, mi lenne nagy üzlet? Csillagjóslással, horoszkóppal foglalkozni... — Ennyire babonásak len­nénk? — Ezt már te döntsd el. Én csak azt érzem, hogy a kör­nyezetem fatalista. Álmodott vízió. Kaffka iro­daháza, valóságosan. Hermeti- kuü világ, surranó gyor&Uft- tel. Szabályozott légnyomás — meghatározott páratarta­lommal. Villámnál gyorsabb számítógép. Ropogó, ratatázó villanyírógép, diktafonnal. Fémgömbökön gördülő szék Mindez hozzá tartozik egy' mai kutatóintézethez. A helyi vezető nagy tudású értelmiségi. Beszélgetünk, egy- szercsak megváltozik minden. Bagónak mutatóujjával alul­ról felfelé hármat koppant a politúros asztal lapján. Hogy vaiamit idejében lekopogjon. Babonás ? Ennyire megszokta volna? Vagy komolyan gon­dolja? Lépek ki az ajtón; rosszul teszem be, kinyílik mögöttenY. A gyönyörű titkár­nő sajnálkozva utánam szól: — Csukja be gyorsan, ne­hogy meghaljon! És mindezt szánalommal, ijedt lélekkel mondja. Kint meg sí a nap és esik az eső. Már én sem tudom; lehet, nogy az ördög veri a felesé­gét? — Kezdjem, ne kezdjem? — M t? — Akármit, Hogy péntek izenh- '"".adika van, ráadásul Luca napja. — Akkor, bátyám, jól vi­gyázzon! Ma még baja támad könnyen. — Almomban úgyis zava­ros vízben fuldokoltam. Reg-1 gel küszöbbe botlottam, és még akkor elpattant a tük­röm ... — Aztán jött a fekete macs­ka. , — Hát maga ezt honnan tudja? — Honnan tudom? Mind ezt mondja! — Hogy ki mondja? A tudománynak élő, nagy ptőfesszor és a tudattalan analfabéta. A betegesen szent­életű aggszűz és. a szenvedé­lyesen digózó fiatal lány. Tu­lajdonképpen rrundannyiun- kat ide sorolhatnám. Pedig a legtöoben nem hiszünk az álomban, Á csodában, a bo­szorkányban. Kievickéltünk a babonából. Lábadozunk már. Ám jaz is igaz, gyöngék va­gyunk még. Mészáros István

Next

/
Thumbnails
Contents