Somogyi Néplap, 1975. december (31. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-20 / 298. szám
Tanácskozik a Kubai Kommunista Párt I. kongresszusa (Folytatás az 1. oldalról) Ez év márciusában tartottuk partunk XI. kongresszu sát. A kongresszus meghatározta a fejlett .szocialista társadalom építésének lő—20 évre szóló feladatait. Most minden erőnket a január elsejével kezdődő V. ötéves tervünk végrehajtására összpontosítjuk. Ez a terv a fejlett szocialista társadalom építé sének. az emberről való gon doskodásnak a terve, amely biztosítja további töretlen fejlődésünket. Pártunk, munkásosztályunk sok évtizedes harcban edző dött, a magyar nép jelentős történelmi tapasztalatokkal rendelkezik és eltökélten ha lad a szocializmus útjain. Ba rátáink úgy gondoljanak ránk, hogy a Magyar Népköz- társaság a nagy szocialista közösség tagjaként él és dolgozik, a maga helyén megingathatatlanul áll a mi nagy- ügyünk, a szocializmus, a ha ladás es a béke oldalán. Közösek eszméink , és céljaink Kedves elvtársak! A Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatai az elvtársi egyetértés és a testvéri együttműködés szellemében gyümölcsözően fejlődnek. Kapcsolataink fejlődésének kiemelkedő állomása volt 1972- ben a kubai párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatása. Külön örömünkre szolgált, hogy a küldöttség élén hazánkban üdvözölhettük barátunkat, a kubai nép hű fiát, a nemzetközi kommunista mozgalom kiemelkedő harcosát, B'idel Castro elvtársat. Barátságunk megbonthatatlan, közösek eszméink és céljaink, együtt haladunk a szocializmus építésének útján és szövetségesek vagyunk az imperializmus ellen, a békéért és. társadalmi haladásért folytatott küzdelemben. A Kubai Kommunista Párt. a Kubai Köztársaság tisztelt és becsült harcostársunk. A jövőben is mindent meg fogunk tenni azért, hogy pártjaink és országaink együttműködése tovább fejlődjön és mind erősebb legyen a magyar—kubai barátság. Kedvező fordulat nemzetközi téren Kedves elv társak! Nemzetközi síkon a prole- tárinternacionalizmus és a békés egymás mellett élés elvei alapján tevékenykedünk. Erősítjük kapcsolatainkat és egységünket a Szovjetunióval, a szocialista közösség többi országával, teljesítjük a Varsói Szerződésben vállalt kötelezettségünket, hozzájárulunk a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában megvalósuló együttműködés erősítéséhez. Bővítjük kapcsolatainkat a fejlődő országokkal, köztük Latin-Amerika haladó országaival, támogatjuk a felszabadulásukért es a haladásért küzdő erőket. A kölcsönös előnyök alapján kapcsolataink fejlesztésére törekszünk a tő- késországokkal is. A szocialista világrendszer, a nemzetközi munkásosztály és a nemzeti felszabadító mozgalom erőinek gyarapodása és a reálisabb szemlélet térhódítása következtében a nemzetközi viszonyokban kedvező fordulatra került sor a hidegháborútól az enyhülés irányában. Ennek fontos állomása volt a Helsinkiben megtartott európai biztonsági és együttműködési értekezlet. Meggyőződésünk. hogy az enyhülés térhódítása világszerte kedvezőbb feltételeket teremt a felszabadulásért, függetlenségért és a társadalmi haladásért küzdő erők harcához. Tovább kell folytatnunk a küzdelmet A szocializmus, a haladás, a béke erőinek közös diadala a hős vietnami nép történelmi jelentőségű győzelme az I imperializmus erői felett. A portugál és a görög fasiszta rendszer bukása, a baloldali haladó erők térnyerése a tőkésországok egész sorában a haladás erőinek előretörését bizonyítja. Az eredmények harcban születtek,; következetesen tovább kell folytatnunk a küzdelmet a béke, a biztonság és a társadalmi haladás ügyének ellenfeleivel szemben. Szolidárisak vagyunk a demokráciáért, a nemzeti megújhodásért, a társadalmi haladásért küzdő latin-amerikai kommunistákkal, antifasisztákkal, demokratákkal; elitéljük a chilei junta véres terrorhadjáratát. Követeljük a chilei hazafiak üldözésének megszüntetését, az alapvető szabadságjogok biztosítását, testvérpártunk főtitkárának. Luis Corvalán elvtársnak és a többi bebörtönzött hazafinak a szabadon bocsátását. Szolidárisak vagyunk az üldözött és a bebörtönzött uruguayi elvtársainkkal, hazafiakkal. Pártunk és népünk támogatja a portugál haladó erők küzdelmét, amelyet a fasiszta restaurációi kísérletek ellen, a demokratikus vívmányok Védelméért és továbbfejlesztéséért folytatnak. Üdvözöljük az MPLA vezette Angolai Népi Köztársaság megalakulását, támogatjuk az angolai nép harcát az imperialista, újgyarmatosító erők beavatkozása ellen. Síkraszállunk a közel-keleti kérdés minden érdekelt fél részvételével történő átfogó és végleges rendezéséért, az Izrael által megszállt területek visszaadásáért, a palesztinai nép jogainak helyreállításáért, a térség tartós, igazságos békéjéért. A nemzetközi helyzet alakulását meghatározó erők küzdelme folytatódik. Bízunk igazságunk erejében, bízunk abban, hogy a történelem menete feltartóztathatatlan, az emberiség minden nép érdekeinek megfelelően egy mindenféle elnyomástól mentes, szabad és békés világ felé halad. A kommunizmus korunk leghatalmasabb eszmeáramlata Kedves elvtársak! Korunk meghatározó politikai ereje a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom. Pártunk mindent megtesz mozgalmunk erősítése, egységének megszilárdítása érdekében. Fellépünk az opportunizmussal, a nacionalizmussal, a szovjetellenességgel és minden egységbontó törekvéssel szemben. Elítéljük a kínai vezetés antimarxista, egység- bontó politikáját, mert — $ ez nem a mi hibánkból van így — bárhol ütközünk meg az imperializmussal, azt tapasztaljuk, hogy a maoistákkal is szembetaláljuk magunkat. Nagy örömünkre szolgál, hogy erősödnek a nemzetközi kommunista mozgalom egy- ségtörekvései. Ezt bizonyítja a latin-amerikai testvérpártoknak ebben az évben Havannában megtartott eredményes tanácskozása is, amely jelentős mértékben hozzájárult a nemzetközi kommunista mozgalom közös ügyéhez. Ismeretes, hogy folyamatban van az európai kommunista és munkáspártok tanácskozásának előkészítése; pártunk részt vesz ebben a munkában és kész tevékenyen hozzájárulni a találkozó sikeres megí artásához. Marx, Engels. Lenin eszméit, a marxizmus—leniniz- mus igazságait kezdettől fogva és minden oldalról -támadták. s íme, a szocializmus ma három világrész különböző országaiban már a gyakorlatban megvalósult, a kommunizmus korunk leghatalmasabb eszmeáramlata lett, és bárki bármit tesz, tovább erősödik. Sok sikert — Kuba felvirágoztatásához! Tisztelt kongresszus! Kedves elvtársak! Befejezésül: bizonyos vagyok abban, hogy a Kubai Kommunista Párt első kongresszusa méltóan eleget tesz feladatának, kijelöli Kuba szocialista fejlődésének továb-1 Párt, a Fidel Castro elvtars vánitása, a részvevők tapsa. által vezetett központi bízott-1A beszéd befejező részere. ság! j amelyben a kubai népet és Éljen a magyar és a kubai ! pártot s népeinek barátsága"; bi útját. Kuba kommunistáinak, az egész kubai népnek sok sikert kívánok a kongresszus határozatainak megvalósításához, hazájuk, a Kubai Köztársaság felvirágoztatásához. Éljen a hős kubai nép! nép testvéri barátsága! éltette, egyetlen hatalmas kóÉljen a kommunizmus és a ; rusként zúgott a válasz: »Vibéke! Kádár János beszédét gyakva!« (Éljen!) Kádár János és Fidel Cast_____ _ ___ _____ [ran szakította félbe a kong-: ro barátian átölelte egymást, É ljen a Kubai Kommunista' resszusi küldöttek tetszésnyil-1 és melegen kezet szorított. A latin-amerikai változások elválaszthatatlanok a világot átfogó forradalmi mozgalomtól Az SZKP küldöttsége vezetőjének felszólalása I már elért eredményeknél A Kubai Kommunista Párt [ osztag előtt álló célok meg- I. kongresszusának csütörtö- valósítása óriási mértékben j megállni majdnem elkerülhe- ki napján mondta el beszédét | függ összeforrottságuktól és | tétlenül a visszacsúszást je 1 együttműködésüktől. — Ez — mondotta vonatkozik mindenekelőtt a korunk legégetőbb feladatának megolMihail Szusztólaz SZKP tagja, a központi bizottság titkára, az SZKP küldöttségének vezetője. Beszéde bevezető részében Szuszlov kijelentette: 1 A Kubai Kommunista Párt I. kongresszusa a kubai forradalom növekvő érettségét és erejét tanúsítja. A kubai forradalom kiemelkedő nemzetközi jelentőségét az adja meg. hogy fényesen és meggyőzően megmutatta: korunkban, amikor a világ erőviszonyain a dósáért folyó harcra: az új ! lelkiismeretesen betartsák a világháború elhárításának, a béke megszilárdításának adatára. lenti. — Állhatatosan törekedni kell arra — hangoztatta a szánok —, hogy pontosan és két társadalmi rendszer álla fel- mai között az utóbbi években létrejött szerződéseket. El kell — A Szovjetunió és más ! érni a fegyverkezési hajsza szocialista államok, minden j tényleges korlátozását és haladó és békeszerető erő az j — amint azt a szocialista ál- í utóbbi években nem kis ered- lamok javasolják — felszabaI ménveket tudtak elérni az- | dúlt eszközöknek a betegségek ; által, hogy energikusan éski- í tartóan tevékenykedtek ebben a szocializmus javára változ- ; az iránvban. .ak meg. még egy kis félgyarmati ország népe is elérheti a teljes nemzeti felszabadulást, gyökeres társadalmi változásokat hajthat végre, sikeresen felszámolhatja gazdasági elmaradottságát, imponáló haladást érhet el a társadalmi élet valamennyi területén. jól tudjuk, azonban, hogy a és az éhezés elleni harcra, Valamennyien | a fejlődő országok megsegítésére történő felhasználását. Mihail Szuszlov ezután megállapította: minden egyes forradalmi osztag önállóan oldja meg a saját országának társadalmi fejlődésével kapcsolatos problémákat, figyelembe véve az adott ország nemzeti sajátosságait és hagyományait. Ugyanakkor a harcoló forradalmi osztagok ereje megsokszorozódik, ha összeforrottan, egymással együttműködve, a marxizmus—leninizmus nagy tanításának alapján ' lépnek föl. Ezt meggyőzően igazolta mind a Szovjetunió, mind az európai szocialista országok, mind pedig olvan államok tapasztalata, mint a Vietnami Demokratikus Köztársaság és a forradalmi Kuba. Éppen ezért teljesen magától értetődő, hogy a különböző országok kommunistái nagyra értékelik elvtársaik harci tapasztalatát és az egymással . való szoros kapcsolatokat, az együttműködést és akcióegységet, valamint az osztályharc menete közös elemzésének lehetőségeit. saját stratégiájuknak és taktikájuknak a kommunista mozgalom nemzetközi tapasztalataival történő gazdagítását. Beszédének végén Mihail Szuszlov felolvasta Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának a kubai kongresszushoz intézett személyes üzenetét. 11 " «lm r • r ti Doviiljon es virágozzék népeink megbonthatatlan barátsága! Leonyid Brezsnyev üzenete a kubai kongresszushoz A kubai forradalom tapasztalatából adódó másik, nem- kevésbé fontos következtetés az, — hangsúlyozta —, hogy a szocializmushoz vezető út j csak akkor biztosított, ha a forradalmárok, pártjuk elsza- j lcíthatatlanul kapcsolódik a | nép legszélesebb rétegeihez. | ha Marx és Lenin tanításai vezérlik őket, ha hűségesek az eszméihez, ha a forradalom képes szilárdan és önfeláldo- ( zóan védelmezni vívmányait, j — A kubai forradalom — j folytatta az SZKP küldöttségének vezetője — nemcsak saját országának arculatát vál- | toztatta meg gyökeresen, ha- [ nem rányomta eltörölhetetlen bélyegét Latin-Amerika egész felszabadító folyamatának fej- | lődésére. Ha most mind reáli- ! sabbá válik a földrész „második felszabadításának” távlata ez nem kis mértékben a kubai példa hatásának tulajdonítható. Mihail Szuszlov mélyen törvényszerűnek nevezte azt a tényt, hogy ez év nyarán éppen Havannában tartották meg a la tin-ameri kai kommunisták tanácskozását. — Ez az értekezlet — mondotta — pontosan meghatározta a forradalmi demokratikus mozgalom távlatait. — A latin-amerikai kom- ; mun ista pártok harcának i krónikájából árad a valódi ] forradalmi hősiesség — állapi- 1 tóttá meg Szuszlov. majd a to- | vábbiakban az SZKP testvéri ! szolidaritásáról biztosította a földrész valamennyi kommunistáját, akik önfeláldozó harcot folytatnak országuk szabadságáért és függetlenségéért. Az SZKP szolidaritásáról biztosította továbbá a Chilében, Brazíliában, Paraguay- ban, Urugijayban és más országokban börtönbe vetett latin-amerikai forradalmárokat j és mindenekelőtt Luis Corva- \ lánt. — Mi. osztálytestvéreink ; millióihoz hasonlóan, veled i vagvunk. Corvalán elvtárs! j Chile népe visszaszerzi sza- i badságát! — jelentette ki j Szuszlov. Az SZKP küldöttségének vezetője beszédének további | részében hangsúlyozta, hogy | a I.atin-Amerikában jelenleg lejátszódó hatalmas társádal- j mi változások folyamata el- ! választhatatlan összetevőként kapcsolódik ahhoz a forradal- [ mi-felszabadító és demokratikus mozgalomhoz, amely ko- | runkban minden korábbinál inkább az egész világot átfog- j ja. Rámutatott: a szovjet kommunisták sohasem választották és választják el saját érdekeiket a forradalmi mozgalom más osztagainak érdekeitől, mivel jól tudják, hogy a minden egyes forradalmi Kedves elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártja küldöttségvezetőjének felszólalásában és központi bizottságának az önök kongresszusához intézett üdvözletében a tizenöt és fél millió szovjet kommunista hangja között ott van az enyém is, annak az embernek hangja, akinek az a megtiszteltetés és szerencse jutott osztályrészül, hogy a párt nagy ügyét a központi bizottság főtitkári tisztségében szolgálja. Mindazonáltal engedjék meg, hogy személyesen is néhány szót intézzek önökhöz, a kongresszus küldötteihez, minden kubai kommunistához. Nemrég a következő mondást volt alkalmam hallani: minden szovjet ember szívében van egy kicsi Kubából. Véleményem szerint ezek nagyon igaz és találó szavak. Nagyon jól tükrözik annak a forró szeretetnek és forradalmi szolidaritásnak érzését, amellyel a történelemben első ízben diadalra vitt szocializmus országának kommunistái és valamennyi polgára viseltetnek azok iránt, akik a nyugati féltekén elsőként emelték magasba a szocializmus zászlaját. A szovjet emberek ‘jól tudják, hogy az önök harcos kommunista pártjának első kongresszusához vezető jut a hősiesség és a nagy tették útja, amelyet Kari Marx, Vlagyimir Iljics Lenin, Jósé Marti eszméi ragyognak be. Ezt az utat a dolgozók példátlan forradalmi lelkesedése, rendkívül magas fokú hazafias és internacionalista tudata jellemzi. Nagyszerű eredményeket hozott Kuba népének és kommunistáinak harca és munkája, a lánglelkű forradalmár és hazafi, a világ minden haladó embere által' jól ismert, tisztelt és szeretett drága barátunk és elvtársunk Fidei Castro vezetésével. ’ A Kubai Kommunista Párt első kongresszusát — amelynek az önök pártja és egész országunk számára valóban történelmi jelentőségű dokumentumokat kell megvitatnia és elfogadnia — teljesen megalapozottan lehet az olyan győztesek kongresszusának nevezni. akik újabb magaslatokat ostromolnak a hazájuk boldog jövőjéért folytatott harcban. Bár legnagyobb sajnálatomra ezúttal nem tudtam Havannába utazni, szeretném ha önök tudnák: minden gondolatommal és érzésemmel önökkel vagyok, kedves kubai barátaim. Emlékezetemben elévenen élnek és soha nem halványodnak el a szocialista Megállapodás a kommunista pártok szerkesztői csoportjának ülésén Az európai kommunista és munkáspártok konferenciáját előkészítő szerkesztő bizottság novemberi ülésén létrejött megállapodásnak megfelelően Berlinben december 16-tól 19- ig ülést tartott az a. szerkesztői csoport, amelynek feladata a konferencia dokumentum- tervezetének további előkészítése. Megállapodtak, hogy a szerkesztői csoport 1976 január elején folytatja munkáját. A szerkesztői csoport ülésén az alábbi európai kommunista és munkáspártok képviselői vettek részt: a Belga Kommunista Párt, a Bolgár Kommunista Párt, a Dán Kommunista Párt, a Né- ! met Kommunista Párt, a Né- 1 met Szocialista Egységpárt, a ! Finn Kommunista párt, a ! Francia Kommunista Párt, a S Görög Kommunista Párt, az ! Olasz Kommunista Párt, a 1J ugoszláv Kommunisták Szövetsége, a Luxemburgi Kommunista Párt, az Osztrák Kommunista Párt, a Lengyel Egyesült Munkáspárt, a Portugál Kommunista Fárt, a Román Kommunista Párt. a Svéd Baloldali Párt — Kommunisták, a Szovjetunió Kommunista Pártja, a Spanyol Kommunista Párt, Csehszlovákia Kommunista Pártja, a Magyar Szocialista Munkáspárt, a Nyugat-berlini Szocialista Egységpárt és a Ciprusi Dolgozó Nép Haladó Pártja. , (MTI) Szenátusi csoport alakult a kapcsolatok ápolására A francia szenátusban mintegy negyven szenátor csoportot alakított — René Chazelle szocialista szenátor elnökletével — a Magyarország és Franciaország közötti baráti kapcsolatok ápolására. (MTI) | Kuba polgáraival Havannában és Santiagóban történt forró, testvéri találkozásaim, a Fí- dellel és más kubai vezetőkkel folytatott szívélyes elvtársi megbeszéléseim felejthetetlen képei. Szeretném biztosítani a kongreszus küldötteit arról, hogy az SZKP Központi Bizottsága. politikai bizottsága és titkársága figyelmének állandóan a középpontjában áll a Kubával fenntartott testvéri kapcsolatok további megerősítése és fejlesztése. Meg lehetnek győződve arról, is, hogy én magam — mint az SZKP KB főtitkára — a jövőben is mindent megteszek azért, hogy a teljes, kölcsönös bizalom, a szocialista internacionalizmus nemes elvein alapuló szovjet—kubai együttműködés még elmélyültebbé és gyümölcsözőbbé váljon, hogy tovább erősödjék pártjaink megingathatatlan harci szolidaritása, bővüljön és virágozzék népeink megbonthatatlan barátsága. Kedves elvtársak! Fogadják a testvéri Kuba kommunistáinak és minden dolgozójának szóló a szocializmus építésének újabb nagy eredményeire, újabb sikerekre és boldogulására irányuló legforróbb jókívánságaimat. . (MTI) 4 lázadók elfoglallak a Belgraoo rádióadót Az argentin belügyminiszter bejelentésével ellentétben pénteken is tartott a légierő több egységének zendülése. A lázadók elfoglalták a Belgrano rádióadót. majd péntekre virradóan sugárzott nyilatkozataikban • .ismételten követelték Ferón asszony lemondását. Péntek reggel harckocsik által támogatott gyalogsági egység érkezett a rádió épülete elé. Rövid rábeszélés után a zendülők harc nélkül átadták a rádióadót és visszavonultak a főhadiszállásként használt moroni 7. légidandár-támaszpontra. Legfrisebb hírügynökségi jelentések szerint Orlando Agosti tábornok, a légierők új főparancsnoka pénteken a déli órákban találkozott a moroni támaszponton Capellini- vel, a zendülők vezetőjével.