Somogyi Néplap, 1975. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-30 / 203. szám
Ha azt mondja, hogyBiztosítási csalások autós módra Csattog az olló. mégis ffesiik a ruha Az értelmező szótár szerint a csaló olyan ember, aki ál- nok módon félrevezeti, megtéveszt, megkárosít valakit. Ilyen emberek azok is, akik írásunk főszereplői, csak ők nem valakit, hanem — ha közvetett úton is — saját magukat, társadalmunkat károsítják meg. Olyan emberekről lesz szó, akik néhány ezer forintért íratják fel magukat a csalóik listájára. Az Állami Biztosítónál naponta több százan is megfordulnak a gépjárművükben esett kár rendezése végett. Inkább szánalommal, mint kétkedéssel fogadják őket az ügyintézők. Hogy mégis megkülönböztetett figyelemmel kezelik kárbejelentő lapjaikat, annak egyetlen oka ván: az utóbbi időben elszaporodott a biztosítási csalások száma. Olyan »játék" ez. amelyre egyetlen mondat jellemző: ha azt mondod, hogy te voltál a hibás, akkor ... Flach Tiborral, az Állami Biztosító megyei igazgatóságának csoportvezetőjével e különös játék főszereplőiről, a biztosítási csalókról beszélgettünk. Pontosabban a csalókról és azokról, akik majdnem csalók lesznek. Aki az elején feladja Az Állatni Biztosítónak a megnövekedett feladatok Hátba szúrta a férjét miatt nem áll módjában, hogy mindig helyszíni vizsgálatot tartson. Ezt igyekeznek mind többen kihasználni. Csakhogy ez általában nem sikerül. A napokban egy Polski Fiat tulajdonosa jelent meg kárbeje- lan tő lapjával a biztosítónál. Előadta a történetet: egy Trabant az első lökhárítójával összetörte gépkocsijának mind" két ködlámpáját. A véletlen úgy hozta, hogy »lejátszották" a karambolt. Gyorsan fény derült a ' csalási kísérletre: a Trabant lökhárítója ugyanis hat centiméterrel a a'-sonyab- ban van a Polski Fiat ködlámpáinál. Az ügyfél először mentegetődzött, majd kijelentette, még visszajön... Azóta se látták. Akik megegyeznek A gépjármű-tulajdonosok elkövette biztosítási csalások legnagyobb százaléka az ügyfelek megegyezésével kezdődik. Megállapodnak abban, hogy kinek nagyobb a kára, majd abban, ki kinek ment _ neki, s abban, is, hogy a biztosítótól fölvett összegen miként osztoznak. Hogy hánynak sikerül a csalás? Nem tudni. Az 'viszont bizonyos, hogy gyakran lebuknak ezek az ügyeskedők is. Van, aki akkor, amikor már a zsebében van a pénz. Májusban történt: karamboloztak, majd a gépkocsi- I tulajdonosok megegyeztek. A vidéki fióknál fölvették a kártérítést. osztoztak ..., majd visszafizették az összeget. Mi történt? Az Állami Biztosító igazgatóságánál fölfigyeltek a kárbejelentő lapra. Egy kis utánajárás és kiderült, hogy csalás történt, Az ügy a rendőrségen folytatódott. Szívességből tette A megegyezést persze nem mindig követi az osztozkodás. Van, aki szívességből vállalja át a baleset okozását. Márciusban egy Zsiguli-tulajdonos jelentkezett kártérítésért: ösz- szeütközött egy Carpati típusú tehergépkocsival. A karambol a tehergépkocsi vezetőjének a hibájából történt. A Zsiguii tulajdonosának nem kedvezett a szerencse, gyorsan kiderült, hogy fél évvel korábban, is karambolozott, s csodák csodájára akkor is hasonló sérüléseket szenvedett a járműve. Az is kiderült, hogy nem volt semmilyen újabb koccanás. A tehergépkocsi vezetője szívességből írta alá a kárbejelentő lapot. Csalás történt, a csalók pedig a bíróság elé kerülnek. Divat lett, hogy arról beszéljünk: »... átvágtam a biztosítót ..Csak éppen arról feledkezünk m«g. hogy nemcsak a biztosító zsebéből húznánk ki az ezreseket... Nagy Jenő Csaknem húsz népszerű és divatos fürdőhely van a Balaton somogyi partján. Ide érkezik nyaranta az öt-hatszázezer embernek a zöme. A községek lakóinak száma ilyenkor a sokszorosára duzzad. A vendégek ügyes-bajos dolgaival is a helyi tanácsok foglalkoznak, s tőlük várja el minden üdülővendég, hogy a pihenés, szórakozás lege’érni bb feltételeit megteremtsék. Vajon mag tudnak-e felelni az alsó fokú balatoni közigazgatási szervezetek ennek a várakozásnak? A Siófok utáni leghosszabb partszakasz irányításával, igazgatásával foglalkozó Zamárdi Közös Községi Tanácsot kerestük meg, hogy választ karajunk erre a kérdésre. Beszélgetőpartnereink Sebestyén Lajos elnök és Kispéter Sándor titkár voltak. A zamárdi partszakaszon néhány éve igen fontos munkálatok kezdődtek. A Balatoni Tárcaközi Bizottság támogatásával 2,3 kilométer hosszúságban feltöltötték a partszegélyt, s ellátták korszerű partvédelemmel. Ezzel a község számára ez a rése rendkívül értékes területté vélt. Az üdülőhely további fejlődésében, a központ kialakulásában és az üdülőterület arculatának megváltoztatásában döntő szer-epet szántak e 2,3 kilométer hosszú, 45 hektárnyi területnek. A siófoki Aranyparthoz hasonlóan vonzó külsejű épületek emelkednek itt majd, árnyas parkok, gondozott fák, bokrok között. „Elhagyni nem akartam, nem is tudtam” Még tud sírni, de nem kell hozzá sok idő, a könnyei végleg elapadnak. Az lesz a keservesebb. Családtagok, ismerősök után kapkod, azután lemondóan másról kezd beszélni. Azt mondja, nincs semmi, ami biztos lenne életében. Nem is volt soha, mert senki mellette sem maradhatott — ötéves koromig a keresztanyám nevelt, nem kellettem a szüleimnek. Az apám alkoholista, az anyám idegbeteg. Egyszer az iskola elküldött a Balatonra táborba. Az anyám azzal indított útnak, bárcsak vesznék a tóba. Tizenkét éves voltam. Az általános iskola után egy fodrászatban dolgozott, majd .'écsről elhelyezték Szabadszentkirályra. Ott ismerkedett össze a későbbi férjével. — Feri már elvált volt, talán két hónapig éltek együtt a Magdival. En nem ismertem ót, de a faluban megtudtam, miért kellett elmennie. Az anyós nem nézhette a városi lányt, nem tűrhette a városi módit. A házasságunkat is ellenezte, gyakran odavetette, és csalc jövevény vagyok. És vegyem tudomásul, ők vesztettek ezen a házasságon, mert a Ferinek bikás lány is akadt volna éppen elég. Bikás lánynak arrafelé azt mondják, akinek a szülei állatokat tartanak, s százezreket adnak hozományként. Gyakran jött szóba a pénz, pedig nem szűkölködtek. Vó- ■ yiék módos embereknek számítanak a faluban. Dolgoznak hajnaltól éjszakáig, vesződnek nyúllak csirkével. — A csirkéknek télen a lakásban volt a helyük, az anyósom szerint megfáztak volna. Én nem bírtam a szagukat, korábban sem voltam több ötven kilónál, de az első télen, amit náluk töltöttem, igen lesoványodtam. Hetven- három őszén tartottuk az esküvőt, s mindjárt utána megkezdődtek a bajok. Nem tudtam megszokni a környezetet, a tisztátalanságat, a mászkáló svábbogarakat, a szagokat. Asztalhoz alig ültem. Karácsony este ütött meg először a férjem, részegen buszozott haza Pécsről. Én mindjárt el akartam költözni, kinyitottam a fodrászüzletet, ott vártam, hogy értem jöjjön az ismerősöm és hazavigyen a szüléimhez. Hova mehetett volna? A szülői ház ővele nem nagyon számolt, s ő is örült, amikor a házassága megszabadította apjától, anyjától. Így talán még örült is, amikor a férje utánament, és visszatolon- colta a lakásba, — A ház nekem sohasem volt az otthonom. Később a férjem is mondogatta, ö nem a kedvemért jár haza, hanem az édesanyja akarata miatt. Sokszor ajánlottam, álljunk neki gyűjtögetni, és menjünk külön. Pofonok jártak a tér pofont, mire fölkapott egy kést, és hátba szúrta a férjét. Vátyi Ferenc életveszélyesen megsérült, a kórházban megmentették. Reggel már eszméleténél volt, az asszony beszélni akart vele, de ő nem akarta látni. Azóta sem váltottak szót, nem beszéltek meg semmit. Az asszonyból vádlott lett, most a rács mögött a lakhelye. Tudta, tettéért felelnie kell. Szóba jött, mi lesz, ha szabadon bocsátják. Kétségbeesetten tiltakozott, fél a férje családjától. — Igaz, bármit tesznek, mondanak is, meg kell érte vért, a férjem nem akart más- nem. Mert Ferit majdnem □ Somogyi Néplap hol élni. Elhagyni nem akartam, nem is tudtam, mert szerettem. Ezt ötször-hatszor is elmondja egymás után, mintha saját magát akarná meggyőzni erről. Bólint is, »igen, mindezek ellenére szerelmes voltam a férjembe.« Akitől jó szót ritkán kapott. A faluban senkinek sem szúrt szemet, hogy a fiatalember útja esténként nem haza, hanem a kocsmába vezetett. A többi fiatalember is oda ment, így van ez már emberemlékezet óta. A kivételt kiközösítik, lehetetlenné teszik. Önpusztító törvény ez abban a faluban, akárcsak az, hogy az asszonynépnek tűrnie kell ezt. Ö nem tűrte, szembeszállt a férjével, az anyósával, mindenkivel. A normális élethez való jogát hirdette, az álmait kérte számon, amelyek lánykorában a lelket tartották benne. Undorodva fordította el a fejét, alkoholgőzös lehelet, csapta meg, szólt a bogarak meg az elmaradó tisztálkodások miatt. Helyet követelt magának a családban. — Beteg voltam, injekció- kúráry jártam, hogy gyerekünk lehessen. Még lánykoromban terhes lettem a férjemtől, de nem tudtam kihordani a kicsit. Eleinte nagyon akarta a férjem, később egyre többször hallottam, jobb is, hogy nem született meg. Nem múlt el hét, hogy oda ne vetette volna, költözzem el az otthonából. Az asszony foggal-körömmel i ragaszkodott a családhoz, mindent eltűrt volna, csak maradhasson. Sokat remélt az idei nyári üdüléstől. Talán a fonyódligeti hetek még mindent rendbe hozhatnak. Újabb veszekedések sora várta férje barátjának villájában. Július 16-án hajnalban is verekedtek. Az asszony kapott két megöltem. Ök ezt látják. Csak ezt. A huszonkét éves Vátyi Fe- rencné ügyét a Somogy megyei Főügyészség hamarosan átadja a bíróságnak. S nemcsak a szemnek nyújt a szokásosnál nemesebb látványt ez a környék, hanem az üdülőhely fürdőkultúráját is nagymértékben segít föllendíteni. Jelenleg a helyzet minden, csak rózsásnak nem nevezhető. A 11 kilométer hosszú, e tanács igazgatása alá tartozó partszakaszon alig vaji 1 hely a fürdésre. A községi strand kicsiny, és az elnök s a titkár egyöntetűen vallják, hogy a déli parton ez a legkorszerűtlenebb strand. A település úgy fejlődött, hogy a Balatonra merőlegesen 45 utca szalad a parthoz, s a telkek egészen a vízág nyúlnak. Az élelmes tulajdonosok már akkor is a vízparti telkekre tették rá a kezüket, amikor a húszas években először kezdték itt parcellázni az apátsági legelőt. S ez a tendencia tovább folytatódott, Így, ha valaki szabad vízfelületet, strandot keres, mindenütt kerítésekbe és tiltó táblákba ütközik. Más lesz a helyzet, azonban, ha beépül és parkosodik ez a fűzdzsungel lel borított terület. Itt valóban mindenkié lesz a Pintér Dezső | Balaton! A munkát már el is Pásztor Ferenc FIUK A LESHEGYEN Mindenki a megszokott helyén nek. Ügyeljenek,, önöket nem legyen. Mindkét csoportban legyen egy-egy rádió. Máté főhadnagy és Tóth törzsőrmester az őrsön maradnak, tartják az összeköttetést a riadó- csoportokkal, a felsőbb parancsnoksággal. Ismertetem a helyzetet. — Két fegyveres, előttünk eddig ismeret1 én személy befészkelte magát a régi gomba- pincébe. Ismerik? Ott van a büdös kút mellett, az útkaparó háztól száz méterre. Két asz- szonyt Is magukkal vittek. Minden jel arra mutat, hogy túszként tartják fogva őket. Piroska néni ismereteire támaszkodva- feltételezhető, hogy két dobtáras géppisztolyuk van. Lehetséges, hogy más lőfegyver és robbanóanyag is van a birtokukban. A szándékuk eddig ismeretlen, A parancsnokot kérték magukhoz, hogy beszélni akarnak vele, Elhatároztam, hogy megyek. — Az egyik csoport — Csík őrvezetővel — rejtve megközelíti * pincét, a hegy felől. Az utol*ó hajlatban elhelyezkedvehetik észre a pincéből. Önök hallani fogják, miről tárgyai- lok velük. Kézenfekvő lesz, mit kell tenniök. Vissza csak abban az esetben forgalmazzanak. ha erre határozottan felszólítom önöket. Ügyeletes. Intézkedjen, hogy a tiszti lakásból senki nem jöhet ki, még az udvarról sem. — Fegyvert csak abban az esetben használhatnak, ha teljesen nyilvánvaló, hogy nem eshet bajuk az asszonyoknak, vagy ha én erre parancsot adok! Gyakorlatunkban ilyen eset nem volt. Óvatosságra, fegyelemre van szükség. Van-e kérdés? 81. A határőrök állnak, nézik a parancsnokot. Nem szokvány ügy ez. Nem a megszokott szituációk egyike. Valami más, eddig ismeretlen akció izgalma érződik. Itt csak egy lehetőség mutatkozik. Meg keil tudni, mit akarnak a fegyveresek. Tisztázni kell, mi a szándékúik a két asszonnyal. kezdte a Sió Tsz: 2 kilométer hosszú, szép, fás, parkos sétány épül itt. 1977-re lesz kész. A víz, a Balaton első számú vonzereje tehát jobban hozzáférhetővé válik, igazi örömöket szerezhet az üdülővendégeknek. S hogyan állunk a többi feltétellel? Milyen körülmények között lakhat, étkezhet, szórakozhat Zamardij>an az üdülővendég ? A község szántódi részén van a déli part talán legszebb fekvésű kempingje, van egy Touring-hotel, három étterem, illetve zenés szórakozóhely. Van még egy korszerű kertmozi, s egy művelődési otthon, amely alig üti meg a klubkönyvtár színvonalát, tehát nagyobb rendezvények tartására alkalmatlan. Vízi sportokra ebben a térségben — a csó- nakázáson kívül — semmiféle lehetőség nincs. Ez várja, Zamárdiban, az üdülőket. Az ide utazók száma nem is kevés: átlagosan 40—45 ezer vendég fürdik, sétál, napozik a Balatonszéplak alsótól Balatonföldváríg nyúló partszakaszon. Mindezek fejlesztése nagyrészt kívül esik a tanács hatáskörén és teljesen távol anyagi lehetőségeitől. Milyen üdülőhelyi ügyekkel foglalkozik hát a községi tanács? A két vezető hirtelen nem is tudja, melyiket mondja. A gondok súlyosságát jellemzi az utak állapota. Az augusztusi esőzések során járhatatlanná vált az üdülőhely úthálózatának jó része. A mintegy 65—70 kilométer hosz- szúságú úthálózatból mindösz- sze 16 kilométernyi a szilárd burkolattal ellátott utak hossza (a 7-essel együtt). Az újonnan épült villanegyedek környékén csak az autógumik gyúrják, alakítják az úttestet, az árkokat magasan fölveri a gaz, s megreked a csapadékvíz. (Ez utóbbi a villatulajdonosok hibája is.) A tanácsnak évente 2.5 millió forintja van fejlesztésre-fenntarlásra, de ebből fizetik az iskolák, a napközik építését, fenntartását, s az egyéb közlétesítményekét is. Ebből fenntartani sem lehet az úthálózatot, nemhogy kiépíteni! Mégis ebben az évben az esőzés rongálta utak javítására vásároltak 6—8 ezer köbméter zúzalékot az útfelületek kezelésére. egymilliót adtak ki föld- gépmumkákra, s 800 ezret a Gyulai Jenő, a Kossuth és a Batthyány utcák javítására. Ennyit az utakról. S hol van még a többi? A tanácson egyre nehezebben birkóznak a tornyosuló építési, adózási, árellenőrzési, köztisztasági s egyéb igazgatási ügyekkel. Az apparátust nem éppen a nyári szezonra szabták. Minden, előadóra kétszer-háromszor anv- nyi munka jut, mint a megye belső községeiben. Ilyenkor nő meg a szakmai ismeret jelentősége. A zamárdi tanácson viszont sok még a fiatal... Ha a gondokról szóltunk, egy-két szóval a zamárdiak munkájának sikereiről is beszélnünk kell. Már 1962-ben bővítették a vízvezetéket, s a néhány éve még súlyos balatoni vízgondok náluk sem jelentkeztek olyan élesen. Ma az úthálózathoz képest a vízvezetékek aránya 163 százalék. S ez igein jó eredmény. De épül már Szántódtól Siófőkig a szennyvizet összegyűjtő csatornahálózat gerincvezetéke is. ' A zamárdi üdülőövezet olyan, mint a hirtelen nagyra nőtt kamasz, amelyiken szűk a ruha, sőt itt-ott festik is. A tanács a buzgó szabómester. De hiába csattogtatja ollóját, ber- regteti gépét, hol nincs elég anyag, cérna, kréta, hol pedig a testre szabás nem sikerül valami fényesen. Csupor Tibor Százmillió forinttal több hűség j utalom Tatabányán tartják meg az idén a 25. bányásznap szén- bányászati központi ünnepségét. A szeptember 5-én lezajló ünnepségeket megelőző napokban fizetik ki a bányaüzemekben a hűségpénzt. Az idén első ízben kapják me; a föld alatt dolgozók és a termelést közvetlenül irányítók a felemelt hűségjutalmat, amely a bányászok munkájának újabb elismerését jelenti. Az új jutalmazási rendszer a fiatalokat azért érinti kedvezően, mert a korábbinál lényegesen magasabb összegű, a nyugdíj előtt állókat pedig azért is, mert ez év júliusától beszámít a nyugdíjalapba. Országosan mintegy félmil- liárd forintot fizetnek ki a több mint 77 000 szénbányászati dolgozónak. Ez az ösz- szeg csaknem százmillió forinttal nagyobb, mint ameny- nyit tavaly kaptak, pedig a létszám némileg csökkent. Az első feladat az hogy őket mielőbb kikapcsolják az akcióból. Tóth Mihály törzsőrmester lép elő. — Négyszemközt szeretnék jelenteni! — Jelentsen itt, nincs ídő! — Javaslatom van. Cseréljünk zubbonyt. Az én öreg képemről elhiszik, hogy én vagyok a parancsnok. Minden szempontból hasznosabbnak látszik, ha 'én megyek hozzájuk. őrnagy elvtárs is csak azt mondaná nekik, hogy meggondolja. jelenti, vagy engedélyt kér. Időt kell nyerni, hogy jól meggondolhass,sunk mindent. Ezek biztosan, követelni akarnak valamit, csak azért vittek túszokat. — Nem fogadom el a javaslatát. Én megyek, — határoz a parancsnok. — Nem kockáztathatom a legjobb segítőim életét. Két gengsztertől egy őrsparancsnok nem ijedhet meg. Köszönöm a javaslatot... Az őrnagv lassan odalép a törzsőrmesterhez. Vállára teszi a kezét. — öreg. Köszönöm. Rádvall, de bízd csak rám. — Őrnagv elvtárs. Telefonhoz kérik. AZortinal. Szűcs ezredes elvtárs, — jelenti az ügyeletes. A felsőbb parancsnok mindenről értesült már. — Várjon meg! — parancsolja. — Húsz perc múlva ott leszek. Viszek némi technikát. Nyittassa ki a bánya felőli kaput. A Tányérokhoz küldjön két jelzőt, zászlókat vigyenek. Budáról elindult a helikopter. A jelzőket Balogh vitte ki a Tányér-kőhöz. A többiek várnai?, füstölnek, hallgatnak. Az ilyen percek mindig némán telnek. Néhány percre felülkerekedik az izgalom, a félsz, a drukk. Olyun ez, mint egy hideg zuhany. Olyan érzés, mintha mázsás súlyokat raknának tagjainkra. Edződés, férfivá érlelő feszültség. — őrnagy elvtár.s, szólhatok? — kérdezi Suha.ida és előrenyomakodik a fal mellől. —- Szóljon, de nem előadást akarok hallani! — Jelentem, szófukar leszek. Azt javaslom, hogy a két asszonyt cseréljük ki két határőrre. A többit később is elrendezhetjük. Nem tehetünk ki két gyerekes anyát ekkora izgalomnak, amit én kinézek ebből a buliból. Egyiknek jelentkezem. Én vállalom. — Jelentem, én is vállalom! — kiált Bagóes. Még tízen felemelik a kezüket, de többen nem tudták már, mert a parancsnok leinti őket. — Mi ez, népgyűlés? Elég. Ha ilyen megoldásra lesz szükség. feltétlen számítóik magukra. Feltételezem, hogy bármelyikük gondolkodás nélkül vállalná. Egyébként köszönöm tiúk. Jól esik. — Őrnagy elvtárs. szólhatok? — nyújtózkodik Faludi is. — Tessék Faludi elvtáns, beszéljen. (Folytatjuk.) i