Somogyi Néplap, 1975. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-03 / 181. szám
Kádár dános nyilatkozata a Magyar Televíziónak (Folytatás az 1. oldalról.) napoleon>i háborúk befejezését követő 1815-ös bécsi értekezlet óta az európai országok képviselői igy még nem találkoztak. Történelmi jelentőségű azért is, mert a második világháború után a szocializmus világ- rendszerré vált; azóta Európa országai két megkülönböztethető társadalmi rendszerhez, a szocialista, illetve a kapitalista társadalmi rendszerhez tartoznak. Történelmi jelentőségű, hogy a második világháborút követő időszakban most először találkoztak Európa népeinek képviselőd. Nagy jelentőségűnek tartom a tanácskozást azért is, mert megnevezése és valódi tartalma szerint az európai biztonság és együttműködés értekezlete volt. Ha arra gondolunk, hogy képviseltette magát a Szovjetunió, az Amerika^ Egyesült Államok és Kanada, akkor joggal elmondhatjuk, hogy a tanácskozáson részt vett 35 ország — vizuálisan elképzelve területi elhelyezkedésüket —, tulajdonképpen a földgömb egész északi felét körülövezi. Számunkra, a magyar nép képviselői számára is nagy jelentőségű volt, hogy a Magyar Népköztársaság képviseletében. ott lehettünk a tanácskozáson. Jómagam már számtalan nemzetközi értekezleten vettem részt, amelyen pártunk vagy országunk képviseletében kapcsolódtam be a munkába és szólaltam fel. Küldöttségünk többi tagjai is sokszor vettek már részt nemzetközi esemé- •iveken. Mégis különleges ai- ' alomnak tartottuk, hogy ezen az igen nagy jelentőségű értekezleten hallathattuk a magyar nép szavát és kifejezhettük a magyar nép akaratát. Az értekezlet sajátosságai közé tallózott, hogy bizonyos orseágök képviselői ezúttal valóban. a szó szoros értelmében az egész kép nevében szólhattak. Így volt ez természetesen a Szovjetunió, más szocialista országok és a Magyar- Népköz- társaság esetében is. Jómagam a különböző tárgyalásokon nyugodt lelkiismerettel hangoztattam. hogy Magyarországon nincsenek olyanok, akik érdekeltek volnának a nemzetközi helyzet élezésében, a regyverkeaési versenyben, a konfliktusok kirobbantásában. Népünknek teljesen egységesen a legfőbb és első számú kívánsága, hogy békében élhessem, folytathassa békés alkotó munkáját: a szocialista ' ársadalom, egy jobb és kü- >nb élet megteremtését. Ügy rzem. valóban az egész nép kívánságát fejezzük ki, amidőn azt mondjuk: legfőbb törekvésünk és igényünk az, hogy béke, biztonság legyen Európában, a Magyar Népköztársaság eszerint is jár el minden nemzetközi kérdésben. Nagyon fontos kérdés: hogyan látjuk azt a tényt, hogy létrejött ez az európai biztonsági értekezlet; kinek a sikere, kinek az eredménye ez? Ki akarta és ki ellenezte? Mint magyar kommunista, persze büszke voltam arra, hogy ennek a biztonsági értekezletnek az indító aktusa a Varsói Szerződés politikai tanácsJooizó testületének 1969. évi tavaszi budapesti ülésszaka volt, innen indult útjára az értekezlet eszmeje és gondolata. Azt javasoltuk akkor, hogy üljenek össze Europa népeinek képviselői és beszéljék meg a helyzetet, a tennivalókat, azt, hogy mit tehetünk a békéért és a népek biztonságáért. De ahogyan kezeli barátunk, Leonyid iljics Brezsnyev elvtárs, a Szovjetunió Helsinkiben járt küldöttségének vezetője kifejezte — és ezt mi is teljes meggyőződéssel valljuk — ezzel az értekezlettel kapcsolatban nem szabad úgy felfogni a kérdést, hogy ki győzött és ki a legyőzött. Itt nem voltok győztesek és legyőzöt- tek; itt nyertesek voltok! Minden nép, amely itt képviselve volt, nyert ezzel az értekezlettel. Mint egyike azoknak, akik ott jelen voltak, érzékelni tudtam és éreztem is ennek a taSomogyi Néplap nácskozásnak a jeden tőséget. De azt hiszem, bizonyos idő miég kell ahhoz, hogy a konferencia jelentősége teljesen behatoljon az emberek gondolatainak mélyébe. Elnézést kerek, hogy személyes dolgot is említek: amikor elmentem a sajtó munkatársaihoz, nyilatkozatot kért tőlem a Newsweek című amerikai hetilap moszkvai képviselője. Azt kérdezte: mi a véleményem arról, hogy a küldöttségek egy része a kérdések egyik, a küldöttségek más része a másik oldalát hangsúlyozza? Ezzel nyilván arra célzott, hogy a szocialista országok képviselői az államközi kapcsolatok megjavításának fontosságát hangsúlyozták, míg egyes nyugati országok képviselői inkább a hírközléssel, információterjesztéssel és hasonló kérdésekkel foglalkoztam Azt feleltem az amerikai újságírónak, hogy én mást vettem észre a tanácskozáson. Azt, hogy a lényeget illetően minden küldöttség ugyanazt mondta. A részletekben — felfogásuknak, ideológiájuknak, elképzeléseiknek megfelelően — valóban mást és mást hangsúlyoztak az egyes küldöttek. De impozáns módon nyilvánult meg, s szembetűnően, értelmileg és hangulatilag egyaránt érzékelhető volt. hogy a különböző országok képviselői, kik küldöttségük és országuk nevében szólaltak fel, a lényeget tekintve ugyanazt mondták: politikailag és erkölcsileg elkötelezték magukat az európai béke megszilárdítása és a biztonság megteremtése mellett. Természetesen vita volt arról is, hogy az aláírt okmány jogilag mire kötelez bennünket. A jogászok éppenséggel még vitatkozhatnak eaen, de a saj'tó, a rádió, a televízió jóvoltából a magyar közvélemény is közvetlenül érzékelhette ennek az eseménynek főbb vonásait, s meggyőződhetett róla: egységes volt ez az értekezlet abban, hogy az összes ott képviselt népek őszintén a békét akarják. Az másodrendű dolog, hogy ez jogilag mennyiben kötelező, mennyiben nem. Azok az államférfiak azonban, akik országuk és népük nevében hivatalosan szóltak, politikailag és erkölcsileg elkötelezték magukat a béke megszilárdítása és a békés egymás mellett élés érvényre juttatása mellett! Az egyes küldöttségek felszólal ásíaiban különböző hangsúlyt kapott az is, hogy ez a tanácskozás ugyan politikailag az egyetértést fejezi ki, de mi lesz a katonai és más területen? Hivatalos felszólalásomban teljes meggyőződéssel hangsúlyoztam: felfogásunk szerint az első, hogy politikailag megegyezzünk abban, milyen jövőt akarunk építeni. Ha ez megtörtént, akkor köny- nyebb a katonai kérdések vizsgálata; másképp tudunk közelíteni a közép-európai katonai erők és fegyverzetük csökkentéséhez és az, európai, illetőleg az összes ott képviselt országok közötti gazdasági együttműködéshez is. A nyugatiak nagy előszeretetted emlegetik az információ" áramlást, az utasforgalom növelését és ehhez hasonló kérdéseket. Mély meggyőződésem, hogy nyugodtan hivatkozhatunk saját gyakorlatunk ra is. arra. hogy mi a nyitott kapuk politikáját követjük. Minit felszólalásomban is mondtam, véleményem szerint a békés Európa, ahöl megvalósul a békés egymás mellett élés. feltételezi az országok, a népek, az emberek szorosabb kapcsolatát, együttműködését, a katonai kérdések reálisabb megközelítését. Eiz megkönnyíti a fegyverzet korlátozásában való megállapodást. Feltétlenül előre kell lépnünk a gazdasági együttműködésben, a nemzetközi munkamegosztásban, a kooperációban, amit a szocialista országok egymás között is szorgalmaznak. Mi azonban úgy véljük, hogy ezt Európa minden országa kozott lehetséges bővíteni, növelni. Ha megjavul a politikai helyzet, ha a hidegháború maradványait, a bizalmatlanságot sikerül felszámolnunk, akkor rendesen és normálisan fejlőcsere, az együttműködés, a kultúra, a közoktatás és a tudomány terén. Az értekezlet pénteken este fejeződött be az ünnepélyes aláírással. Azt hiszem, ez az aktus sokaimondóan sremléltette, hogy mekkorát léptünk előre: egy teremben, egy asztalnál ültünk, és egy okmányt tudtunk aláírni — különböző ideológliájú, világnézetű emberek. Mert a reális gondolkozás, az ésszerűség minden részvevőt arra kötelezett, hogy a maga részéről az együttműködés útját vállalja és fogadja el. Nem szabad persze, hogy illúziókban éljünk, s magam sem képzelem azt, hogy most a Helsinkiben lezajlott európai biztonsági és együttműködési értekezlet, a közösen egyeztetett okmány együttes és ünnepélyes körülmények közötti aláírása nyomán egy- csapásra megváltozik majd Európa vagy a világ helyzete. Inkább arra szeretnék nyomatékosan utalni, hogy ennek az értekezletnek a létrejötte az európai együttműködés és biztonság minden hívétől hat évi állhatatos munkát kívánt meg. Hat évi harcot jelentett azokkal szemben, akik ellenzik a béke megszilárdítását, az enyhülés irányzatát: Mert vannak még ilyen emberek a világon, s a mi helsinki aláírásunkkal miég nem tűntek el az életből, a valóságból. Eddig is harcolnunk kellett a nem eléggé józanokkal, az ellenségeskedést, a konfliktusokat szitokkal szemben, de harcunk eredményes volt, s eljutottunk az értekezletig. Gondolom, hogy holnap és a távolabbi jövőben is így lesz: akadnak még gáncsvetők, de továbbra is küzdeni fogunk ellenük. Az ilyenek az európai biztonsági értekezleten részt vett országokban csupán törpe kisebbséget képviselnek, akik ellen meg kell és meg is fogják vívni harcukat a nemzetközi béke és biztonság ügyének képviselői. Küzdelemmel, munkával 'jutottunk tehát el idáig, s a továbbiakban is dolgoznunk, harcolnunk kell. De elmondhatjuk, hogy új helyzet alakult ki: Európa és ÉszakAmerika államainak képviselői politikailag, erkölcsileg, hivatalosan elkötelezték magukat az enyhülés irányzata mellett. Ennek történelmi jelentősége van, s ugyanakkor bizonyos konzekvenciái lesznek az élet minden területén. Meggyőződésem szerint a nemzetközi kapcsolatok és az együttműködés legkülönbözőbb területein fellendülés következik be. Más a nemzetközi légkör az értekezlet után, mint előtte volt, s akik a békéért, a biztonságért síkra szállnak, most új helyzetben és jobb körülmények között folytathatják küzdelmüket, minit az értekezletet megelőző időszakban. A magunk részéről különböző alkalmakkor — a part- kongresszuson, s a választások idején is — őszintén' a helyzetet reálisan felmérve azt mondtuk a magyar népnek, hogy nyugodtan és biztonságban végezheti mindennapos, békés építő munkáját, mert a nemzetközi helyzet a békesze- retó népek és a béke erői javára változik a jövőben. Ez most Helsinkiben fényesen bebizonyosodott ! Teljes felelősséggel, mély meggyőződéssel és őszinte bizakodással mondhatom, hogy a magyar nép az eddiginél nagyobb biztonsággal és nyugodtsággal végezheti munkáját: reményünk, perspektívánk, jövőak a béke! Hozzá kell tennem, hogy — s ezt felszólalásomban is próbáltam megfogalmazni —. ha a kormányok a helsinki értekezlet szellemében folytatják tevékenységüket, és a népek továbbra is támogatják a jó ügyet, akkor a holnap Európa népei számára, s így a magyar nép számára is szebb, ragyogóbb és boldogabb lesz! Az értekezlet figyelmét — ha csak rövid utalás formájában is — felhívtam a magyar nép nehéz történelmi útjára, hogy még érthetőbb legyen: ha a magyar nép a békére és biztonságra adja le szavazatát, ebben a legószin- tébb óhaj és a legígazibb érMég egy megjegyzést tennék: a jövőt illetően tudni kell, hogy mi, népünk képviseletével és szavazatával — ahogyan Helsinkiben is tettük — mindig a béke ügyét fogjuk erősíteni. A józan ész', a reális politika mellett vagyunk. Mindig a szocialista és a kapitalista országok békés egymás mellett élésére szavaztunk és a jövőben is ezt fogjuk tenni. Népünk szavazatának súlya azonban döntően attól függ, hogy miképpen végezzük hazai munkánkat. Azok az eredmények, amelyeket az utóbbi 10—15 évben szocialista demokráciánk fejlesztésében a gazdasági és kulturális építőmunkában, nemzetközi kapcsolataink szélesítésében elértünk, jelentősen megnövelték szavazatunk súlyát. A jövőben is csak ezen az úton tudjuk a magyair nép hangját erősíteni a népek kórusában. Bízom abban, hogy népünk, amelynek elsőrendű érdeke a béke, a békés szocialista építőmunka, mindent megtesz azért, hogy a nevében fellépők szavának megfelelő súlya legyen a nemzetközi életben, miként — állíthatom — Helsinkiben is volt. Engedjék meg, hogy befejezésül megköszönjem a magyar sajtó közreműködőinek a tevékenységét, amellyel né- J púnkét folyamatosan és megfelelően tájékoztatták az európai biztonsági és együttműködési értekezlet munkájáról. Köszönöm figyelmét is, mert nekünk nagy erőt ad, ha olyan fórumon, mint ez az értekezlet is volt, abban a tudatban szólhatunk. hogy népünk támogat bennünket — fejezte be nyilatkozatát Kádár János. (MTI) Costa Gomes: fi portugáliai történések túlnőnek az ország határain Costa Gomes portugál köz- társasági elnök szombaton hajnalban viszaérkezett Lisz- szabonba a helsinki európai biztonsági és együttműködési konferenciáról. A repülőtéren adott nyilatkozatában elmondta, hogy a finn fővárosban számos kormány-, illetve államfővel tárgyalt a protúgáliát érintő kérdésekről. Más-más témákról és eltérő hangnemben beszélgetett a nyugati, illetve a keleti országok politikusaival. Gomes közölte, hogy októberben Tito elnök meghívására Jugoszláviába látogat, majd Bulgáriát keresi fel. ősszel Liszabonba várják Csehszlovákia és az NDK külügyminiszterét. Jövőre Todor Zsivkov viszonozza Gomes látogatását. Helsinki tapasztalatait abban összegezte, hogy a portugáliai történések túlnőnek országának határain. Az európai biztonsági és együttműködési értekezlet végső célját abban 1 látja, hogy felszámolják a NÁTO-t és a Varsói Szerződés tervezetét, és kialakítsák az európai népek harmonikus politikai, kulturális, gazdasági együttműködését. Az államfő »pluralista szocializmusért" és a pplgárok egyéni jogainak biztosításáért szállt síkra. * * * 1; A Forlugal Legfelsőbb Forradalmi Tanacs háromtagú direktóriumának délután befejeződött üléséről nem adtak ki közleményt. Noha a miniszterelnökség szóvivője korábban közölte, hogy az új kormány névsorát még szombaton közzéteszik, az esti órákban erre nem került sor. Sajtókörökben fel tételezik, hogy a kormányalakítással kapcsolatban nehézségek merültek fel. Tudni vélik, hogy Otelo Sáráivá de Carvalho tábornok állítólag visszautasította a miniszterelnök-helyettesi posztot. Ford Bukarestbe érkezett Gerald Ford, az Egyesült Államok elnöke szombaton hivatalos látogatásra Bukarestbe érkezett. A vendéget Nicolae Ceausescu. a Román Szocialista Köztársaság elnöke és más közvéleményünk I hivatalos személyiségek fogadták a repülőtéren. Nicolae Ceausescu a repülőtéren elhangzott beszédében rámutatott, hogy az Egyesült Államok elnöke az európai biztonsági és együttműködési értekezlet sikeres befejezése után érkezett Romániába. Ceausescu hangzót at la reményét, hogy az Egyesült Államok elnökének látogatása fontos mozzanat lesz a két ország baráti viszonyának és együttműködésének fejlődésében. Gerald Ford válaszában hangsúlyozta, hogy biztosítani kell a háborúmentes világot a jövendő nemzedékek számára. Az Egyesült Államok elnöke megelégedéssel nyilatkozóit az amerikai—román kapcsolatok helyzetéről. ______V A ngolában változatlanul feszült a helyzet Angolában továbbra is rend. I Az MPLA szombaton közöl- l ságot előzőleg elszállították. A kívül feszült a helyzet. Brazzaville-! értesülések szerint az j FNLA mintegy ötezer főnyire ’ becsült egységei körülzárták és ostrommal akarják bevenni Luandát. Több várost elfoglaltak a fővárostól északra és keletre eső területeken., s ellenőrzésük alatt tartják a legfontosabb útvonalakat. Az FNLA-hoz tartozó csapatok a legszélesebb alapokon álló szervezet, az MPLA hívei elleni fizikai megsemmesítő akciókkal kísérik a főváros körüLzárását. * * • A Reuter tájékozott forrásból úgy értesült, hogy Portugália konzultációra hazahívta az angolai portugál főbiztost, Silva Cardoso tábornokot. Luandában szombaton portugál katonai szóin vő sajtóértekezleten bejelentette: Portugália novemberig, az angolai függetlenség megadásáig 300 ezer fehér telepest szállít el Angolából. Terrortámadás egy minibusz ellen Nyugdíjasokat szállító minibuszt ért az észak-írországi terrorszerveaetek legújabb támadása. A kocsit a szombatja virradó éjszaka állították meg Down járás Banbridge városának határában, majd golyókkal árasztották el, Megöltek egy 78 éves embert, és hatot megsebesítettek. A vezető és két idős asszony állapote válságos. Az esztelen merénylet két nappal azután történt, hogy Észak-Írország egy másik pontján egy protestáns banda lekaszabolta a katolikus ir köztársaság legnépszerűbb beat-együttesét. Az idős embereket egy városi klubból vitte az autóbusz hazafelé. Az őrült cselekmény tévedés is lehetett: az öregek ugyanolyan autóbuszon utaz- tok, rmot amilyeneket a/, dik a turizmus, az iníonnacute i etek, a nép erdeke fejeződik ki. | eszak-ir rendőrség is hasznai. ÉSZAK-ÍRORSZÁG te, hogy az ország keleti részé bein fekvő Luso városból a zambiai határ felé kiszorították az FNLA csapatait. A luandai' rádióban beolvasott hivatalos közlemény szerint a fővárostól 400 kilométernyire keletre fekvő Malangeban megszűntek a harcok. A lakosharcok csökkenését jelentették Porto Amtooim és Novo Redondo kikötő városokból, dé heves összetűzések voltak a közeli Gabelában és a fővárostól 250 kilométerre délre fekvő Quibala-i közúti csomópontnál. A fővárosban nyugalom volt. Az Országos Anyag- és Árhivatal elnöke és a belkereskedelmi miniszter KÖZLEM ÉNYE egyes fogyasztói árak emeléséről A világpiaci árak tartós emelkedése, valamint a belföldi ráfordítások nagyrészt emiatt adódó növekedése szükségessé teszi az üzemanyagok, továbbá egyes ía- és építőanyagok fogyasztói árának emelését. Az áremelés célja, hogy ösztönözzön ezeknek az anyagoknak éssze- i Vetkezők: rű, takarékos felhasználására és emellett mérsékelje az állami költségvetésnek az utóbbi időben erősen megnöveke- dett terheit.: 1975. augusztus 4-én az üzemanyagok fogyasztói ára átlagosan 20 százalékkal emelkedik. Az új árak a köMotorbenzin (86%-os, kút ár) Motorbenzin (92-es, kút ár) Motorbenzin (98-as, kút ár) Gázolaj (kút ár) Áz áremelés körébe vont falói áremelésének mérteké a következő: Fenyő gömbfa ezen belül pl. fenyő rúdfa rönk vörös fenyő (faragott gerenda és fenyő fűrészáru) Épületasztalosipari termékek ezen belül pL ajtó ablak faház hajópadló cser normál parketta tölgy normal parketta tölgy mozaik parketta egyéb, lombos fából készült mozaikparketta faredöny falburkolat fából Vasbetongerenda átlagosan ezen belül M jelű vasbetongerenda Azbesztcement tetőfedő pala és burkolólemez Azbesztcement hullámpala es idom íedeilemei literenként 5,00 Ft literenként 6,50 Ft literenként 8,00 Ft literenként 4,00 Ft és építőanyagok fogyasz20—49% 20% 49% 40% 13—41% 23"'« 21° o 13" o 32% 21" o 31",o 41% 24% 20% 31% 20% 10% 14% 29«,« IS»«