Somogyi Néplap, 1975. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-24 / 198. szám

Az igazgató nem hiszi Savanyú a kenyér A szabványnak megfelel, a fogyasztónak nem A. kenyér örömünk és gon- pékségek kétkilós veknije a Társasház — bonyodalmakkal dunk. Milyen a kaposvári ke­nyér? Egy boltvezető véleménye: sok a panasz. Ha a vevő egy kilót kér, s félbe vágatja, már biztosan nem tetszik neki. Egy másik vélemény: nagyon vál­tozó a minősége, van, amikor olyat kapunk, amelyik . nem kell a Vevőnek. Lapos, törött, és nagyon tömött a belseje. Egyszóval keletien. Panaszok a szerkesztőség­ben: savanyú a kenyér, ragad a belseje, másnapra kellemet­len szaga és íze van. — Savanyú a kepyér? — kérdez vissza Talpai János, a Somogy megyei Sütőipari Vállalat igazgatója. — Aligha hiszem. Azt azonban elisme­rem, hogy savanykás. Mi tesz- szük ilyenné mesterségesen. De nemcsak az idén, hanem minden nyáron: így nem nyú­lik meg olyan hamar. A ke­nyeret egyébként naponta el­lenőrizzük, nálunk nem raga­csos és nem nyúlós. A kenyér az ország egyik legkorszerűbb gyárában ké­szül. A kaposvári új kenyér­gyár kilós termékei nem a legfinomabbak. A Somogy me­gyei Élelmiszer-ellenőrző és Vegyvizsgáló Intézetben a sa­vanyúságra ezt hallom: »A szabvány hat savfokot enge­délyez. Az itteni körülbelül ötfokos. lehat meg megfelel a szabványnak.-» Az. ízlés nem a szabványhoz igazodik- Nálunk még mindig kenyérkultusz van, s az em­berek joggal keresik a meg­szokott ízt. A savanykás kenyér később nyúlósodik meg. Juhász Ár­pádtól,, a vegyvizsgáló intézet igazgatójától és munkatársai­tól egyszerű választ kapok er­re: “A nyúlosodást mikroor­ganizmusok okozzák, ezek nem pusztulnak el a sütés közben sem. De a rossz mi­nőségű élesztő éppen úgy elő­idézheti a hibát, mint a nem megfelelő üzemi higiénia. Sa­vanyítani akkor is kell a ke­nyeret, ha a közízlés nem sze­reti. Ezzel gátolják meg a káros mikroorganizmusok fej­lődését.« A régi házikenyerek, a kis Róla beszéltek, öt irigyelték. Pécsit dicsérték, magasztaltak. Csak Subajdának nem tetszett. — Kicsit gömböiyded lett a fazonja, ez pedig a mai világ­ban korszerűtlen. Egy kissé ■nolatt, hogy úgy mond jam, da­gadt hölgy már nem tud ki­elégíteni igényesebb fórfiizlést. — Essen beléd a métely. Sa­mu, — förmedt rá Ángyás. — Savanyú neked a szőlő, kope! kenne csak neked ilyén, ci­gánykereket hánynál minden nap. 55. ŐSZ A szőlőhegyen már pirosla- nak a fák levelei. A természet­ben minden bölcs, minden a törvények szerint történik. Az itteni törvények kérlelhetetle­nek. Az tér előbb pihenőre, aki korábban látott munkához. A cseresznyefák már hullatják leveleiket, a szőlők még ta­kargatják leveleikkel a duzza­dó fürtöket. Az erdőkben nagy, színes foltok terebélyesednek, széjjel a méregzöld vásznon, Egyre erőteljesebben futnak mintha erősen felhígított fes­téket öntöttek volna rá. A falu népének java kinn t.a_ nyáz már a szőlőben, a bor­házakban. főzik a pálinkát, nagy üstökben rotyog már a Somogyi Néplap hosszú, meleg napok után is élvezhetők, finomak. Magya­rázat erre js van: más volt a technológia, másként pihen­tették a lisztet. Ez azonban magyarázat, de nem indok. — Mi U boltos kötelessége, ha nem megfelelő a kenyér? — Adja vissza. — Ha sok van ilyen? — Akkor sokat ad-jon visz- sza. — Kinek jő ez? Erre nem kaptam választ. — Az intézet évente négy­ezer vizsgálatot végez. Ez csepp a tengerben. Annak kel­lene vigyáznia a minőségre, aki kiadja és aki átveszi a ke­nyeret. A hibáért az is fele­lős, aki forgalmazza. Mikor lehet kifogásolni a kenyeret? A szabványban ol­vastam: »Ha alaktalan, torz, végigrepedt, felülete kormos, egyharmadánál nagyobb terü­leten égett, sáros, egyéb anya­gokkal szennyezett Egyhar­madánál nagyobb felületen hiányzik a héja. Ázott, nagy­mértékben átnedvesedett. Ide­gen anyagot tartalmaz. Idegen szagű, ízű. És végül: kenyér- betegség (dohos, penészes, nyúlós).« Ebből az is következik, hogy amíg e »feltételeknek« nem »felel« meg, addig árusítani lehet, a kereskedő is hiába kéri, hogy vigyék vissza. A közvélemény mércéje szigo­rúbb, mint a szabványé. Te­hát az a kenyér, amelyik meg megfelel a szabványnak, egy­általán nem biztos, hogy jó. A közvélemény ítéletét nyomon lehet követni a kákákban ... — Mi a megoldás a vegy­vizsgáló intézet szerint? — A nyúlósodást előidéző mikroorganizmusok 37—40 fo­kon, negyven százaléknál ma­gasabb páratartalmú levegő­ben szaporodnak. Ilyen helyen nem szabad kenyeret tárolni. (Száraz levegőben kiszárad a kenyér, azt sem szeretjük.) Pénteken délután jártunk a kenyérgyárban: mosolygós­piros kenyeret láttunk, forró volt és ízletes. A pénteki sü­tés szombaton reggel kerül a boltokba, mert »négy órát pi­hentetni kell, addig nem sza­bad szállítani, de hetvenkét szilvalekvár. Itt-ott csattannak a szüretelő ollók is, mert a piac várja a nagyszerem cse­megeszőlőt. Nágel Franci bácsi ráér. Két­szer is megnézi a gyümölcsöt, csak azután szakítja le, nagy óvatosan teszi a vasszőkosárba. Megadja a dúskálás módját is. Mióx't p.e? Volt türelme dédel­getni a fát, a szőlőt tavasszal, egész nyáron, miért ne lenne most? Szüretelni kell, itt az ideje behajtani mindazt, ami­ért nyitástól idáig fáradozott. Még aranyos színe van a napnak. Ereje is hasonlít a nyá­rihoz, de a sapkát már nyugod- taban rábiggyesztheti egy ka­rdra. Az sem kap ilyenkor nap- szúrást, aki hajlamos rá. Fran­ci bácsi olyan fajta, hogy a fér hér haj inkább fiatalítja, mint korát hangsúlyozná. Különösen itt, a birodalmában tagadhat le egy-két tízesztendőt. így találja őt a vendég, a betakarítás áhítatában. — Napszámost nem fogad fel? — kiállt rá Zsuzsa és már nekjállna a leghitványabb tő­kének. — Ha ott kezded, gyere visz- sza október közepén, — nevet vissza az öreg, és leteszi a vess zókosarat. — Vártalak benneteket. Félretettem né­hány szép almát, körtét, szagos szilvát, meg őszibarackot. — Ha nekünk ajándékozza a fél kertet, akkor miből lesz a haszon. Franci hácsi? — kur­jantott kicsit távolabbról Csik András. Lemaradt a szőlő vé­órás (tehát háromnapos) ke­nyeret még ki lehet adni«. A friss kenyeret szombaton dél­előtt vagy délután vette meg a vásárló. Felvágta, de az is lehet, hogy eltette a mai ebéd­hez. Vasárnap déjbep már 44 órás lesz a »friss« kenyér, s valószínű, hogy a mikroorga­nizmusok — a savanyítás el­lenére — hétfő reggelre nyú­lóssá teszik. Szönyi Lajos, a kenyérgyár Üzemvezetője: — Javasolni kellene, hogy a nagy boltok a délutáni sütés­ből kapjanak még aznap dél­után friss kenyeret. A javaslat ésszerű, ezzel biztosan kevesebb lenne a gond. — Mitől lapos a kenyér? — Változik a liszt minősé­ge — mondta Talpai János igazgató —, s másként kel. Különböző kísérleteket foly­tattunk, hogy szép legyen. Úgy érzem, a kenyerünk most sokkal jobb, mint néhány hó­nappal ezelőtt, ha nincs tech­nológiai problémánk. — Technológiai probléma az ország egyik legkorszerűbb gyárában? — A korszerűség szigorú fe­gyelmet is jelent, a »recept« pontos betartását. A mi gon­dunk a dagasztáshoz használt víz hőfoka. Hűteni kellene a vizet, de a hutőapparátus a gyár megindulása óta nem dolgozott még egyvégtében két műszakot. Ha megy, nagyon jó a kenyér, ha leáll, vissza­esik a minősége. A javítók már mindent megpróbáltak: eredmény nincs. A garancia miatt vitatkozunk a kereske­delmi céggel, de alkatrészt ők sem tudnak adni: a hűtőbe­rendezés külföldről származik. A gyár gondja ez. Hatását azonban a vásárló érzi. Jó vagy rossz a kaposvári kenyér ? A vegyvizsgáló intézel igaz­gatója: — A szabványnak megfelel, cje sokszor nem a közepesnél, hanem az alsó szintnél tart. Magyarul olykor éppen hogy megfelel. Kitűnő minősí­tést azonban sohasem kap. Ezen változtatni kell. gében, nagyon vizsgálgalott egy kiszáradt tőkét. — Ne félts te engem, hal­lod-e! Olyan még nem volt, hogy Nágel Franci nem talál­ta volna meg a számítását. De neked van taktikád, András. A szebbet küldöd előre, jó köve­ted van. Úgy teszel, mint a piaci kofák. A legszebb gyü­mölcsöt teszik a halom tetejé­re __ — Én talán az aprajához tartozom? — Nem mondtam. De ha szépségben versenyezni kelle­ne kettőtöknek, bizony olyan messze maradnál, mint a bá­tyus zsidó az úristenhez. No, félre a tréfával. Hol tartotok, meddig jutottatok, mi van a tarsolyban? — Már annyi mindent tu­dunk. Franci bácsi, hogy attól tartok, lassan, semmit sem tu­dunk — nevetett a lány és len­gette az iratborítót, amelyben iratait tartja. Leültek a fa alá. a kerti asz­tal mellé. Kiteregettek minden papírt, térképet, fényképet, megsárgult újságokat, hivata­los iratok fotókópiáit. Ügy jöttek az öreghez. v mintha vizsgázni akarnának előtte. — Most beszélhetünk érdem­ben is — helyezkedett el az öreg a lány mellett, s kezdte nézegetni a papírokat. — Azt akarom mondani én is — vette a szót a lány, aztán rákezd te. 56. — A legfontosabb fejlemény az, hogy kaptunk egy levelet Lengyelországból. Ettől az em­bertől, aki ezen a képen sze­repel. itt áll nagyapa mellett. Tptka Wladisiaw a neve. Lub­lin mellett él. Azt írja, hogy emlékszik erre az emberre. (Folytatjuk.) t — HOGYAN hihetek ezután bármilyen ígéretnek, ha a sa­ját munkatársaimban hiába bíztam? — így summázhat­nánk Vauk Jánosáénak, a barcsi Unitech Ipari Szövetke­zet adminisztrátorának pana­szát. Mi is történt? — Négylakásos társasház építőipari munkáira kötöttünk szerződést tavaly júliusban. Arra, hogy tető alá hozzák az épületet. Csak két társ igé­nyelte a kozfalazást is. Mivel hosszú ideig tartott az építke­zés, kértük: húzzak fel a bel­ső falakat nálunk is. Szóban meg is állapodtunk, ám a munkát nem végezték el. Tu­dom, hogy csak amiatt, mert szóvá mertük tenni, hogy a munkások anyaghiányra hi­vatkozva három hétig álltait; kártyáztak, újságot olvastak. Fölkerestem az építésvezetőt, és megkérdeztem: miért nem gondoskodtak előre panelről, hiszen tudták, hogy kell? Csakugyan furcsa »feledé- kenység« ez. — A mi segítségünkkel sze­reztek végül is anyagot. Nyil­vánvaló, hogy egy cég sem jön ajánlani a barcsj ipari szövetkezeinek: »Vegyétek, mert érre a későbbiekben biz­tosan szükségetek lesz!« Meg­jött a panel, de nem volt da­ru. A férjemnek kellett a sa­ját vállalatától kérnie. A na­pok teltek, a munka lassult. Három-négy hét múlva a be­tonvas is megérkezett, két la­kásnál rövidesen állták már a falak. Azután a másik kettő­nél újabb néhány napos ácsor- gás. És sorolja tovább. Panaszá­nak lényege: a közfalak eme­lésének elmaradása. fc> ez: — Más vállalatoknál támo­gatják a dolgozóikat. Nekem pedig a pénzemért még kö­nyörögnöm is kell, hogy dol­gozzanak- Két gyerekem van, •gyes«-en vagyok, nagy szük­ség lett volna a segítségre. »Maga itt dolgozik, miért nem nevelte meg a munkatársait?« Ezt a gúnyos kérdést kap­tam ... HALLGASSUK meg a má­sik felet is! Az Unitech fő­könyvelője és építésvezetője válaszolt kérdéseinkre., — Ismerjük a vádakat. Mi viszont azt mondjuk: szinte túlzott volt részünkről a be­látás. Hiszen dolgozónk, állí­tásával ellentétben, most is azt a részletet törleszti, melyet női előlegeztünk számára. — Mekkora összegről van szó? — Négyezer forintról. Ez nem nevezhető nagynak semmiképp, azt hiszem. — Háromhetes állások nem voltak. A munkalapok bizo­nyítják ezt. Egyszer valóban állt a munka egy napig a brigád hibájából. — És az anyaghiány? — Kapcsolatunk volt a pé­csi gyárral. Mikor azonban ennél a munkánál kerestük őket, kijelentették, hogy pa­nelmegrendelésünket a továb­biakban nem veszik föl. mert leállnak ennek gyártásával. Nem Vankékkal, hanem az egyik szomszédjukkal men­tünk ezután Híreire, ahol kap­tunk is. — Mennyit »csúszott« az építkezés? — A mi hibánkból semmit. A szerződés szerint tavaly szeptemberben kellett volna kezdenünk, de a négy társ egyezkedési összhangolatlansá- ga miatt december 27-én lát­tunk hozzá. Ehhez viszonyít­va »időben volt« az, hogy az általunk vállalt munkát jú­nius tizenhatodikán befejez­tük, átadtuk. Nem volt várat­lan ez az időpont számukra, hiszen levélben is közoltük/és szóban is. — Miért maradt el a közfa­lazás? Vankne bíráló szavai miatt? — Nem szerződtek érre, s utólag már nem tudtuk vál­lalni, mert más munkák is szorítottak, s szólítottak más­felé. A költségvetés nem tar­talmazta e tevékenység elvég­zései. Kilenc és fél százalékos haszonnal dolgozunk általá­ban, ennyi a megengedett. Ezen a társasházon »nem akartunk keresni«, a haszon két és fél százalékos. És szá­mítsuk hozzá hátráltató ténye­zőként az állandó hajejhőt, melynek legutoljára az volt a tárgya, hogy egy két.szer-há- rojnméteres helyiséget, a me­legedőt ki kapja. Mi egy má­sik lakónak adtuk, aki haj­landó volt megfizetni az álta­lunk megállapított magasabb összeget. Érvek és ellenérvek. Meg kell mondanom, hogy — noha az építkezési időt nem tartom hosszúnak —• nem érzem a szövetkezet igazát tökéletes­nek. S nemcsak amiatt, hogy a munkalapok olykor lehetnek »cselesek«. Talán — ha csak­ugyan egyetlen nap volt »kár­tyanap« — azt is föl lehetett volna okosabban használni. Az anyagbeszerzéshez — igaz: nem mindig Vankék — úgy tűnik, hogy gyakran kellett segédlet, és ez sem a szövet­kezet mellett szól. TANULSÁGGAL azonban mindkét fél számára szolgál az építkezés. Az építtetők szá­mára talán avval, hogy kár volt bizonytalankodni a szer­ződéskötésnél ; kössenek-e a közfalazásra is vagy sem. Re­méljük, hogy nemsokára meg­szűnnek a gondok, s a többi munkát is elvégzik azok, akik vállalták. Akkor majd nyu- godtabb körülmények közé juthatnak végre a kétgyerme­kes Vankék is. L. L. Táfékezlató Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának Oktatási Igaz­gatóságán a tanítás az alább közölt időpontokban és helye­ken kezdődik: ÁLTALÁNOS TAGOZAT: I. évf. — az előzetes értesí­tés szerint — szeptember 1.. 16 óra, Beloiannisz u. 18. sz., il­letve szeptember 3., 13 óra Lenin u. 14. II. évf. szeptember 2., 17 óra, Beloiannisz u. 18. sz. az A, B, C, D osztály; szeptember 4., 14 óra, Lenin u. 14. sz. E osztály. III. évf. szeptember 4., 17 óra, Beloiannisz u. 18. sz. SZAKOSÍTOK: Filozófia: I., II. évf. szep­tember 5., 16 óra, Lenin u. 8. sz. Etika: szeptember 5., 15 óra, Tanítóképző Intézet. Kultúrpolitika: szeptember 5., 15 óra, Tanítóképző Intézet. Partépítés: szeptember 5., 16 óra, Bajcsy-Zs. u. 1/c. Pol. gazd.: I. évf.: szeptem­ber 5., 16 óra, Beloiannisz u. 18. sz., II. évf.: szeptember 5., 16 óra, Lenin u. 14. sz. Gazdaságpolitika: szeptem­ber 5., 16 óra, Lenin u. 14. Nemzetközi munkásmozga• lom: szeptember 5., 16 óra, Beloiannisz y. 23. sz. Magyar munkásmozgalom: szeptember 5., 16 óra, Lenin U. 8. sz. KIEGÉSZÍTŐK: Filozófia: szeptember 10., 8 óra, Lenin u. 14. sz. Politikai gazdaságtan: szep­tember 10., 8 óra, Beloiannisz u. 20. Munkásmozgalom: szeptem­ber 10., 8 óra, Beloiannisz u. 18. sz. SPECIÁLIS KOLLÉGIUM: Vezetési ismeretek: szeptem­ber 10., 8 óra, Bajcsy-Zs. u. I 1/c. Permet helikopterről A nemesgulácsi Badacsony Tsz a legkorszerűbb technikát is igénybe veszi a jó szőlőtermés érdekében. Helikopterrel küzdenek a peronoszpóra ellen, a permetet egy férfibrigád tölti rendszeres időközönként a gép gyomrába. SZEMÉT A mai kor átka, életünk nem kívánatos, mégis napról napra növekvő mellékterméke, a szemét. Tökniag, tejeszacsr kó, zsíros papír, dinnyehéj, üres aerosolos dobozok új és újabb halmait kell eltakarítani a városok, üdülőterületek ut­cáiról. Különösen sok szemét gyűlik össze a Balaton-parton. Az üdülővendég elviszi ugyan a hulladékgyűjtőbe a lerágott kukoricacsutkát, a csupaszon maradt dinnyehéjat, esetleg az olajtól csepegő lángospapfrral is elbaktat a gyűjtőedények­hez, de a körtemaradékkal már megcélozza azt a bizonyos kis edényt, s vagy beletalál, vagy nem. A csokipapírt, a fény­védő krém kupakját és a cigarettacsikket azonban már csak egy unott kézmozdulattal lendíti odább. Estére tarkállik a strandokon a szép zöld gyep, legyek zsonganak a tömött hulladékgyűjtők körül. S v\ásnap a kedves vendég utálkoz- va keres egy tiszta helyet, ahol lehevevedhet- ■ ■ ■ A korábbi évekhez képest a Balatonnál észrevehetően változott valami■' az Utcák, a terek, a közterületek sokkal tisztábbak, mint korábban. A Nagybereki Tőzegkitermelő Vállalat gépei járják a partot, s a kukákból vagy műanyag zsákban összegyűjtve elszállítják a hulladékot. Csakhogy en­nek ellenére a szemét mégsem tűnt el végleg. A rengeteg ember »hulladéktermelése« olyan mérvű, hogy a tiszta sé­tányok, utcák mar dél felé piszkosak, szeméttől tarkák. Sió­fok központjában pedig a délutáni órákban csaknem bokáig jár a gyanútlan járókelő a rollpapírban és a kukoricacsut­kában. Gyakran az üres, elhagyott telkeken halmozódnak gusz­tustalan hulladékdombok. Ide hordják a környékbeli (vagy kocsival a távoli) villákból, nyaralókból a krumplihéjat és a tisztított halak belsejét. Sokallják ugyanis a szemétszállítók­tól megvenni a műanyag zsákot, és befizetni a szemétszállí­tási szerződés diját, azt a százegynéhány forintot. Ezek az orvszemetelők. Házuk táján gonddal ültettek minden szál vi­rágot, a gaznak hírmagja se maradt. Ragyogó tiszta min­den; hogy a parkban orrfacsaró bűz lebeg, hogy az elhagyott telkeken ezerszámra költenek a legyek, ez nem érdekli őket. Javaslatunk: a helyi tanácsok vessenek ki minden tulaj­donosra szemétszállítási átalányt, ami az adóhoz hasonlóan behajtható. A Balaton tisztaságának érdeke kívánja ezt Cs. T. Dr. Kercza Imre Pásztor Ferenc FIUK A LESHEGYEN

Next

/
Thumbnails
Contents