Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-30 / 177. szám
Somogyi Néplap Kta-. so fiitér Párt- és állami vezetők fogadták a brit külügyminisztert C-' James Callaghan elutazott Budapestről Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára tegnap a Központi Bizottság székhazában fogadta a hivatalos látogatáson BudapesÉszak-írország Egyesült Királyság külügyminiszterét. Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke az Országházban fogad! i a brit külügyminisztert. Vier i ten tartózkodó James Callag- \ György, a Minisztertanács e. XXXI. évfolyam 177. szám 1975. július 30., szerda hant, Nagy-Britannia és Kék betűs ünnep ÉRKEZÉSÉT nem köszöntötte huszonegy agyú díszsor- tüze, nem hangzottak el tiszteletére üdvözlő beszédek a repülőtéren, gépkocsiját nem kísérték fehér kesztyűs rendőrök a szálláshelyéig. Szerényen, külsőségek nélkül vonult be hétfőn Helsinkibe a finn főváros első számú vendége, az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záródokumentumának eredeti, hatnyelvű példánya. Tegnapelőtt még jóformán csendes volt a helsinki repülőtér szupermodern várócsarnoka, jótékonyan szűrték meg Észak későn nyugvó napjának simogató sugarait a füstszínű hatalmas üvegtáblák. Mégis mondhatjuk: tele van velünk, magyarokkal, lengyelekkel, svédekkel, ciprusiakkal — európaiakkal — most nem csupán a repülőtér, hanem az egész finn főváros. iCHt voltunk gondolatban a halványzöld bőrkötésű, arany betűs feliratú okmány érkezésekor, s szívünk együttes dobbanása köszöntötte varva várt jöttét. Megszületett hát a békemű, aláírásra vár, harmincöt nemzet nevében. Nemzedékek vár- tak erre az ünnepi pillanatra — évszázadok óta, s ím nekünk, a ma élőknek adatott meg a történelmi élmény, hogy tanúi lehetünk és majdan részesei a sok ezer tanácskozáson, két- és sokoldalú megbeszélések, tárgyalások, viták hevében-tűzében érlelődött százoldalas mű várható nagyszerű hatasanak. Diplomáciai aprómunkával fogalmazási árnyalatok, okos kompromisszumok, vesszők, gondolatjelek elhelyezésével, szűkítő zárójelek fölbontásával készült ez az egyedülálló alkotás, eddig soha meg nem fogalmazott, minden részletében új és hosszú távra'érvényes, más földrészeknek is példát mutató egymás mellett élési szabálygyűjtemény, Európa házirendje, népek és nemzetek illemkódexe. Jó hat esztendővel ezelőtt röppent világgá az immár történelmi dokumentummá értékelődött Budapesti Felhívás, ez a himnikus hangvételű, a kontinens minden népének, a jelen és a jövő nemzedékeinek érdekeit egyaránt kifejező és szolgáló emlékirat, amelynek utolsó mondatát most idézzük: a Varsói Szerződés tagállamai »azzal a felhívással fordulnak minden európai kormányhoz: egyesítsék erőfeszítéseiket, hogy Európa az egyenjogú nemzetek gyümölcsöző együttműködésének kontinensévé, az egész világ stabilitásánál«, békéjének és kölcsönös megértésének tényezőjévé váljék«. Miért éppen Európa? Azért, mert ezen a földrészen a legérettebbek a minden nép és nemzet számára egyaránt ajánlott, a jövőbe vezető biztos út, a kollektív biztonsági rendszer feltételei. Mert Európában a leghosszabb a két világrendszer határa, itt néznek farkasszemet egymással a leghosszabb vonalon a két nagy katonai tömb legkorszerűbb fegyverekkel fölszerelt hadseregei. Mert egy esetleges konfliktus, a két rendszer közötti összecsapás óvhatatla- nul atom-világháborúvá terebélyesednék, amely ember- százmilliók pusztulásával járna. Mert Európa az a földrész, ahonnan már két világégés rettenete járta be országok sorát. Mert e kontinens lakói — keserű-gyászos tapasztalataik, máig sajgó sebeik tűzétől égetvén — a béke, a népek közötti együtl- munkálkodás, mint egyetlen alternatíva, szerint élhetnek. Mert Európa, ez a legsűrűbben lakott, «50 milliós kontinens, a világ gazdaságilag legfejlettebb, s egyben legkisebb földrésze, ahol évezredek óta az emberi kultúra s haladás bölcsőjét ringatták, s hol az alkotásnak, a tudománynak és a művészeteknek annyi fölbecsülheíetlen értéke fölhalmozódott — harmadszor nem eshet áldozatául az erőszaknak, oktalan önzésnek, háborúnak. És Európa sem lehet az a földrész, amely háborút, pusztítást zúdít más kontinensekre. Európa népeinek, politikusainak közös és történelmi hivatása, felelőssége jó példával elöl járni: van mód és lehetőség arra, hogy a különböző társadalmi rendszerű országok sokáig békében éljenek egymás mellett, viszonyuk együttműködéssé, kapcsolattá melegedjék. A hófehér márványpalota, a Finlandia-ház kék falburkolatú nagytermében írják alá ezen a héten, augusztus 1-én harminchárom európai és két észak-amerikai ország legmagasabb rangú vezetői — akik a történelemben először találkoznak egy asztalnál — a remény zöld színét árasztó Eu- rópa-chartát. Ünnep lesz az a nap százmilliók számára, a béke ünnepe. A békéé, amelynek jelképe, színe a kék. Kék betűs ünnep. Magyar—norvég kulturális egyezmény A Magyar Népköztársaság és a Norvég Királyság kormánya kulturális egyezményét tegnap parafálták a felek a Kulturális Kapcsolatok Intézetében. Az egyezményt magyar részről Lőrinc Tamás, a KKI elnökhelyettese, norvég részről pedig Tor S tokke, a. Norvég Királyság budapesti nagykövete látta el kézjegyével. A dokumentum kormány- szinten rögzíti az 1967 óta zajló magyar—norvég kulturális csere fő céljait és egyben új lehetőségeket nyit meg a kulturális. tudományos és oktatási együttműködés előtt. Nyitás előtt a finn fővárosban Megérkezett Helsinkibe a magyar küldöttség „Konferencián kívüli" csúcsszintű találkozók Kádár János, az MSZMP KB első titkára vezetésével elutazott Helsinkibe az európai biztonsági konferencia záró szakaszán részt vevő magyar küldöttség. Kedden este 21,. 10 órakor (közép-európai idő szerint 20.10 órakor) szállt le Helsinki repülőterén a magyar kormány TU—134-es különgépe, amelyen a finn fővárosba érkezett az európai biztonsági és együttműködési értekezlet zárószak aszán résztvevő magyar i niszter, küldöttség. A küldöttséget Kádár János, az MSZMP KB első titkára az Elnöki Tanács tagja vezeti. A delegáció tagjai:. Lázár György, a Minisztertanács elnöke, Púja Frigyes külügymiMegtízszereződött a termelés Tapasztalatcsere Nagyatádon (Tudósítónktól) Az országos zöldségprogram meghirdetése után a nagyatádi áfész jelentős intézkedéseket tett a szántóföldi és fóliák alatti primőr zöldség termelésének elterjesztése érdekében. A fóliás zöldségtermelést 1972 óta szervezik. Jelenleg 35 termelő 50 fóliasátor alatt termel Nagyatádon és környékén primőröket. Megnőtt a szántóföldi zöldségtermelők száma is. A fóliásokkal együtt 800 termelő kötött szerződést a nagyatádi áfész-szel zöldség termelésére. A tervek szerint az idén 60 vagon zöldséget kellene szállítaniuk a kisgazdaságoknak, de ennél 20 vagonnal többet adhatnak át. A szövetkezet a konzervgyárral összefogva most azon fáradozik, hogy azonos területen — korszerűbb módszerrel — nagyobb uborkatermést érjenek el. Tavaly az áfész 4 termelője kezdte meg a támrendszeres uborkatermelést. Az idén — a jó tapasztalatok hatására — 40 termelő vállalkozott a korszerűbb módszer bevezetésére. Az bizonyos, hogy a nagyatádi áfész 1970-hez viszonyítva tízszer nagyobb mennyiségű zöldségfélét termeltet és vá' sárol föl. Nagyatádon mintegy 150— 200 olyan lakos él, akinek 50—100 négyszögöles házi kertje, hétvégi telke van. A szövetkezet azt szeretné, ha ezen a területen is zöldséget termelnének és jutna a megtermelt zöldségből eladásra is. Ennek érdekében a kertbarátok a közelmúltban tanácskozást tartottak. Az atádiakon kívül részt vett ezen 40 zöldségtermelő a kaposvári áfész körzetéből is. A tapasztalatcserén Varga Janos, a nagyatádi áfész felvásárlási osztályvezetője, valamint a MÉK és a konzverv- gyár képviselője tartott előadásokat. Szóltak a korszerű termelési módszerekről, a szervezett termelés, értékes:- [ tás jelentőségéről, arról, hogy 81 négyzetméter fóliasátor alatt kétszeres hasznosítással milyen módon lehet 10—12 ezer forintos bevételt elérni, és hosszú távon milyen növények termelésével erdemes foglalkozni. A szóbeli tájékoztatók után a gyakorlati bemutató következett. Valamennyien megtekintették a nagyatádi áfész 375 negyzetméter alapterületű 75 fóliaházát, ameiy palanta- nevelő-telep. Miután a palántákat eladják, utána itt is zöldségtermelés folyik. Szabó János nagyatádi uborkaterme- Iőt is meglátogatták, a támrendszeres uborkatermelést tanulmányozták nála. Az egésznapos rendezvény a Nagyatádi Konzervgyárban üzemlátogatással folytatódott, majd a gyár tanácstermében vitával és értékeléssel zárult a nagyatádi es kaposvári -kertbarátok«, zöldségtermelők programja. Nagy János külügyminiszter-helyettes és Rónai Rudolf hazánk helsinki nagykövete, aki a finn fővárosban csatlakozik a küldöttséghez. A repülőgépből kilépő Kádár Jánost és a küldöttség tagjait Urho Kekkonen finn köztársasági elnök és Olavi Mattila külügyminiszter üdvözölte. Küldöttségünk érkezését a finn televízió egyenes adásban közvetítette a magyar zászlóval fellobogózott repülőtérről. Az ünnepélyes fogadtatás után a magyar küldöttség szálláshelyére hajtatott. * * * Felsorolni is hosszú lenne, hogy a finn fővárosban hivatalosan, vagy félhivatalosan hány két- vagy többoldalú csúcsszintű találkozót jelentettek már be ezekre a napokra. (Folytatás a 2. oldalon) nökheiyettese szintén az Or szágházban fogadta Jamcs Callaghant. A szívélyes légkörű találkozókon véleménycserét folytattak a magyar—angol kapcsolatokról, az európai biztonság kérdéseiről és más időszerű nemzetközi témákról. Részt vett az eszmecseréken Púja Frigyes külügyminiszter és dr. Házi Vencel, a Magyar Népköztársaság londoni nagykövete. Jelen volt John Wilson budapesti angol nagykövet is. James Callaghan, 'Nagy- Britannia és Észak-írország Egyesült Királyságának külügyminisztere, tegnap délután Budapestről Helsinkibe utazott. Búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Púja Frigyes külügyminiszter, Nagy János külügyminiszter-helyettes, dr. Házi Vencel, a Magyar Népköztársaság londoni nagykövete. Jelen volt John Wilson budapesti angol nagykövet, valamint Tapani Lentimen, a Finn Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Megnyílt a KGST állandó bizottságának 44. ülésszaka A Nehézipari Mi ni számumban. tegnap megkezdte munkáját a KGST villámosener- gia állandó bizottságának 44. ülésszaka. Áttekintik többek között az ukrajnai Vinyica és Albertirsa között létesülő 750 kilovoltos távvezeték tervezési és építési munkáinak helyzetét, elemzik az 1980 után építendő még nagyobb feszültségű nemzetközi távvezeték- gerinchálózat különböző változatait, s értékelik a tagországok egyesített energia-rendszerének múlt évi eredményeit. Az ülésszakot dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese nyitotta meg. Utalt arra, hogy a villamosenergia állandó bizottság készítette elő a KGST országok egyesített villamosenergiarendszert, /a prágai központi teherelosztó megszervezését, s a 750 kilovoltos távvezeték üzemeltetésére kötött sokoldalú általános egyezményt. Tájékoztatta az ülésszak részvevőit arról, hogy Magyarország teljes mértékben teljesíti ebből az egyezményből ráháruló integrációs kötelezettségét. A tervezés és az építés előkészületei — szoros együttműködésben a szovjet tervezőkkel és villamosenergiaipari szakemberekkel — megfelelő ütemben haladnak és biztosítják azokat a feltételeket, amelyeket a távvezeték 1978 októberi üzembe helyezése érdekében kell megteremteni. Munkában a ötféle műveletre alkalmas az új nyugatnémet gyártmányú MULAG típusú gép, amely a KPM kaposvári kirendeltségé- "Ck tulajdonában van. A gép jelenleg Szántód és Kaposvár közötti útszakasz javításában vesz részt. Naponta mintegy két kilométer hosszú árkot ás ki. 02671809