Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-23 / 171. szám

A baracktermelés szép példája Gyümölcskertészek országos tanácskozása Balatonbogláron Az ország műiden részéből érkeztek gyümölcsikertészek arra a tanácskozásra, amelynek tegnap Balatonbogláron a Vi­kar Béla Művelődési Ház volt a színhelye. Dr. Fejes Sándor Kossuth-díj as, nyugalmazott főosztályvezető megnyitója után Szendrei András, a me­gyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályvezető- helyettese köszöntötte a rész­vevőket, majd Pekó József, a MÉM kertészeti osztályvezető­je az őszi- és kajszibarack ter­mesztés jelentőségéről és a fejlesztés célkitűzéseiről tar­tott előadást. A hazáinkban termő összes gyümölcsfajtából az ősziba­rack 18,5, a kajszibarack pedig 2 százalékkal részesedik. Mind­kettő itthon és külföldön egy­aránt keresett, ezek adják gyümölcstermésünknek 14,3 százalékát. Sokat megvesz a | termelőktől az ipar. a keres- ! kedelem — jelentős hányad I kerül exportra, s a konzerv- j ipar termékeiből is tetemes i mennyiség jut külföldre. A termelési tapasztalatok azt mutatják, hogy több gazda- l Ságban jóval a száz hektár 1 alatt van ezeknek a gyümöl- | csőknek a termőterülete, s a I faállomány korösszetétele sem j mindenütt megfelelő. Az ala- j csony termésátlagok következ- : tében a termeiés gyakran ép- I pen hogy csak gazdaságos. [ Ahol viszont fejlett technoló- ' giát alkalmaznak, mint pél­dául a balatonboglári, • a kecs- I kérnéd és a Bólyi Állami Gaz­daságban, ott nem marad el a. nyereség sem ennél az ágazat­nál. A jövőben arra töreksze­nek, hogy az egyes tájkörze­tekben még jobban kielégítsék a sajátos fajtaigényeket, és I koncentrálják a telepítéseket. Gyorsan teltek a tartályládák kai. a szebbnél szebb Őszibarack­Érdeklődéssel figyelték a szakemberek a rázógép munkáját. _________________________________________________________________________________í___________­A tömbösített telepítés a be­ruházások lehető legjobb ki­használására ad módot, és így maximálisra növelhető a ter­melési biztonság. Pór József, a Balatonboglá­ri Állami Gazdaság megbízott főkertésze az üzemi tapaszta­latokról beszélt. Elmondta, hogy a gazdaság 1950-ben te­lepítette az első üzemi barac­kosokat, és hogy jó helyet vá­Elült a vihar . a színes szálak között Tarkabarka műanyag szalagok, szálak futnak ke- resztül-kasul a betontetős üzemcsarnokban. Fejkendős asszony lépdel föl a lépcsőn, a garatba önti a színes, tar­honyára emlékeztető alap­anyagot. Óriás motollára te­keregik a leendő partvis vagy ruhaszárító kefe kék és feke­te szála, óriás orsóra perdül az acélszalagot helyettesítő piros ládapántszalag. Nők mindenütt. Elvétve egy-egy férfi: az anyagmozgató, a gépbeállító. A polipropilén 250 fokon olvad, s az elekt­romos fűtésű gép környékén pokoli a hőség. Azt mondják az itt dolgo­zók: nem is olyan régen ennél sokkal melegebb is volt. A ■ műszálüzem hétéves múltjában a legmelegebb. Hiába pörgött a ventillátor, hiába tártak ajtót, ablakot. — Bizonytalan volt a kere­setünk — magyarázza Déri Lászlóné, aki törzsgárdatag a Kefe- és Műanyagipari Vál­lalatnál. Az üzem, ahol há­rom éve új műveleteket kez­dett tanulni, hétéves. Déri Lászlóné tizenhét éve adta le munkakönyvét az irodában, de az év elején az volt a szándéka, hogy kikéri. Épp­úgy, mint nyolc munkatársa. Miért? A műszálüzem dolgozói azok közé- tartoznak, akiknek olyan alacsony volt a kere­setük, hogy a szakmai bér­táblázat alsó határán már­ciusban emelni kellett. — Az én órabérem a már­ciusi rendezés után nem túl messze a nyugdíjtól, még mindig nem érte el a tíz fo­rintot — mondja a törzsgár­datag. — Pedig amíg más üzemrészekben bírtam a nor­mát, szépen kerestem. Akkor megértettük: azért nem vasta­gabb a boríték, mert az új műszálüzem építésére kell a pénz. És többen, idősödve, a normából kikopva, kerültünk később a felépült részlegbe. Hiába vállaltuk a három mű­szakot. csökkent a bérünk. Igaz, havonta hatezer forin­tot mozgó bérként szétosztot­tak közöttünk, de ebből mind­untalan elégedetlenség, tor­zsalkodás született. A helyettes üzemvezető, Tarr Sándor is megerősíti a munkások véleményét: i — Minden hónap elején ki- í függesztettük a prémiumlistát ! a hirdetőtáblára, és hiába j igyekeztünk a legkörültekin- j többen, a legigazságosabban dönteni, a brigád-, a műve­zetők és a bizalmiak vélemé- I nye alapján, nem győztük hallgatni a reklamációjvat. Az asszonyok addig méltat­lankodtak, amíg nyolcán kö­zülük arra az elhatározásra jutottak: kilépnek a vállalat­tól. Pedig a munkaerőhiány itt sem ismeretlen. Harminc- j hat helyett harmincketten ke- I zelilc csak a gépeket. Akkor, június 27-én a vál­lalat vezetői a tanácsterembe hívták a'műszálüzem dolgo­zóit, hogy együtt keressék a i megoldást. Nem volt látvá­nyos csetepaté, de az eredmé- | nye kézzelfogható. A távozni j szándékozók fele maradt. | Közöttük, volt egy fiatalasz- • szony . is, Milics Antalné. Ve­le beszélgettünk. — Igen, visszavontam a felmondásomat, mert most már tudom, mennyi pénzért dolgozom. Korábban is közöt­tünk osztották fel a mozgó bért, de a keresetünk ma már nem függ szubjektív megítéléstől. Július 1-től aiap­I órabérben kapjuk meg azt a 1 bizonyos hatezer forintot. 1 Nyugodtabbak vagyunk így j valamennyien. így lett Déri Lászlóné óra­bére tizenegy forint. Az üzemcsarnokban sürög- nek-forognak az asszonyok, lányok. Jókedvűek. Már nem tudom, melyikük fogalmazta meg: — Beláttattuk a vezetőink­kel, hogy nekik sem érde­kük, ha minket elveszítenek, és új emberekkel próbálkoz­nak. Attól csak a hulladék­hegy nő. Nekünk, régieknek kell vigyázni a drága gépek­re, anyagra. Hiszen mi gyárt­juk az ország összes partvi­sába, szőnyeg- és ruhatisztító keféjébe a műanyag szálakat. Megérdemeljük, hogy odafi­gyeljenek a gondjainkra. Elült a vihar a színes szálak között. És ez nemcsak az alapórabér emelésnek, a negyedévenkénti tízezer fo­rintos jutalmazási keretnek, a megnövekedett éjszakai pótléknak köszönhető. Hanem annak is, hogy az igazgató, a párt- és a szakszervezeti titkár a gondokról váltott szót a munkásnőkkel. Gombos Jolán ] lasztottak ki erre a célra, mi sem bizonyítja jobban, mint | az, hogy azóta az idén érte j először fagykár a kajszibj- j rackosukat. A gazdaságnak . 182 hektár kajszi- és 174 hek­tár őszibarackosa van. Korsze­rűség jellemzi a műtrágyázást, a növényvédelmet, a betaka­rítást, újabb és újabb kísérle­tekkel segítik az előbbre ju- j tást. A munkákban helikop­tert és — a szedés könnyítésé­re, gyorsítására — rázógépet is felhasználnak. Az őszibarack­nál 112 mázsáról 131 mázsára, a kajszinál 38 mázsáról 72 mázsára nőtt a hektáronkénti termés, s természetesen sze­retnék elérni, hogy mindkét gyümölcsnél növekedjen a nyereség. A tanácskozás részvevői ez­után tapasztalatcserére indul­tak. A gazdaság péntekhelyi telepén Pados István műszaki- : fejlesztési üzemmérnök fűzött I tájékoztatót a rázógépek man- ! Icájához. Ebben az évben vesz részt először gép a kajsziba­rack betakarításában: a két gép közrefogja — közvetlenül I a föld felszínén — a íatörzset, s rázásával percenként egy fa I gyümölcsét választhatja el az 1 ágaktól. A leválasztás! fok egyébként 98 százalékos. Az így betakarított gyümölcs több­nyire ipari feldolgozás útján hasznosul. A lengyeltóti kerületben i Dankó József telepvezető I adott felvilágosítást a vér.dé- I géknek a tartályládás ösziba- ! rack-szürétről, a szedő edé- j nyékről. Külföldi tapasztalato- I kát vettek át és alkalmaznak I sikerrel a tartályládás barack- j szedéssel; a tnaktorvontatású j szállítókocsin egyszerre öt j tartályláda fér el. Ahogyan a | péntekhelyi telepen, úgy itt is nagy érdeklődéssel figyelték a szakemberek a munkát, s számos kérdéssel fordultak a vendéglátókhoz. A tanácskozás és tapasztalatcsere a látottak értékelésével, a bemutató ta­pasztalatainak összegezésével ért véget. Szalmaletakarítás rendről Mind több azoknak a kom­bájnoknak a száma, amelyek a szalmát nem kupacokba rakva, hanem rendre szórva hagyják maguk után. Az ilyen szalma letakarítása eredeti technológia, szerint bálázással vagy szalmagyűjtős kocsival történik. Közismert, hogy a bálázással járó munka költ­séges és viszonylag hosszan I tart. Tehát bálázni csali ott és I olyan mértékben érdemes, ahol egyéb célok miatt feltét­len szükség van rá. A legolcsóbb és leggyorsabb szalmaletakarítási mód rend­ről is:, o lehúzatás. Ahol ezt a módszert még nem próbálták, ott némi kétkedéssel.fogadhat­ják. Az egyik tsz-ben például a múlt évben a szalmarende­ken újrajárattak egy szalma- gyűjtőkocsis kombájnt és az­után húzatták le a szalmaku­pacokat. Mondani sem kell, hogy ez milyen költséges do­log. Igaz. hogy az aratás máso­dik felében vagyunk már, de lehet, hogy néhány helyen — olyan gazdaságban is, ahol nincs szalmát renden hagyó kombájn — még hasznosíthat­ják a tapasztalatainkat (az aratás vége felé egymás segí­tésére többnyire az újabb, mo­dernebb kombájnokat küldik, amelyek minden esetben rend­re szórják a szalmát). A dolog lényege többek kö­zött az, hogy a kombájn 15— 20 cm magas tarlót hagyjon. A szalmahuzató — legyen az gyári vagy bármilyen házilag gyártott, két irányban nyíló, kapus — a kombájn haladásá­val azonos irányban járjon a rendeken, ellenkező esetben a huzató a szalma fölött elcsú­szik. A lehuzatókon általában ritka a bordázat. Hogy a vé­konyabb rendeket is szórás nélkül összeszedje, ajánlatos a huzatón — alul, hosszában 25 —25 cm távolságban — pálca­vasat hegeszteni. A siker érdekében lehetőleg az aratás után hamarosan' vé­gezzük el a munkát, amíg a szalma nem ülepedhet le, nem verte föl a gyom és eső sem érte. Jó, ha megvárjuk a har­mat felszállását, mert nedves talajon nehezebben megy a munka. A teljesítmény nem kisebb, mint a kupacolt szalma leta- karításánál. (Igaz, hogy töb­bet kell a traktoroknak men­ni, de kényelmesebb, mint a kupacokat kerülgetni.) Beké György mezőgazdasági szakmérnök, Egy esti Lt Arany homok Tsz, Homokszenígyörgy Maivarázkadók H em azért írom le a magyarázkodás jelentését, mintha bárkinek is kétségei lehetnének e kiterjedt «nemzeti szokás*- lényegéről. Mégsem árt megjegyezni, hogy aki I magyarázkodik, az »eljárását, magatartását, intézkedését ■ vagy tehetetlenségét magyarázza, mentegeti«. A magyaráz- ! kodás hosszú ideig célravezető -módszernek« tűnt, s itt-ott el is hatalmasodott közéletünkben. Mindegy, hogy önvéde­lemnek. önigazolásnak vagy a figyelem elterelésének nevez­zük. »Mi aztán mindent meg tudunk magyarázni« — hallot­tam egy fiataltól az ifjúsági fórumon, s rögtön magyarázkod­ni kezdett. »A mi falunkban azért nem elég vonzó a mozgal­mi élet, azért nem megyünk semmire, mert a tanács nem tö­rődik velünk, a helyiségünk elhanyagolt, alig van fiatal, kö­zülük is sokan eljárnak a városba, és a felnőttek sem segíte­nek.« Csak azt nem mondta el. hogy neki és nekik mit kelle­ne tenniük. Magyarázkodni könnyű, cselekedni nehezebb. Azt tapasztalom — s ez nem is somogyi sajátosság —, 1 hogy mindig és minden helyzetben találunk valamit, amire feltűnés nélkül lehet hivatkozni. A kül- és a belpolitika ese­ményei gyakran hoznak újat. s mi nemcsak magunk kólóit tudunk másokra hivatkozni. Itt van például az energiavál­ság, a nyersanyagárak emelkedése, a nyugati gazdasági élet kedvezőtlen hatása. Mindenki tudja, el is fogadja, hogy vala­mivel ellensúlyozni, amennyire csak. lehet, csökkenteni kell ezt a hatást ahhoz, hogy nemzeti céljaink valóra váljanak. Éppen ezért meglepő, hogy egyesek milyen sokat beszélnek róla altkor is, amikor a saját portájukon találhatnának meg­oldásra. A magyarázkodók rögtön és nagy hangon, jól érte- sülten citálják a kapitalizmus válságának összetevőit, kivált­képp. ha szóba kerül, hogy helyenként elavult módszerekkel, rosszul gazdálkodnak. S akkor is, ha megkérdezik tőlük: mi­lyen az üzem. a gazdaság szervezettsége, miért sok a selejt, miért pazarolják a nemzeti javakat; vagy ha elmondják, hogy a belső tartalékokkal, takarékossággal, felelősségteljesebb vezetéssel, a munkafegyelem * javításával valamit nyerhet­nénk. Mindenre tudunk hivatkozni ilyenkor, de leginkább másokra. Angyalok vagyunk. De azért bizonyosak lehetünk abban: a gyerek se magától »tudja«, hogy azért bukott meg az isko­lában, mert rossz volt a tanár. Megszoktuk már: ha a közön­ség elkerüli a mozit, akkor nem a "film a rossz, hanem a kri­tikus, s a közönség is tele van oktalan előítélettel. Gyorsan hajtott az autós? Nem ő. hanem az útviszonyok idézték elő I a balesetet. Kétszeresére nőtt a telefonszámla, amióta élvez­zük a Crossbar-rendszer áldásait? Megmagyarázzuk: nem lehet ellenőrizni, hogy ki hova telefonál. S hogy közben ál­lamköltségen hívják haza a nagymamát, mert beteg a gye- i rek? Hogy a vállalat pénzén Nyíregyháza sincs messze, ahol talán még lehet kapni villanybojlert? Hogy ki-ki munkaidő­ben és »olcsó telefonon« intézgeti ügyes-bajos dolgait? Majd csak elbírja a közös buksza. Nálunk már a futballcsapat sem azért kap ki, mert rosszul játszik, hanem azért, mert a nagy tét kimerítette a fiúk idegrendszerét. S hogy tíz- és százezre­kért készülnek a soha meg nem valósuló tervek? Megmagya­rázzuk ezt is. »Hogyan kérhetnénk pénzt a beruházáshoz, ha nincs tervünk?« Igaz is, miért ne hivalkodhatnánk inkább azzal, hogy ha így sem kaptunk pénzt az építkezéshez, leg­alább van tervünk — a pince mélyén. M eglepő, de igaz: a magyarázkodó ember azt hiszi ma­gáról, hogy soha semmiről sem tehet. Ha a cselekvés­hez is érezne erőt önmagában, akkor nem magyaráz­kodna. így azonban gyakran gondolkodni is elfelejt, s várja a »felsőbb utasítást«. Hadd mondjak él egy szemléletes pél­dát. Amikor megszületett a várva várt ifjúsági törvény, egyik járásunkban a pártbizottság levélben kérte a termelőszövet­kezetek vezetőit, számoljanak be: készítettek-e intézkedési tervet, és mi a szándékuk! Jóval korábban úgynevezett intéz­kedési mintatervet kaptak1 a gazdaságok, hogy könnyebben eligazodjanak. De hát a mankó sem segít minden »betegen Egyik gazdaságból — csaknem egy évvel a törvény megszü­letése után — a következő levelet kapta a járási pártbizott­ság: -... levelükre válaszolva — melyben az ifjúsági törvény végrehajtása érdekében tett intézkedésünkről érdeklődnek — közöljük: az intézkedési tervet nem készítettük el... (és most [ . jön a magyarázat) ... mivel erre semmilyen utasítást, illet­ve felszólítást nem kaptunk«. íme a magyarázat. Mert ha van egy törvény, az ugyebár csak arra való, hogy legyen. Kell egy utasítás is, hogy meg­tartsák. S ha nincs külön utasítás, akkor maradhat minden a régiben. Csak nem gondolják, hogy a tsz-vezetők követtek el hibát? Végtére is nemcsak náluk »kórtünet« a magyaráz­kodás. Tessék csak megfigyelni, Ha például érdekel egy be­ruházás sorsa, akkor az építők a tanácshoz küldenek, mert ' baj van 'az előkészítéssel. A tanács a lebonyolítókhoz, mart még a tervei sem »hajtották ki« az intézettől. A tervező a tanácshoz küld. hiszen .még építési engedélyt sem adott, akkor meg hová tervezzenek? Ily módon, a tervező, a lebonyolító, a kivitelező is jóleső érzéssel dörzsöli a markát, hiszen senki sem követelheti tőlük a határidők megtartását. . Felelősöket nehéz találni nálunk. Közben úszik a pénz. s a közvélemény háborog. S mert minden mindennel összefügg — így tanítjuk évtizedek óta —, ezért senki sem követ el hibát, mindig csak a másik. De az sem, hiszen ő is rámutat egy másikra. Ör­dögi kör. Néha az a gyanúm: határozatainkban is azért használjuk szívesen a feltételes módot, hogy sikertelenség esetén marad­jon lehetőségünk a magyarázkodásra. Valaki egyszer meg is magyarázta a »törekedjünk arra«, az »arra ösztönözzük«, a »meg kell keresni a módját«, a »lehetőségekhez mérten«, az >*irányt veszünk arra«, a»kivánatos, hogj« stb. kifejezések létjogosultságát. Szocialista társadalomban, élünk, tehát az emberek ne vegyék parancsolgatásnak határozatainkat az örökös »keil« emlegetése miatt. (Így azután nem is veszik.) Talán nem látszik szavakon rágódásnak, ha ide írok néhány ismert célt, amelyet elérhetünk. A feltételezés persze jogos, csak nem vagyok bizonyos afelől, hogy mindenki komolyan veszi. Ilyeneket olvashatunk: »A tömegszervezetek sajátos módszerrel mozgósíthatják megyénk lakóit«. »A IV. ötéves terv feladatainak végrehajtásával meggyorsíthatjuk az ipar fejlődését, csökkenthetjük megyénk viszonylagos elmaradott­ságát«. Mondom, a feltételezés jogos. A határozottabb szó- használat bizonyára kizárná a későbbi magyarázkodás le­hetőségét. Okokat kutatunk. S amikor elsoroljuk, hogy mi miért nem megy olyan jól, ahogy szeretnénk, akkor még nem kö­vetünk el hibát. Hiszen a sikertelenség okainak ismerete nél­kül aligha lehet felszámolni azokat. Csakhogy minden »olc- nyomozás« magyarázkodássá fajulhat, ha nem azt a célt szolgálja, hogy eredményeit felhasználjuk további lépéseink­hez; hogy jobban tudjuk szervezni, irányítani a munkát, megteremteni hozzá a feltételeket, s következetesen ellen­őrizni a végrehajtást, w Ú gy gondolom, éppen itt az ideje, hogy hadat üzenjünk a magyarázkodók ma már elavult, visszahúzó mód­szerének. Ha hibára lelünk a munkahelyen, a hétköz­napi, társadalmi életünkben, azt csak elismerni és kijavítani lehet — magyarázni nem érdemes. S még kevésbé a »külső körülményekkel«, amikor a belsőkkel is van még mit kez­denünk. Ha vannak gazdasági nehézségeink, azoknak jelen­tős részét ott kell megoldanunk, ahol keletkeztek. Nem ma­radhat ipás hátra, rfúnt az hogy a magyarázkodók is tettre- készséggel cseréljék fel korábbi módszereiket. Jávori Béla

Next

/
Thumbnails
Contents