Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-18 / 167. szám

MAI KOMMENTÁRUNK flz új tartalom nagy lehetőségeket teremt fFolytatás az 1. oldalról.) ságharc bukása után a kuru­cok Lengyelországba menekül, tek. Nagy erővel nyilvánult meg a rokonszenv az egymást követő lengyel felkelések idején, az 1848—49-es magyar szabadságharc és a Magyar Tanácsköztársaság időszaká­ban, és még folytathatnánk a sort. Honfi István előadásában hangsúlyozta, hogy a két vi­lágháború között a magyar— lengyel barátság jelszavát az államapparátus, a különféle burzsoá pártok és szervezetek sajátították ki. Ez a naciona­lizmuson és szovjetellenessé- gen alapuló . «úri barátság« mérhetetlen károkat és szen­vedést okozott népeinknek. — A német megszállók ál­tal kiűzött lengyelek tízez­reit fogadta be népünk 1939 őszén. Az engedély megadá­sában Horthyékat a kétkula- csos, a németekkel paktáló, de az angolszászok felé Sis kacsingató politika vezérelte. Az igazi érdem a magyar né­pé, a dolgozóké, akik utolsó falat kenyerüket is szívesen megosztották hontalanná lett lengyel testvéreikkel, bújtat-1 ták őket, és sokukat átsegi- | tették a határon, hogy a Hit­ler ellen harcoló csapatokhoz j csatlakozzanak. Büszkék lehe- j tünk rá, hogy Lengyelorszá­gon kívül a megszállt Euró- i pa egyetlen lengyel középis­kolája Balatonbogláron mű­ködött. A megyei pártbizottság tit- i kára ismertette Lengyelország ■ felszabadulásának körűimé- ! nyeit, a fasizmus végtelen pusztításának következmé- | A vendégek a divatbemutatón. nyeit, az ellenállási mozga- ] lom kialakulását. 1944. július} 22-én a Lengyel Nemzeti Fel- szabadítási Bizottság kiáltvá­nya meghirdette a népi Len­gyelország megalakulását és a leghaladóbb erők kikiáltot­ták a Lengyel Népköztársa- ; ságot. Honfi István előadá- | sában részletesen szólt a len­gyel építőmunka eredményei- j ről, a gazdasági fejlődésről, a - Budapesten 1948-ban megkö­tött barátsági, együttműködé- : si és kölcsönös segííségnyúj- | tási egyezménytől, a lengyel' és magyar közigazgatási egy­ségek, városok kapcsolatairól. — A két párt és állam szé­les körű politikai együttmű- j ködése az ideológiai célok | azonosságára, a Szovjetunió- j val való szövetségre és szó- j lidaritásra, a nemzetközi j kommunista- és munkásmoz- j galom egységére, a társadal- j mi és a világbékéért vívott j közös harcra épül. Mindez, i továbbá a Varsói Szerződés-1 hez és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsához való tar­tozás a hagyományos magyar —lengyel barátságnak új tar­talmat ad, s még nagyobb le­hetőségeket teremt az éred- ményes együttműködéshez. Honfi István előadása után felszólalt a nagygyűlésen dr. Stefan Jedrychowski. Rámu­tatott, hogy a nagy sikerű so­mogyi lengyel—magyar ba­rátsági napokat a julius 22-i lengyel nemzeti ünnep, az újjászületés ünnepének előes­téjén rendezték meg. — Az évszázadok során fel­halmozódott baráti érzéseket a két ország közötti együtt­működés bővítése érdekében kell felhasználnunk, vala­mennyi területen, népeink és az egész szocialista közösség javára. A hagyományos ba­rátság kiegészül azzal a ba­rátsággal, amely mind a két népet a Szovjetunióhoz fűzi. A rendkívüli és meghatal­mazott nagykövet beszélt a gazdasági együttműködés fokozásáról, s nagyra értékel­te az olyan közvetlen kap­csolatokat is, mint amilyen Somogy és Olsztyn között ki­alakult. A lengyel és a ma­gyar. Himnusszal kezdett ba­rátsági nagygyűlés az Inter- nacionáléval ért véget. Á len­gyel küldöttség tagjai ezután a ruhagyár munkájával is­merkedtek, majd megtekin­tettek egy — a gyár termé­keiből megrendezett — divat- bemutatót is. A somogyi lengyel—magyar barátsági napok eseménysoro­zata tegnap , este fogadással ért véget, amelyet a Kapos­vári Városi Tanácson a Len­Négy fiatalt javasoltak párttagnak gyei Kultúra azok tiszteleté­re adott, akik a legtöbbet tet­ték megyénkben a két nép barátságának elmélyítéséért. P. D. Feledékenység Hogy felejtünk —• az jó is, meg rossz is. Hogy fontos dol­gokról megfeledkezünk — az kifejezetten káros, sót veszé­lyes. A minap egy szövetkezeti vezetővel beszélgettem és szóba került az, hogy a me­zőgazdaság hallatlanul fel­gyorsult fejlődése során a ter­meléshez mind drágább, mind értékesebb eszközöket hasz­nál föl. Voltaképpen termé­szetes folyamat ez, hiszen a ,magasfokú termelési színvo­nal hasonló anyagi, műszaki színvonalat igényel. Ám amennyire természetes ez, annyira nem nevezhető an­nak. hogy a gazdaságokban kezdenek »megfeledkezni« a termelés »természetes« felté­teleiről. Mire gondolok? Hadd idéz­zek szó szerint néhány mon­datot: »Százezrekért imsáro- lunk különleges, nagy hatású vegyszereket, műtrágyát, ke­ressük a legújabbat, a leg­jobbat, — ugyanakkor kezd­jük elfelejteni azt az ősi tör­vényt, hogy például a jó ta­lajélet megteremtésének, a jó termőképesség biztosításá­nak egyik döntő feltétele az őszi mélyszántás. Volt idő, hogy nyugtalanok voltun'k amiatt, hogy az őszi mély­szántásnak csak nyolcvan- kilencven százaléka készült el, most nem vagyunk külö­nösebben idegesek, ha csak húsz-negyven százalékon for­gatjuk meg úgy a földet, ahogy az elő van írva.« Valljuk be: elgondolkodta­tó igazságokat tartalmaz ez a megállapítás. Feledékenység ez? Vagy egyszerűen kényel­mesebb, ha túgy tetszik »diva­tosabb>« megoldás az alap­munka helyett a drága sze­rekre hagyatkozni? Türelmetlen kifakadásokat hallunk időnként arról, hogy nem kielégítő az ellátás eb­ből vagy abból a műtrágyá­ból; egy termelési ciklus ér­tékelésekor mind többször elhangzik a megállapítás: »ennyi és ennyi mázsa ki­esést jelentett, hogy nem kaptuk meg időben és kellő mennyiségben az igényelt mű­trágyát«. Es eközben arról »elfelejtünk« beszélni, hány száz mázsa istállópagya hal­mozódott már fel évek óta a gazdaságban. Mert valamikor — emlékezzünk csak! — vol­tak trágyakezelök. szarvasok­ba került a szerves anyag, s mikor elérkezett az ideje, a földbe. Nem ezt a gyakorlatot, nem ezt a technológiát hi­ányolom — a tényt teszem szóvá: csökken a szerves trá­gyával beszórt terület. fel­használatlanul halmozódik és pusztul az értékes, megle­vő, természetes szerves anyag. Es lehetne még példákat so­rolni arra, hogy üzemeink )ó részében — tisztelet a kivé­telnek— miként kezdenek megfeledkezni a természetes, ,a terméshozamokat jelentősen befolyásoló mezógazdasagi munkafolyamatokról. A gazdaságosság, a haté­konyság, az ésszerű takaré­kosság minden üzemnek alap­vető érdeke. És ha ez igaz, akkor érdemes, sőt szükség- szerű »felfrissíteni« az emlé­kezetet, az eddiginél többet törődni azzal, amiről úgy szoktunk beszélni: belső tar­talékok. Ebbe a gyűjtőfoga­lomba tartozik az értékes szerves anyag felhasználása, a jó talajélethez szükséges ta­lajmunkák elvégzése, és még nagyon sok minden, ami már-már feledésbe megy. Ez a feledékenység igen sokba kerül... V. M. KISZ-taggyűlés a cukorgyárban Kezdődnek a hosszú műszakok A KAPOSVÁRI Cukorgyár KISZ-szervezetének életéről szántóit be Kováts Imre KISZ-titkár az alapszervezet keddi gyűlésén. A különböző üzemrészekben dolgozó KISZ- csoportok tagjai átfogó képet kaptak a gyár mozgalmi mun­kájáról. Az alapszervezet létszáma nagy. Hatvannyolcán vannak, és nemsokára 12 fiatal fölvé­telét tervezik. Ennyien már csak két alapszervezetbe «fér­nek be«. Az 1974 75-ös moz­galmi év bizonyította, hogy sok olyan fiatal munkálkodik a gyárban, aki alkalmas KISZ-vezetőnek, igy lehetőség van arra, hogy két alapszer­vezetet hozzanak létre. A •szétválást« augusztusra ter­vezik, nemsokára egyeztetik az elképzeléseket a városi KISZ- bizottsággal. A »bizonyítékokat« is felso­rolták. Tízszer gyűlt össze a politikai vitakör, a városi ver­senyen elsők lettek. A gyár­ban sokan sportolnak, a ver­senyeket legtöbbször a hús­kombinát fiataljaival közösen szervezték meg. A szomszédos üzemtől külön köszönetét kap­tak, s ebben az állt: a cukor­gyáriak nélkül ők sem tudták volna megrendezni a verse­nyeket. A KISZ-klubban ha­vonta tartottak vetélkedőket, klubdélutánokat, szintén kö­zösen a húskombinát és a ga­bonafelvásárló fiataljaival. A beszámolóban elhangzott, hogy ezzel még nem egészen elége­dettek. A klub kimozdult a holtpontról, de ennél jóval többet szeretnének. A társa­dalmi munkából is kivették részüket a KISZ-esek. Ebbe mindig bevonták a szövetségen kívüli fiatalokat. A közelmúlt­ban megjelent felhívás nyo­mán 50 tonna vasat gyűjtöt­tek, még 30-at terveznek. A vezetők feladata, hogy ez­után a munkán, szórakozáson kívül is figyeljenek a nem KISZ-tag fiatalokra, még töb­bet szeretnének fölvenni kö­zülük a szövetségbe. Szó esett a KISZ és a szak- szervezet kapcsolatáról. A gyári szakszervezeti tanácsban csak egy fiatal van. Az ÉDOSZ megyei bizottságában { ketten vannak a cukorgyári KISZ-szervezetból. Ellent­mond egymásnak ez a két adat. I — A szakszervezeti válasz­tásoknál az ifjúsági szövetség véleményét mellőzték, mun­káját két mondattal «elintéz­ték« — mondta Kováts Imre. A KISZ-esek 5000 forintot ajánlottak föl az 1000 szemé­lyes vietnVni szakmunkás- képző építéséhez. Társadalmi munkát végeztek ezért. A cu­korgyár szakszervezeti bizott­ságának titkára nem írta alá azt a papírt, amelyre meg­kapták volna a pénzt, mond­ván: nem egyezik a kifizetés a vállalat érdekeivel. A taggyűlésen megválasz­tották azt az öt küldöttet, aki részt vesz a cukoripari ifjúsá­gi találkozón. A választás Kováts Imrére, Maza Zoltán- néra, Turbéki Sándornéra, Szép Imrére és Kovács Györgyre esett. NÉGY KISZ-TAG kérte fel­vételét a pártba. A jellemzé­sek meghallgatása után — persze az ismeretség alapján, hisz mind a négyen »sokat mozgó«, aktív munkások — a tagok egyhangú szavazással pártfogolták Végh István, Ko­vács György, Bodó László és Szép Imre felvételi kérelmét. L. P. Nagy, loboncos ősz haja van a mesternek. Hóna alá kopott bőrtáskát fogott, a tás­kában diszkréten csörömpöl­nek műszerei«: fúró. csavar­húzó, szegek, tartalékzárak t a véső. A mester zsörtölődik: — összehányják, nem tö­rődnek vele, mi, hogyan néz ki. A zár lötyög az ajtóban, a nyelve nem mozdul. A ke­rítésből kilógnak a vaspálcák végei, durva a forrasztás, nem párhuzamos a párhuza­mos és nem kerek a kerek, Rohammunka. Nagyokat lép. a ßzäja sar­kában cigaretta füstöl. Estefelé állítottunk be hoz­zá. Akkor, amikor az üzletek, boltok ajtajain. már lakat ló­gott, s belül kialudtak a fé­nyek. Csendesen beszélgetett vendég barátjával, lábánál kis szőke fiú játszadozott. Az unoka. — Zár kellene ... Üj ... — hebegtük bizonytalanul. A családi szentély az idegen szá­mára tabu. Más a munka, más a család. „ Azért lakatos az ember” De ő jött. Megrakta a bő- | dezés nélkül. De ha családi röndnyi táskát, és jött. J perpatvarokba csöppenek be­Ez a lakatos sorsa. Hiá- : maradok. Ennyi az egész, ba. A zárak rendszerint nem I munkaidőben romlanak el. 1 A helyébe illesztett zár fölé Hersent a fa, amikor a fú- hajolt. Szeme-merő figyelem, ró hegye belekapott szövetébe, j füle két radarernyő volt. A Ropogott a véső nyomán. Be- j zár viselkedése, a kulcs apró, leillett a nagy komor zár a j megfejthetetlen zöreje neki fába vésett fészekbe, helyére [ sokat mondott. Mint a beteg kerültek a csavarok is. A mes- [ hátát vizsgáló orvosnak a sí- terből folyt a szó. : póló mellkas. — Az asszony szeme tele volt könnyel’, csapzott volt és felindult. Látja, mondta, ilyen gonosz férjem van. Bezárja az ajtót, engem kirekesztett. Már rakosgattam a fúrót, a vésőt, a kulcsfüzért, de akkor szépen visszatettem mindent a helyére. Nem mentem vele. Kár volt belekeverni a fér­jét, a kirekesztést, meg min­den. Lakatos vagyok, nem bí­rósági szakértő. Ha elhívnak, rossz a zár, megjavítom. Kér­— Hoztak egyszer egy rozs- { dás zárat. Kívül-belül hámlott j róla a vörösesbarna rozsda. A nyelve nem mozdult. A j í kulcs se. Nem fogsz ki raj­tam, gondoltam. Két lyukat ütöttem a záron. A nyelvet fogó két szeget vertem ki. Hullott a kosz, a rozsda, de éktelen nyikorgással megmoz­dult a zár nyelve is. Honnan tudta, hova üssön? — kér­dezték. Én meg éppen csak meg nem sértődtem. Azért la- J katos az ember, hogy tudja, hová kell csapni, nem? Igazított még a záron, fi­noman ütögette kalapáccsal, meghúzta a csavarokat, ki­véste, beigazította a nyelv házát. Komótosan, gonddal. Mozdulataiban évtizedek gya­korlata sejlett föl, évtizedek lelkiismeretes, precíz mun­kával eltöltött órái, napjai. Majdnem, hogy furcsa volt az ajtóra rakott lemezek he­lyét gondosan mérő, vonalká- zó alapossága. Majdnem, hogy szokatlan volt a tv-, víz- és gázszerelők ötperces láto­gatásaihoz szokott időérzé­kemnek ez a tempó. A kezek sebes, ideges mozdulatai, a kapkodó fejcsóválás, a sietős odébbállás — és csengetés az ajtón egy hét múlva. Hiány­zott? Nem tudom. A zár azóta is jó. Cs. T. Kilenc palatetős, farostle­mez oldalú épület a hetesi szövetkezet majorja mellett. Egy évvel ezelőtt kezdte épí­teni ezeket a tárolókat a Ga- bonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat — és ,tanúi voltunk, amikor a napokban befutott az első szállítmány búza. — Minden kezdés egy kis izgalommal jár — jegyzi meg Csordás János telepvezető. Bár a telepen még látsza­nak az építés nyomai, sőt visz- szavan még egy tároló elkészí­tése, a mérlegház körül virá­gok díszlenek. A mintavétel, a minősítés már megtörtént, íme a megállapítás: — Szabvány víztartalom­mal; 78—79-es hektolitersúly - lyal futott be a sárdiak első szállítmánya. Alig hangzik el a mondat, »befut« a sárdiak elnöke és főagronómusa is. »Mi van? Mi újság? Milyen? Hogy megy?« — Távirati stílusban folyik a beszélgetés. Azután Botykai János főagronómus hozzáteszi: — Akkor ugye hozhatunk este tizenegykor is árut? Csordás János csak ennyit válaszol: — Ami tőlünk telik, megte­szünk mindent. Reggel hattól addig leszünk itt, amíg szük­séges. A hosszú műszakok kez­dődnek most. Rajta kívül még hatan dol­goznak a gabona átvételén. Ez a tárolótelep — hiszen joggal nevezhető annak — a két nagy, egyesült szövetkezetei, a hetesit és somogysárdit hiva­tott kiszolgálni. A sárdiak 320, a helyi szövetkezet 200 vagon gabona átadására kötöttek szerződést a vállalattal. — Ha minden úgy menne, mint szeretnénk, akkor tíz- tizenkét nap alatt készen le­hetnénk, megtölthetnénk a tárolókat — mondta a telep­vezető. — Felkészültségünk olyan, hogy naponta körülbe­lül ötven vagon gabonát tu­dunk átvenni. A hosszú műszakok küszö­bén, mi mást lehet kívánni: menjen minden úgy, mint sze­retnék! Somogyi Nép/apl 3

Next

/
Thumbnails
Contents