Somogyi Néplap, 1975. május (31. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-10 / 108. szám
Felhívás a világ népeihez, parlamentjeihez és hormányaihoz (Folytatás az 1. oldalról) egyre mélyebbre hatol az emberek tudatába. A béke megszilárdítása érdekében sohasem történt any- nyi minden, mint az utóbbi években. A szocialista államok következetes békepolitikája folytán a világ demokratikus erői aktív fellépése, valamint a hidegháború folytatódásának veszélyét felismerő kormányok reális állásfoglalásai eredményeként a nemzetközi színtéren alapvetően megváltozott a helyzet. Történelmi megállapodások születtek, amelyek meghatározóan hatnak az enyhülés folyamatára. Különösen jelentős a világ két nagyhatalma, a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti megállapodás a nukleáris háború elhárításáról és a hadászati fegyverek korlátozásáról. De fontos szerződések és megállapodások születtek a Szovjetunió és Franciaország között, a Szovjetunió és az NSZK között, más szocialista országok és a Német Szövetségi Köztársaság között, érvényben van a Nyu- gat-Berlinnel kapcsolatos négyoldalú megállapodás. Megtörténtek az első lépések a fegyverkezési hajsza korlátozására. Kutatják -a fennálló nemzetközi konfliktusok békés , állam, amely a fasizmussal eszközökkel történő rendezé- ' folytatott párviadal alapvető alatt lezajlott hatalmas társadalmi változások és átalakulások a különböző országokban azt mutatták, hogy meg lehet fékezni az antihumánus reakciós erőket és ezen az alapon el lehet hárítani a tudományos-műszaki forradalom negatív következményeit. A második világháború óta a népek óriási eredményeket értek el. Ezek az eredmények azonban még nagyobbak lehetnének, ha ez alatt az idő alatt a halálos és pusztító fegyverek gyártására elpocsékolt rengeteg pénzt, szellemi erőt és energiát alkotó célokra fordították volna. Mindamellett tovább tevékenykednek azok a befolyásos erők, amelyek makacsul fel szeretnék tartóztatni előrehaladásunkat a tartós béke felé. Máris, a békés időket tekintve szinte hihetetlen mennyiségű tömegpusztító fegyver halmozódott fel. A fegyverkezési hajsza folytatódik. Mindez jogos aggodalmat kelt, megköveteli az erőfeszítések fokozását a békéért, a fegyverkezési hajsza megszüntetéséért és a leszerelésért folytatott harcban, ez arra irányuló harc, hogy véget vessenek a háborúra történő anyagi fölkészülésnek. A szovjet nép és a szovjet sének lehetőségeit. A különböző társadalmi rendszerű államok kapcsolaterhét viselte, ismét kijelenti: szilárd elhatározása minden tőle telhetőt elkövetni, taiban mind jobban érvénye-1 hogy más népekkel és állasül a határok sérthetetlenségé- i mokkái együtt kiiktassuk a nek elismerése, a vitás kérdé- I háborút az emberiség törlések tárgyalásos megoldásának, ; netéből. a rendszeres konzultációknak! Valamennyi szovjet ember íz elve, a hossz lejáratú gaz- ■ akaratának és őszinte törekdasági együttműködés, valamint a tudományos és kulturális eredmények cseréjének elve. Beféjezéséhez közeledik az vésének megfelelően szorgalmazzuk : — a különböző társadalmi rendszerű államok közötti békés egymás mellett élés elvéeurópai államok értekezlete, ngk és sokoldalú érvé .»mely szinte példa nélkül allo esemény annak a kontinensnek a történetében, amely két világháborúnak is fő színtere és — egy évszázad alatt — a legélesebb nemzetközi ellentmondások színhelye volt. Az értekezlet sikere, ajánlásainak nyesülését a nemzetközi kapcsolatok gyakorlatában; — az egyhülési folyamat visszafordíthatatlanná tételének szavatolását; — valamennyi fajtájú és típusú fegyver gyártásának kor megvalósítása uj szakaszt látozását és megszüntetését, a szakadatlan előrehaladást az teljes leszerelés nyithat Európa életében, s a beke és a józan ész eszmény- ! általános képeinek győzelmét jelenthe- ! felé; ti. Ez viszont kedvezően be- j — a háborús veszélyek tűz- íolyásolhatja a nemzetközi ^ fészkeinek felszámolását, fel- . kapcsolatok fejlődését világ- tétlen elismerését és tisztelet- í — regionális és általános biztonsági rendszerek megteremtését és egyenjogú együttműködést az államok között; — a kölcsönösen előnyös gazdasági, tudományos, műszaki és kulturális kapcsolatok általános fejlesztését és annak a jognak a feltétlen elismerését, hogy minden ország szuverénül rendelkezik saját természeti kincseivel, védelmezheti a törvényeit és szokásait; — reális garanciákat arra, hogy minden ország és nép hatékonyan és egyenjogúan vegyen részt a béKepolitiká- ban, a neokolonializmus és a különféle megkülönböztetések megszüntetését; — olyan nemzetközi légkör kialakítását, amelyben a potenciális agresszorok, a kalan- dorkodók és a fegyvercsörte- tök erélyes visszavágásban részesülnek, és amelyben a biztonság és a békés jövőbe vetett bizalom gyakorlatilag minden ország és nép számára elérhető. A 250 milliós szovjet nép nevében fordulunk azokhoz, akik szívükön viselik földünk jövőjét: fogjunk össze, hogy ez a jövő békés legyen. A tartós béke, a népek szabadsága a legméltóbb emlékmű a háborúban elesett hősöknek. A tartós béke, a népek szabadsága olyan soha el nem halványuló eszmélykép, amely a fasizmus elleni harcok hőseit lelkesítette és amely bennünket is lelkesít. Tegyünk meg mindent, hogy ez az eszménykép az emberiség életének megszeghetetlen törvényévé váljék. Felhívásunkat minden néphez, parlamenthez és kormányhoz, de elsősorban — közvetlenül és hivatalosan — azokhoz intézzük, akik abban a megtiszteltetésben részesültek, hogy államukat és országuk társadalmát képviselhetik a nemzetközi színtéren. Számítunk a problémák fontosságához méltó reagálásukra, s a tartós és biztonságos béke nevében aktív fellépésre szólítjuk őket. Közös közlemény Szaddam Husszein magyarországi látogatásáról Fock Jenőnek, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének meghívására Szaddam Husszein, az Iraki Köztársaság Forradalmi Pa- rancsnoiki Tanácsának alelnö- ke, az Arab Üjjászületés Szocialista Pártja regionális vezetőségének főtitkárhelyettese 1975. május 7—9. között hivatalos látogatást tett Magyarországon. Szaddam Husszeint magyar- országi tartózkodása során fogadta Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és L osonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke. A szívélyesség és a kölcsönös megértés légkörében a két fél eszmecserét folytatott a bilaterális kapcsolatok fejlesztésének lehetőségeiről, a közel-keleti helyzetről és a nemzetközi szállt arab területről való teljes kivonása, a palesztinéi arab nép törvényes nemzeti jogainak — beleértve az önrendelkezési jogát is— helyreállítása nélkül. Üdvözölték a palesztin ellenállási mozgalom által a nemzetközi életben elért politikai ■sikereket és kifejezték készségüket, hogy a Palesztinái népet továbbra is támogatják. Ügy vélik, hogy a Palesztin Nemzeti Felszabadító Mozgalom az arab forradalmi mozgalom és a nemzetközi felszabadító mozgalom szerves részét alkotja. A felek szilárd meggyőződése, hogy az izraeli agresszió elleni harc sikerének elengedhetetlen feltétele az arab államok élet más időszerű kerdeseiro . antümperj|liista összefogása, Fock Jenő és Szaddam Húsz- I együttműködésük további erő- szein áttekintették a Magyar i sítése a szocialista országokkal ben tartását annak, hogy minden népnek joga van a füg-j getlenséghez és az azonos biztonsághoz; Az SZKP Központi Bizottsága A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége A Szovjetunió kormánya méretekben is. Földünkön alapjában felszámolták a közvetlen gyarmati uralmat, amely komoly feszültségek állandó forrásának és az elnyomott népek fegyveres nemzeti felszabadító harcának törvényszerű okával szolgált. Széthullott az utolsó gyarmattartó birodalom, Portugália is. Mindezek a pozitívumok a népeknek azt az akaratát testesítik meg, hogy békében éljenek és fejlődhessenek Azt végrehajtasának ________ „ k özötti* hábarú°ebiáritása nem ■ g-enfl...e.rt?kezlet..p^n' vábbra is nélkülözhetetlennek utópia, hanem reális távlat és teljesen elérhető cél. Elkezdődött a nemzetközi kapcsolaSzarka Károly felszólalása az atomsorompó-értekezleten Az atomsorompó-szerzödés j kormánya pozitívan értékeli eredményeit a szerződés eredményeit, - tötök rendszerének alapvető átépítése a békés egymás mellett tek délelőtti ülésén az általá nos vitában felszólalt Szarka I Károly külügyminiszter-he- „ .,. ................ l yettes, a magyar küldöttség erosltese szempontjából, sikraj tartja azt a nemzetközi béke és biztonság fenntartása és vezetője. | száll rendelkezései mellett és határozott támogatásáról bizélés elvei alapján. Ezt további A Magyar Népköztársaság „ „ __ .... . k ell folytatni és be kell fe-l— hanesúlvozta delegációnk 1051 tja a szerződést. hangsúlyozta delegációnk jezni. Ezt az elesettek emléke j vezetője — különös jelentősé- és az életben maradottak ér- | get tulajdonít az atomsorom- deke egyaránt megköveteli. pó-szerződésnek, amely a nuk- Korunkban a béke a társa- jleáris fegyverek elterjedésének dalmi fejlődés nélkülözhetni- megakadályozásával csökkenti len feltétele, a népek szuve-! ^ atomháborúnak, az emberén jogának biztosítéka, hogy úgy rendezzék életüket, ahogyan akarják. Az elmúlt három évtized egész fejlődése meggyőző bizonyíték erre. A békés viszonyok között a modern tudományos és műszaki ismeretek óriási mértékű gyarapodása és a termelőerők ezzel összefüggő erőteljes fejlődése lehetővé teszi az emberek anyagi és szellemi kultúrájának átalakítását. A tudományos-műszaki forradalom vívmányai lehetővé teszik az életviszonyok gyökeres megjavítását, az éhség, a nyomor és a járványos betegségek megszüntetését, ugyanakkor pedig a 30 esztendő 2 ISomogyi Néplap riséget és az emberi civilizációt teljes megsemmisítéssel fenyegető háborúnak a veszélyét. Ezért a szocialista Magyarország az elsők között írta alá és ratifikálta az atomso- rompó-szerződést és az elsők között kötött biztosítéki megállapodást a nemzetközi atomenergia ügynökséggel. Szarka Károly a továbbiakban utalt arra, hogy a magyar kormány a szerződést és a hozzá való csatlakozást a nemzetközi biztonsággal összefüggésben értékeli. A magyar küldöttség azt a véleményt vallja, hogy a nemzetközi biztonság erősödésével, az atomháborús kockázat csökkenésével a világ minden állama profitált az atomsorompó- szerződésből. Következésképpen a Magyar Népköztársaság A magyar delegáció vezetője ezután kitért' az atomso- rompó-szerződés néhány részkérdésére, majd elismeréssel adózott a nemzetközi atomenergia-ügynökség ellenőrző tevékenységének. Hangsúlyozta a magyar kormánynak azt a véleményét, hogy a mostani konferencia legfőbb feladata az atomsorompó-szerzödés megerősítése. Népköztársaság és az Iraki Köztársaság kapcsolatait, és | ve[ megelégedéssel állapították meg, hogy a két ország gvü- j mölcsöző együttműködése, amely az imperializmus és a , reakció, az agressziós erők elleni közös harcra, a társadalmi haladásért és a világbéke megszilárdításáért folyó együttes küzdelemre épül, jelentősen fejlődött. A két fél megelégedéssel ál- l lapította meg, hogy a Magyar ; Szocialista Munkáspárt és az Arab Üjjászületés Szocialista . Pártja kapcsolatai állandóan erősödnek és hozzájárulnak a két nép baráti együttműködő- [ sének fejlesztéséhez. Megerősí- [ tették elhatározásukat, hogy j tovább folytatják és újabb területekre terjesztik ki az együttműködést az imperializmus és a reakció ellen, a né- ■ pék függetlensége, nemzeti szuverenitása és társadalmi i haladása érdekében folytatott j ■kqzös harcukban. A felek kifejezték elégedett- j ségüket a magyar—iraki gaz- | dasági együttműködési állandó J vegyes bizottság eddigi munkájának eredményei felett és elhatározták, hogy erőfeszítése- , két tesznek a gazdasági együtt- i működés további lehetőségei- | nek felkutatására és kiaknázaés a világ összes haladó erőiA két fél örömmel üdvözli a vietnami és a kambodzsai nép történelmi jelentőségű győzelmét. Ezt a győzelmet a világ forradalmi erői és a nemzeti felszabadító mozgalom nagy nyereségének tekintik. További támogatásukról biztosították Ázsia, Afrika és La- tin-Amerika népeit igazságos harcukban, amelyet a kólón ia- lizmus, a neokolonializmus, és a faji megkülönböztetés ellen, teljes nemzeti felszabadulásukért és a társadalmi haladásért folytatnak. Ahmed Hasszán Al-Bakr. az Arab Üjjászületés Szocialista Pártja regionális vezetőségének főtitkára, az Iraki Köztársaság Forradalmi Parancsnoki Tanácsának elnöke nevében Szaddam Husszein hivatalos látogatásra hívta meg Kádár Jánost, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárát és Losonczi Pált, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökét. Szaddam Husszein iraki látogatásra hívta meg a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökét. A magyar vezetők a meghívásokat köszönettel elfogadták, a látogatások időpontját később határozzák meg. (MTI) Hajózható a Szuezi-csatorna A Szuezi-csatorna megnyitásának előkészületeként elhagyta a csatornát a Nordwind és a Münsteriand nevű nyugatnémet hajó, amely még 1967-ben rekedt a vízi úton. A Münsterland fedélzetén tartott sajtóértekezleten elhangzott: a csatorna — szovjet, francia, amerikai, nyugatnémet és angol aknaszedők közreműködése nyomán — biztonságosan hajózható. A magyar fél üdvözölte az I iraki—iráni megállapodást, j mely a. két ország közötti prob- [ lémák megoldására irányul. | Ügy értékeli, mint a térség j békéjének és nyugalmának WASHINGTON Megnyílt az Amerikai Államok Szervezetének 5. közgyűlése megszilárdítását célzó fontos barbadosi A tanácskozást George Moe külügyminiszter lépést, amely összhangban áll az egymás belügyeibe való be nem avatkozás, az államok szuverenitása és területi egységük tiszteletben tartása, a vitás kérdések békés úton történő megoldásának elvével. Különös figyelmet fordítót- j tak a közel-keleti helyzetre, j amely továbbra is feszült. A felek aláhúzták, hogy ezért az ] izraeli vezető körök felelősek, j amelyek folytatják agresszív | politikájukat, megszállva tartják az arab területeket és akadályozzák a palesztinai arab nép törvényes jogainak érvényesülését. A két fél meg van győződve arról, hogy tartós és igazságos békét a Közel-Keleten nem lehet elérni az izraeli csapatoknak valamennyi megnyitotta meg. Beszédében hangoztatta, hogy az Egyesült Államokban nemrég elfogadott kereskedelmi törvény »jelentékeny aggodalmat és elégedetlenséget keltett több AÁSZ- allammal szembeni diszkriminációs és kényszerítő rendelkezései miatt«. A barbadosi külügyminiszter a továbbiakban rámutatott: a szervezetben súlyos nézeteltéréseket okoz az a tény, ;ok, kivált- lt Államok nogy egyes ország, képp az Egyesül megkísérlik továbbra is megőrizni a Kuba elleni blokádot. Anakronisztikus a világban végbement változásokat figyelmen kívül hagyó magatartásuk bomlasztja az AÁSZ-t — állapította meg a miniszter. Jövő heti ajánlatunk: Cltörött a hegedűm Nóták, cigánydalok SOLTI KÁROLY VÖRÖS SÁRI BOJTOR IMRE URBÁN KATALIN Konferál: DR. HEGEDŰS JÁNOS Kísér: IFJ. OLÁH KÁLMÁN ÉS ZENEKARA. 1975. május 26-án fél 6 és fél 9 órakor a Csiky Gergely Színházban. Jegyek elővételben a színház jegyirodájában válthatók: Május 1. a. 29. Telefon: 11-103. _________________________ (9456) 11 ü ti Női szintetikus pulóver mintás női kartonruha fiú kardigán kötött rövid fiúnadrág lányka alj lányka short gyermek kertésznadrág lérficipő 44—46 KAPOSVÁRON, a vasútállomással szemben, a FORINTOS ARUK boltjában (9488) 210 Ft 81 Ft 80 Ft 42 Ft 50 Ft 30 Ft 40 Ft 90 Ft m I