Somogyi Néplap, 1975. március (31. évfolyam, 51-76. szám)
1975-03-20 / 67. szám
(Folytatás az 5. oldalról) eg>*más mellett élés politikájából fakadó törekvéseinket. SZÜ CSOL kapitalista környezetnek ma is van halasa, mint ahogy nem feledhetjük azokat az itthoni tényezőket sem, amelyek helyenként a bűncselekményeket újratermelik — mondotta, majd így folytatta: — hazánkban jó a politikai légkör, amely nem ad lehetőséget államelle- ne«. politikai bűncselekmények használva, tartós kifejlődésére. A köztörvényes bűncselekmények száma — ha nem is rohamosan — de tendenciájában csökken. Továbbra is érdeke a társadalomnak, hogy még következe- tesebben lépjünk fel azokkal szemben, akik megpróbálják dolgozó állampolgáraink. •A lélektani hadviselés régi és új eszközeit vetik be a szocialista országok, köztük hazánk ellen — mutatott rá a belügyminiszter és így folytat- A Koreai Munkapárt Kozta: — Hatalmas apparátusok ponti Bizottsága megbízásából dolgoznak azon, hogy keressék üdvözölte a kongresszust, a lehetőségeket, amelyeket ki- majd ezeket mondotta: Népünk kitartóan harcol hazája egyesítéséért zavart tudnának kelteni a szocialista országok között és hazánkon belül is. Ezért olykor marxista álarcot öltenek, így próbálnak — úgymond — »hozzászól ni« Pártunk és népünk forró, baráti érzelmeket táplál a — A haza egyesítése népünk leghöbb kívánsága, és olyan időszerű nemzeti feladat, amely nem tűr további halasztást — mondta ezután. — Hazánk önerőből történő, problémáinkhoz. Sajnos, egyes elért fejlődést, mint a Magyar Szocialista Munkás- békés egyesítésének nélkülöz- párt, a magyar nép iránt, és hetetlen feltétele, hogy Délugyanolyan nagy figyelem- Koreában felszámolják az mel kíséri a Magyarországon áruló fasiszta katonai diktajoigszabályainkat, törvényeinket kijátszani, semmibe venni. Az egységes fellépés, valamennyi állami szerv rendelte- tésszerű működése fokozottabban tesrt lehétövé, hogy még nagyobb gondot fordítsunk dolgozók nevelésére és még többet tegyünk a bűnözés, a törvénysértések megelőzésére. Szükséges, hogy egységesen keressük és szüntessük meg azokat az okokat és hatásokat, amelyek — sokszor becsületes embereket is megtévesztve — hozzájárulnak súlyosabb bűn- cselekmények elkövetéséhez. A belügyminiszter ezután azokról az ellenséges kísérletekről szólt, amelyek hamis illúziókat keltve, megpróbálják ideológiai diverziós tevékenységre kihasználni a békés JURE BILICS állami, gazdasági területeken miközben külkapcsolatokbul fakadó feladataikat végzik, megfeledkeznek a két világrend- szer között fennálló kibékíthetetlen ellentétekről, elvesztik politikai érzékenységüket, kri- a /tikátlanná, fecsegővé válnak. A békés egymás mellett élésért folytatott harc valamennyiünktől következetes helytállást igényel politikailag is, ideológiailag is! — hangsúlyozta a belügyminiszter. Felszólalásának befejezéseként köszönetét mondott mindazért a sokoldalú, egyre növekvő társadalmi támogatásért, amit a Belügyminisztérium állománya nap mint nap érez. Külön megköszönte a Munkásőrség áldozatos, segítőkész tevékenységét. amellyel hozzájárul a szilárd közrend, közbiztonság fenntartásához. hazájában végbemenő zásokat. — A magyar nép hosszú időn át harcolt a szabadságért és a felszabadulásért, nehéz és rögös utat tett meg a régi társadalom megdöntéséért, és az új élet megteremtéséért vívott harcban. A fasizmus igája alól felszabadulva, szilárdan kezébe vette a hatalmat, következetesen meghiúsította az imperialisták és a velük szövetséges belső reakciós erők ellenforradalmi támadásait. — A Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével a magyar nép fáradhatatlanul harcolt' a párt X. kongresz- szusa határozatainak valóra- váltásáért és nagy sikereket ért el az ország szocialista építésében. A X. kongreszsaját túrát, megvalósuljon a váltotársadalom demokratizálása, teljesen kivonják az amerikai csapatokat, amelyek »ENSZ-had- erőként« megszállva tartják hazánk déli felét, és sorozatosan agresszív cselekményeket követnek el. — Bizonyosak vagyunk népünk győzelmében, amely a testvéri magyar népnek és a világ többi haladó népének erőteljes támogatásával és szolidaritásával kitartóan harcol hazája egyesítéséért és a forradalmi célok győzelméért az ország egész területén. — Napjainkban a nemzetközi küzdőtéren a szocialista országok és a nemzetközi munkásosztály erőteljesen folytatja az imperializmus elleni forradalmi harcukat. A szocialista országokkal együtt az újonnan kibontakozó anlárdulása és népünk szilárd és töretlen előrehaladása tagadhatatlan tény azok számára is, akik még ivem képesek felismerni a szocializmus szükség szerűségét kontinensünkön. — őszintén örülünk, hogy a pártjaink, népeink és kormányaink között minden területen kialakult nagyszerű testvéri kapcsolatok fejlődnek. Meggyőződésünk, hogy e kapcsolatok tovább mélyülnek és fejlődnek közös érdekünk, a szocializmus egységének és erejének megszilárdítása jeDEMCSIGIJN MOLOMZSAMC ret. Az elnöklő Fock Jenő megköszönte Pedro Miret szavait és kérte: tolmácsolja pártjának a magyar kommunisták elvtársi üdvözlejét. Népünk — mondotta — további sikereket kivan a forradalmi kubai népnek a szocializmus építéséhez Amerika földjén. A következő felszólaló Dem- csigijn Molomzsamc, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának tagja, a központi bizottság titkára volt. gyében — mondta Pedro MiA mongol nép megteremtette a szocialista építés feltételeit Állandóan erősödnek a béke és a szocializmus erői leteken éleződnek az ellenté tek. — A Közel-Kelettől és a Földközi-tenger térségétől InA Jugoszláv Kommunisták Szövetségének képviseletében a Központi Bizottság Elnöksége végrehajtó bizottságának titkára, a küldöttség vezetője tolmácsolta a JKSZ, valamint Jugoszlávia munkásosztályának, népeinek és nemzetiségeinek elvtársi üdvözletét. Rámutatott: a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége és Jugoszlávia valamennyi dolgozója őszintén örül azoknak a sikereknek és jelentős eredményeknek, amelyeket a szocialista Magyarország munkásosz- _ ,, .. ... . egyenjogú nemzetközi együtt taiya es nepe a Magyar Szó- működésért vívott harcával cialista Munkáspárt vezetésért és a világ biztonságáért „ .... ... .... . vívott harc konkrét eredmé- VlSZOnya ■ f egyuttmukocteset nyei ellenére is bizonyos terű- f SZOClabS,ta országokkal. a “ kommunista es munkasparszus óta eltelt években meg- tiimgerialista erők, a történelem fejlődésének hatalmas mozgató erői a leghatározottabban fellépnek az agresszió és a beavatkozás, a rabságba döntés és a megkülönböztetés mindenféle formája ellen, a ....... , . , , . béke és a demokrácia, a a nemzetköz! kapcsolatok fej- nerni,eti főellenség és a lesztese során elmélyíti barati társadalmi haladás érdekéerősödött a munkásosztály hatalma, a munkás—paraszt szövetség, tovább szilárdult a szocialista nemzeti egység. — A Magyar Szocialista Munkáspárt és a magyar nép ben. tokkal, szembeszáll az imperialisták agressziós és háborús politikájával. Európa és a vidág békéje, biztonsága vé— Pártunk és népünk nagyra értékeli a testvéri magyar néphez fűződő barátságát, az összefogást az imperializmus ellen, a szocializmusért, a do-Kínáig és La tin-Amerikáig delmében. |innek következté- kommunizmusért vívott harcfokozódik a feszültség a vál- ^en napról napra növekszik ban. A jövőben is mindent sággócok körül. Az imperializ- a Magyar Népköztársaság megtesz e barátság és össze- mus — pozíciójának megtartá- nemzetközi tekintélye. fogás további erősítéséért és sara törekedve — mind agresz- _ Őszintén örülünk a Ma- a két ország s zívebb ellenállást tanúsít az gyar Szocialista Munkáspárt nepei ei'dekeben- újonnan felszabadult országok és a testvéri magyar nép Az elnöklő Fock Jenő szí- és népek teljes gazdasági és eredményeinek, szívből kivá- vélyesen megköszönte a kopolitikai függetlenségéért és szemben. sével elért. Meggyőződésük, hogy a XI. kongresszus is hozzájárul a további felvirágzáshoz, a szocialista fejlődéshez. Megelégedéssel hangsúlyozta a két szomszédos szocialista ország és népei baráti kapcsolatainak, az egyenjogúságon alapuló, kölcsönösen előnyös együttműködésnek sikeres fejlődését. Rámutatott: a kapcsolatok 'fejlődésére különösen serkentően hat a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége és a Magyar Szocialista Munkáspárt sikeres, mind tartalmasabb együttműködése. Korunkban jelentős eseményeknek és változásoknak vagyunk szemtanúi — folytatta. — Állandóan erősödnek a béke és a szocializmus erői, fokozódik a munkásosztály szerepe és befolyása a társadalmi élet folyamatainak összességére a nemzetközi viszonyokban is. Ezután arról szólt, hogy egyre tevékenyebbek azok az erők, amelyek a nemzetközi gazdasági és politikai viszonyok lényeges megváltoztatásáért, ar békéért, a gyorsabb ütemű gazdasági fejlődésért, a nemzeti és társadalmi felszabadulásért küzdenek. A JKSZ képviselője ezt követően arról beszélt, hogy a szocializmusért vívott harcot — az egyes országok történelmi és társadalmi feltételeivel összhangban — az utak sokfélesége és a formák gazdagsága jellemzi, majd hangsúlyozta Jure Bilics ezután arról [eteir) szólt, hogy a JKSZ X. kongresszusa és a Jugoszláv Szocia- múltban elmaradt gyarmati lista Szövetségi Köztársaság agrárország történelmileg rö- új alkotmánya megerősítette vid idő alatt szuverén, vi- Jugosziávia szocialista önigaz- ragzó szocialista ipari államnunk további, még nagyobb reai delegátus felszólalását, a sikereket. Koreai Munkapárt üdvözletét. Ezután részletesen szólt a — A szocializmus építéséhez, koreai népnek a forradalom a koreai nép harcához, a ha- és az építés különböző terű- za békés újraegyesítéséhez kivívott sikereiről, kongresszusunk nevében sok amelyek eredményeként a sikert kívánok — mondotta. gatási fejlődését és az el nem kötelezettségen -alapuló külpolitikáját, majd így folytatta: — Hazánk munkásosztálya és minden dolgozója, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének vezetésével jelentős eredményeket ér el a szocialista építés minden területén. Érthető, hogy dinamikus fejlődésünk során bizonyos nehézségekbe és problémákba ütközünk. Az eddig elért eredmények, népeink és nemzetiségeink egysége, hazánk munkásosztályának és dolgozóinak a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége politikája iránti határozott támogatása azonban biztosítja összes sikeres teljesítését. Befejezésül sok sikert kívánt a kongresszus munkájához és a Magyar Szocialista Munkáspárt további tevékenységéhez. — őszintén hisszük — mondotta —, hogy a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége és a Magyar Szocialista Munkáspárt kapcsolatai a jövőben is sikeresen fejlődnek országaink népei, a világbéke és a szocializmus javára. Az elnöklő Fock Jenő megköszönte Jure Bilicsnek a Ju- hogy a JKSZ álláspontja sze- goszláv Kommunisták Szövet- rint a társadalmi haladásért, sége nevében elmondott fel- a szocializmusért vívott harc ....... , , . megköveteli a forradalmi és szolalasat' Jugoszláv elvtar- más haladó erők közötti saink üdvözletét, s pártjuk- együttmüködés tartalmának nak, népeiknek további sike- bővitését és formáinak gazda- reket kívánt a szocializmus gitasat. epiteseben. Rámutatott, hogy a békéért, Ezt köv€tően Szó Csői, a a nemzetközi együttmuköde- .. , , Koreai Munkapart Politikai Bizottságának tagja, a Köz- ponti Ellenőrző Bizottság el- MkliL%^á»HÉMÉM nókc lépett a mikrofonhoz. má változott. PEDRO MIRET Ezután Pedro Miret. a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára emelkedett szólásra A nemzetközi élet jellemző vonása az enyhülés folyamata Pedro Miret, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára elöljáróban tolmácsolta pártja s a kubai nép testvéri üdvözletét, majd rámutatott: — Az alkotó munkáról és az elért sikerekről beszámoló kongresszusi dokumentumok mély megelégedéssel töltenek el bennünket. Ügy értékeljük, feladataink hogy vívmányainkban megtestesülnek a magyar nép erőfeszítései, gyümölcsözik a szonösképpen az Egyesült Államokban — igyekszik állandósítani pozícióit. Háborús gócokat tart fenn és helyi agresszív cselekményeket robbant ki. hogy tovább folytathassa kizsákmányoló és rablópolitikáját. Az imperialistáknak a nemzetközi enyhülésre adott válasza: a Vietnamról szóló békemegállapodások állandó megsértése, az Izrael által megszállt területek kiürítésének cialista építést vezető Magyar meggátlása, a reakciós puccs, Szocialista Munkáspárt irányító munkája. A kubai testvérpárt központi bizottságának titkára a továbbiakban kiemelte, hogy napjainkban a nemzetközi élet jellemző vonása az enyhülés __, . . .. . ... . f olyamata. Ez a szocializmus XfS?* koyetkezmenövekvő erejében, a Szovjetamely Chilében megdöntötte a törvényes népi hatalmat, a Ciprus függetlensége elleni állandó összeesküvés, az újfasiszta rendszerek támogatása; a törekvés, hogy az elmaradott országokra hárítsák a unió és más szocialista országoknak a béke érdekében kifejtett szilárd, elvi politikájában, valamint a népek nemzeti felszabadító harcaiban gyökerezik. A megváltozott erőviszonyok rákényszerítik az imperializmust arra, hogy elfogadja a békés egymás mellett élést és a nemzetközi feszültség csökkenését. Az enyhülés a szocializmus pozícióinak megerősödését fejezi ki, s további kedvező lehetőségeket teremt újabb győzelmek elérésére a nemzeti felszabadulásért és a társadalmi átalakulásért' vívott harcokban. Ennek ellenére az imperializmus legvisszahúzóbb erői. A nemzetközi reakció — kiilönyeit, továbbá a kőolajtermelő országok elleni fenyegetések. amelyekben gazdasági megtorlások szerepelnek, sőt a háború lehetőségét is kilátásba helyezik. Széles körű világszolidaritás kíséri a chilei nép harcát. Tudjuk, ho-gy ez a nép földrészünkön a legbrutálisabb zsarnoksággal száll szembe. A fasiszta junta elszigetelődése, bűntettei nyilvánvaló bizonyítékai annak, hogy mindazok a cselekedetek, amelyek megpróbálják az antiimperialista fejlődést megállítani, Latin-Amerf- ka földjén bukásra vannak ítélve. Ismételten követeljüjc Luis Corvalán és minden bebörtönzött chilei forradalmár szabadon bocsátását! A kubai forradalom megsziA Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága nevében üdvözölte a kongresz- szust, majd arról beszélt, hogy hazájában a kommunisták. a dolgozók állandóan figyelemmel kísérik és nagyra értékelik az MSZMP által vezetett magyar népnek a szocialista építésben elért kiemelkedő sikereit. — A Magyar Népköztársaság nagy nemzetközi tekintélynek örvend, és következetes békepolitikájával növekvő szerepet vívott ki magának a nemzetközi életben. A népi Magyarország értékesen járult és járul hozzá a szocialista államok békés fejlődéséhez, szilárdan kitart a béke és a szocializmus ügye mellett, határozottan fellép az európai biztonsági és együttműködési rendszer létrehozásáért, valamennyi forradalmi erő tömörítéséért, a háború és az imperialista agresszió politikája ellen. A pártjaink, országaink és népeink közötti testvéri barátság és szoros együttműködés további erősítéséhez nagyban hozzájárultak azok a szívélyes találkozók és tárgyalások, amelyekre a Cedenbal elvtárs, a Mongol Népi Forradalmi Párt első titkára, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja elnökségének elnöke vezette párt- és kormányküldöttség 1974-ben Magyarországon tett baráti látogatása alkalmával került sor. Engedjék meg, hogy pártunk, kormányunk, valamint az egész mongol nép nevében őszinte elismerésünket fejezzük ki a baráti magyar népnek, pártjának és kormányának azért az értékes segítségért és testvéri együttműködésért, amelyet országunk szocialista építéséhez nyújtottak. Biztosítjuk önöket: a mongol kommunisták nem kímélik erejüket annak érdekében, hogy sokoldalúan, a szocialista internacionalizmus elvei alapján fejlődjék tovább a mongol—magyar barátság; minden erejükkel a szocialista közösség egységének megszilárdításáért, valamint a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom sorainak tömörítéséért fognak tevékenykedni. A továbbiakban arról beszélt, hogy a mongol nép az eltelt több mint fél évszázad alatt, forradalmi pártjának kipróbált vezetésével, a Szovjetunió és a többi testvéri ország önzetlen támogatásával megteremtette a szocialista építés feltételeit Mongóliában. — Önök olyan időszakban tartják kongresszusukat ■— mondotta ezután —, amikor a szocialista országok népei, együtt az egész haladó embeILIE VERDET riséggel, a fasizmuá felett aratott történelmi győzelem 30. évfordulójának megünneplésére készülnek. A fasizmus legyőzése, amiben a Szovjetunió döntő szerepet játszott, világtörténelmi jelentőségű esemény, amely nagy befolyást gyakorolt a világ- fejlődés egész menetére. E nagy győzelem legfőbb eredménye, hogy a világban gyökeresen megváltoztak az erőviszonyok, mégpedig a haladás és a szocializmus javára. — A béke és a szocializmus erőinek megnövekedése ellenére a nemzetközi reakció még mindig kísérleteket tesz arra, hogy megállítsa a világ valamennyi népe által támogatott nemzetközi enyhülési folyamatot, s hogy beavatkozzék más államok belügyeibe. A Mongol Népköztársaság dolgozói szilárdan állnak a szabadságukért és nemzeti függetlenségükért, az imperializmus ellen küzdő vietnami nép, a laoszi és a kambodzsai hazafiak, és az izraeli agresszorok ellen küzdő arab népek oldalán. — Az imperialisták rablópolitikáját elősegítik a jelenlegi pekingi vezetők, akik a Szovjetunióval, a szocialista közösség más országaival és a nemzetközi kommunista mozgalommal szemben ellenséges politikát folytatnak. Ügy véljük, az imperializmus elleni harc szorosan összefügg a reakciós maoizmus elleni küzdelemmel, amelynek politikája és gyakorlati tettei alapjukban ellentmondanak a forradalmi erők érdekeinek, köztük a kínai nép létérdekeinek is. — A Mongol Népi Forradalmi Párt. együtt a többi testvérpárttal, határozottan síkraszáll a kommunista világmozgalom egységének megerősítéséért a marxizmus—leninizmus alapján, elvi harcot folytat a revizionizmus és a dogmatizmus, az opportunizmus minden fajtája, az antikommunizmus és a szov- jetellenesség ellen. Sok más testvérpárthoz hasonlóan a Mongol Népi Forradalmi Párt úgy véli, hogy megérett a helyzet a teslvérpártok új nemzetközi értekezletének összehívására Befejezésül sok sikert kívánt a magyar kommunisták kongresszusának. Fock Jenő elnök köszönetét mondott a mongol küldöttség vezetőjének a felszólalásért, a mongol testvérpárt, a mongol nép üdvözletéért.: — Szocialista építőmunkájukhoz sok sikert, további eredményeket kívánunk — mondotta. Ezután Ilié Verdet. a román küldöttség vezetője emelkedett szólásra. Az internaclonalisfa barátság megfelel népeink érdekeinek Ilié Verdet, az RKP Központi Bizottsága Politikai Végrehajtó Bizottságának tagja, a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára, a román küldöttség vezetője felszólalásában többek között a következőket mondotta: — Küldöttségünkre az a megtisztelő feladat hárul, hogy tolmácsolja az önök kongresszusának a Román KommBnista Párt Központi Bizottságának, egész pártunk elvtársi üdvözletét és legjobb kívánságait, és kifejezésre juttassa a szívélyes internacionalista barátságot, amelyet a román nép táplál a magyar nép iránt. — Országunkban jól ismerik a Magyar Szocialista Munkáspárt forradalmi hagyományait, a magyar kommunistáknak a nép, a szocializmus ügye szolgálatában folytatott harcát. A szocializmus győzelmével a magyar nép felszámolta a kizsákmányolást és az elnyomást, ura lett nemzeti javainak, munkája gyümölcsének. A felszabadulás óta eltelt három év(Folyiatás a 7. oldalon)