Somogyi Néplap, 1974. november (30. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-17 / 269. szám
EGYIPTOMI UlÁZÁS Barangolás Ko íróból két műút is vezet Alexandriába, az egyik a * Nílus vonalát követi, a másik merészen beletörődik a sivaAlexandriában tagba. Akárhol lép be a látogató a földközi-tengeri városba, rögtön érzi, más itt minden, mint amit beljebb az országban megszokott. Nemcsak a kellemesebb időjárás, a rendezettebb utcák miatt — az ember egy kicsit Európában érzi magát, különösen a belvárosban. Ennek/mindenféle veszélyei támadnak, közülük a legnagyobb az, hogy a kétezer kilométeres kíméletlen iramú utazás után az ember a »szü- lőkontinensén« megszokottakat keresi, és hajlamos kizárólag azokat jóknak kikiáltani. Megszaporodtak útitársaim megjegyzései: -Hiába, ez hiányzott nekünk!« Amit mi európainak kereszteltünk, az hiányzott az ördögnek. A ki- sebb-nagyobb autók tülekedése, a töméntelen cikk az utcai árusoknál, japán magnó, ame- j rikai tévé, francia borotvahab. olasz pulóver, a járdán és úttesten tömegnyomor — hát ez kellene? A várost Nagy Sándor alapította időszámításunk előtt 331- ben. (Azt talán kevesebben tudják, hogy korábban is volt itt már település, az óegyiptomiak Rhakotisznak hívtak. Alexandria dallamos arab neve El-Iskandariya.) Nem kellett hozzá sok idő, s nemcsak a Földközi-tenger legtekintélyesebb kereskedelmi városa lett, hanem a görög-hellenisztikus szellemi világ központja is. Sajnos, mindebből nem valami sok maradt a mai látogatónak. A világ első világítótorAz alexandriai Kait Bey citadella. nyából — a Pharos-tornyot ókori csodának tartották — még kövek se maradtak, a híres-nevezetes könyvtárból se láthattunk semmit. így aztán igen megörültünk, amikor a Pompeius-oszlop lábánál álltunk. Egy pillanatig azt is elfelejtettük, hogy a harmincméteres, vörös gránitból faragott, korinthoszi fővel -megfejelt« oszlopnak az égvilágon semmi köze sincs Pompeius- hoz. Az oszlop a Szerapisz- kultusz idején emelt épületek és kőhe vájt katkombák fölött emelkedik. A legenda úgy tudja, hogy Nagy Theodosius a kereszténység diadalát kívánta hirdetni vele, miután a korábbi kultusz építményeit, az úgynevezett Szerapieiont földig romboltatta. (A Ptole- maiszok korától a Földközi- tenger számos vidékét az Ozi- risz nevét is viselő, szentnek tartott Ápisz bika — görögö- sített és összevont nevén Szerápisz — kultusza hódította meg. Az alexandriai szentélyben jóshelyet is berendeztek.) Nem messze az oszloptól rejtőzik a föld mélyében az egyiptomi, görög és római stílusjegyeket viselő Kom es-Su- gafa-i katakomba. Hosszú ideig kanyarogtam a lejárati lépcsőkön. míg megláttam az egymás alatt kivájt sírhelyeket, melyek előtt szabad térséget hagytak a látogatóknak. A hozzátartozók állítólag minden esztendőben, az elhunyt halálának évfordulóján megjelentek a sírkamra előtt, egész nap ettek-ittak, beszélgettek, végül pedig az odavitt edényeket a földhöz vagdalták. A halott nevének említése szigorúan tilos volt. Egyáltalán nem bántam, mikor a kétségtelenül érdekes, ám rendkívül nyomasztó környezettől a fényes napra jutottam. Délutánra kellemes program ígérkezett: látogatás a Montazah-palotában, utána pedig fürdés. Gondosan dug- dostuk a fényképezőgépeket, mivel miattuk néhány társunknak a tengerparti sétányon némi kellemetlensége támadt. Ök szentül meg voltak győződve róla, hogy egy mecsetet kaptak lencsevégre, de a hirtelen előkerült katonák bizonygatták, légvédelmi fegyvereket is lefényképeztek. Az affér szelíden efsimult, de mi takargattuk a masinákat. Faruk király egykori nyaralójában nincs is rájuk szükség; ritkán lát az ember ilyen ízléstelen épületet. Berendezése, kiállított tárgyai pedig kifejezetten unalmasak. Engem leg- | alábbis nem hoztak izgalomba i a Faruk csemeték megmentett | cipellői, megunt játékai és a | királyi hálószoba tárgyi emlékei. Ha valamiért megérte ide látogatni, az volt, hogy láthattuk a pompás kertet, s után a palota közelében strandolhattunk a tengerben. Nemcsak Asszuában volt 38 fok októberben — a Földközi-tenger fövenyén is tűzött a nap. Az est is ott ért bennünket. Taxiba ültünk, és végigautp^- tunk Alexandria harminc kilométeres tengerpartján. Jobbról a pálmákkal szegélyezett, tiszta strandokkal megajándékozott tengerpart, balról a rohanó, színes, zajos, varázslatos nagyváros. A látottaktól mámorosán szálltunk ki, és a napot mindenáron moziban akartunk befejezni. A »szerencsésebbek« 'kifogtak egy wes- tetnutánzatot, ám akik eleve elzárkóztak az olcsó mulatozástól, kivételesen alaposan ráfizettek. Háromórás drámát láthattak, a szereplők arabul beszéltek, a fölirat törökül volt. Annyit 'kihámoztak, hogy a film egy megöregedett hastáncosnő mindennapjairól szól. Kissé szédelegtünk az utcán, s ezzel kiérdemeltük egy idős férfi rokonszenvét, aki népes társaságunkat teázni hívta. Olasz származású, de már Alexandriában született, s bútorszállításból él — meglehetősen jól. Elmesélte, igen sokféle ember megfér békében egymás mellett a kétmilliós városban. Egyiptomban egyébként a lakosság 95 százaléka hamita eredetű, de a déli országrészben arabul beszélő núbiaiak és berberek is élnek. Az ország európai — főleg görög és örmény — csoportoknak is otthont ad. Alexandriában minden más városnál tarkább a lakosság összetétele. Nemcsak a szívfájdítóan szép város, hanem az itt lakók barátsága is megnehezítette a búcsút Alexandriától. Akármilyen sok is erre az idegen, szíves szó és vendégszeretet mindegyiknek kijár. Pintér Dezső Az Abu El Abbas mecset. Állami gazdasagok, TERMELŐSZÖVETKEZETEK, ÁFÉSZ-EK, KISTENYÉSZTŐK, FIGYELEM! Már most rendeljék meg 1975-re a naposcsibéket! A Hőgyészi Állami Gazdaság nemesítő telepéről származó Hampshire fajtájú naposcsibe előjegyezhető vegyes ivarban január hó 4-től február hó 20-ig 5,50 Ft, db egységárban, február hó 20-tól vegyes ivarban 8 Ft/db, június hó 15-ig naposjérce 12,50 Ft/db, naposkakas 4 Ft/db. A gazdaság a megrendeléseket a beérkezés sorrendjében előjsgyzi és az átvételi időpontját visszaigazolja. Nagyobb tételek megrendelése esetén előnevelést is vállal a gazdaság — megegyezés szerint. Levélcím: Hőgyészi Állami Gazdaság, 7191 Hogy ész (Tolna megye) Telefon: Hőgyész 22. Telex: 13390. (8484) \ j Gerencsér Miklós Ácsteszértől a halhatatlanságig l Táncsics Mihály életregénye l Nem is időzött sokáig a ) Hohenzollernek fővárosában. I «Hajóra szállt az Elbán, és Hamburgba tartott — új reméltnyekkel, új kiadókhoz. LegÍ valószínűbbnek azt tartotta, hogy a Campe és Hoffmann céggel sikerül megegyeznie, mert értesülése szerint ez a cég adta ki a legtöbb tiltott könyvet. Az ö Sajtószabadságról nézetei egy rabnak című munkáját is, méghozzá tudta és beleegyezése nélkül, Hamburg helyett Londont ^tüntetve föl a kiadás színJ helyéül. i Hoffmann azonban erősen ivonakodott; hasztalan járt a A nyakára, nem akart kötélnek áállni. Fölfedte kilétét, de ez Jsem használt. Bizalmatlan ^volt a kopott külsejű idegen ^iránt. Aztán váratlanul még- Jis egyezséget kötött. Elvállalnia a Józan ész kiadását, s n fizetett húsz forint előleget, n Stancsics ezzel minden kéziiratát a megjelenés útjára n terelte. (* Maga sem értette, mitől vált ^oly hirtelen engedékennyé a «mindaddig elzárkózó Hoíf- {mann. Megkérdezte tőle. Az f üzletember így válaszolt: »Akárhányszor eljött, kisfiam mindig az ölébe kívánkozott, pedig azelőtt soha nem látta. A külseje idegen, nem is bizalomgerjesztő a nagy hajával és a hosszú szakállával, de a gyerek jó emberismerő. Feltétlenül becsületesnek, jóhiszemű- nek kell lennie, ha ez a kisded jobban kívánkozott önhöz, mint hozzám, a saját apjához ...« Stancsicsot könnyekig meghatotta ez a magyarázat. Talán eszébe jutott, hogy hasztalan keresett otthont pártfogókat. S íme, fél Európát be kell járnia ahhoz, hogy egy karon- ülő gyermek vegye őt pártfogásába ! 17. Eddig Stancsics minden figyelmét a kéziratok elhelyezése kötötte le, ehhez a gondhoz képest mellékesnek számított minden élmény. Most kezdődött igazi utazása. Szabad madárként, nyitott szemmel, nyitott lélekkel fürkészte az útjába eső látnivalókat. Mindenekelőtt Párizsra, a forradalmak városára volt kíváncsi, amelynek szellemi kincsei javát, eszméiFontos az idegenvezető szemelye Harminc kiilönvonat indul a Szovjetunióba lubileumi út évről évre többen utaznak külföldre csoportosan és egyénileg az IBUSZ szervezésében, éppen ezért nagyon fontos, hogy megismerjék az igényellet. a gyakran utazók vélemé- rVét. Az IBUSZ külföldi főosztálya és kaposvári irodája ezzel a céllal rendezte meg az első találkozót a megyeszékhelyen. Macht Alajos, az IBUSZ társas kiutazási osztályának vezetője tájékoztatta a részvevőket a turizmus idei növekedéséről. A számítások szerint az év végéig a határkilépásek száma — ebben a kis határmenti forgalom is benne van — eléri a két és fél milliót. Az IBUSZ szervezésében százötvenezren jutnak el külföldre 1974-ben. Változatlanul nagy az érdeklődés a Szovjetunió iránt, mintegy harminckétezren jártak kint, elsősorban az üzemektől. Ezek a csoportos utazások a közösségek össze- kovácsolódásához is hozzájárultak. Sokan utaznak az NDK-ba, Bulgáriába, Romániába, Jugoszláviába, Olaszországba, Spanyolországba. Az emberek nagy többségének Európa, a környező országok az úticélja, egy szűk réteg azonban eljutott az IBUSZ révén Egyiptomba, Indiába, Japánba, egy csoport az Egyesült Államokba is. A nyugati áremelkedések, az utazók számának növekedése természetesen gondokat is okozott. Előfordul, hogy zsúfoltság van a szállodában, az étkezésnél, probléma támad az idegenvezetővel. Az IBUSZ éppen ezért minden észrevételt, tanácsot szívesen fogad. Sokan tervezik már, hogy merre utaznak jövőre. Macht Alajos elmondta, hogy most készül az 1975. évi program, s várhatóan december 15-e táján már kinyomtatva rendelkezésre áll. Az IBUSZ a jugoszláv tengerparton több szállodát kötött le hosszabb időre, ezzel elérte, hogy kevésbé emelkedjenek az árak. A felszabadulás 30. évfor- . dulójának jegyében számos utazást terveznek, például harmjnc különvonat indul a Szovjetunióba január és december között Kijev, Moszkva, Leningrad útvonalon. Előjegyzés szerint egy-egy megyéből indulnak^a vonatok. Jövőre is lesznek utak a Szovjetunió az NDK-ba közép-ázsiai részére, a kaukázusi köztársaságokba. A jubileum jegyében más országokba is Indulnak csoportok, hogy történelmi ismereteibe'1 bővítsék, így az NDK-ba. Csehszlt?- vákiába. Az előző úton Drezdán, Lipcsén. Weimaron kívül a buchenwaldi koncentrációs táborba is, az utóbbi úton Prágán kívül Lidicébe is elmennek a csoportok tagjai. A külföldi útiprogramokban vannak még kiaknázatlan területek is. Az IBUSZ véleménye szerint megnő például a hegyvidéki utazások szerepe a jövőben. A csoportos utazásokon kívül egyre több ember fordul az IBUSZ-hoz egyéni útjainak megszervezése végett. Az igény a gépkocsik számának növekedésével arányosan tovább nő. Örsi Pál, az IBUSZ egyéni kiutazási osztályának vezetője elmondta, hogy többen pihenhetnek egyénileg Bulgáriában, Jugoszláviában. Déli szomszédunknál ötven százalékkal nagyobb a lehetőség, április— májustól ezer ágy áll az IBUSZ rendelkezésére elfogadható áron. Sokan nem tudják azt, hogy ha az IBUSZ szervezi meg jugoszláviai útjukat, akkor' a valutakeretük megmarad, s ugyanabban az évben betervezhetik bármelyik nyugati ország meglátogatását is. Az szintén kevésbé ismert, hogy a Szovjetunióba is lehet egyénileg utazni. Sok hasznos észrevétel elhangzott a tanácskozáson az IBUSZ munkájáról. Többen beszéltek arról, hogy egy-egy utazásnak központi alakja az idegenvezető. A jó idegenvezető munkájáról elismeréssel, az egy-két rossz idegenvezető hibáiról viszont kritikusan beszéltek a részvevők. Rossz emlékként marad meg, amikor nem jut idő a bevásárlásra, egy-egy város alaposabb megtekintésére, amikor a várt színházi előadás elmarad. S hogy mire van szükség? Például még több jó prospektusra, útikönyvre, térképre, azonkívül szakmai utakra. Az IBUSZ kaposvári irodájának a munkájáról elismeréssel szóltak a tanácskozás részvevői, az Inturiszt képviselője. Az iroda 23 660 külföldre utazónak az ügyét intézte el az idén, közülük 15r ' -an társas- utazáson vettek részt. L. G. nek oroszlánrészét köszönhette. A legrövidebb utat választotta, hogy minél hamarabb a francia fővárosban legyen. Mindamellett a közbeeső tapasztalni valókat sem szalasztotta el. Bréma kikötőjére feltétlenül kíváncsi volt, mivel onnan hajóztak át tömegesen Amerikába a kivándorolni szándékozók. Várakozásával ellentétben szinte dermesztő élmény várt rá. Az emberkereskedők úgy bántak a boldogtalan földönfutókkal, mint a barmokkal. Kis híján őt is lefogták: ruházata, jó kötésű alkata láttán kivándorló parasztnak nézték. A minden gazságra képes emberharácsolók úgy vélték, hogy jó pénzt kapnak majd érte valamelyik dél-amerikai ültetvényen. Stancsics határtalan fölhá- borodásában a városi tanácshoz sietett volna panaszt tenni, de a brémaiak megértették vele: nagyon is tájékozottak a városi tanácsnál és idegen létére ne ártsa magát ebbe a szennyes ügybe, ha óvakodni akar a bajtól. A rossz élménytől megviselten távozott Stancsics Hollandia felé. Ott pedig egyre ámult, hogy miféle Kánaánba érkezett. Minden tenyérnyi hely a legnagyobb gondossággal volt megművelve, egészségtől rengő szarvasmarhákat látott a legelőkön, tiszta és ápolt ruházatú embereket mindenfelé. Szinte reménytelennek tartotta, hogy saját hazája valaha is ekkora jómódra vergődjék. Itt látta először, mire képesek a szabad nemzetek és e nemzetek tagjai, ha nem fosztják meg őket a személyes emberi jogoktól. önfeledt gyönyörködését azonban súlyos kellemetlenség zavarta meg. Csizmája feltörte a lábát, és nem volt képes egy lépést sem gyalogolni, Arnhe- imben orvosi segítség után nézett, és az orvos töprengés nélkül megállapította: üszkö södésnek indult a lába, le kell vágni. Stancsics eltökélte: inkább meghal, de akkor sem engedi amputáltatni a lábát. Két napon át jéggel borogatta, sikeresen. Csillapult is a gyulladás, majd végképp elmúlt. Mégsem volt tanácsos tovább gyalogolnia, így hát kénytelen volt szűkös tartalékpénzét vonatra költeni. Hasznát vette viszont, hogy Utrecht, Leiden, Hága, Amsterdam érintésével gyorsan érkezett Rotterdamba, ama kikötőbe, ahonnan a legsűrűbb a járat Anglia felé. Mindenki azt tanácsolta neki: okosabban teszi, ha előbb Londont nézi meg, de ő kitartott eredeti, szándéka mellett: Párizsbá,1 minél hamarabb! 1 Lelkesedését azonban lehú-i tötték a belga—francia hatá-1 ron. Alaposabb ízelítőt adtak1 neki a rendőruralom mibenlétéről Lajos Fülöp emberei, mint amilyent a Habsburg- birodalom határőreitől kapott. Még ruhája bélését is kiforgatták, nem akar-e lázitó iratokat csempészni a francia királyság területére. * (Folytatjuk.)