Somogyi Néplap, 1974. szeptember (30. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-22 / 222. szám

A pusztaszenlgyörgyi dohányszárítóban Koncert az erdőn A dohányszedés lassan a vége felé közeledik. A zöld le­velek nagy részét az asszo­nyok zsinórra fűzték, és a füzérek a hatalmas pajtákban száradnak, hogy a télen majd ügyes kezek egyengessék si­mára a barna leveleket. A Virgínia-fajta azonban a ter­mőföldről nem a gazdaságok pajtájába kerül. A dohánnyal telt pótkocsik útja Puszta- szentgyörgyre vezet. Itt, a Nagyatádi Dohánybeváltó mesterséges dohányszárító te­lepén »veszik kezelésbe-. A pusztaszentgyörgyi tele­pen júliustól októberig tart a szezon. Ilyenkor csak pár pil­lanatig' pihenhetnek a kezek, hogy azután bámulatos gyor­sasággal fonják fel a póréié- cekre a csomókat. Az üzem hatvankét dolgozója közül tí­zen Pécsről érkeztek, a do­hánygyárból. Minden évben a pécsiek segítik ki a puszta- 6zentgyörgyieket, hiszen itt helyben kevesen vannak, akik értik ezt a munkát. A telepre nyolc környékbeli termelőszövetkezet szállítja a Virgíniát. Eddig csaknem öt­ezer mázsa érkezett, és vár­hatóan még másfél mázsát hoznak majd. A jégeső egy Ügyes kezek fonják a csomókat a lécekre. kicsit "megnyirbálta a levele­ket, ezért kevesebb a termés, mint amennyire az év elején számítottak. A felfont zöld dohányt rögtön a pajtákba vi- j szik, ahol száraz gőzzel keze- i lik. A levelek 150 óra alatt ; teljesen kiszáradnak. j A szárítás több szakaszból áll. Ezek közül első a színe­zés, mely 40—50 óra hosszat tart. Ennyi idő kell ahhoz, I hogy a levelek megsárgulja­nak. A lemezszárítást 55 fo­kos hőmérsékleten, a főborda szárítását pedig — ami tulaj­donképpen a befejező szakasz — 70—75 fokon végzik. Szá­rítás után a dohányt gőzölni kell, mert különben törik, porlad, »nem lehet vele dol­gozni«. Egy-egy pajtában 75 mázsa zöld dohány szárad. Gőzölés után a megsárgult csomókat leszedik a lécekről, azután ládákba kerül a Vir­gínia és elindul a pécsi, a szolnoki dohánygyár felé, ahol válogatják, fermentálják. A ropolyi erdő érintet­len ősfái között meg­reked az esti sötétség. Mozdulatlan, hosszú testű, szürke fantomként nyúlnak a kopasz törzsek a húsz—har­minc méteres magasba, pár­huzamos csíkjaikkal felszab­dalva a sötétet.. Egy irtás mellett balra for­dul az erdőjáró teherautóktól kitaposott poros út. A tisztá­son világosabb van, a rét lus­tán nyújtózik az enyhe domb­oldalon. A tetőn egy kis va­dászház petróleumlámpája pislog. Mindössze ennyi fény van a Hidegtetőn. Itt télen ne­hezebben olvad a hó, későb­ben jön meg a tavasz. Ez a nagyvadak, szarvasok. az őzek, a vaddisznók birodalma. Egy pohár bor, egy pohár meleg tea, papírba csomagolt szendvics, vérvörös papriká­val, ennyi az útravaló. Este nyolc óra van. Erdei koncert­re indulunk Markó Mihály kerületvezető erdésszel, aki több mint három évtizede ta­possa a ropolvi erdőben az avart, harmattól csepegő haj nalokon,'párát lehelő, hideg téli reggeleken. Madár rezzen, rikoltása messze hal el a visszhangzó erdőben. A Hidegtető oldalá­ban — valamikor még Misi bácsi telepítette ezt a vegyes erdőt, s nagyon büszke rá — kaptatunk felfelé. Az egyik magasles a célunk, ahol a környéken mocorgó szarvasok hangja mindenfelől hallat­szik. Fél kilenc van, amikor el­helyezkedünk az ülőkén. A levegő tiszta, az erdő levelei percegő hanggal hullanak, el­száradt kis gallyak zörren- nek. Ebben az erdei csendben a szarvasbikáé a szó ... Az erdő királya ezekben a napokban ködös agyú, há­remére féltékeny bikává vál­tozik. Koronás fejét felemeli, nyakát kinyújtja, s szájából párafelhő közben előtör a va­dász-szíveket dobogtató gyö­nyörű hang! Orgonabúgás száll a fák felett, s az erdő vadjai egy pillanatra föleme­lik a fejüket: — A király! Csendben várunk. A bag­lyok huhogását hirtelen egy morcogó hang nyomja el. — Kezdi már! — figyelmez­tet bennünket Misi bácsi. A művész színre lép. Próba a hangszeren, a mély fekvésű hangokon. ööh-ööh-ööh­öhhrr ... Szabályos ritmusban egymás után a bevezető han­gok, azután felnyílik a bika torkán a zsilip. Hatalmas hangja kilométerekre elhallat- szik, végig hömpölyög a dom­bok között, a kis patak párás völgyében, a néma koronájú fák lombjai között verődik ide-oda, aztán valahol elcsen­desül. — Tehénnel van, úgy hal­lom. Majd meglátjuk, hogy átvált-e a mgsik oldálra. Ha mozog, még keresi a társa­kat ... A szemben levő dombol­dalon is reccsen vala­mi. Mindjárt utána megjön a válasz. Egy fiatal bika szól vissza az »öregnek«, még bátortalanul, de már őt is a szerelem űzi. Az »öreg« Nem mindegy, Iliket pártfogolunk! A szárítópajták levegőjének hőmérsékletét gyakran kell el­lenőrizni. Két párttitkárral találkoz­tam külön-külön. A kölcsönös érdeklődések után rögtön a ve­zetőségválasztásra terelődött a szó. Az első titkár egy hivatal­ban tevékenykedik. nagyon lelkiismeretesen, állandóan ta­nul, képezi magát, olvas, hogy lépést tarthasson az élettel. A másik titkár teljesen ellen­téte, ő egy kis üzemben áll a vezetőség élén nagyon régen. Valamikori tudása megkopott, elmaradt a politikai,-az általá­nos, de még a szakmai művelt­ségben is. Egy fiatal munkás beszélte el egyszer, aki sok­kal nagyobb üzemből — ahol a pártélet is magasabb szín­vonalú volt — került a tmk- ba, hogy először el sem hitte: tényleg ez a bizonytalan tudá­sú férfi a párttitkáruk. A tag­gyűléseken tovább erősödött benne a meggyőződés: valami, redés jogos, mégis úgy éreztem, nincs rendjén. Az egyikhozzá- ez a párttitkár továbbra is al­szólásában elmondta: nem kellene-e most már a mai kö­vetelményeknek megfelelően, alaposabban megerősíteni a pártvezetőséget. Éppen ezeknek az ismereté­ben lepett meg a válaszuk, amikor arról érdeklődtem, va­jon megválasztják-e őket a következő négy évre is. A hi­vatali párttitkár egy kicsit el­keseredett hangon gyorsan rá­vágta, hogy most mindenkép­pen megszabadul a tisztségé­kalmas a tisztségére. Nem vol­na helyes, ha nem bíznának benne továbbra is, mégpedig úgy, hegy ő is visszanyerje a bizalmát. A kis üzem titkára minden óvatos célzásom elle­nére sem értette meg, hogy a tagok többsége elhagyta őt, megszerezte a politikai gya­korlatot is, nem igényli már a bábáskodását. A két beszélgetésnek van egy általánosítható tapasztala­ta. A pártszervezetek ‘tagságá­tól. A kis üzem párttitkára so- j ra vár annak a mérlegelése, VARGA 00M0K0S ölvök- ostoigatő El voltam keseredve. Mi­vel fog most szórakozni sze­gény? Próbáltam egyéb ránci- gálni valókat akasztani a ke­ze ügyébe. Hiába, nem kellett neki semmi. Nem nyúlt se a kisbabáért, se a kiskanálért, se a műanyag karikáért. Ráz­tam a madzagjukat, lengettem őket, akkor se. így akarta tán tudtunkra adni: őt továbbra is csak a kék bajusz érdekli. Csakhogy a kék bajuszt már rég elvitte a szemetes, sőt ma­gát az oroszlánt is. Addig hú­zogatták a nagyobb gyerekek, addig harmonikáztak vele, míg le nem vált a törzséről a feje. Mit csináljak? Fogtam egy csörgőt, s ahelyett, hogy fel­akasztottam volna, egyenest a Juci kezébe nyomtam. Hurokszerűen Hajlított szá­ra volt, könnyen megmarkol­ta. Rázintott rajta egyet-ket­tőt, de nemigen jöhetett még rá a maga kéthónapos kis eszével, hogy mennél jobban rázza, annál jobban csörög. El is unta, le is ejtette. Megint odaadtam neki. Meg­fogta, a szeme fölé emelte, és nézte egy darabig. Kétszínű volt, fehér és kék, de mintát- lan. Nem talált rajta, úgy lát­szik semmi érdekeset, mert ismét kieresztette a kezéből. Újra odaadtam. Fölemelte, mintha tovább akarná néz­ni. S ekkor következett be a nagy pillanat. Megmozdította a másik kezét is, a balt, s oda­nyúlt, kissé tétován, de félre­érthetetlen szándékkal. Nem sokáig kellett kísérleteznie, máris két kézzel fogta a csör­gő szárát. Majd eleresztette a jobb kezével, de a ballal to­vább markolta: sikerült át­vennie egyik kezéből a má­sikbe». — Képzeljétek, mit tud a Juci! — fogadtam aznap es­te az iskolából hazatérő báty- jait-nénjeit. S akkor még ma­gam sem gondoltam, hogy ez a rövid mondat milyen gyak­ran felcsendülő csatakiálltás lesz a családban. Nemcsak az én szájamról, az övékről is. Mikor nőttön-növekedtek, épp ilyen örömmel lestük őket, mégse ennyi figyelem­mel. Hajszoltabban éltünk, a saját létünk gondolataival job­ban eltelve. Most viszont úgy voltunk vele: itt az utolsó al­kalom. Több gyermekünk nemigen lesz, ezt kell még ki­élveznünk, amennyire csak le­het. Nagy gyerekeinknek meg új­ság volt ez az egész Juci-já- ték. ök elég gyorsan jöttek egymásután, Andris, a legidő­sebb is kisiskolás volt még, amikor a hatodik megszüle­tett. Sok gyönyörűséget nem leltek egymásban, az újabb és újabb bőgőmasinákban. Föl kellett serdülniük hozzá, hogy ők is rákapjanak a kölyökkos- tolgatásra, Juci húguk jó ízé­re, s így vegyenek leckét ide­jekorán az apaság-anyaság örömeiből. Nem egyformán kaptak rá. Ez alkat vagy hajlam dolga is, úgy látszik. Harmadik fiam, az akkor tizenhét éves Dom­bi vált például a leglelkesebbe pótapává. Őneki sikerült az? első mosolyt is felcsillantania ? a kicsinek a szája csücskében. ? Hisz mindnyájan mosolyog-? tunk rá. Még vigyorogtunk is, ? mikor a szelíd mosoly nem ? látszott elegendőnek, hogy ki- ? csaljuk belőle a viszonzást. Már az egész család azt les­te, mikor nevet végre, mikor nevet. Ö, nem volt az meg igazi nevetés! De válasz volt, félre- J értehetetl'en felelet Dombi ar- í cának a komikus fintoraira, i Kicsik és nagyok odagyűltek I a kiságyhoz. Ott álltam ma- J gam is, kissé hátrébb tuszkol- 4 tatva, a mohón kívácsi fiatal- J ság által. Dombi bemutatta a f produkciót. ^ — Ide süssetek! — mondta a t sikeres férfi fölényével. Majd f Jucihoz fordult: — Légy szí- i vés, mosolyogj! Föléhajolt, majd fejét kissé1 följebb kapva, kivillantotta a fogsorát: szélesen elvigyoro- dott. A kicsi rábámult, s elhúzta? ő is a száját. ? — Láttátok? ?, (Folytatjuk.) ? káig hallgatott, mintha gon­dolkodna, azután kijelentette, hogy ezek a fiatalok nem tud­ják nélküle elkormányozni a pártszervezetet, még sokáig szükség van az öregre a ház­nál.. Nem elégedtem meg sem az .egyik, sem a másik válasszal. iKülönösen izgatott, mi kész­tethet Valakit arra, hogy sza­badulni akarjon a megtisztelő és felelősségteljes tisztségétől. A válaszokból kibontakozott, mi szülte az elkeseredését. A ve­zetőség tagjai eléggé magára- hagyták, munkájuk nagy része is őrá hárult. A hivatal vezetői­vel is sokat kellett harcolnia olyan kérdésekben, amelyek­ben gyorsabban ért volna el eredményt a többiek határozot­tabb támogatásával. Az elkese­hogyan dolgozott a titkár, a vezetőség többi tagja. Ha nem állnak ki amellett, aki eddig is jól helytállt — s legföljebb csak ő gondol a tisztségéről va­ló lemondásra —, lehet, hogy nagyon értékes, fejlődőképes emberek maradnak ki a veze­tőségből. S fennáll a másik ve­szély is, hogy a már alkalmat­lan, hiányos politikai és általá­nos műveltségű párttitkár megmarad a tisztségében, mert nem akarják »megbántani«. Ez se neki, se a pártszervezet­nek nem válik hasznára Most, amikor mindenhol vezetőség­választásra készülünk, ezekről a kérdésekről őszintén és hatá­rozottan kell beszélnünk. Csak azokat pártfogoljuk, akik a kor követelményeinek megfe­lelnek! L. G. nem foglalkozik vele, mörcög még egyet-kettőt, de csak a tekintély kedvéért. Alattunk egy türelmetlen hang szól bele a párbeszédbe. Tekinté­lyes bika lehet, hangja öb­lös, rekedt. — Ez is tehenekkel lehet, nem nagyon mennek össze... Az »öreg« ezt már nem tű­ri. Talán öt-hatszáz méterre vannak egymástól, veszélyben érzi a tehenei feletti uralmát. Visszaszól, szinte azonnal: gyere, ha mersz! Összecsapnak a hangok a völgy felett, de a bikák nem nagyon mozognak. Az »öreg« is inkább eltereli a teheneit, a gerinc felé húzódnak, aztán a domb túlsó oldaláról hall­juk a hangját. A másik erre felbátorodik. Ahogy távolodik az »öreg«, úgy lesz mindig dühösebb, nagyokat ordít a távozó után, hirdetve az er­dőnek, a fáknak, a rezdületlen leveleknek, a megilletődötten pislogó baglyoknak, a környé­ken kószáló szabad téSenek- nek: Megfutamodott! Van itt erő! Azután hirtelen elhallgat. Várunk mi is. A csendben megindul a szó régen volt hatalmas bikákról; a vadász­nak nem volt szíve elpusztí­tani az erdő koronás, szerelmi vágytól hajott uralkodóit. Ka­landokról, amikor még gyak­rabban lehetett találkozni a vadakkal, s le kellett szállni a fogat bakjáról, elhessegetni a dühösen mörcögő bikát. — Az igazi szarvasbőgés az, amikor egyszerre hat-nyolc bika felelget, mindig dühö­sebben, hangosabban, mindig közelebb egymáshoz. Aztán amikor nem bírják, össze­mennek, csörög-csattog az agancsuk, a fiatal fák törzsei elroppannak az egymásnak feszülő súlyos testek nyomá­sa alatt. S alighogy a győztes felemeli diadaltól mámoros fejét, a küzdelemtől még re­megnek a lábai, már jelent­kezik is a következő vetély- társ. Talán erősebb az előbbi vesztesnél, erősebb a győztes­nél is. Nincs nyugalmuk ilyen­kor a szarvasbikáknak! Az igazolás szemből jön. Egy bika ismét beleszól a csendbe, ingerli a többieket. Eddig ennek nem hallottuk a hangját. A dühös szól vissza, s távolról az »öreg« is jelent­kezik, Haggya a másik ket­tőt vitatkozni, inkább csak a saját megnyugtatására böf- fen egyet-kettőt. A viadal azonban most is elmarad. Me­leg az éjszaka a csatához, nem nagyon keresik a küz­delmet a bikák. T íz óra után már elhall­gatnak. A hold egy pillanatra kikukkant egy felhőfoszlány mögül, de már nem találja a bikákat. Ismét teljes lesz a sötétség, csizmánk alatt cuppan a sár. Ahol fél órája még a dühös bika zengte szerenádját, már nyoma sincsen a királynak. Hajnalban ismét kezdődik az előadás, a szeptemberi erdő koncertje. Mészáros Attila ií FIGYELEM! A Kecel-hegy 77. sz. alatt levő MODERN VARRODÁNKBA EGY MŰSZAKRA varrónőket tagnak fölveszünk, valamint 15 éven felüli lányokat varrónőnek betanítunk, szakmunkásvizsgára fölkészítünk. A betanítási iúó 3 hónap, a betanítási időre 1100 Ft-ot fizetünk. Vasúttól a 3-as busszal köze­líthető meg, a buszmegállótól 3 percre van az- üzem. Munkaidő reggel 8-tól 16.30-ig; minden második szambái szabad. ■Jelentkezés: a Kaposvári Háziipari Szövetkezet, Kaposvár, Május 1. u. 23. sz. alatt levő központi irodájá­ban, Vincze Károly munkaügyisnél. (101327» Gyakorlattal rendelkező gépít ókat kaposvári munkahelyre — délelőtti és délutáni miiszakra is — fölveszünk Cim a kiadóban. (600)

Next

/
Thumbnails
Contents