Somogyi Néplap, 1974. augusztus (30. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-15 / 190. szám

PROTEKCIÓ NÉLKÜL 250—300 hizómarha évente Amíg az állást betöltik Egyre több a jelzés: gyengül a megye népművelői káder­helyzete a községekben. Egy­re többen jelentkeznek hirte­len jött ötletre «-ha más nincs ez is jó« alapon — népműve ban megelégszenek ennyivel. Sőt még ennél kevesebbel is, és utána nem marad más, mint a panasz: »nincs embe­rünk, pang a közművelődés«. Miként az alábbi — görge­tnek: műyelődésiház-igazga- tegi _ példa tanúsítja lehet tói, könyvtárosi vagy előadói állásba... S nemcsak jelent­keznek, hanem a gyenge ká- derhelyzet, a munkaerőhiány következtében felvételt is nyernek. A kudarcok termé­szetesen gyorsan eltántorítják a képzetlen, vértezetlen, képe­sítés nélkülieket — gyakran még a képesítetteket is — a pályáról. Egyre növekszik a fluktuáció, egyre rosszabbodik a káderhelyzet — s ami mind­ebből következik: hatványozó- dik a visszaesés. A folyamatot nehéz megál­lítani, de meg kell állítani. Minden olyan kezdeménye­zés, amely a megalapozottabb állásbetöltést Segíti figyelmet érdemel. A népművelői állást sokan tekintik afféle »mellékes pozí­ciónak, főleg asszonyok részé­re, s a munkába állításkor nem mindenkor esik megfele­lő súllyal a latba eléggé a köz­művelődés érdeke, túl sokszor inkább a protektorok szava. A községben az állás meg­hirdetése és betöltése — a köz­ségi tanácsok végrehajtó bi­zottságának hatáskörébe tar­tozik. A népművelői feladat­kör persze sokkal összetettebb annál, semmint egy beszélge­tés során vagy »beajánlás« révén biztos képet nyerhetné­nek a tanácsi vezetők az alkal­masságról. Sok helyütt azon­másként is. Megürült a görgeteg-kun- telepi Petőfi Emlékkönyvtár vezetői állása. Ha lett volna képesített — főiskolát végzett — könyvtáros, a jelentkezők között,. könnyű .lett volna a tanács helyzete. Itt is — mint általában a megyében — ké­pesítés nélküliek jelentkeztek. A tanácselnök — nagyon he­lyesen — megbeszélte a hely­zetet a többi tanácsi vezetővel, a községi pártszervezet csúcs­titkárával és az iskolaigazga­tóval. Ezután — ugyancsak helyesen — a megyei könyv­tár vezetőjéhez, a járási mű­velődésügyi osztályhoz és könyvtárhoz fordult tanácsért. A. jó szó, a segítőkészség, az alapos megbeszélés mindenkor előnyére vált csak a közműve­lődés ügyének. Nemcsak a há­rom jelentkező, hanem a töb­bi jelenlevő is meglepődött, amikor a megyei könyvtár igazgatója tesztlapokat vett elő. »Tessék, töltsék ki, a kér­dések az érettségi színvonalá­nak felelnek meg.« Lehet, hogy első látszatra talán szigorú ez az eljárás, mégis hasznosnak ítélhető. HL szén a tesztlápon nemcsak az általános műveltségről rajzo­lódik ki a kép, hanem azt is meg kell indokolni, hogy miért válasz!ja ezt a pályát a jelölt. Erre a felmérésre , már jól épülhet a beszélgetés, és egyéb körülmények mérlegelése, en­nek alapján már nyugodtan tehet javaslatot a községi ta­nács elnöke a végrehajtó bi­zottságnak, hogy kit vegyenek föl az állásba. Ugyanilyen módszerrel vá­lasztottak könyvtárost a na­pokban Böhönyén is. Miért idéztem ilyen hosszan a görgetegiek eljárását? Több okból is. Azért is, mert a mód­szer demokratikus, az érte­lemre' épít, kizárja a mende­mondák, a protekciózás lehető­ségét, és nem sérti a tanácsi önállóságot, hanem azt tiszte­letben tartva elősegíti a dön­tések helyességét. Nagyobb a valószínűsége annak, hogy — miként mondani szoktuk — a megfelelő ember kerüljön a megfelelő helyre. De nemcsak ezért írtam le. Hanem azért is; mert köve­tendő. Érdemes lenne a képe­sítés nélküliek alkalmazásánál a művelődésiház-igazgatói vagy az általános iskolai ál­lás betöltésénél általánosan alkalmazni — megyeszerte. Nem kell félni egy-egy új módszer bevezetésétől, érde­mes a feladatlapok összeállítá­sára időt, energiát áldozni. Nem túlzás, ha azt mondjuk — s ennek a művelődésügyi szak- igazgatás és a helyi tanácsok egyformán letéteményesei —, hogy közművelődésünk alap­kérdése: megerősödik-e a gya­korló népművelők káderhely­zete a megyében. Tröszt Tibor Egy tartály — terven felül 9,9 millió forintos kongresszusi munkaverseny-felajánlás Fennállása óta először tel jesí- i jesítményét. A munkafogások I — Bebizonyosodott, hogy a Szarvasmarhatelep Tótújfaluban Amikor legutóbb erre jártunk, az istállók tartószer­kezetét állították össze. Lázas munka folyt, emberek nyü­zsögtek mindenfelé. Azóta el­telt egy év, a fehér épületek között csak a telep vezetőit, az állatgondozót találjuk. A tótújfalui Dráva menti Egyet­értés Termelőszövetkezet szarvasmarhatelepére fertőt­lenítés után, köpenyben — kalucsniban léphet be a láto­gató. A dolgozókra is ugyanez a rendszabály vonatkozik. A telep egy része már az év márciusában benépesült, jú­liustól pedig az egész üze­mel. Egyelőre 898 szarvasmar­hát tartanak itt — 1217 a fé­rőhely —, de hamarosan tel­jesen benépesülnek majd az istállók. — Ez a telep a. hústermelés szolgálatában áll '— világosít fel bennünket Nemes Jakab kísérletvezető szaktechnikus. — Tulajdonképpen semmilyen rendszerhez nem hasonlítható. Célunk az, hogy minden nő­ivarú állat legalább egy bor­jút produkáljon, tekintet nél­kül az állat küllemére, szár­mazására. Ezután ha jól tejel, akkor a fejőistáUóba kerül; ha nem, akkor vagy hízóként értékesítjük, vagy pedig daj­katehén lesz belőle. A borjakat a telepen — a legtöbb helyen alkalmazott technikával szemben — nem itatják. A fiatal állat 21 na­pos koráig az anya tején él, aztán a dajkaistállóba kerül. Ott továbbra is szopik. Egy dajkatehénre két borjút szá­mítanak, hiszen egy gyengéb­ben tejelő szarvasmarha is képes kettőt fölnevelni. A dajkaistállóban a tejen kívül már borjútápot is kapnak a fiatal állatok. Az elfogyasztott mennyiség itt — az egyes tett exportmegrendelést a Bu­dapesti Vegyipari Gépgyár ta- bi gyáregysége. Szíriái meg­rendelésre egy húsz- és két tízezer .köbméteres olajtar­tályt készített. Irakba pedig két száz köbméteres tartályt küldtek. Az új partnerek a Chemol- impex Külkereskedelmi Vál­lalaton keresztül jelentkeztek: a piackutatók jónak tartották az itt készített tartályokat, s megfelelőnek az árajánlatot is. A gyáregységnek nincs ka­pacitásgondja: tárolótartá­lyaik iránt a hazai piacon is rohamosan nő az érdeklődés. Az Országos Kőolaj- és Gáz­ipari Tröszt — ez a legnagyobb megrendelő — szocialista szer­ződést kötött a vállalattal, s ebben évi négyszázezer köb­méter térfogatú tartályok ha táridőre történő szállítását, il­letve átvételét vállalták. Meg­rendelésekkel jelentkeznek az Agrotröszt vállalatai és az ÁFOR is: elsősorban szab- ványméretű, 25—150 köbmé­ter befogadóképesség^ tároló­kat kérnek. A gyár itt, a tahi dombok között, mind nagyobb feladat­ra vállalkozik. Az indulást követő évben 104 millió forint értékű terméket adott át a megrendelőknek. Az idei ter­vük 142 millió forint értékű áru, jövőre pedig már 184 mil­liót Terveznek. Az idei tervnél azonban ér­demes egy pillanatra megállni: a 250 embert foglalkoztató gyáregység kongresszusi mun- kaverse.ny-feiajánlása az. hogy terven felül egy 30 ezer köbméteres tartályt gyártanak az év vegéig. Ennek a tartály­nak 9 millió 900 ezer forint az értéke. Amikor a versenyfel­ajánlásról esik szó, Teleki Sándor gyáregység igazgató számolni kezd. Az üzem évi kapacitása 200 ezer óra. Az új tartály elkészítéséhez pedig hétezer normaórát kell dolgoz­ni. Ez a többletmunka — így szerepel a kongresszusi fel­ajánlásban is — nem jelenthet többletmunkaidőt. Tehát az éves 200 ezer munkaóra alatt kell elkészíteni. Hogy miként tud megbirkózni ezzel a ko­ránt sem könnyű feladattal az új üzem? A felelet rá egysze­rű, megoldása azonban sok szervezést, több gondosságot kíván. A teljesítmény növelé­sével kívánják a többletmun­kát elvégezni. A gyáregység fokozatosan éri el a budapesti központ tel­elsajátí tusához, a gyakorlat megszerzéséhez időt hagyott a gyár. Ebben az évben még csak 97 százalékos a teljesít­ménykövetelmény. Ezt kíván­ják fokozni. A hétezer mun­kaóra azt jelenti, hogy a je­lenlegi teljesítményt 3,5 szá­zalékkal kell növelni. Ezt ho­gyan érik el? A gyár vállalása tíz — szocialista címért küzdő — brigád felajánlására épül. A munkaidőalap jobb kihasz­nálását, a veszteségidő csök­kentését tűzték ki célul. Az első félév bizonyította, hogy van lendület a gyárban: a Szíriába és Irakba készült ve- gyianyagtartályok gyors elké­szítése és szállítása volt a pró­batétel. megrendeléseket határidőre tudjuk teljesíteni. Egyes ese­tekben az is előfordult már, hagy a befejezési idő előtt el­készült a tartály, s mi tárol­tuk rövidebb-hosszabb ideig. Az áru nálunk nagy helyet foglal el. Ezért döntött a köz­pontunk úgy, hogy bővíti a tárolóhelyet. A héten elkészü­lünk a földmunkával, a jövő héten pedig megkezdjük az utak, vízelvezető csatornák és elektromos csatlakozások ki­építését. Itt elsősorban a nagy térfogátú tartályok elemeit raktározzuk, hiszen — főleg az év második felében — a szabványtartályokat a mű­helyből szállítjuk el, olyan nagy a kereslet. K. I. I A kötetlenül tartott szarvasmarhák egyedi bokszokban kenhetnek. pi­A KISZ politikai jellegének erősítése A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség a párt ifjúsági szerveze­te, kommunista jellegű, poli­tikai tömegszervezet. Ez azt jelenti, hogy a KISZ tagjai­val szemben olyan politikai követelményeket kell támasz­tani, amelyeknek teljesítése együttesen biztosítja a szö­vetség fenti jellegét. A KISZ központi bizottsá­ga ez év áprilisában hozta meg azt a határozatát, mely­ben megfogalmazza a KISZ- tagság iránt támasztott poli­tikai követelmények új rend­szerét és azokat a sajátos te­vékenységi formákat, ame­lyeknek keretében ezek telje­síthetők. A KISZ továbbra is soraiba hív és vár minden becsületes magyar fiatalt, aki elfogadja és magáévá teszi a KISZ programját, magatar­tásával, tetteivel bizonyságát adja annak, hogy méltó a KISZ-tagságra. Attól a fiatal­tól viszont, aki a szervezet tagja lett, fokozottabban el­várja, hogy legjobb tudása és képességei szerint helytálljon a munkában, a tanulásban és a haza védelmében; ismerje meg a párt eszméit és poli­tikáját, álljon ki érte min­den körülmények között, ve­gyen részt annak megvalósí­tásában. Alapvető tartalmi, politikai követelmények ezek, amelyek minden KISZ-tagra vonat­koznak. Figyelembe kell ven­ni azonban, hogy a KISZ-tag- ság rendkívül differenciált életkorú, foglalkozású, mű­veltségi szintű és érdeklődési körű fiatalokból áll. Ezért az egyes követelmények teljesí­tését jelentő konkrét tevé­kenységet más-más módon kell megfogalmazni és meg­szervezni. Mást kell követel­ni a textilgyári munkáslány­tól, mást a középiskolás diák­tól és ismét mást a mérnök vagy közgazdász fiataloktól. Ezt a differenciáltságot biz­tosítja az egyéni feladatvál­lalások rendszere, amely élet­koronként és foglalkozási áganként változó, és igazodik azokhoz a körülményekhez, amelyek a munkahelyek, is­kolák, lakóhelyek különböző­ségéből adódnak. Ebben a rendszerben a KISZ-tagok egy évre szóló feladatokat vállalnak, amelyeket a KISZ- taggyűlés hagy jóvá, s ezek együttesen képezik az alap­szervezet egyéves programját. A KISZ-vezetőség köteles gondoskodni arról, hogy az egyéni vállalások teljesítésé­hez meglegyenek a szükséges feltételek, programok, mun­kalehetőségek. A fiatalok egy év után egyénileg adnak szá­mot vállalt feladataik telie- sftésérffl. Ezúttal is a KTSZ- taggyűlés dönti el, hogy elfo­gadja-e a munkáról szóló számadást vagy sem. Az a KISZ-tag, aki becsü­lettel teljesítette vállalt köte­lezettségeit, továbbra is tagja maradhat a szervezetnek, aki viszont önhibájából nem tett eleget ennek, önmagát zárja ki a KISZ-ből. A központi bizottság bevezette az egy­éves tagsági igazolványt, amit azok számára adhat az alapszervezet, akik eleget tettek vállalásaiknak. A tagsági igazolvány ki­adásának megtagadása nem jelentheti és nem is jelenti azt, hogy a KISZ kiközösítet­te a fiatalt. Ez nem fegyel- j mi büntetés, nem örökre vagy J hosszabb időre szóló kizárás, hanem a munkának és maga­tartásnak a minősítése. Joga van a fiatalnak ahhoz, hogy — akár másnap is — ismét kérje a szervezetbe való fel­vételét, ez esetben azonban eleget kell tennie azoknak a próbakövetelményeknek, amit a KISZ minden új belépővel szemben támaszt, és amelyek teljesítéséről ugyancsak a taggyűlés előtt kell számot adni. Bármennyire is szervezeti­nek látszanak a KISZ köz­ponti bizottságának intézke­dései, ez a határozat minde­nekelőtt é6 mélységesen poli­tikai jellegű, s a KISZ tag­jainak igényesebb és maga­sabb színvonalú eszmei, poli­tikai nevelését szolgálja. Nö­veli a KISZ tagjainak egyéni felelősségérzetét, lehetőséget ad a személyes aktivitás fo­kozására. Jelentősén hozzájá­rul annak a célkitűzésnek a megvalósításához, hogy a KISZ tagjai egyénenként is érezzék: több és jobb mun­kát, politikai elkötelezettsé­get, cselekvő aktivitást vár tőlük a párt és az ifjúsági szervezet. A végrehajtás megfeszített munkát és nagy figyelmet követel az ifjúsági szervezet minden vezetőjétől, aktivistá­jától és tagjától. Látnunk kell azt is, hogy a jó szándékú törekvések csak akkor lesz­nek igazán eredményesek, ha azok a felnőtt-társadalom megértésével és őszinte segí­tő készségével találkoznak. A pártszervezetek minden szin­ten gondosan tanulmányoz­zák a határozatot és már napjainkban is sok-sok segít­séget nyújtanak megértetésé­hez, végrehajtásának meg- | szakok hatását is teljesen egyedek korától függően — tág határok között van, álta­lában azonban egy állatra na­ponta 1,40—1,60 kilót számíta­nak. A táp mellett természe­tesen jó minőségű szénát is kapnak a borjak. — A választás után — amennyire a hely engedi —~ megtörténik az ivari elkülöní­tés is. Az üszők az úgyneve­zett »E« istállóba kerülnek. Ekkor 200 kilósak. Egy—más­fél éves koráig, tehát az in- szeminálásig tartjuk őket itt. Meg kell említeni, hogy ná­lunk a szokásosnál korábban, 16 hónapos korban 360 kilós súlyban termékenyítik meg az állatokat. Az előrehaladottan vemhes üszők átkerülnek az előkészítőbe. Nálunk az elő­készítő, az ellető, valamint az involúciós istálló — vagyis az a helyiség, ahol az állatok az ellés, illetve a méh involúció- ja közötti időszakot töltik — egy épületben vannak. — A bikákat választás után azonnal hizlalásra fogjuk. A beállítási súlyuk 250—300 ki­ló, és 5—6 mázsás súlyban, 14;—16 hónapos korban érté­kesítjük őket. Abrakos hizla­lást folytatunk; egy kiló szé­nából és mintegy nyoilc kiló urebenitből lesz egy kiló mar­hahús. Az állatok a telepen egyéb­ként kötetlen tartásban van­nak. Az etetőtér mögött egye­di bokszok szolgálnak a pihe­nésre. A kötetlen tartásból kö­vetkezik, hogy az állatok fe­jőse külön fejőteremben tör­ténik. A fejőteremben két da­rab kétszer nyolcas fejőállás található, ez módosított hal- szálkás rendszerű. így sike­rült kiküszöbölni a halszálkás fejőállás hátrányát. A kü­lönbség annyi, hogy míg az említett rendszer esetében az I egy időben fejt állatok ki- és beengedése az állásokba csak egyszerre történhet (ez egy­öntetűen csupán tejelő állo­mány esetében megoldható), addig a módosított fejőállás esetében az állatok külön-kü- lön kiengedhetők a rendszer­ből. A telep egyébként 28 millió forintba került. A Kaposvári Mezőgazdasági Főiskola szak­embereinek tervei alapján ké­szült, és a főiskola az ötleten kívül pénzzel is segítette az építkezést. Ennek fejében az intézet kutatói két évig ta­karmányozási, tartástechno­lógiai, valamint szaporodás­biológiai kísérleteket folytat­nak itt. A hét épületből álló telep — ahol az épületek ha­sonló kiképzésűek — 50 szá­zalékos rotációval dolgozik majd. Ez tulajdonképpen any- nyit jelent, hogy az itt elhe­lyezett szarvasmarha-állo­mány négy év alatt teljesen kicserélődik. 'Ha a telepet tel­jesen feltöltik, élő állatot többé nem hoznak be, az ál­lomány fenntartja magát. A takarmányozás ki­zárólag tartósított takarmá­nyokkal történik, így az év­ki­szervezéséhez. A rra van szükség, hogy még ennél is szélesebb körbe'n, a párttagság egészével, a társadalmi és tömegszervezetekkel, mun­kahelyi vezetőkkel is megis­mertessük: a maguk területén — sajátos eszközeikkel — messzemenően segítsék a KISZ-szervezeteket és a hatá­rozat végrehajtását. P. I. küszöbölik. A telep éves hí- zóállat-kibocsátása 250—300. A koncentrált elhelyezésnek — mint tudjuk — számos elő­nye van. Egyik legszembetű­nőbb, hogy az állatgondozás lényegesen egyszerűsödik. Tót- újfaluban például 50 száza­lékkal kevesebb a szarvas- marhatartás munkabérvon­zata azóta, hogy megszüntették a szétszórt, egymástól nagy távolságban levő istállókat, s az állományt egy helyre to­rn öntették. Dán Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents