Somogyi Néplap, 1974. június (30. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-23 / 145. szám
A honfoglaló magyarok már ismerték A tűzzománc Egy furcsa szakma áldozatai POKOLI ÚT A századunkban lezajló technikai forradalom sem homá- lyosíthatja el, hogy a tűzzománcot, ezt az újra fölfedezett technikát már a honfoglaló magyarok is ismerték, A legősibb eljárások közé ugyan nem sorolhatjuk, de szinte csaknem egyidős a művészettel. Honty Márta műtermében jártunk. Amióta a műteremben fölizzott a kis villanykemence, ahol az ipari zománc égetése történik, gyakori vendégként kopogtattunk az ismert kaposvári művésznél, hogy lássuk, milyen eredményre jutott. Rövid idő alatt komoly művészi sikerek születtek ai műteremben. A kis villanykemencének csupán abban van szerepe, hogy Honty Márta művészi elképzeléseit »teljesítette«. Magyarán mondva: jól működött. A siker fedezete tehát Honty Márta tehetségében rejlett. Aki ismeri a kaposvári iparművész eddigi munkásságát, megkérdi: a gobelin után — vagy mellett — hogyan következett a tűzzománc? Feleletet kaptunk: a gobelin csupán belső térben helyezhető el, míg a zománc bárhol. A gondolat, a művészi fantázia »sebességét« is gyorsabban — szinte egyidejűséggel — tudja követni a zománceljárás, míg a gobelin több munkafolyamat közbeiktatását igényli. Életfa. Említettük, hogy úgynevezett ipari zománccal dolgozik Honty Márta. Mit jelent ez? Azt, hogy tulajdonképen nagyon kevés alapszín áll rendelkezésére, s ezek keverékéből kell előállítania a »többszínűséget«. Mintegy tíz alapszínből csaknem száz színvariációt készít. A vörösen izzó kemencében Üj mű készült el. \ mintegy nyolcszázötven Celsius fokon ég rá a festék a fémlapra. Ahogy a gobelin esetében a szellemi néprajz az ihletője, úgy a zománc is ezt a művészi elképzelést, világot közvetíti. Talán azt is mondhatjuk, hogy vártuk ezt a gobelinterveknél anyagszerűbb. végső alakot öltő megoldást. Hiszen Honty Márta valamennyi elképzelését nem. szövethette meg, a gobelin az egyik legdrágább technika. A tervek szinte »csökönyösen« jelezték, hogy Honty világa kialakult, s új utat törnek —csak azt nem gondoltuk, hogy ez a zománc lesz. Életfa — ez annak a zománcképnek a címe, melyet olvasóinknak most bemuta tunk a negyven alkotásból. Triplihonban gondolkodva a művész, a termékenységről, a folklór, a szellemi néprajz szempontjából számításba jöhető paraszti életről vall ebben a művében is, mint annyi más alkotásában. Az anyaság az egyik leggyakoribb témájuk a Honty-grafi- káknak, alkotásoknak. Ezeket az ábrázolásokat leginkább az élő népdalhoz tudnám hasonlítani, mivel formájukban és tartalmukban is »több réte- gűek», egyszerre ősiek és maiak. Honty Márta és Bors Istvár az ősszel kiállításon mutatják be legújabb alkotásaikat a Nagyatádi Járási Művelődési Központ kiállítótermében. Honty Márta mintegy negyven zománcképet készített erre az alkalomra. llorányi Barna Szabó Attila idegei sincsenek téphetetlen anyagból. Az idegek szakítószilárdságára nincs mértékegységünk. Szabó Attila csak azt tudja, hogy közel áll a határértékhez. Ügy érezte: »sínen van«. Áprilisban megkapta a kocsiját, az UI 37—62-es rendszámú Zsigulit. Marcaliban, az Állami Biztosító járási fiókjánál havi száznyolcvan forintért casco biztosítást kötöttek vele. Kék volt az ég! Szabó Attila még kékebbre vágyott. Világot látni. S köztudomású, hogy Olaszországban a legkékebb az ég. Régi vágyukat akarták a feleségével valóra váltani, ö túl fiatal ahhoz, hogy láthatta volna a Milánói csoda című filmet. Nem ez vonzotta a híres itáliai városba. Olyan biztosítást szeretett volna kötni a marcali fiókkal, mely mindenét, a poggyászát is »védetté teszi« külhonban, így mondja. Kötöttek vele egy »Kiegészítő autóbiztosítási kötvényt« május 31-én. S kapott egy zöld színű nemzetközi gépjármű-biztosítási kártyát is. Fizetett, úgy gondolta: a nyugalmát vásárolja meg. Június hatodikén nekivágtak az útnak. A »Zsiga« egyenletesen búgott, nem volt vele semmi baj. Útirány: Ausztria, Svájc, Olaszország. Kilencedikén, vasárnap este álltak be a milánói Motel Agip elé. Ott töltötték az éjjelt. Reggel leszaladtak a parkolóhelyhez. A Zsiguli eltűnt a kocsik közül! Szabó Attila rohant a portáshoz. Az nem látott semmit. Különösebben nem lepte meg a kocsi eltűnésének ténye. »Nem nagy ügy« az ilyesmi errefelé. Úgy mondják, valóságos szakórává vált már a kocsilopás. Azért a németül magyarázó Szabót elkísérte a rendőrségre. A carabinerik hallgatták, hallgatták egy ideig, azután felhívták a magyar kereskedelmi kirendeltséget: tolmácsolja már valaki az izgatott magyar fiatalember szavait. Jegyzőkönyvet vettek föl. Sza- bóné a szemük láttára ájult el a hirtelen, »be nem tervezett« eseményektől. Megsajnálták őket, kocsin elvitték a két magyart az ottani biztosítótársasághoz. Felmutatták biztosításaikat, melyeket Marcaliban kötöttek. Kaptak egy hivatalos okmányt. Vissza a szállodába! Most — magukra maradva — mérték föl igazán a kárt. A kocsiban volt a holmijuk, a Bogláron kölcsönzött nagy értékű kempingfelszerelés, minden. Még maradtak, még reménykedtek a »milánói csodában«. Hiába. Rádöbbentek: nincs miért kivárniuk június 25-ét, útlevelük lejártának időpontját. Visszafelé nem mehettek, hiszen eredetileg Jugoszlávián át akartak hazajutni. Irány ^ repülőtér! Az olasz légitársaság dolgozói azonban éppen sztrájkoltak. Szaladtak ide, szaladtak oda. Markolták a semmit. Végül a svájci légitársaság gépe Zürichbe repítette őket, onnan pedig a MALÉV-járattal indultak Magyarország felé. j Megviselt idegeiknek nem tett jót ez az út sem. Viharba keveredett a gép, s csak késéssel landolt Ferihegyen. A feleség többször elájult. Legszívesebben megcsókolták volna a hazai betont. Rögtön el akarták mondani, mi történt velük. De senki sem kérdezte, hol hagyták a kocsijukat, s miért ezen az útvonalon érkeztek haza. Magyar pénzük nem volt, csak márkájuk. Este kilenckor hol válthatták volna be, hogy hazautazhassanak? Nem volt mit tenni, koldus módjára »alamizsnáért« könyörögni a kalauznak. Egy utas, az érdligeti Plattner Borbála megszánta őket, kétszáz forintot kölcsönzött nekik »hozómra«. Mint egy horrorfilmben: alig indult el a szerelvény, amikor csörrenve betört az ablak, szilánkok hullottak Szabóné hajába, ölébe. Valaki — talán egy felelőtlen gyerek — követ vágott a vonathoz. Űjabb ijedelem, jegyzőkönyv, tanúkihallgatás. Végre otthon, Marcaliban! Szabó Attila huszonhat éves rádió- és tévéműszerész megtette a följelentést a rendőrségen, majd a biztosítóhoz ment. S akkor kiderült, hogy a poggyásza nincs biztosítva. Kapott egy papírt, melyen a marcali fiól^, közölte vele, hogy a casco kiegészítő díj »helytelenül került megállapításra«, s a befizetett hat- százhatvan forint felét visz- szakapja. Kiegészítő biztosítást ugyanis csak azoknak kell kötniük, akiknek nincs új cascójuk. A poggyászra egy nyolcvanforintos biztosítás kellett volna . .. A nagy baj mellett egy kisebb is. A kocsi árát — ha véglegesnek tekintik az eltűntét — majd kifizetik, a poggyász, a kölcsönzött kerri- píngfölszerelés árát azonban ezek szerint neki kell fizetnie. Hogy nincs olyan anyagi helyzetben jelenleg, mely ezt lehetővé tenné, érthető. Beutazott Kaposvárra, 8 biztosító megyei központjába. »Nem tudtam intézni semmit.« Remeg a keze. Nem tudja nyugodtan elmondani a történteket. Csoda? Mi is érdeklődtünk az ügyében. A válasz: keresse föl az illetékes osztályvezetőt az Állami Biztosító Somogy megyei Igazgatóságán. Kívánjuk neki, hogy a megnyugtató befejezés minél közelebbi időpontban legyen. S az is megfelelően tisztázódjék: ki hibáztatható a külföldi út előtti biztosításkötéskor történt félreértésért. Pokoli útja- sok tanulságot rejt a külföldre induló turisták számára. Ki-ki okuljon az cselből! Leskó László Bankett Szeretek aludni. Éppen ezért nem tartom túl ildomosnak, ha idő előtt fölébresztenek. Egyik reggel rekedt hangok ütötték meg a fülemet. Azon nal kiderült, hogy ezek a hangok nem álombéli égi kartol. hanem a Beloiannisz utcáról származnak. Mikor az órára néztem, kiderült, hogy hajnali 4 óra van. Láttam, hogy az inkább zaj- bár meggyőződésem, nak, mintsem zenének nevezhető ének forrása 20—30, egyenként 18 éves torok. Hogy honnan tudtam a 'kórus tagjainak korát ily pontosan megállapítani? A felettébb vidám csoport tagjai ugyanis érettségi bankettről jöttek. Hangos vonulásukkal azt mindenestre elérték, hogy a 'korai időpont ellenére magukra irányítsák a környék figyelmét, 1 ’ - ---------*-'J------ hogy az K özöljük siófoki gázfogyasztóinkkal, hogy kirendeltségünk 1974. június 24-én a városi tanács által kijelölt ipartelepi ut melletti új telephelyre költözik. Hibabejelentés: személyesen a telephelyen es a 10-453-as számú telefonon. A KÖGAZ KAPOSVÁRI ÜZEME (73443) Vállalatok, üzemek, figyelem! Tulajdonunkban levő, Kaposvár Árok u. 7. sz. telepünket eladjuk. A 800 négyzetméter területen 200 négyzetméter alapterüleftű raktár- épület, 100 négyzetméter irodaépület és 80 négyzetméter szociális létesítménynek alkalmas épületrész áfl. Építőipari Szövetkezet, Kaposmérő (14671) # # } # # # # * # i — Mit tehettem, adtam száz jak, bányamérő lettem. A forintot. Elment. Megint egy bányamerők határozzak meg piros. És ital. Aztán fölálltak, a művelés irányát. Nagyon Ketten megfogták a kabátom: szép és felelősségteljes muij- t »Te úgyis józan ember vagy. ka. És még ma is ott termek, t Családod meg nincs. Ki a fe- ha a barátom élne. ‘ ne kérdi tőled, mit hoztál? — Mindenki szerette. Erős. De a szegény családos ember vallas gyerek volt, csak LÁSZLÓ LA/OS 1=3===-— ■ ;■ ■ - ~ üli umhbáhv ÜSZŐK 3=3» érdekeltek legszívesebben el- * tekintettek volna a zene eme { ingyenes: de korai fajtájától, ból a gerendát. Látszólag be- # a csoport azonban vonulóban le is ment: mégis, anúkor a# voit _ nagyon szabályosan, az többiek átmentek egy féltő-# úttest menetirány szerinti résbe, megkiseielte. Es ráesett# j0bb oldalán haladt —.'így néegy szikla. Nagy, kétmázsás.^ hány perc múlva ú.ira csend lett. mit küldjön haza? Nem, ne félj, nem vesszük el a pen- zed. Csak kölcsön kérjük...« — Azzal levették a kabátomat, kiszedték a fizetésemet. Illetve szazat meghagytak. Egész délelőtt bolyong- , tarn a városban. Atiyám már * a rendőrséggel kerestetett. egyik karja, paralízis miatt, csökevényesen nőtt. Vele jártunk szórakozni, ő ismertetett össze a feleségemmel is, aki most a dúsitóná! dolgozik. Laboráns. Jobb is, hogy nincs itthon, mert akárhol említik ___, p__ múlva újra csend s emmit érő kődarab. — Én is szolgálatban voltam akkor. Engem küldtek le# S itt álljunk meg egy pilla- a bányamüszaki felügyelőség# natra. Az elbeszélt eset tulajhelyettes vezetőjével, hogy# donképpen nem nagy ügy. Elmérjem be a baleset pontos# zonyára vannak olyanok, akik helyét, amiről majd a vázla- # azt mondják, kár ilyenért író- tot elkészítik. Mikor megtud-# gépet koptatni, tam. ki fekszik a szikla alatt.# Természetesen nem akarok nem akartam vállalni. De al a diákok szórakozása ellen bánya törvén ve keménv. Nem# szólni. Annál inkább sem tehevolt más választásom, men-)‘em' "le,rt ^ ennek a ........... korosztálynak vagyok a tagja. n em kellett. Elmondani most? az{mban egészen másról se tudom, mit éreztem, amígj van szó Kétségtelen, hogy a ott dolgoztunk. Ha maga le-j írná, azt mondnák, ízléstelen. Az agy veleje... — Hánytam, rosszabbul voltam, mint a görbe éjszaka ( Mikor hazamentem, megpoballagás, és az ezt követő érettségi az ember életének fontos fordulópontja. Hajlamosak vagyunk arra, hogy az ilyen fontos eseményeket szórakozással, és ami sajnos gyakran előfordul, túlzásba vitt italozással ünnepeljük meg. Mégis helytelen lenne, hogyha ezek a napok, hetek nemcsak az élettel, hanem a legkárosabb szenvedéllyel való első találkozást, vagy állandósuló kapcsolatot is a barátunkat, elfogja a zo- után. Még most is érzem azt a kogás. szagot... A barátomét, a jó— Úgy történt a halala, tevőmét. fozott. Nem mertem megmon- hogy egy befejezett fejtésből _ ' .. pibprtprn rneeam dani, mi történt, es azt hitte, akarták visszaszedni a tá- j ® elvertem a pénzt. Elzavart masztékot, a biztosítást, a bányamérőktől. Műszerész aludni, ő meg személyesen Mondják úgy is nálunk, hogy vagyok, mindig töröm a fejem! Jelentenék a fiatalok számáment az üzemvezetőhöz, te- »visszarabolják« a TH-gyűm- valami üjj ésszerű dolgon. Egy-\ ra. A bankett legye* felejthegyenek más helyre. A pénzé- két vagy a gerendákat, attól i tptlpn p_pmpnv „"Ííálr zlptihpn met sohasem kaptam vissza, függően, mikor és hol, milyen szer kaptam újítási díjat ís.v ^tlen élmény a diák eleiében Jde ekkor kerültem az operá- biztosítást alkalmaztak. Arra Sokat dolgozom a KISZ-ben, J , , J torokhoz. Volt némi érzékem nincs ukáz, hogy életveszelyes most mar inkább én. mert aine-vU e e7-'iet Ja műszerekhez, hamar meg- omlásnál is vissza kell sz«d- , . ’ ,,, # tanultam, a kezelésüket. Tét- ni a gyűrűket. Ennek eldön- felesegem szülés előtt all. # szett nekem ez a munka. fásét az aknászra meg a vá- És megint dühösre vált # — A barátom, aki jónevű járra bízzák. Meg a lelkiis- hangja. # vájár volt, kieszközölte, hogy meretre. A főnökök mondták, # ennél is jobb beosztást kap- 'hogy ne hozza ki az omlás- (Folytatjuk.) szájíz vissza. Ezekben a napokban a város ! középiskoláiban kb. harminc n osztály tartja meg érettségi j bankettjét. Reméljük harminc ■, ébresztő nélkül. E, P.