Somogyi Néplap, 1974. március (30. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-10 / 58. szám
Több a gyermekruba Hiánycikk a gumipelenka — Segítenek az eladók A tavaszi gyermekruha-ellá- tásról Kalocsa Árpádné, a kaposvári Csibi gyermekruházati áruház vezetője elmondta: az idén felkészültebben várják a vásárlókat. A cipőosztály az év végéig 8 millió 800 ezer forint értékben hoz forgalomba gyermekcipőket, 300 ezer forinttal többet, mint 1973-ban. Korábban hiányolták a vásárlók a legkisebbeknek való puha talpú, könnyű lábbeliket. Most bőven van választék, sőt már nyári cioők is kaphatók. — Milyen lesz a kínálat felsőruhákból? — A nagykereskedelmi vállalat árubemutatóján bő választékot kínáltak tavaszi kabátokból, ballonokból, gyermek-, bakfis- és kamaszruhákból. Tetszetösek, jó anyagokból készülnek, és szép fazonnal csinálják. Ezeket Lengyelországból importáltuk. Kamaszöltönyökből olyan nagy választékkal várjuk a vevőket, amilyen a korábbi években soha nem volt. — Hosszabb ideje nem lehet kapni gumipelenkát, pedig nagy szükség lenne rá. Mi ennek az oka? — Négy hónapja nem kap- j tünk. A Somogy—Zala megyei Élelmiszer- és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat azt válaszolta, hogy a gyártók nyersanyaghiány miatt nem tudnak ö-zdilítani. A Tolna megyei Bő a választék, nehéz dönteni. Nagykereskedelmi Vállalattól sikerült a közelmúltban kétszáz darabot szereznünk, de ez pár nap alatt elfogyott. — Milyen az ellátás bébiholmikból? — Rengeteg árut kaptunk, számítva a növekvő keresletre. A magyar gyártmányúak mellett Iránból és Olaszországból is érkezett importáru. — Ha valakinek ezekben a napokban születne kisbabája, megkapna-e mindent Önöknél? — T 'ól talpig fel tudná öltözt a kicsit. Ha pedig gyakorlatlan a kismama vagy fiatal az apa, az eladónők készségesen segítenek összeállítani a szükséges holmik listáját. M. A. Zebrajáték A játék abból áll, hogy én gépkocsival a csúcsforgalomban 1-es és 2-es sebességgel »végigvánszorgok« a főutcán, Kaposváron. Az utcát sűrű egymásutánban gyalogátkelőhelyek — népszerű nevükön zebrák — szelik keresztül. Én is sietnék a munkahelyemre és haza, természetesen a gyalogosok is. A zebrák előtt lassítok, de — az esetek zömében — lassítanak a zebrán átáramló csoportok is. Én megállók!... Ők is megállnak ... Kölcsönös pantomim: tessék — tessék parancsolni! ... öné az elsőbbség... csak ön után ... stb. Azután elindulok, de ebben a pillanatban ők is elindulnak... és megy a játék, zebráról zebrára, nap mint nap, minden csúcsforgalomban. Én hosszú tapasztalati »kutatásaimra« támaszkodva már e játék lényegét is megfogalmaztam: A változat: »Indul...? nem indul...? — elindul!■» B változat: »Megáll...? — nem áll meg...? — álljon meg!-» 1 A játék szabályai szerin- 1 tem a következők lehetnének: 1. A játék mindkét részvevőjére (tehát az autósokra és a gyalogosokra egyaránt) legyenek kötelezőek a KRESZ érvényben lévő előírásai. 2. A KRESZ előírásait a játékban résztvevő mindkét félnek ismernie kell. 3. A játékban mindkét félnek egyenlő — nyerési és vesztési — esélyekkel kellene részt vennie. A játékban az autósoknak előnyük van, mert a KRESZ ismeretéből bizottság előtt vizsgát tettek, 'erről okmányt kaptak, tehát azt ismerik. Hátrányuk viszont az, hogy a közlekedő gyalogosok gondolkodását, beállítottságát, munkahelyi (iskolai) kezdési idejét, az elkésésért járó retorziókat nem mindig ismerik. A gyalogosoknak előnyük van a kijelölt gyalogátkelőhelyeken. Főleg, ha áthaladási szándékukat még kézfelemeléssel is jelzik. A Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyára fölvess átképsős tanulónak 16—35 éves korú nőket A gyalogosok hátránya a játékban az, hogy zömük még hírből sem ismeri a KRESZ előírásait, a féktávolság meghatározását méterben pedig sem a munkahelyen, sem az iskolában, sem a családban nem tanítják stb. így bizony ezt a játékot a gyalogosok nagy része — tisztelet a kivételnek — felkészületlenül játssza. A játék tétje pedig igenigen komoly — súlyos esetben az autósoknak a szabadságuk, a gyalogosoknak az életük — lehet. Ebben a játékban a játék- szabályok be nem tartása következtében mindkét fél csak veszíthet. A játék sajátossága az is, hogy a vesztés elbírálása és a »jutalom mértékének« meghatározása minden esetben a rendőrség, a bíróság útján történik. De ha ez így igaz, akkor ezt a játékot mégis miért csak játsszuk?! Szendi József Mindenki meteorológiája „Várható időjárás... estig: felszakadozó felhőzet, délen és délnyugaton egy-két helyen zivatarral, helyenként erős délkeleti szél.« Ismerősen csengő mondat. Naponta többször is halljuk, olvashatjuk az újságban, másmás »körítésben«. A meteorológiai szakkifejezéseknek azonban csak elenyésző részét — elsősorban a hőmérsékleti értékeket — értjük, túlnyomó többségükről pedig csak azt hisszük, hogy értjük. Mert bizony nagyon sok különbség van szél és szél, vihar és vihar, eső és eső között, ‘ogy a különböző fokozatoknak mi a pontos jelentésük, arról adunk most tájékoztatót, népszerű magyarázatot, az C : szá- gos Meteorológiai Intézet felvilágosítása alapján. A szélfokozatok megállapítására az úgynevezett Beaut- fort-féle skála szolgál, tulajdonságuk szerint ez csór :rlo- sítja a szeleket. Eszerint 11 féle szél létezik, a szél óránkénti sebességének meg"e’e- lően. Bevezetőül azonban érdemes megemlíteni a szélcsendet is. mivel könnyen összetéveszthető a gyenge szellővel. Szélcsendről csak akkor beszélhetünk, ha a füst függőlegesen száll fel. A további ismertetésnél zárójelben közöljük a megnevezett szélfajta óránkénti sebességét. Gyenge szellő (maximális sebessége 5 kilométer): ebben az esetben a szélzászló még nem mozdul, a füst azonban már ferdén száll, irányát tehát csak erről lehet megállapítani. Könnyű szél (5—11 km): a levelek megmozdulnak s arcunkon is érezzük. Gyenge szél (11—20 km): a vékony törzsű fák hajladoznak, ez a szél már kifeszíti a könnyű zászlókat. Mérsékelt szél (20—30 km): a vízen tarajos hullámok jelennek meg, vastagabb fák ágairól lehullik a levél. Élénk szél (30— 40 km): nehéz kinyitni az esernyőt, még nehezebb megtartani, a távíródrótok szinte fütyülnek, kifejezetten kellemetlen érzés. Erős szél (40— 50 km): letöri a fák ágait, gyalogosan is nehezebbé válik a közlekedés — repül a kalap! —, gépkocsiban ülve is érezhető, gyakran megbillenti az autót. Közepes vihar (50— 60 km): az esernyőt kicsavarja a kézből, nagyobb tárgyakat, így például kerti széket, kempingágyat görget maga előtt, dobálja a gépkocsit. Élénk vihar (60—75 km): hullanak a cserepek, ledőlnek a kémények, ilyenkor már nem tanácsos a szabadban tartózkodni, különösen gyerekeknek nem. Erős vihar (75—90 km): gyökerestül tépi ki a fákat; a füredi Tagore-sé- tányt ez a fajta vihar tette tönkre. Orkán (100 kilométeren felüli): hazánkban nem túlzottan gyakori, elsősorban tengereken és tágas, szabad területen tapasztalható. Közepes nagyságú hajók tűnnek el a hullámok mögött. Hurrikán (200 km-en felüli): mázsás tárgyakat is »felszippant« pusztítása közben. S amit még illik tudni a szélről: a meteorológiai állomások a Wild-féle nyomólapos szélzászlóról állapítják meg a szél irányát és sebességét, a megjelölsnél pedig azt közük, ahonnan fúj a szél. Vagyis: melyik égtáj felől. Hasonló elv alapján kell megkülönböztetést tenni a különböző csapadékfajták között is. Csendes eső: fokozatos borulás előzi meg, közben szélcsend van. Szitáló eső: a fél milliméternél kisebb átmérőjű vízcseppek látszólag úsznak a levegőben. Záporeső, zivatar: a leeső csapadék mennyisége hirtelen változik. Jégeső: kizárólag hosszan tartó és heves zivatarok esetén hullik. Keletkezéséről annyit, hogy a gyorsan hulló jégdarabnak nincs ideje megolvadni, amíg földközelbe jut. Jégdara: áüalában 5 milliméter átmérőjű, fénylő szemekből áll. Önos eső (mert »ólmos« nem létezik): a talajra érve megfagy, és a földet síkos jégréteggel vonja be. Hódara: 5 milliméternél kisebb és kúpos alakú. Az érdes felületű csapadék a talajra hullva szétesik. Havazás: hatszög alakú kristály, néha jégkristállyal vegyesen hullik. Nem árt megjegyezni: a hófúvást nem szabad összetéveszteni a hóviharral. Hófúvás esetén tulajdonképpen nem esik a hó, hanem a talajon fekvő havat kavarja fel a szél. Ha a hóesés viharral párosul, az már hóvihar. Gyakran esik szó párásságról és ködről. Párásság annyit jelent, hogy 1 kilométer távolságnál még messzebbre lehet látni, míg köd esetében a látótávolság egy kilométernél kisebb. Erős vagy sűrű köd megjelölésekor a látótávolság 30—40 méterre csökken. Bár a hőmérséklet említésekor nem támad különösebb kételyünk, mégis érdemes tudni, hogy a meteorológiai megfigyelő állomásokon az egyik hőmérőt a talajtól 5 centiméterre helyezik el, a másikat pedig két méter magasságban. Ha az előbbi hőmérő 0 fokot mutat, akkor beszélnek talajmenti fagyról, a normális hőmérsékletet azonban a magasabban álló hőmérő jelzi. Budapesten különbséget tesznek a külterületi és belterületi hőmérséklet között, mivel a beépített- területen mindig magasabb a hőmérséklet. P. S. Személyi igazolványt kaptak Százötven tizennégy éves fiatal vette át személyi igazolványát a napokban Nagyatádon, a Fegyveres Erők Klubjában. A Családi és Társadalmi Ünnepségeket Szervező Iroda vezetőjének köszöntője után az úttörőcsapat színes müsor- i ral kedveskedett az új igazol ványtulajdonosoknak. Korszerű női szállásunkon — térítés ellenében -— elhelyezést biztosítunk. Jelentkezés naponta a gyár telephelyén: Kaposvár, Jutái út 6. sz. alatt. (13857) O h. o txo V A szálak Schönhaisen tábornokhoz vezetnek 24. — Jakov, holnap reggel ismét eljövök hozzád, és részletesen megbeszéljük a tennivalókat. Most azonban szükségem van néhány iráni adat pontosítására, hogy jef lentést és javaslatot küld- hessünk Moszkvába az Abwehr tevékenységének fölszámolására ... Hogyan merült föl a gyanú Hodzsa Alival kapcsolatban ? — Egy konkurrens kereskedő titokban elárulta a képviselet gazdasági vezetőjének, ^ hogy Hodzsa Ali a németek , bizalmi embere. Tudtuk: ezt fa kereskedőt elsősorban az a r vágy vezeti, hogy Hodzsa Alit f kiszorítsa a szovjet kereskedelmi képviseletről, mégis úgy látszott, hogy szavai többé- kevésbé megfelelnek a valóságnak. Fölmerült a gondolat bennem, hogy feltétlenül meg kell bizonyosodnunk az értesülés valódiságáról, hiszen Hodzsa Ali szolgálatait sok szovjet ember igénybe vette. Ekkor közöltem a tervemet a népbiztossággal, az pedig jóváhagyta. Ennyi az egész ... Ezután már szigorúan az utasítások szerint cselekedtem, így tettem szert a német szülőkre és a rokonokra is Németországban. Kulijev ezután egyéb részletekről érdeklődött. Amikor végeztek, Jakov megkérdezte tőle: — Mit szólnál hozzá, ha beadnám a kérelmemet, hogy visszatérhessek a szervezetbe? — De hát az egészséged ... — Azt hiszem, ilyen időkben ez mellékes kérdés. — Természetesen Jakov, én támogatom ... Kulijev távozása után Jakov leült, hogy megírja a beadványt Rumjancevnak. A hivatalos papír szerény soraiban feltárult egész élete. ... 1925-ben, amikor az egyetemre készült, megölték a bátyját, Vlagyimirt, aki a OGPU szervezetében dolgozott Egy csoport külföldi kémmel csaptak össze, akkor érte a golyó. Jakov Vaszilje- vics nagyon nehezen viselte el egyetlen testvére halálát, aki lényegében — szüleik 1915-ben bekövetkezett halála óta — egyedül nevelte őket. A veszteség fájdalmában határozta el, hogy az ellenséggel való harcnak szenteli életét. Az egyetem elvégzése után ő is az állambiztonsági szervek kötelékébe lépett. Az utóbbi időben operatív munkával foglalkozott. Tádzsikisztánban, a belügyi népbiztosságon. Néhány esztendő alatt elsajátította a tadzsik nyelvet, amely hasonlít a perzsához. De kitört a háború Finnországgal, és Szergejev a frontra kéredzkedett, s ott egy felderítő alegységet irányított. Egy vállalkozáson súlyosan megsebesült. A kórházi ápolás után leszerelték. Egészségi állapota miatt nem dolgozhatott tovább a testületben; Bakuba utazott. Az orvosok azt sem engedték meg, hogy felkészültsége szerinti tudományos munkát folytasson, tehát könyvelőként helyezkedett el egy országos szőrmekereskedelmi vállalatnál. Az élete kezdett rendbe jönni. Munkája nem volt különösebben megerőltető, és Kulijev segítségével lakást is kapott. Azután fölajánlották: menjen dolgozni az iráni kereskedelmi képviseletre. Beleegyezett ... Befejezve a személyes vonatkozású részleteket, Jakov néhány keresetlen, rövid mondatban rögzítette kérését a biztonsági szervekbe való visszavételről. Indoklás: egészsége helyreállt... (Folytatjuk.) 000101010102020002000200000101