Somogyi Néplap, 1973. december (29. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-20 / 297. szám

A PIAC NAPSZÁMOSAI Üres és csendes a város. Az ablakok sötétek. Csak az ut­cai lámpák sápadoznak, irigy­kedve a pirkadatra, melyet egy merész kakas, amolyan füstrágta torkú, városi, kö­szönteni merészelt. Nem rea­gál rá senki. A tejesek már kihordták az árut, az újság­kihordók még alszanak, a nyolckor kelőkről nem is be­szélve. Néhány árny azon­ban feltűnik. Az öreges, hol csoszogó, hol szapora léptek a színház mögött halnak el. Péntek van, hetipiac. Nem zsibongó, több száz, kosárral cipekedő háziasszonyt csábító nyári piac, csak amolyan fá- zós, ködbe burkolódzó tél ele­ji. Ilyenkor már valóban az hoz árut. aki rá van szorul­va minden fillérre, vagy eb­ből él. Él? Aki ma itt van, egy része megél, másik része jól él. Néhányan mérleget próbál­nak váltani, várnak, a köl­csönző még nem érkezett meg. A többiek kirakodnak. Benn a csarnokban »tejfölö­sök« mögött az év utolsó gombázója kupacolja az árut. A zöldség-, gyümölcs- és vi­rágárusoknak kint van a he­lyük a hidegen, öt óra. A gyékényesi, fonyódi vonalról érkezők már itt fagyoskod­nak, a Barcs felől jövőket most várják. A »férfi erő« a kosarakat, ládákat letéve, a vendéglátó helyisége körül csoportosul. Cigarettáznak, topognak, paroláznak, fűzik a szót. Az asszonyok a pecse- nyést részesítik előnyben, de a laposüveg is előkerül. Hiá­ba no, itt a tél. Fél hat. Éled a piac. Meg­érkezik a mérlegkölcsönző, ki­sül az első hurka, kolbász. Jönnek a legkorábban ébre­dők. ök nem vásárlók, csak reggelizők. A pályaudvarra tartva bekapják a napi ada­got, s már rohannak is to­vább. özvegy Bank Mihály- né és veje, pecsenyesütők, miattuk nem veszik ki az évi szabadságot. — Egy hét alatt elszokik ez a maroknyi törzsvendég. Húse-httszonSt emberről van szó. ősszel és télen már min­den vevőt meg kell tartani. Ketten vezetik az üzletet. Ilyenkor egyikük is el tudja látni a tennivalókat, a má­sik ügyes-bajos dolgait intéz­heti. Az igazi szezon a nyár. — Akkor bizony a napi kétszáz vendég sem ritkaság. Ügy kétezer forint körül szo­kott a forgalom alakulni. Mostanában még a piacos na­pokon is alig 10—15 kiló kol­bászt, 30—35 kiló hurkát adunk el. A friss áru előké­szítésére így is rámegy az egész délután. Szerencsére van egy 230 és egy 370 literes hűtőszekrényünk, így szezo­non kívül elég, ha hetenként kétszer készítünk anyagot. A hús az üzletből, a bél Szarkavárról, a vér a hús­kombinátból származik. Egy Moszkviccsal fuvaroznak. Es­te hétkor mossák le a zsír­tól a kezüket. A balatoni napsütést csak a televízióból ismerik. Reggel ötkor ébred­nek, a heti egy szabadnapot anyagbeszerzésre használják. Megéri? Biztos, mert 1956 óta csinálják. Nem panasz­kodnak. Az üzletekben ládák fehér­lenek, a sampion beletartozik a mindennapos választékba. Egy magányos anyóka az idén utoljára kínálja áruját. Töpörödött, jóságos, amolyan mesébe illő. — Diófa gíva ez, kincsem, a legjobb gomba a vargánya után. Az utolját hoztam el. — Ilyenkor is lehet gom­bázni? — Ezt én termesztem. Ön­tözni szoktam a tuskóimat. Áprilistól novemberig min­dennap itt vagyok. Ez ám a hasznos szórakozás, fiam, nem a mozi. Nyáron, ha kedvező az időjárás, a napi húsz kiló vargányát is megszedem. Most csak ez a két-három kiló jött össze, 40 forintot kérek érte. A Róma-hegy 91-ből jár be Sztankó Fülöpné. Házához a legközelebbi buszmegálló másfél-két kilométer. Fürge, friss ma is. Hetvenéves. Somogyi Néplap Tőle lejjebb, alig húsz mé­terre a termelőszövetkezetek és a MÉK bódéi sorakoznak. Hajdú Istvánné az utóbbinak a vezetője. Napi forgalma 3000 forint. Csöppet sem elé­gedett. Üzlete a Kalinyin vá­rosrészben kincset érne, itt épp, hogy létezik. Hogy for­galma mégse csökkenjen, még délben is »elfelejt« bezárni. — Pedig mindennap friss áruval szolgálok a kedves vevőnek. Választékról is gon­doskodom, de tudja, túl sokan vagyunk. Pillanatnyilag a hagymát keresik legjobban, úgy látszik, ebből ma keve­sebb volt a felhozatal. Az az igazság, hogy ma már min­denki a munkahelye közelé­ben. egy helyen vásárol min­dent. Panaszkodik, én megértem. Szemlátomást »több az esz­kimó, mint a fóka«. Sőt, ahogy a mérlegkölcsönzőtől hallottam, tavasszal még a gyulai paprikával, nyáron az érdi őszibarackkal is föl kell vennie a versenyt. A látrányi Síposék szintén törzsvendé­gek. Ügy látszik, az ősterme­lő nem ismer lehetetlent. Hogy ki miért nem ismer lehetetlent, azt a körülmé­nyek indokolják. özvegy Horváth Antalnét a Kölcsey utcából az 540 forintos nyug­díj hozza ki nap-nap után. Havonta 120 forintot fizet a standért, melynek teteje van, az eső mégis bever alája. Egész évben bérli. — Kénytelen vagyok eső­ben, kánikulában itt állni. Az uram ott maradt a háború­ban, a gyerekek felnőttek, egyedül élek. Azzal egészítem ki a nyugdíjat, ami a 120 négyszögölnyi kertben meg­terem. Tavasszal palánta, sa­láta, retek, nyáron élő virág és zöldségféle. Főleg virágot árulok. ősszel már csak szalmavi­rág a választék. Négy napja vevője sem akadt. A szíve, a veséje beteg, a körzeti or­vosnál név szerint ismerik. — Reggel fél hétre már itt j vagyok, s addig maradok, míg el nem fáradok, vagy ilyen csúf időben át nem fá­zok. — És mire jó ez a szerény virág? — A temetőbe, kérem, az elmúlás virága ez. Minden piacon üde szín­foltként hat a bazársor. A vidáman csillogó tükrök, a sátorrúdon röpködő tarka kendők, a babák, pisztolyok, fésűk garmadája, főleg a szü­lőket vonzza. Vidéken dívik még a vásárfia, de itt a vá­rosban? Balogh Lászlóné ba­záréban a lánya őrzi a pul­tot. A 78 százalékos rokkant Baloghné öt gyermeket nevelt föl. Az ötből egy maradt mel- j lette. Nagyon szereti az édes­anyját. Kérdésemre, hogy megéri-e, a dac diktálta a választ. — Ha nem érné meg, nem csinálnám! Azután mégis megenyhül, cigarettával kínál. — Három éve otthagytam a szakmámat, hogy az édes­anyám kedvében járjak, és maradjon a bazár. Tizenhal év óta még egy Trabantra se tellett. Egy szoba-komfortos lakást, a benne levő bútort, és néhány ezer forint adósságot tudhatunk magunkénak. Any- nvi hitelünk van az itt látha­tó árura, hogy ha felszámol­nánk a boltot, épp ki tudnánk fizetni. Csak hát a tradíciók. Az édesanyám mindent el­vesztett, ez a sátor maradt neki. Anna nap mint nap kinyit­ja a kis üvegablakot és vár. Kire vagy mire, ő tudja. Egy­havi szabadság járna neki, de utoljára még a régi vál­lalatánál volt szakszervezeti beutalóval üdülni. Ha pihen­ne, a keresete bánná. — A forgalom? — Ma, hogy nagy piac van, 900 forintot várok, de szerdán csak 30 forint volt a kasszá­ban. A nyári búcsúk nélkül télen nehezen tudnánk meg­élni. Bezzeg, a régi piacon, a mai autóbusz-pályudvar he­lyén, ott volt élet. De itt? Nem csinálom már sokáig. Cigarettát cigarettá után szív. Átlagosan egy doboz Fecskét füstöl el naponta. Na­gyon gondolkodik. Eddig a szülői szeretet — vagy tán akarat — győzött. Közben a vásárlók is meg­jöttek. Szállingóznak, álmo­san, fázósan. Körülnézek. A jóízű, hosszas alkudozás is kiment a divatból. Az eladó az árutól akar szabadulni, a vevő meg rohan tovább a dol­gára. Ez már nem az igazi piac. A hajdani, harsogó, el­tűnt. Az évek elszürkítették, de nyáron még fel-felvillan. Az árusok 'több száz fős töme­ge a régi piacot idézi. Pedig hol van az már. Ma még a »kofa« szót is kikérik maguk­nak. Igazuk van, 1973-at írunk. > Győri András Levelek Mr. Computernek Bármilyen viccesnek hat az első pillanatra, lehet, hogy hét év múlva a Balaton déli partján üdülni kívánó szabol­csi tsz-tag vagy londoni üzlet­ember nem Szabó Miklós vagy Kis Péter ügyintézővel levelez szállodai hely, ellátás, prog­ram, hangverseny ügyében, ha­nem Mr. Computerrel. A szá­mítógép átveszi az embertől a legnehezebbet: a nyilvántar­tást és a szervezést, s pillana­tok alatt pontosan megmond­ja, hogy Mr. Brownnak lesz-e bungalója Bélatelepen, teszem azt augusztus 10-től, s mivel a komoly zene kedvelője, a tó partján eltöltött egy hét alatt hova és milyen hangversenyre kérhet jegyet. Azt hiszem, hogy ezzel a be­vezetővel sikerült felcsigázni az érdeklődést, némelyek ta­lán holmi utópiára gondolnak. Szó sincs róla, a közeli évek nagyon is komoly valósága lesz ez egy új tudományág, a szá­mítástechnika mind szélesebb körű alkalmazásának eredmé­nyeként. Akik megnézték a Ki minek mestere? — A szá­mítástechnika ifjú alkalmazói vetélkedő döntőjét kedden dél­után a televízióban, nagy örömmel hallhatták a fiatal szakemberek ötletes megoldá­sait, érdekes magyarázatait a nem is olyan távoli jövőről. A KISZ-nek, a Központi Statisz­tikai Hivatalnak, a televízió­nak köszönhető, hogy lehetősé­get kaptak a fiatalok az or­szág nyilvánossága előtti be­mutatkozásra. A döntő össze­tett feladatai elsősorban ben­nünket, somogyiakat villa­nyoztak fel, hiszen ott láthat­tuk a Balatont az ábrán, akár a közlekedés, akár az idegen- forgalom, akár a környezetvé­delem számítógépes rendszeré­nek kidolgozását kapták fel­adatul a csapatok. Mennyit panaszkodunk ma a közlekedésre! Például arra, hogy dugók keletkeznek az M 7-esen, három embernek ugyanarra a helyre adnak ki helyjegyet a vonaton. Mr. Computer ezt is megoldja! Pontosan nyilvántart és vála­szol, s már nem is kell bosz- szankodnunk a zsúfolt vona­ton. Az útba beépített érzéke­lők révén a Székesfehérváron felállított számítógépközpont »kiírja« az út fölötti tájékoz­tatótáblákra, melyik szakaszon milyen sebességgel mehetnek a magyar tenger felé tartó gép­kocsik. S ha esetleg tömegbal­eset történne, ugyancsak a szá­mítógép ad választ arra, me­lyik kórházban üres annyi ágy, amennyire szükségük van a sérülteknek. Ugye milyen egyszerű így. elmondva. Ez lehetett minden néző érzése, pedig tudományos alapon oldotta meg minden csapat a feladatát. S olyan jó volt hallgatni, hogy így is le­hetne. S folytathatnám a sort a számítógépes áruellátással, azután a Balaton történetéről, jelenéről, népművészetéről pontos válaszokat adó MC Computer beláthatatlanul nagy lehetőségeivel, hiszen er­ről is beszéltek a fiatal szak­emberek. Kedvet csinált ez a műsor, kiváltképp a döntő. S éppen el volt a fő célja a KISZ-nek, amely védnökséget vállalt a számítástechnikai program fölött. Ha több fiatal választja ezt a szép, s mint a tvvetél- kedő bizonyította, alkotásra, önálló gondolkodásra lehetősé­get adó tudományágat, akkor közelebb kerülünk a ma talán; kicsit álomnak tetsző Balaton körüli számítógépes rendszer megvalósulásához. Ez még a- mezőgazdaságnak is hasznot hajtana, hiszen a téli holt sze­zonban a termelőszövetkezetek, az állami gazdaságok tervezé­seiben segíthetne. Mr Computer sikert ara­tott. Sikert, mert olyanok bi­zonyították a benne rejlő, most még kiaknázatlan nagy lehetőségeket, mint a Tudó* mányos Akadémia első helyen végzett csapata. Kitűnően kép­zett fiatalok szerepeltek az öt­részes vetélkedőben. Remél­jük, hogy teljesül a vágyuk: 1980-ra valóban kiépül a ma­gyar tenger körül az idegen- forgalom, a közlekedés, a kör­nyezetvédelem megálmodott számítógépes rendszere. Együtt szurkolunk velük; Lajos Géza Növényvédelmi tájékoztató Á szobanövények ápolása Gyakran láthatók télen fol­tos, elhaló levelű, virágzásban elakadt, sárguló, száradó nö­vények. Ha a kóros folyamat valamilyen ok miatt fellépett, azt nagyon nehéz megállítani, és legtöbbször a növényi rész vagy a növény pusztulásához vezet. Ezért lényeges a meg­előzés. Áttelelés idején a természet- ellenes környezetet elviselhe­tővé tesszük a növény számá­ra, ha életfeltételeit a lehető legjobban biztosítjuk. Az egyik legfontosabb tényező a hő­mérséklet. A téli időszak csökkent világosságtartalma miatt a szobanövények nagy része amúgy is keveset nö­vekszik és virágzik, már a plusz 24—25 fokos állandó meleg sem tesz jót, amely legtöbbször az ilyen helyisé­gek rendkívül száraz levegő­jével párosuk Ilyenkor je-1 Lentkeznek a levélszegály-szá- radások. Legjobb a plusz 18— 20 fokos hőmérséklet, de a szobanövények nagyon jól te­leltethetek olyan fűtetlen he­lyiségekben is (világos lép­csőház, veranda, előtér), ahol a hőmérséklet nem süllyed plusz 10 fok alá. Sokan a levélszél «száradá­sok láttán gyakrabban Öntő­nk a növényeket. Sajnos ez oda vezet, hogy a talajelégte­lenség folytán gyökérrothadás áll be. Inkább a levegő pára­szegénységét kell megszüntet­ni úgy, hogy a fűtőtestre víz­zel töltött, több kis edénykét teszünk, vagy ha módunkban áll, finom szórású kézi szó- róedényből vizet permetezünk szét ködszerűen a helyiség­ben, ami szintén növeli a le­vegő páratartalmát. A téli PartizásiiiaMa szecsapásokkal formálták an- Ebben a pillanatban hallot- nak idején. Hajdan a kör- ta meg a vadgalamb buruk- nyék vadászgató birtokosa kolást. Pityu adta le az egyez- használta az épületet. Borozá- ményes jelet. Veszélyben van- sok, vadpecsenye-falások, ci- nak. Csík a szájához emelte 3. Lassanként minden régi is­merősről informálódott a visszatérő. Dikkából vasutas lett, a kis Ballabás most már inas, a »gyufafejű« Gócza a gimnázium padját koptatja. Steiner Rudiról keveset tud­tak a kálmánfaiak. Alig lát­ták. Éjjel járt titokzatos út­jain. S ezek az utak — ahogy a falu öregasszonyai egymás között suttogták — nem vol­tak egyenesek. A találgatók tevékenységét a Gestapóval hozták kapcsolatba. A német rendőrség kopó ja lett Steiner Rudi. Gyenge jellemű gyerek volt mindig, Csík így ismerte. S nem vált belőle jobb fel­nőtt. Sok beszélgetnivalója volt tehát a két barátnak. A dacos állú Pista meglepően sokat tudott a világról. — Tanító szeretnék lenni majd azután — bökte ki egy­szer, amikor már alaposan beleszerelmesedtek saját gon­dolataikba. — Ez most már végleges terv... Nem kellett megmagyaráz­nia, mit jelent az az »az­után«. Én meg... — szaladt a vér Csík arcába —, én meg írni szeretnék. Verseket. Ar­ról, hogy a világon minden szegényember testvér... Még senkinek sem mondta el, hogy az a gerendáról gyakran leemelt kis verses kötet arra kényszerítette: ő is megpróbálkozzék lüktető so­rokba szedni gondolatait. Édes iga volt ez a kényszer. Felhődunnába süppedt a hold, a sötétség pépessé vált, mint a hűlő szilvalekvár. A csillagok hiába hintettek »varkocskirálynőnek« ? gányozások tanúi voltak az azóta szútanyává vált falak. Kúszó növények bilincsei tar­tották rabságban a kis házat, amelyben most Kolozsvári Ist­ván, Anti és mások a idegent hallgatták. »Jó lenne füttyenteni egyet Balázs Pistának! Megbizonyo­sodni arról, hogy a helyén van-e« — ötlött fel Csík agyá­ban. De az ötletet magában azonnal meg is vétózta: osto­ba, aki a konspiráció íratlan szabályai ellen vét. Csík is­merte már ennek az idegen szónak a jelentését is. ujjaiból fészket for­kezét, máit. — Bru-bru-brú! Bru-bru- brú! Nyekergett az erdei ház aj- Bálint Mihály, Dávid taja. Árnyak suhantak el Csík gumiarcú mellett. Megforrósodott a le­vegő. — Gyere, fiam! — karolta meg Miska bácsi. Csík tudta, mit kell csinál­nia. Minden eshetőségre gon­dolva már régebben kijelöl­ték a menekülési útvonala­kat. A szervezkedők úgy sza­ladtak szét az erdei háztól minden irányba, ahogy a hi­ganygolyócskák görögnek sza- .... . .. nászét, ha a hőmérő eltörik. Néha Weisz Tündére gon- csak a gyors menekülésben dőlt, akit Pécsen ismert meg. kereshettek menedéket. Vajon hogy megy a sora a Bálint Mihálynak és Csík­Kik nek a kukoricáson át kellett aranyport erre a masszára, rejtegetik a kis zsidólányt? esérutat nyerniük Már hab SZLne' Talán a nyugtalan arcú ide- lották a közeledők halk sza­-Sy h u!1 ‘,s™egnadt gen tud róla miamit, Fantá- vait. Német és magyar anva- volna. a bozotba bujt. ziaja elragadta. Magányos nyelvűek lopakodtak a titkos Csík az erdei ház felé fi- szirtfokon várkastélyt képzelt, találkahely felé. Elemlámpa gyeit. Most nem jutottak el melynek legmegközelíthetet- fénye tapogatta végig az er- hozzá a szavak. Azok ott bent lenebb bástyája rejtette a halkíthattak hangjukon. lányt. Páncélos vitézként ott A fiú gyerekkorából emlé- állt ő is a felvonóhíd köze­lében, hogy kopjáját az ellen­ség mellének szegezze, ha a vár közelébe merészkedik. kezett az épületre. Már akkor sem használták. Néha egy- egy csavargó lelt éjjeli szál­lást benne, máskor meg a rapsickolók húzódtak meg fa­lai között, orvul lőve a vadra. Vörhenyszínű fenyőtörzse­ket kapcsoltak össze a vas­fogak. A cserepeket viszont Felriasztott madarak nyug­talan lármájára foszlott sem­mibe a képzelt világ. Földre szorította a fülét. Most már biztos volt benne: vasalt láb- belijű férfiak közeledtek. Szí­már csak a méregzöld moha ve szabálytalan géppuskaso- erősítette a tetőre. A kitört rozatai a lépteknél is szapo- ablak előtt rács rozsdásodott, rábbak voltak. Kutyák hör- Kettéhasított nyírtörzs tus- gésbe fúló vakkantásai riasz- kólábakon, ez volt a lóca. Az tották a mezőszínű nyulakat asztalt meg a székeket is fej- vackaikról. dei lak falát. — Megléptek! — ordított valaki. A fénynyaláb a kiabálóra esett. Csík mintha Steiner Rudit ismerte volna föl. Kúszva igyekeztek messzi­re jutni. Tőlük jobbra diadal­masan csaholtak a vérebek. — Valakit fognak — szi­szegte Bálint Mihály. Lövés csattant. Fájdalmas kutyavonítás válaszolt rá. — Talán megmenekült! Meggörnyedve futottak. (Folytatjuk.) mérsékeltebb öntözésen kívül általános szabály még az is, hogy növényeinket hagyjuk egy fényállapothoz alkalmaz­kodni, ne változtassuk gyak­ran és ötletszerűen a helyü­ket. Öntözésre a szobahőmérsék­letű lágy víz a megfelelő. Legegyszerűbb forralással lá­gyítanunk. A legtöbb lakás­ban előforduló, közismert fi- kusz és a filodendron nem túl melegigényes, azonban szellőztetéskor a hideg leve­gőre nagyon érzékeny, levelei könnyen megsárgulhatnak. Közvetlenül a beáramló leve­gő útjába tehát ne állítsuk őket. A szanzavérák minden hőmérsékletet elviselnek, ezért a legkedveltebb, edzett szo­banövények. A pálmák ugyan­csak a mérsékelten meleg he­lyet kedvelik. Túl meleg, szá­raz levegőn leveleiket ellepik a pajzstetvek. Ezek a kárte­vők szappanos oldattal lemos­hatok a növényről. A bromé- liák levélrózsájában télen ál­landóan tartsunk kevés vizet. A télen virágzók — például a begónia — eltérően a többi­től meleget, sok fényt, bősé­ges öntözést kívánnak, külön­ben virágbimbóik leszáradnak. Nyugdíjasokat köszöntött a nagyatádi átész (Tudósítónktól.) Hagyomány, hogy így kará­csony táján baráti találkozóra hívja meg nyugdíjasait a Nagyatád és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szö­vetkezet igazgatósága és szak- szervezeti bizottsága. A mint­egy félszáz szövetkezeti nyug­díjast az Ezüstkancsó étterem­ben köszöntötte hétfőn délután Varga János szb-titkár. Elis­meréssel szólt nyugdíjasaikról, mert mint társadalmi aktivis­tákra mindig számíthat rájuk a szövetkezet. Az áfész ez évi gazdasági eredményeiről, gondjairól és fejlesztési ter­veiről Svégel György főköny­velő adott tájékoztatót. Ezután valamennyi nyugdí­jasnak édességcsomagot adtak át karácsonyi ajándékként, majd uzsonnán látták vendé­gül őket. A szövetkezet nyug­díjasai meghatott szavakkal mondtak köszönetét a kedves­ségért, a tájékoztatóért, és megígérték, hogy változatla­nul segítik a szövetkezetpoli­tikai feladatok megvalósulását.

Next

/
Thumbnails
Contents