Somogyi Néplap, 1973. szeptember (29. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-13 / 214. szám

/ > rr . . Véres harcok a külvárosokban (Folytatás az 1. oldalról.) ezer diák olya;} nemzetiségi iskolába jár, ahol a tantár­gyak felét német, román, szlo­vák vagy valamelyik délszláv nyelven oktatják. Jelenleg az úgynevezett nyelvoktató isko­lákban kísérletek folynak, az anyanyelvi oktatás bővítésére. Hazánkban jelenleg 416 nemzetiségi közművelődési csoport,, illetve klub működik. (Ebből 166 német, 112 horvát- (szerb, 119 szlovák, 11 román és 8 szlovén.) Az utóbbi évek­ben erősen föllendült a nem­zetiségi énekkultúra és anya­nyel vápolás is; a művelődési ótthonokban nagy számban alakultak különböző nyelvmű­velő klubok, színjátszó csopor­tok, énekkarok és más együt­tesek. A délszláv, német, román és szlovák nemzetiségi szövetség élénk politikai, társadalmi és kulturális tevékenységet .fejt ki — élve alkotmányunkban biztosított jogaival. Javaslat­tevő és konzultációs joggal rendelkeznek a nemzetisége­ket érintő kérdésekben, s a Hazafias Népfront tág keretet ad politikai tevékenységüknek. (Folytatás az 1. oldalról.) vetkeztében a halottakat nem lehet eltemet­Echeverria mexikói és Ei­gneres Costa Rica-i elnök hivatalosan kö­zölte : kész po­litikai menedé­ket biztosítani Salvador Al- lendének és családjának, ha az elnök még életben van. A mexi­kói államfő utasította san­tiagói nagykö­vetségét, hogy Allende vala­mennyi hívé­nek nyújtson menedéket. A magyar nép is — mint I azok a gyűlések, amelyeken szerte a világon a haladó erők [ munkások, parasztok, értelmi- — szolidaritásáról, testvéri ! ségiek dolgozó népünk legkü- együttérzéséről biztosítja Chi- lönbözőbb rétegei foglaltak ál­le népét. Erről tanúskodnak lást Chile haladó erői mellett. Chilében katonai junta alakult; kénünk bal oldalán Augusto Pinochet tá­bornok, a junta egyik tagja, jobbról Allende legutóbbi arcképe. Táviratok ezrei juttatták kife­jezésre, hogy a világ dolgozói és a magyar nép szolidáris az ellenforradalmi puccs áldoza­taival, a chilei néppel. Az Országos Béketcnács állásfoglalása Az Országos Béketanács el­nöksége tegnap nyilatkozatban foglalt állást a chilei katonai puccsal kapcsolatban. — La- tiin-Amerikában újból a nyílt Hármas csúcs Kairóban Riad összarab értekezlet! strjü Kairóban hivatalosan beje­lentették, hogy Szadat egyip­tomi elnök, Asszad szíriai ál­lamfő és Husszein jordániai uralkodó szerdán folytatták tárgyalásaikat. Az A1 Ahram tudni véli, hogy a csúcsérte­kezleten megegyezés született a Jordániával korábban meg­szakított kapcsolatok rende­zéséről. Szíria 1971-ben szakította meg diplomáciai kapcsolatait az ammani kormánnyal, til­takozásul a Palesztinái geril­lák kiüldözése ellen. Egyiptom 1972 áprilisában követte Szíria példáját, miután Husszein nyil­vánosságra hozta a Jordán fo­lyó két partján fekvő terüle­tekből álló úgynevezett »Egye­sült Arab Királyság« létreho­zására vonatkozó terveit. Az Arab Liga külügyminisz­teri konferenciáján — amely ugyancsak Kairóban ülésezik — felszólalt Mahmud Riad, a liga főtitkára. Riad kijelentet­te, hogy az Izrael által meg­szállt arab területek felszaba­dításáért és az arab országok gazdasági, társadalmi fejlesz­téséért folytatott harc egysé­ges tervének csúcsszintű ki­dolgozása céljából szí j ;es lenne egy összarab értekezlet összehívása. JERUZSÁLEM A hivatalos látogatáson Iz­raelben tartózkodó Pierre Gräber svájci külügyminisz­tert kedden fogadta Gold a Meir miniszterelnök. Mint je­lentettük, Gräber előzőleg Ab ba Eban izraeli külügyminisz­terrel tárgyalt. erőszakhoz, a gyilkosságokhoz, bombázásokhoz, szervezett fegyveres támadáshoz folya­modott az imperializmus, a nemzetközi reakció — hang­zik a nyilatkozat. — Támadá­sát a haladás, ellen, egy útjá­ra lelt nép ellen hónapok óta módszeresen készítette elő. Mint az imperializmus törté­netében annyiszor, szövetsége­sük volt ebben a támadásban az imperialisták által terem­tett nélkülözés, a megfélemlí­tés, a dezorganizálás, a rend­bontás, amely eszközökhöz-vé­gül csatlakozott a végső: a lé­gibomba, a tüzérségi tűz, a gépfegyver. A haladás ellen együtt kelt harcba az ameri­kai imperializmus és a chilei reakció. Allende és szövetségesei megkísérelték békés úton meg­valósítani egy egész nép ál­mát: az éhségtől, rmmkanél­cüliségt -i nyomortól, félelem­től mer t szk ad életet, tény­legesen független országot A feltételek adva voltak arra, hogy a chilei nép ezt a maga Pompidou Pekíngben Titokban Maóval is találkozott A pekingi országos népi gyűlés épületének tanácster­mében szerdán megtartották az első francia^—kínai hivata­los érdemi megbeszélést. A tanácskozás helyi idő szerint 15.45 órakor kezdődött. Pom­pidou francia köztársasági el­nök és Csou En-laj kínai mi­niszterelnök vezetésével a két ország tárgyaló küldöttségé­nek tágjai voltak jelen. Egyes nyugati hírügynöksé­gek úgy tudják, hogy a fran­cia elnök már fölkereste Mao Ce-tungot, a Kínai Kommu­nista Párt KB elnökét is. A UPI például azt írja: Georges Pompidou szerdán »titokban találkozott - Mao Ce-tunggal. Utcai harcok Kompéiig Chamliap erejéből megvalósítsa, s ha kí­vánja, tovább haladjon a szo­cialista átmenet előfeltételei­nek megvalósítása felé. Meg­volt hozzá a szándék, a kész­ség, és segítette őket a világ haladó erőinek rokonszenve, szolidaritása és támogatása. Az elmúlt napok és órák chilei eseményei ismét bebi­zonyították, hogy a világon élet-halál harc folyik a két el­lentétes irányzat között; harc, hol a tárgyalás vagy a diplo­mácia, hol a fegyverek és a nyílt összeesküvés eszközeivel. A magyar békemozgalom — hangsúlyozza — a legizzóbb gyűlölettel ítéli el azokat, akik a chilei testvérnépre törnek, meg akarják fordítani a törté­nelem kerekét Latin-Ameri- kában. A legélesebben és leg­szélesebben tiltakozunk az erőszak alkalmazása ellen, amelyet azok ellen' fordítot­tak, akik nem kívánták azt igénybe venni, és az utolsó percig keresték a megbékélés útját azokkal, akik ma me­rénylőik lettek. Felhívjuk a magyar dolgo­zókat — írja az OBT elnöksé­gének állásfoglalása —, hogy emeljék fel tiltakozó szavu­kat Chile és minden szabad­ságáért harcoló nép mellett, és ítéljék el a gyilkos puccsis­tákat, az ismét erőszakkal tá­madó nemzetközi reakciót, az imperializmust szolgáló erő­ket. * * * LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT: A junta közleménye A jobboldali katonai junta szerdán Santiagóban kiadott hivatalos közleménye szerint Salvador Allende elnököt szer­dán a nyilvánosság teljes ki­zárásával eltemették a santia­gói köztemetőben. Elhunyt dr. Beresztóczy Miklós Életének 68. évében váratlanul elhunyt dr. Beresztóczy Miklós c. prépost, az országgyűlés alelnöke, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának és az Országos Béketanács el­nökségének tagja, az Országos Béketanács Katolikus Bizott­ságának főtitkára. Temetéséről később történik intézkedés. a Magyar Népköztársaság 'országgyűlése, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, az Országos Béketanács Elnöksége. Dr. Beresztóczy Miklós 1905. május 26-án Budapesten szü­letett. Egyházi tanulmányait a budapesti központi szemi­náriumban, majd a Hittudo­mányi Akadémián végezte. 1928- ban szentelték pappá, 1929- től haláláig különböző egyházkormányzati tisztsége­ket töltött be. 1950-től 1956-ig a katolikus papi békemozga­lom elnöke volt, majd az Or­szágos Béketanács Katolikus Bizottsága néven újjászerve­ződött mozgalom főtitkára lett. Hosszú évtizedeken át munkálkodott a társadalmi és politikai életben. 1954 óta országgyűlési képviselő, 1961- ben az országgyűlés alelnöké- vé választották. Tagja volt á Hazafias Népfront Országos Tanácsának és az Országos Béketanács elnökségének. Kiemelkedő érdemeket szer­zett az állam és a katolikus egyház jó viszonyának meg­teremtésében és fejlesztése­ben. Nagy része volt a kato­likus papi békemozgalom megszervezésében és tevé­kenységének kibontakoztatá­sában. Állami, társadalmi és egyházi tisztségeiben tevé­kenységével növelte hazánk nemzetközi tekintélyét. Hazánk és népünk szolgá­latában kifejtett munkássá­gáért államunk számos ma­gas kitüntetésben részesítette. 1951-ben a Magyar Népköz- társasági Érdemrend V. fo­kozata, 1955-ben a Munka Érdemrend, 1957-beh a Ma­gyar Népköztársaság Zászló- rendje III. fokozata, 1960-ban A Magyar Népköztársaság Zászlórendje II. fokozata, 1965-ben a Munka Érdem­rend arany fokozata és 1970- ben A Magyar Népköztársa­ság Zászlórendje II. fokozata kitüntetést kapta. A könnyűipari miniszter nyilatkozata külföldi útjáról . (Folytatás az 1. oldalról.) fűznek bennünket, magas szin­tűek kulturális kapcsolataink is, az ipari együttműködéisnek ezen a terüliebán még kiakná­zatlanok a lehetőstágielink. Ez­után a magyar nagykövet fo­gadásán módom volt sok ipari s'zakernbamei beszélni, akik megígérték, hogy a közeli jövő­ben hazánkba látogatnak, és így közösen kutathatjuk föl az együttműködésnek ezeket a-’ újabb útjait is. A gyárlátogatá­sok alkalmával több helyűit magam is láttam olyan kínál '■ózó Lehetőségeket, amelyek ‘ól szolgálnák különféle koo pe"3CÍók rrevalápazását. Volt alkalmam arra Is, h az érintett körökben szóvá te­gyem: a miagyar áruk export­jának vámfal tételei ás általá­ban a bevitt áruk mennyiségé­nek (az úgynevezett kontin­gensek) mértéke Fininorsizag- bain kedvezőtlenebbek, mint a többi EFTA-országban. Ügy vétem azonban,, hogy a finn— magyar külkereskedelmi szer­vek között nemrég megkezdett konzultáció ezen a területen is megterem ti az elöbbrelépés le­hetőségeit. Remélem, hagy utunk ered- mémyei már a közeli jövőkor realizálhatók lesznek, s a ma­gyar és finn vállalatait között kialakul egy termékenyebb egymás lehetőségiéit jobban feltáró kapcsolat. Egyébként, minit köztudott: a magyar és finn könnyűipar árucseréje igém intenzív. S ez főként az importra vonatkozik, mert a Finnországiból származó im­port 60—70 százalékát a hazai könnyűipari vállalatok hasz­nálják fel. Finn gépek működ­nek a lábatlan!, a csepeli pa­pírgyárban és dolgoznak majd a most épülő dunaújvárosi hullámvertikumban is. A pa­píripari beruh ázásold íoz ha t­millió dollár értékű finh be­rendezést vásárolunk a közel­jövőben, de dolgoznak finn gé­pek a könnyűipar más ágiában, így például fa- és fafeldolgozó iparunkban is. Rendszeresen vásárolunk — egyebek mellett — Finnországból papírt és cel­lulózt. — Moszkvában N. V. Tyimo- fej erdőgazdasági miniszter vendégeként tekintettem meg a rendkívül érdekes nemzetkö­zi fa-, erdő- és bútoripari gép­kiállítást. Küldöttségünket el­sősorban a bútoripari részleg vonzotta; sok olyan korszerű gépsort láthattunk, amelynek gyártását most kezdte meg a szovjet ipar és amilyeneket mi eddig nyugati relációból kény­szerültünk vásárolni. Remé­nyünk van arra, hogy ezután az ilyen, és hasonló berendezé­seket szovjet partnereinktől szerezhetjük be — fejezte be nyilatkozatét Keserű Jánosné könnyűipari miniszter. Kilencven nyolc ország hat^áz küldötte tanácskozik Tokióban A lebombázott kambodzsai Meak Luong városka romjai között a szabadban, függ (lágyban alszik egy kisgyermek, A család lakását a kormáuycsapatok katonái foglalták el. (Telefotó: AP—MTI—KS) A Phnom Penhtől mintegy 80 kilométerre északkeletre levő Kompong Chamban to­vábbra is utcai harcok foly­nak. A népi felszabadító erők változatlanul ellenőrzésük alatt tartják a tartományi székhely déli részét és a vá­ros centrumának több straté­giai fontosságú pontját. A leg­hevesebb harcok Kompong Cham délnyugati részében, az egyetemi negyed közvetlen közelében dúlnak. A népi erők a szerdára vir­radó éjszaka aknavetőkkel bombázták az ellenséges állá­sokat. A hazafiak továbbra is szilárdan ellenőrzik a straté­giai fontosságú 4. és 5. számú közutat. (Folytatás az 1. oldalról.) európai Közös Piac két meg­bízottja. A felszólalók általá­ban állást foglaltak az új for­dulót előkészítő tárgyalások megkezdése, illetve az ezt elő­készítő »tokiói nyilatkozat« el­fogadása mellett. Az európai Közös Piac képviselői hangsú­lyozták: a nyilatkozat kisebb kiigazításokkal elfogadható Nyugat-Európa számára. Shultz amerikai pénzügymi­niszter a sorra kerülő tárgya­lások fontos feltételeként je­lölte meg a kölcsönös előnyök ! biztosítását. Hangoztatta: an­nak ellenére, hogy a nyilatko- | zat tartalmaz bizonyos ellent­mondásokat, keretül szolgál ahhoz, hogy elérjék az üj for­dulóval kívánt célt. A japán küldöttség vezetője aláhúzta a nemzetközi keres­kedelmi és pénzügyi problé­mák összefüggését, és támo­gatta. hogy mindkét kérdés­ben egyidejűleg folytassanak tárgyalásokat. Rámutatott, hogy az elkövetkező multilate­rális tárgyalásokon fokozott figyelmet kell szentelni a fej­lődő országok jogos igényei­nek, s ennek megfelelően kü­lönleges és kedvező elbánás­ban kell részesíteni Őket. Ha­sonló értelemben nyilatkozott Pakisztán és Mexikó küldötte, majd Indonézia delegátusa is. A GATT miniszteri értekez­letének délutáni ülésén tizen­négy felszólalás hangzott el, zömében a fejlődő országok részéről. Az alaphangot Indin küldötte adta meg, amikor rá- j mutatott: jóelőre biztosítani ! kell. hogy a harmadik világ [ országai valóban pótlólagos előnyökhöz jussanak a tokiói tanácskozást követő multilate­rális kereskedelmi tárgyalás" kon. Sri Lanka, Thaiföld, Üj-Zé- land delegátusa szintén ki­emelte a gazdaságilag elmara­dott országok problémáit, amelyek mielőbbi megoldást igényelnek. Ausztrália képviselője kifej­tette. hoav a GATT nem ér- ] heti el célját, ha a kereskedni-1 mi korlátok lebontásának eir- sát a piaci erők U '"v re bízza. Hozzátett.’ ” ■ a szocialista országokk’’ tntotf kereskedelem I 'sz­télé dinamikus eleinké I .oii hat a világkereskedelem fej­lesztésére. A tokiói GATT-értake/l t első napját értékelve a megfi­gyelők rámutatnak: a nyugat- európai országok elsődleges­nek tekintik a nemzetközi va­lutaválság rendezését, míg az Egyesült Államok á kereske­delmi problémák megoldású­nak kérdését teszi az első helv- ré. Ami a fejlett és a fejlőd ' országok ellentéteit illeti, e' • ben a kérdésben -ír'i'tenki mondja n mm áét . Ükül. hogy bármelyik fél komolyan hitelt adna annak, amit a másik ígér vagy szorgalmaz. Mindezek ellenére a konferen­cia megfigyelői úgy vélik, hogy mindkét ellentmondás kölcsönös kompromisszumok­ban oldódik maj.d fel.

Next

/
Thumbnails
Contents