Somogyi Néplap, 1973. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-05 / 182. szám

Az fskolaelSkészrtS Felkészülés az iskolába járásra Óvodás korú gyerme­keunfanjek országosán csak 52 százaléka jut óvodai feröhely- *hez. E haszmos, iskolaelökészí - tó gyermakmtózmény tehát csak minden második gyer­mek számára elérhető. Nem Megkönnyíti a beilleszkedést gondoskodni k*>11 az iskolaeiő- I lésével és összehasonlításával Népművészet és divat Estélyi — kalocsai hímzéssel készítésről«. Mit jelent ez az előkészítés a kisgyermekek számára? — Annak a kedvező pedagógiai, pszichológiai légkörnek a meg­teremtését, amely megkönnyíti számává a beilleszkedést az gyakorolják a számolási, mé­rési alapismereteket; megta­nulják mi a több, mi a keve­sebb, mi a páros, a páratlan — egyszóval mindazt amit egy óvodás gyerek már »készen hoz« az iskolába. A kéziimun- (ka-foglalkozásoíkon a papír, a mindegy azonban, hogy — a líj körülmények közit és segít j ceruza használatát sajátítják többnyire önhibáján kívül — ez óvodai nevelést nélkülöző (kisgyermek miként kezdi a kisiskolás korszakot. Az elsősöket fogadó tanító- méruk a megmondhatói, mek­kora különbség van a gyer- (mékközösséghez nem ßzqkott és az óvodában fölcseperedett kisgyermek iskolai munkája között A szülői háztól egyene­sen iskolapadba kerülő gyere­kek hátrányokkal kezdik a ta- *rvuldst. Nehezen szokják meg é fegyelmezett rendszeres munkát alapvető viselkedési es alkalmazkodasi nehézségek­kel (küzdenek. Sok gyermek­nek szegényes a szókincse és — általában — nem megfelelő az iskolaérettsége. E hátrá­nyos helyzetű kisgyermekek ér­dekében 1972 júniuséiban olyan döntés született amely kimondja: »-Az óvodába nem (járó gyermekek szamara is feloldani a szorongásait To­vábbá olyan életrend, olyan szokások kialakítását is jelen­íti, »mely az iskola várható életrendjéhez való alkalmaz­kodást rövidelbb idő alatt le­hetővé teszi. A foglalkozáso­kon folyamatosan bővül a szó­kincsük, fejlődik a kifejező­képességük stb. Nem szabad idegenked­niük a szülőknek az iskoiaelő- készitőtödi, mert ez gyermekük érdekeit szolgálja. A pedagó­gusok az anyanyelvi foglalko­zásokon sok mesét verset mondanak a gyermekeknek, és különböző beszédgyakorlato­kat; végeznek velük. A hallott és megismétélit versikék ered­ményesen hozzájárulnák a (hangok, a szavak tiszta kiejté­séhez, a gyermekek beszéd- technikájának fejlesztéséhez, szókészletük gyarapításához. Az iskolaélőlkészítósok nem­csak egymással ismerkednek meg, hanem a környezettel, a tárgyakkal is. A korongok, 1 jáit pálcikák s írószerek megfigye­eL A papírhaj togatással, min tázással tulajdonképpen a gyermeki kis kéz izmainak «előkészítése« történik, mi­közben kifejlődik szín- és for- tmaérzékük, esztétikai fogé­konyságuk. Az. iskolaelőkészí­tés azonban leginkább játé­kokból, éneklésből, sok-sok mozgásból áll. Ezeket a fog­lalkozásokat mindig nyugodt derűs, vidám légkör jellemzi, és az előkészítő végére a leg­többször így biztosítva lesz a fokozatos átmenet az iskolai élet, az iskolai munkaformák felé. Az iskolaelőkészítök eddigi tapasztalatai rendkívül kedvezőek. A gyermekék he­tenként kétszer-háromszor vesznek részt ezeken a foglal­kozásokon. A család az ő ér­dekükben cselekszik, ha szíve­sen küldi őket ezekre a foglal­kozásokra. A tapasztalat sze­rint az előkészítőt végzett gyerekek félelem nélkül, öröm­mel lépik át az iskola kapu­K. E. Gyermekeknek A szalmababa és a gumieleíánt OTTHON CSALÁD Nyári széL~ Nyári szélnek favabnára melegszik a cinke szárnya? tollászkodik s éneket: — Kistestvérem, ébredj feü Napsugárnak arany fénye kerítést rajzol a rétre, átrepüljük, huss, gyere, most jutunk el messzire! Játsszunk együtt, jöjj te lusta, harmat hull a keskeny útra, kandikáló zöld füvek rank nevetnek, intenek. Nyári szélnek fuvalmára nyújtózik a nyírfa ága, cinkemadár fölrepül: — Messze szállók, egyedül! Tas nádi Varga Éva | t »-oí volt, hol nem, lei tudja? Aki tudja ne mondja, mert én úgy­is megmondom, hogy volt egyszer egy szalmababa es egy gumielefártt. Gondolt egyszer egyet a szalmababa, és így szólt a gu­mielefánthoz: — Elefántom, elefántom, menj el kérlek a Habcsók ut­cába, és vegyel nekem a Mé­zes mackó cukrászdából négy habos süteményt! Az elefánt készségesen fogta a pénzt, es elbaktatott a Habcsók utcaba. Az utca legvégén állt a Mézes mackó cukrászda. A gumielefánt be­lépett, és illendően köszönt: — Jó napot kívánok! Ké­rek szépén a szalmababa ré­szére négy habos süteményt. Persze sok-sok habbal, mert a szalmababa úgy szereti. A gumielefant megkapta szépén a négy süteményt, s elindult haza. No, hát amint visszafelé baktatott, az utca egyik sar­kánál megállt pihenni. S ahogy ott pihengetett, maga sem tudta hogyan, de az egyik süteményt megette. Még a habot is lenyalogatta utána a szája széléről. Az autózás gazdaságossága Az első követelmény: a motor és a futómű legyen jól beállítva Télen a melegítés, nyáron a nagyobb sebesség növeli az üzemanyag-fogyasztást. Az au­tózás gazdaságossága szem- ponjtából az első követel­mény, hogy a motor és a futó­mű legyen jól beállítva. Ap­róságnak látszik, de nagyon fontos, hogy kicseréljük, pél­dául az elhasználódott gyer­tyát, az eltömődött porszűrőt, a beégett megszakítót, az el­öregedett gyertyakábeleket. Mindez pénzbe kerül ugyan, de a költség nagyrészt meg­térül. A veszteségek másik forrá­sa a rossz kapcsolás. Sokan eugv akarják kímélni a sebes­ségváltót, hogy keveset kap­csolnak — például enyhe emelkedőn is direktben halad­nak, noha a motor a gázadás­nál fölcsörög, esetleg rángat. Eléggé általános, rossz gya­korlat a direktbe kapcsolás helyett a tengelykapcsoló csúsztatása, például piros lámpánál. A takarékos üzeme­léshez viszont gyors és hatá­rozott kapcsolások tartoznak. Fölösleges hosszan huzatai a kocsit az egyes sebességű foko­zatokban. ehelyett mielőbb igyekezzünk elerni az autó leggazdaságosabb sebességet. Ritkán sikerül azonnal elta­lálni az optimális gázpedaiál- lást. A vezető gyakran túl­nyomja a pedált, de ha egy kissé visszaengedi, a kocsi fel­gyorsul Az optimális pedál- állást tehát ki keli tapasz­talni! Amikor a benzinfogyasztás megnövekszik, sokan állítgat- ni kezdik a gyújtást és a kar­burátort. Pedig a túl nagy fo­gyasztásnak sokféle oka lehet. Például a rossz kerékbeallí- tás. a tű] puha gumik.- a ki­egyensúlyozatlan kerekek, a kopott tengelykapcsoló csúszá­sa, a beragódott kerekcsap­ágyak stlb. A kanyargós, rossz út, az erős ellenszél szintén növeli a fogyasztást. A taka­rékos üzemelési mód megvaló­sításához tehát többféle felté­telt kell figyelembe venni. Megéri a fáradságot, mert I nemcsak a költségeket csók- j kenti, hanem fokozza az avtó- í zas üzembiztonságát is. Aztán bandukolt tovább, de a következő saroknál újra megállt, hogy egy kissé kifúj­ja magát... Pihenés közben aztán elfogyasztotta a máso­dik habos süteményt is. Ekkor aztán nagyon-nagyon elkeseredett. — Jaj, jaj mit tettem! — sopánkodott hangosan. — Be- faltam a szalmababa két szép habos süteményét! tlgy elszégyellte magát, mint még soha életében, s szégyenében elkezdett kiseb­bedül. Kisebbedéit, zsugoro­dott, s akkora lett csak, mint egy alma. Majd még tovább zsugorodott: diónyivá, mo­gyorónyivá, végül pedig olyan picurkává, hogy alig- alig lehetett észrevenni. Így érkezett meg sírva— jajgatva a szalmababához. — Ki az? Ki sir dogál itt? — nézett szét meglepetten a szálmababa. — Senkit sem lá­tok! — Én . t. én ... én __ én v agyok itt — szipogta keser­vesen a gumielefánt. — Hát veled mi a csoda történt?! — csapta össze cso­dálkozva szalmatenyerecské- it a szalmababa. — Hogy let­tel ilyen ici—pici, ilyen alig látható?! — Mert szégyellem magam. — De miért? — Azért... azért... Azért, mert... mert megettem két habos süteményedet... Csak kettőt hoztam haza neked ... A szalmabába először düh­be gurult, és csúnyán össze akarta szidni az elefántot. Az­tán mégsem tette, mert eszé­be jutott, hogy néhány nap­pal ezelőtt eltörte véletlenül azt a kis üvegcsengcttyűcskét, amit az elefánt hordott a nya­kában, és akkor az elefánt sem szidta össze őt. így szolt hát a szalmababa: — Ne sírj, ne sírj! Egy csöppet sem haragszom rád. Még egy picurkát sem ... Egyáltalán nem haragszom. A habossüteményt úgyis elfe­leztem volna veled, te butus­ka. Külföldön rendkívül kedvel­tek kalocsai hímzéssel készült népművészeti remekeink. Első­sorban. térítők és egyéb lakás­díszítő kézimunkák jönnék itt számításba, de — mint képünk mutatja — kedvelik a kalocsai motívumokkal dúsan hímzett estélyi öltözékeket is. Frissítő torna Dolgozók sportja A mozgás felfrissítő voltá­ról, a tornáról általában szer­dai számunkban már írtunk. Az állámunkát végző dolgo­zó egész testsúlya — ezt is tudni kell — a lábaira neheze­dik, s az egyoldalú megterhe­lés következtében bokasüllye­dés, lúdtalp és visszértágulás alakulhat ki. — Ajánlatos te­hát az állást időnként üléssel, járással fölcserélni. Káros az állandó ülőmunka is. A hasi szervek összenyo­módása következtében vissz- eres pangások, emésztési za­varok léphetnek föl. Az ülő- foglalkozásúak szinte vala­mennyi panaszát megszünteti a mozgás és testedzés sokféle fajtája. Az úszás a legegészsé­gesebb sportok egyike. Szóra­koztató és hasznos sport a vízi túrázás is. Az evezés a törzs- izomzat megmozgatása révén az ülőfoglalkozásúaknak is ajánlható mozgásforma. A mozgáshiány ellensúlyozá­sára a legegyszerűbb felfrissü- lési mód a séta. Időpontját s a ráfordított időt bárki saját maga választhatja meg. A napi fél—egy órás séta javítja a szervek vérellátását, fokozza az étvágyat, és elősegíti a kel­lemes, pihentető alvást. Tartsuk szem előtt a tudo­mányos megállapítást: a fizi­kailag edzett, lelkileg kiegyen­súlyozott, egyszóval harmoni­kus ember a foglalkozási ár­talmakkal szemben védettebb, mint lusta vagy gyenge ideg­zetű társai. G. L. Gombás kenő A gumielefánt lassan le­törölte a könnyeit, és elmosolyodott. S nini! Csodák csodája, elkezdett is­mét növekedni. Először ak­kora lett, mint egy mogyoró, mint egy dió, majd mint egy alma ... Aztán még tovább növekedett, s olyan nagy lett végül, mint amilyen akkor volt, amikor elindult, hogy habos süteményt vásároljon a Habcsók utcában a Mézes mackó cukrászdában a szal- mababának... Oroszból átdolgozta: Baraté Rozália A szükségesnek megfelelő mennyiségű, vasitag húsú gom­bát (úrigamíbájt, csirkegombát stb.) nagyon apróra megvag- daJjuk. Aztán hagymás vajon sóval, fekete borssal addig pá­roltjuk, amíg a levét jól elforr­ta. Ezután finomra vagdalt zöldpetrezselymet teszünk be­le, és egy kanál friss tejföllel villany keverőgépen mixeljük. Közben egy tálban puha (de ■nem felolvasztott) vajat jól kikeverünk és hozzávegyítjük a gombapépet. Ha szükséges, egy kissé még megsózzuk. Ke­nyérszeletekre kenve metélő- 'hagymával díszítve tálaljuk. Kávémárkák II. 1 2 3 ■ ■■» «na« i 5 aaaa aaaa aaaa «aas 6 7 ■ ■■■ iü! 8 nana ■ina 88 9 88 ■■■■ túrna 10 n 12 :::: aaaa «aaa 13 aa«« aaea ■■■■ ■oaa 14 15 mmmm mmmm ■■■■ aaa« 16 ■aaa aaaa ■■■■ aaaa 17 HU aaaa [ laSa :::: ■■■■ mmmm ce •—I ■aaa ■■■a mmmm «aaa 19 20 88 BOHR onao 2’ I aaaa 88 22 23 iíli 24 25 26 27 «■■■ ;sn 28 29 :::: aaaa aaaa 30 31 32 88 ;sa 33 34 35 «aaa 36 VÍZSZINTES: I. Izmos. 4. Hab betűi — keverve. 7. Kicsinyke ház. 8. Könnyezik. 9. Helyhatározó rag.. 10. Megfejtendő. 13. Égő. 14. Idegbetegseg jelensége — névelővel. 16. Nem ide. 17. Rója a sorokat. 18. Vonatkozó névmás. 19. Alváskor történik. 21. Lám. 22. Szúró fegyver. 24. Tömérdek. 26. Megfejtendő. 28. Kelmét készít. 30. Kérdönévmás. 31. Gallyra. 33. Női név becezve. 3ó. Rendszerben, vonalban. 36. Fém. FÜGGŐLEGES: 1. Előre megszab. 2. Hely határozó rag. 3. Nem mi vagyunk, hanem 4. Tévedés. 5. Megfejtendő. 6. Ellentétes kötőszó. 8. Téli sporteszköz. 9. Tesz. 11. Hazudik, 12. Italos, lő. Ásvány. 18. Megfejtendő. 19. Mérgező elem — ékezetfölösleggel. 20. Megfejtendő. 21. Kézzel rótt bizonyíték. 23. Előd. 2ő. Eredeti jelentése: ligetes, kertes. 27. Testrész. 29. Ruhadarab. 32. A. B. 34. írott lapok egysége. BL J. Beküldendő: a vízszintes 10., 26. és a függőleges 5., 18.. 20. számúi sorok helyes megfejtése. Beküldési határidő: 1973. augusztus 10-én, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőla­pon küldjétek be, s írjátok rá: ■•»Gyermekkeresztrejtvény«! Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Africana; Omnia; Karaván; Nescafé; Kongó. Kari Brickner Szakadó élni akar című könyvét nyerték a kö­vetkező pajtások: Zalánfi Szilvia, Biró Gyula (Kaposvár); Tóth Er­zsébet (Hajmás); Herífgerics Zol­tán (Nagyberki). A könyveket postán küldjük el. Somogyi Népláp

Next

/
Thumbnails
Contents