Somogyi Néplap, 1973. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-21 / 169. szám
Kállai Gyula Havannában Kállai Gyulának, az MSZMP KB PB tagjának, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa elnökének vezetésével Kubában tartózkodó magyar küldöttség, amely a Moricada- laktanya elleni támadás 20. évfordulójának megünneplésén vesz részt, csütörtökön ellátogatott a kubai országos halászati központba. Ezit követően a magyar delegáció a forradalom védelmére alakult bizottsságok (CDR- ek) székházába látogatott el, ahol a CDR országos vezetősége fogadta a vendégeket Luis Gonzalez Martiellos országos vezetővel az élen. A beszélgetés során Kállai Gyula és a CDR vezetői kölcsönösen tájékoztatták egymást a Hazafias Népfront és a CDR-ek közötti kapcsolatok állásáról és fejlesztésük lehetőségeiről. Tárgyalásaink jól szolgálták a magyar és a vietnami nép ügyét Összeült a BT Pénteken délután összeült a Biztonsági Tanács, hogy folytassa a közel-keleti helyzet vitáját, amelyet június 4-én függesztettek föL Az ülésen sir Colin Crow, Nagy-Britannia képviselője elnököl. A vita első felszólalója Mohamed El- Zajjat egyiptomi külügyminiszter volt. (Folytatás az 1. oldalról.) Magyar Népköztársaság hanoi nagykövete. Ott volt az aláírásnál Nguyen Co Thach külügyminiszter-helyettes, Tran Sam nemzetvédelmi miniszterhelyettes, Nguyen Van Dao külkereskedelmi miniszterhelyettes, Hoang Cuong, a VDK budapesti nagykövete, a vietnami párt- és kormányküldöttség tagjai. Az aláírást követően Fock Jenő beszédet mondott: A Vietnami Demokratikus Köztársaság párt- és kormány- küldöttségének hivatalos, baráti látogatása hazánkban befejezéséhez közeledik. A megbonthatatlan vietnami—magyar barátság e kiemelkedő eseményéről beszélve, megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy közös munkánk eredményes volt. Hasznos megbeszéléseket folytattunk — mondotta többek között. Majd hangsúlyozta : — A most aláírt közös közlemény és megállapodások egész népünk állásfoglalását bizonyítják: mint eddig, továbbra is kötelességünknek tartjuk, hogy internacionalista, elvtársi segítséget nyújtsunk a nagyszerű vietnami népnek. — Támogatunk minden olyan törekvést, amely arra irányul, hogy a párizsi megállapodások szigorú és következetes végrehajtásával Dél- Vietnamban is a béke. nyugalom, a nép szabadságát és jogait tiszteletben tartó rend honosodjék meg. Joggal bízunk abban, hogy mindez megnyitja az utat Vietnam békés egyesítéséhez. — Mi magyarok, a most aláírt nagy jelentőségű megállapodások pontos teljesítésével elősegítjük vietnami elvtársaink munkájának sikerét. Önökkel együtt céltudatosan törekszünk arra, hogy a kibontakozó új helyzetben együttműködésünk újabb, még gyümölcsözőbb formáit találjuk meg, és alakítsuk ki a politikai, gazdasági és kulturális élet minden területén. — Meggyőződéssel valljuk, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság párt- és kormányküldöttségének látogatása jelentősen hozzájárult pártjaink, kormányaink szorosabb, eredményesebb együttműködéséhez, népeink testvéri barátságának elmélyítéséhez. Bizonyos, hogy tárgyalásaink jól szolgálták a magyar és a vietnami nép ügyét, hozzájárultak a szocialista közösség egységének, a világ békéjének és biztonságának erősítéséhez. Folytatni fogjuk a küzdelmet, hogy megtartsuk és megszilárdítsuk a békét Van Franciaország is csatlakozott Franciaország is csatlakozott a tlate- lolcói egyezményhez, amely megtiltja az atomfegyverek gyártását vagy tárolását La- tin-Ameriká- ban. Képünkön: Francia- ország mexikói nagykövete, Jean Beliard aláírja az egyezményt. A képen jobboldalt: Emilio O. Ra- basa mexikói külügyminiszter. (Telefoto—AP —MTI—KS) Ezt követően Pham Dong mondott beszédet: Tisztelt Kádár János társ! Tiszteit Losonczi Pál társ! Tisztelt Fock Jenő elvtárs! elvelvYALÜSZÍNÜ, HOGY AZ IDŐJÁRÁS MIATT Elhalasztották a francia nukleáris robbantást A várt francia nukleáris kísérleti robbantást elhalasztották — valószínűleg időjárási okok miatt. Valószínűtlen, hogy vasárnap előtt megkezdődnek a tervezett kísérletek. Az időjárás legfontosabb tényezője a robbantás szempontjából a széljárás, kelet—délkeleti irányú szelet kell kivárniuk a franciáknak, ha azt akarják, hogy a rádióaktív szennyező anyagok lehetőleg ne érjenek lakott területet. A Fri tiltakozó hajó, amelyet a franciák elvontattak a Mururoa veszélyeztetett körzetéből, az új-zélandi hatóságoknak adott tájékoztatás szerint biztonságban van. Kedves elvtársak! A Vietnami Dolgozók Pártja, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya, az egész vietnami nép nevében szeretnék köszönetét mondani az MSZMP Központi Bizottságának, a Magyar Népköztársaság kormányának és a testvéri magyar népnek az általunk ismét aláírt dokumentumokért, s azért a nemes és értékes segítségért, amelyet önöik mindeddig nyújtottak népünknek, kifejezésre juttatva népük magasztos, internacionalista gondolkodását. Az elmúlt napokban nagyszerű élményekben volt részük. Párt- és kormányküldöttségünknek a magyar pártós állami vezetőkkel folytatott tárgyalásai, a kommunisták közötti elvtársi megbeszélések, a vörös csepeli forró hangulatú nagygyűlés, a Magyar Nők Országos Tanácsánál tett látogatásunk, az Agárdi Állami Gazdaságban, a Székesfehérvári Könnyűfémműben, Fejér megyében es Székesfehérváron, a nagyszerű magyar nép híres és egykori fővárosában való találkozásaink a magyar j emberekkel, felejthetetlen élményt jelentenek számunkra. — A Székesfehérvári Küny- nyüfémműben rendezett gyű- ■ lésen elmondhattam — foly- ! tatta ezután — »a magyar elvtársak azt szokták monda- j ni, hogy csak termőföljük és bauxltjuk van. Én úgy gon Kedves elvtársak! Kívánom párt- és korpnány- küldöttségünk valamennyi tagja nevében, hogy a magyar munkásosztály, az egész magyar nép a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével, melynek élén a tisztelt Kádár János elvtárs áll, ragyogó sikereket érjen el hazájának, a szocialista közösségnek és az emberiség közös nagy ügyének szolgálatában. Mindenütt, amerre jártunk, magyar elvtársaink őszinte kívánságukat kérték tolmácsolni Vietnam népének, hogy sikerrel folytassa a párizsi megállapodások végrehajtásáért folytatott küzdelmet s újabb győzelmeket érjen el dicsőséges forradalmi harcában. Kedves elvtársak! Szeretném kifejezni őszinte köszön etünket jókívánságaikért, s leszögezni, hogy a vietnami nép határozottan végre fogja hajtani a párizsi megállapodást. s erélyesen követeli az Amerikai Egyesült Államoktól és a saigoni adminisztrációtól, hogy ugyanígy járjon el. Ugyanakkor éberséget keli tanúsítanunk. Folytatni fogjuk küzdelmünket, hogy megtartsuk és megszilárdítsuk a bókét, fokozzuk északon a szocializmus építését, hogy megvalósítsuk dél függetlenségét es demokráciéjél. hozzájárulva Vietham békés újjá- egyesítéséhez és megvédéséhez, Délkelet-Ázsióban és az egész világon a béke megszilárdításához Bizonyos, hogy a magyar népnek és a többi testvéri szocialista ország népeinek, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomnak, vala-' mint az egész haladó emberiségnek hatalmas támogatósát dolom, hogy önöknek ennél , és értékes segítségét élvezve a Szőj uz-Apol lo-program Eredményes előkészületek Houstonban Az 1975-re tervezett szovjet —amerikai közös űrkísérlet előkészületei a gyakorlati megvalósítás stádiumába léptek. Erről tanúskodik az a megbeNDK—NSZK határkijelölés A Német Demokratikus Köztársaságban. Schwerinben megtartotta 6. ülését az NDK és az NSZK kormány-megbí- zottaiból álló határbizottság. Az ülés részvevői megállapodtak abban, hogy a két államot elválasztó határon rövidesen megkezdik a határjelzések elhelyezését. A bizottság elfogadta azoknak az egyezményeknek a szövegét is. amelyek a határövezetek. valamint a határfolyók karbantartásának elveit rögzítik. 2 Isomogyi Néplap széléssorozat. ami az űrutazás jövendő részt vevői — mérnökök és szakértők bevonásával — két héten át Houstonban, az amerikai űrközpontban folytattak. A megbeszélések fő témája a Szojuz és az Apollo űrhajó összekapcsolása és páros repülése volt. A találkozó részvevői meg- j egyeztek, hogy a megbeszélé- j seket ez év novemberében j szovjet földön, a Csillag vá- | rosban folytatják. sokkalta drágább kincsük is van: a magyar ember, a magyar nemzet, amelynek dicsőséges történelmi múltja, hagyományai vannak, nincs hió- j nyában a bátorságnak és józan I észnek, a forradalmi leíkese- ; désnek, az alkotó tehetségnek, | a magyar nép most saját sor- ! sának kovácsa, csodálatos | eredményekkel büszkélkedhet | a gazdasági, kulturális, a tár- | sadalmi élet területén, s kere- | sen halad előre a szocializmus I teljes felépítésének útján. vietnami nép győzni fog. és ezzel legméltóbban járul hozzá a világ népeinek nagy ügyéhez; a béke. a nemzeti függetlenség, a demokrácia é6 a szocializmus ügyéhez. Végezetül szeretném kifejezni őszinte köszönetünkgt azért a kedvező lehetőségért, hogy sok értékes tapasztalatot szerezhettünk önöktől, magyar kommunistáktól, akik állandóan és önfeláldozóin küzdenek a magyar nép boldog jövőjéért. Közös piaci tanácskozásra készülnek Az Egyesült Államoknak adandó válaszról tartanak félnapos értekezletet hétfőn Kuwaitba vitték az athéni merénylőt Az az arab férfi, aki csütörtökön egy athéni hotelban 17 túszt tartott fogva több órán keresztül s csak hosszas tárgyalások után. az egyiptomi, líbiai és iraki nagykövet köz- bejárására volt hajlandó elbocsátani foglyait, csütörtökön a késő esti órákban Kuwaitba érkezett. A szigorúan őrzött repülőtérén nemcsak álli.g fel- fegyverzett rendőrök, hanem a belügyminisztérium magas rangú hivatalnokai várták a fiatalembert, akit — ahogy a gép leszállt — azonnal egy katonai dizsipbe ültettek, és ismeretlen helyre vitték. A merénylő nem tagja sem az El Fatahnak, sem a PLO* nak. A kuwaiti kormány egyelőre nem adott ki hivatalos közleményt az ügyről. Koppenhágában a Közös Piac kilenc tagállamának képviselői. A tanácskozás befejeztével a részvevők haladéktalanul átrepülnek Brüsszelbe. ahol ugyanez a csoport már mint a Közös Piac miniszteri tana cső folytatja a megbeszéléseket más kérdésekről. A második — másfél napra tervezett — fordulóban a külügyminiszterek a többi között a Közös Piac belső szervezeti kérdéseiről döntenek majd, amelyekről heves vita folyik a különböző nyugat-európai közös szervek és az egyes országok között. Magyar—franda közös közlemény (Folytatás az 1. oldalról.) A tárgyalások szívélyes légkörben folytak le, és azt mutatták, hogy a két kormány nézetei sok kérdésben nagyon közel állnak egymáshoz. A két fél áttekintette a nagy nemzetközi problémákat, és megvitatta a kétoldalú kapcsolatokat. Megelégedéssel nyugtázták, hogy megnyílt az európai biztonsági és együttműködési értekezlet, és kifejezték azon szándékukat, hogy aktívan hozzá kívánnak járulni az értekezlet második szakaszának munkájához. Megvizsgálták a közel-keleti és a délkelet-ázsiai helyzetet is. A két fél ismételten kifejezte azt a véleményét, hogy a közel-keleti válság rendezésének az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának 1967. november 22-i határozatán kell alapulnia. Vietnamot illetően egyetértettek abban, hogy a párizsi megállapodások végrehajtásával kell biztosítani a béke helyreállítását. Örömmel állapították meg, hogy kedvezően fejlődnek a Franciaország és Magyarország közötti kapcsolatok. Az utóbbi évek során nőtt a kereskedelmi forgalom a két ország között, haladás történt a gazdasági és ipari együttműködés terén. Kifejezték szándékukat, hogy tovább fokozzák az árucserét és az ipari együttműködést, keresve a megfelelő eszközöket, különösképpen bátorítva a két ország ipari vállalatainak és szerveinek kezdeményezéseit. Kifejezték, hogy a hagyományos barátság szellemében fejleszteni kívánják a két nép közötti kapcsolatokat és cseréket. A francia miniszterelnök és a magyar kormány elnöke megállapodott abban, hogy minden lehetséges területre kiterjesztik a két ország közötti együttműködést. E tekintetben Pierre Messmer magyarországi látogatása a francia—magyar kapcsolatok fontos állomását jelenti. A francia miniszterelnök meghívta a magyar kormány elnökét, hogy tegyen hivatalos látogatást Franciaországban. Fock Jenő a meghívást örömmel elfogadta. * • • Pierre Messmer francia miniszterelnök és kísérete pénteken délelőtt kétnapos hivatalos látogatásra Szófiába érkezett. Messmer látogatása Fontos találkozó Bár csak rövid időt — mindössze két napot — töltött hazánkban Pierre Messmer, a Francia Köztársaság miniszterelnöke, látogatása a két ország kapcsolatainak fontos állomása volt. A magyar—francia tárgyalásokon a két kormányfő — Fock Jenőn és Pierre Messmer-en — kívül rés2t vett Péter János és Michel Jobert, a két ország külügyminisztere is. Már önmagában ebből is kitűnik, milyen fontosságot tulajdonított hazánk Messmer látogatásának. A tárgyalásokról kiadott közös közlemény pedig rámutat: a megbeszélések szívélyes légkörben folytak le ,s ami ugyancsak rendkívül jelentős: a két kormány nézetei sok kérdésben, nagyon közel állnak egymáshoz. Áttekintették a kormányfők és a külügyminiszterek a nemzetközi helyzetet, s megelégedéssel nyugtázták, hogy »megnyílt az európai biztonsági és együttműködési értekezlet, és kifejezték azon szándékukat, hogy aktívan hozzá kívánnak járulni az értekezlet második szakaszának munkájához«. Egyetértés mutatkozott abban a kérdésben Ls, hogy a közel-keleti válság rendezésének a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozatán kell alapulnia, Vietnamban pedig a párizsi megállapodások végrehajtásával kell a béke helyreállítását biztosítani. Nagy figyelmet szenteltek természetesen e tárgyalásokon a magyar-—francia kapcsolatoknak is. Ami a gazdasági együttműködést illeti, bizonyára a két ország árucsere-forgalmában is változást hoz majd Messmer miniszterelnök látogatása. Sokat várnak a magyar szakemberek az ipari kooperációtól, amire a közös közlemény külön is rávilágít. Hangsúlyozza azt a bátorítást is, amelyet mind magyar, mind pedig francia részről az ipari vállalatoknak és szerveknek nyújtanak. Erre már van jó példa Is: az egyik magyar számítógép gyártása francia licenc alapján indult meg. Cserében magyar szakemberek dolgoznak ki francia cégnek programokat. örvendetes a közös közleménynek az a kitétele, amely szerint a lóét miniszterelnök megállapodott: »minden lehetséges területre kiterjesztik a két ország közötti együttműködést". (KS) *zadnt ihabb üzenete Kairó elolt a líbiai menet Fölrobbantották a műutat Marsa Matruhtól hat kilométerre ötvenezer személy befogadására alkalmas sátortábor várja a líbiai tüntető menetet. amelynek részvevői Egyiptom és Líbia azonnali és teljes egyesítését — az uniót — követelik. A tábort biztonsági okokból az üdülővároson kívül állították föl. Időközben a helyszínre érkezett az Arab Szocialista Unió és a parlament küldöttsége, továbbá egy kormánybizottság, amely a közigazgatási, a közellátási és a belügyminisztérium, továbbá a közbiztonsági rendőrség vezető képviselőiből áll. Az állami és politikai szervek képviselői gondoskodnak a szombatra tervezett találkozó megszervezéséről. A találkozón nagy számú egyiptomi dolgozó és fiatal vesz részt. Az egyiptomi fél a párbeszéd során hitet tesz az egyesülés mellett, leszögezve azonban, hogy annak a legszilárdabb alapokra kell épülnie, mert csak ez garantálhatja a folytatást, és a sikert — közölték tegnap délután. Hafez Ghanem, az ASZÚ központi bizottságának első titkára, jelentést tett Szádot elnöknek arról a Villámlátogatásról, amelynek során Benghazi ban fölhívta Kadhafi elnök és a forradalmi parancsnokság tanácsának figyelmét a líbiai kezdeményezés veszélyességére. A líbiai menet a péntekre virradó éjszakát az egyiptomi Salim városában töltötte, s a déli órákban érkezett Mersa Matruhba. * * * Szadat egyiptomi elnök üzenetet intézett a líbiai forradalmi parancsnokság tanácsához, követelve, hogy a líbiai vezetőség lépjen közbe, és állítsa le az egyiptomi területen haladó líbiai »egységmenetet« — ellenkező esetben a következményekért Líbiát terheli a felelősség. Az AP jelentése szerint aa egyiptomi hatóságok fölrobbantották azt a Kairó felé vezető műutat, amelyen a líbiai menet közeledik a fővároshoz A robbantást Mersa Matruhtól 72 kilométernyire hajtották végre.