Somogyi Néplap, 1973. július (29. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-15 / 164. szám

Színházi levél Vízkereszttől válásig A nyárra se maradt színhá­zi események, bemutatók nél­kül Budapest. Három előadás­ról számolunk be. „Könnyű nyári flört“' — idézhetnénk az egykori me- lódiát. A könnyű múzsával flörtölnek ugyanis azok, akik a Városmajori Színpad mellett döntenek, s Alexander Bisson — Antony Mars vígjátékát né­zik meg, melyről Tabi László igyekezett lefújni a port. S mivel ma már zene nélkül alig képzelhető el egy-egy fel­újítás, említsük meg Behár György és Brand István ne­vét, aki ugyancsak »régmúlt idők homályából« keresgélt elő elfeledett dallamokat. Tudnunk kell, hogy ezt a vígjátékot — a Válni sem ér­demes címűt — először honi deszkákon Paulay Ede rende­zésében, fordításában adták elő színész uraimék és az ő asszonyaik 1888 november ha­vának 16. napján a Nemzeti Színházban. Akkor a Válás után címet viselte a komédia. Miről is van szó? Nem egyéb­ről, mint arról, hogy valakinek a volt felesége lesz az anyósa, miáltal a volt anyósa »nagy­anyóssá« lép elő, s ennek kö­vetkeztében az apósa... Könyű követni, ügye ? És ehhez még a zene, a tánc, meg egy-két poén. Nem több’ saj­nos. S ezek is csak a második részben. No aztán kell még né­hány olyan kitűnő színész, mint Schubert Éva, Suka Sán­dor, Mensáros László. A töb­biek rosszabbul megírt szere­pükben is sütkérezhetnek az írók által jobb sorsra szántak sikerének melegében. A jegyzetfüzetbe ez került erről a »portalanitott« darab­ról: »Azt szokták mondani az ilyesfajta vígjátékokról, hogy habkönnyűek. De a hab is megüli a gyomrunkat, ha mér­téktelenek vagyunk..« „Kár a gőzért?“ Ezt kérdezhették a kétkedők a Karagöz című XVII. századi török játék előadása előtt. A Körszínházban mutatta be a nagyobbrészt a Thália Színház gárdájára támaszkodó »alkal­mi társulat«, Kazimir Károly rendezésében. Tizenöt éves a Körszínház. Ez jó alkalom arra, hogy visz- szapillantsunk az indulásra. Bár akkor másoknak még nem volt ez kifejezetten egyértel­mű, Kazimir az »ismeretter­jesztő, népművelő« színházat valósította meg. Elég, ha csak címeket sorolunk, nem is mindet, s máris bizonyosul, hogy elsősorban a klasszikus értékek műsorra tűzése volt a cél. Az Antigoné, az Oidipusz király, az Iphigénia Auliszban, a Leláncolt Prométheusz, a II. Richard, a Cid is a »tétel« mellett bizonyít. S aztán vala­mi új kezdődik, valami nem próbált. A Kalevala, a Rama- jana, a Csusingura jelezte, hogy Kazimir érdeklődése még tovább szélesült. Nagy népi eposzok, népi játékok felé. S most Karagözt és Hadzsi- vatot mutatja be nekünk, ezt a két török kópét, akik árny­alakokként szórakoztatták egy­kori közönségüket. S mivel csak szórakoztatták — »nem dolgoztak« —, a szultán le­csapatta a fejüket. Nekik szol­gáltat igazságot Weöres Sán­dor, az elő- és utójáték írója, aki a különböző népvek furfan­gos, bolondos figuráinak se­gítségével életre kelti őket. Kör- jobban mondva: ová­lis alakú színpadon folyik a játék. Mintha cirkuszban ül­nénk, amelynek porondján bohócok szórakoztatnak ben­nünket. Csakugyan bohóctré­fák füzéréről van itt szó. Jó és rossz bohóctréfák alkotják a füzért. Az első részben a rosz- szak vannak túlsúlyban, a másodikban a jobbak. Ezt érezhette Kazimir Károly is, ezért lett ez a második rész hosszabb. Sajnos a jó »viccek« ellenére is: fárasztóbb. Karagöz szegény ember, a gyerekei folyton éhesek, a fe­lesége zsémbel vele. Ez a fe­kete szemű legény élhetett bármelyik tartományában a hatalmas padisahnak. A körül­Hangverseny Kőröshegyen A megyei pedagé rus sikere menyek gyúrták olyanra, ami­lyen. Furfangosra és lágyszí­vűre. Márpedig köztudott, hogy a furfang és a lágy szív nem férnek meg jól egymás­sal. Mert, akiben e két tulaj­donság együtt lakik, annak visszájára fordul minden fur- fangja. A rendező nem döntötte el: reprodukálni akarja-e az egy­kori karagöz játékot — ez mű­fajt is jelent! — élő szerep­lőkkel, vagy a mához akar-e szólni. így jött létre egy pro­dukció, melyet alig lehet mű­faji keretek közé szorítani. A szereplők is több stílusban játszanak. Igazi alakításra csak Szabó Gyulának, Rátonyi Róbertnek, Csíkos Gábornak, Drahota Andreának van lehe­tősége. Vízkereszt“ Szentendrén Festői környezet, ódon épü­letek közt zajlik a játék a Szentendrei Teátrumban, me­lyet az idei »évadtól« Zsámbé- ki Gábor, a Csiky Gergely Színház főrendezője igazgat. Shakespeare Vízkereszt, vagy amit akartok című vígjátékát fiatalok játsszák el Iglódy Ist­ván rendezésében. Az Illyriá- ban játszódó cselekmény fő szála szerint itt vetődik part­ra egy nemesi hölgy, Viola. Ikertestvére, Sebastian — úgy tudja — huUámsírba veszett. Orsino herceg a szolgálatába fogadja a fiúruhás lányt. A bonyodalmak ebből adódnak. Orsino szerelme, a gőgös Oli­via szerelmes lesz a fiúba, akarom írni: a lányba. S itt már csak a véletlen segíthet, minden mű cselekményének megiódítója. Az ugyancsak megmenekült Sebastián meg­vív ikertestvére helyett, s el­veszi Olivia grófnőt. Orsino pedig az immár teljes nőiessé­gében pompázó Violát kéri meg. A szentendrei előadás azon­ban különbözik az eddigiektől. Itt minden »játszik«. A tér, a házak, a sikátorok, a templom. Mintha csak e darabnak építet­ték volna ezeket. S ez az utób­bi mondat a rendezői lele­ményt dicséri. Fiataloktól fia­talos előadást láttunk, pergő ritmusút. Nem akartak töb­bet, mást játszani, csak azt, amit Shakespeare megírt, s amit Radnóti Miklós és Rónay György olyan pazar költői nyelvezettel fordított le, ami­lyen az eredeti lehet. Így játszhatták valaha a Globe Színházban is. Talán para­doxon, de így lett igazán mai, igazán modern ez a színház. Reneszánsz játék a szó igazi értelmében. S ezt a jelmezek is hangsúlyozták. Keserű Ilo­na a paletta minden színében pompázó jelmezeket tervezett. »Fiatalos előadás« — írtam. S hogy most mégis az átlagot tekintve harminc alatti gárdá­ból öze Lajost emelem ki, az nem mond ellent ennek. Mal- voiio — egy úrnőjébe hiábava­lóan szerelmes komornyik — szerepében túlnő a többieken. A nevetés, amelyet előcsal be­lőlünk, csak az első pillanat­ban édes, hirtelen megérezzük keserét is. Jobba Gabi és Zala Márk ikerpárosa, Béres Ilona grófnője hibátlan alakítás. Él­veztük a Csiky Gergely szín­házbeli Vajda Lászlónak ne­mes Böffen Tóbiását, megjele- i nését, harsányságát, ízességét. Kaposváron már bemutatko­zott Reviczky Gábor is, aki az ősszel kezdődő évadtól nálunk játszik majd. A Bohóc szere­pében még gyakran a külsősé­gekre helyezi a hangsúlyt. Pe­dig ennek a »bolondnak« filo­zófiája van, jelleme sokkal gaz­dagabb, mint amennyire Re­viczky kibontotta. Három színházi est. Há­romfajta élmény. Leskó László Kamara- és orgonamuzsika a műsorban Somogyi együttes szereplé­sével folytatódott pénteken este az idei kőröshegyi hang­versenysorozat: a megyei pe­dagógus férfikórus lépett a műemléktemplomot ezúttal is megtöltő közönség elé. Gazdag repertoárjukból — illően az alkalomhoz — a legnehezeb­bek közül válogattak és adtak elő Heisz Karoly vezényleté­vel. Igaz, látszólag nem tarto­zik a bonyolult és kockázatos vállalkozások közé az egyszó- lamú művek tolmácsolása. De csak látszólag. Mert olyan éteri tisztasággal megszólaltat­ni a Gregorián-dallamokat, mint pénteken este hallhattuk — a legnehezebb művészi fela­datok egyike. Másfajta próba elé áhította a mindinkább egy- %yé kovácsolódó, egyenletesen fejlődő férfikart a Cherubini D-moll Requiemjéből előadott két tétel: a Sanctus és az Ag- : nus Dei. Az orgonakísárettel elhangzó művek magával ra- j gadó dinamizmusa, árnyalt, feszes előadásmódja, és külö­nösen a férfias erőt sugalló fortisszimók az est legszebb él­ményei közé tartoztak. A kórust a Kőröshegyen szinte hazainak számító Ko­vács Endre orgonaművész kí­sérte. aki természetesen egyé- j ni műsorával is szerpelt. Bach- ! és Liszt-műveket, s befejezés- I ként hazánkban ritkán játszott I darabot adott elő: Boellmann Toccatáját, a tőle megszokott művészi igényességgel. Sajátos zenei egységet te­remtett a hangversenyen a kamaramuzsika, a világot járt magyar hárfástrió — Molnár Anna hárfa. Vermes Mária he­gedű és Serédi S. Gusztáv brá­csa — fellépése. Bakfart Bá­lint—Darvas Gábor: Három fantáziájával mutatkozott be, majd műsora második részé­ben mai modern francia szer­ző: Joli vet Karácsonyi pasto- i rálok négytételes művét adta elő bensőséges, szinte csalá­dias hangulatot árasztó tol­mácsolásban. Az est szereplői megérde­melt tapsot kaptak. Ezt azért említem meg, mert a legutób­bi műsor kapcsán szóvá tet­tük: kár félteni a templom hangulatát az elismerés e for­májától. Sem a nézők, 6em a művészek nem tudják nélkü­lözni. De nem is feltétlenül szükséges. P. L. HOLNAP HALLHATJUK A RÁDIÓBAN Som agyból indulnak Holnap a Kossuth rádióban kezdődik az egyórás műsor az Esti Krónika előtt, megyénk »nagy vállalkozásáról«. So­mogybái indulnak címmel. A nagy vállalkozás jellemzést Faggyas Sándortól, a Magyar Rádió ifjúsági osztályának ve­zetőjétől hallottam, ő tájékoz­tatott eőlször a riportokról. ] re, amelyet a kálmáncsai tsz- elnök említett. Feledhetetlen ! idő ez. És az a jó, hogy ilyen [ pezsgő változtatni akarásból tekinthet vissza rá az ember. j életképekbe ágyazva. Pereg a barna magnószalag — két vaskos tekercs. — A műsor ihletője a so­mogyiak nagy vállalkozása, amellyel egy nehéz örökség­nek üzentek hadat. Riport­jaink magvát az az akcióprog­ram adja, melyet a megyei pártaktíván a megyei tanács elnöke jelentett be, s melynek lényege a segítségadás a fizi­kai dolgozó szülők hátrányos helyzetű gyermekei számára. A műsor két riportere, Hegyi Imre és Feyér Zoltán, sokol­dalúan közelítette meg az ak­cióprogramot — de az adásból ez úgyis kiderül. Célunk az, hogy ebben a nagyon hallga­tott időpontban, azon túl, hogy beszámolunk a somogyi erőfe­szítésekről, egyben példát is állítsunk. — A cím és a tartalom az, hogy Somogyból indulnak. Múlt időben ez érvényes Ön­re is. Valószínű, hogy ez a mű­sor így többet is jelent a szerkesztőnek. — Igen, azok közé tartozom, akik Somogyból indultak, köz­vetlenül a felszabadulás után. Csurgón végeztem, utána ke­rültem népi kollégiumiba a fő­városba. Ez az élményapvag. amely visszatér — e műsorban sokban emlékeztet arra az idő­Pereg a barna magnószalag. Faggyas Sándor és a két ri­porter, minden előzetes »be­harangozás« helyett annyit mond, hallgassam meg a mű­sort. s megtalálom benne azt, amire érdemes lelhívni a fi­gyelmet. A riportok füzére még »mez­telen«. Ahol hárfafutamok kö­tik össze majd a beszélgetése­ket, ott fehér szalag fut üre­sen. Az első szavakat, Csoko­nai Jövendölésének részletét Mensáros László mondja majd, s rögtön utána, refrén- szeírűen egy somogyi állatgon­dozó kisfia beszél a hétközi kollégiumban. Nem szeretnék elébe vágni az értékelésnek, de azt el­árulhatom, hogy a két ripor- i tér az akcióprogram szellemé- - ben nagyon logikus, helyzet­feltáró, elemző munkát vég­zett. Bemutatja a műsor mind­azt. amiért e programnak meg kellett születnie, képet ad a kollégiumokról, szülői véle­ményekről. Megyei vezetők, pedagógusok szólalnak meg, tettek krónikáját halljuk. Rá­világít arra is, hogy a kisis­kolák lehetőségein belül mi az, amin okvetlenül javítani kell. Információkat hallunk majd hangulat js, érzelem gazd ag A két riportertől kérdezem: — Hányadszor hallgatták végig? Hegyi Imre vezető riporter: — Most hetedszer. így ösz- szevágva már. Húsz helyszínen négyszáz percnyi anyagot vet­tünk fel. Ebből állt össze az egyórás műsor. Hirtelen jött feladat volt, először az akció- program bejelentését hallgat­tuk végig, s az utána készült forgatókönyv alapján vettük fel a riportokat. Feyér Zoltán: — Ez volt az első ismerke­désünk Somoggyal. A fiatalok őszinte, pózmentes megnyilat­kozásai ragadtak meg legjob­ban. Rendkívül sok érdekes anyagot gyűjtöttünk össze, és sok figyelemre méltó dolog azért maradt ki, mert nem tartozott szorosan a műsor koncepciójához. — Ezek szerint szívesen ké­szítenének még műsort So- mogyről ? — Feltétlenül. — Mi az, aminek utánaered­nének a mikrofonnal tapaszta­lataik alapján, mi lenne e kör­ben a téma? — A pedagógusok például. Már csak' azért is, mert az ok­tatáspolitikai határozat végre­hajtása elsősorban tőlük függ. T. T. Bernáth Aurél rajzai kisunokájávai Lássuk, mire megyünk ketten A nagy alkotók időskori szellemi frissesége olykor ámulatba ejti a képességük teljében magabiztos fiatalokat | is. Bernáth Aurél kiapadha- i tatlan forrásáról ismét meg- i győződhetünk, amikor új j könyvének fedelét felütjük. A \ Móra Kiadó gondozásában je- I i lent meg Lássuk mire me- j j gyünk ketten című tanulságos [ és élvezetes munkája, melynek társszerzője a két és fél éves ! unoka. Kuszi, akit a festőmű­vész-nagyapa tréfásan Szobor Zénónak nevez említett köny­vében. A Lássuk, mire me­gyünk ketten témája látszólag egyszerű: az óvodáskorú kis­fiú kusza vonalait a festőmű­vész nagyapa »értelmezi«, ami a gyakorlatban — az együtt rajzolásban — azt jelen­ti, hogy Szobor Zénó szeme láttára Bernáth Aurél beleraj­zol a gyermek önfeledt játék­vonalaiba és — kész a mű. A közös élménynek azonban ko­moly tanulsága van, és tulaj­donképpen ez a rugója annak, hogy Bernáth Aurél a kiadó­nak átadta a kéziratot, a raj­zokat. — Igazi szenvedély támadt bennem, ha egy-egy rajzát kézhez kaptam — mit tudok belőlük csinálni?!« — írja elő­szavában a szerző. Lelkesedé­se nyomban magával ragadja az olvasót, ha tovább lapoz. De közben, mondjuk is meg, mi a kötet tanulsága. Ezt is »lefejti« a művekről, az együtt rajzolás élményéről Bernáth. Igv összegez: »A fco« zös rajzolásban komoly neve­lési lehetőség rejlik. Fejleszti a megismerést, s nem hanya­golható el az a »varázslat« sem, amit a tollhegyen születő alajczatok keltenek a gyerek­ben.« Végső soron ezt mondja: »Propagátora szeretnék lenni az ilyen játékkal töltött csa­ládi óráknak.« Mondhatja, mert vallja, hogy mindenki tud valaho­gyan rabolni, tehát készség­beli akadálya nem lehet a kis­gyerek és a szülő együtt rajzo­lásának. Ellenben,, ha gondot fordítunk erre a játékra, fe­ledhetetlen perceket szerez­hetünk már óvodás korban is a gyereknek. Az egyik közös munka kísé­rőszövegében mondja az új­szerű ötlettel előállt Bernáth: »Egy arcképet is csináltunk közösen. Itt a szemöldök, szem és száj az én művem. Nagy sikere volt annak, hogy egy pillanat alatt kialakult a fej.« Mindenki tudna örülni ha­sonló közös élménynek. Itt a nyár, a család együtt tölti legtöbb idejét. Jó »receptet« adott a művész ahhoz, hogy hasznosan és feledhetetlenül teljenek ezek a napok is. v H. B.

Next

/
Thumbnails
Contents