Somogyi Néplap, 1973. május (29. évfolyam, 101-125. szám)
1973-05-10 / 107. szám
Tanácstag a pult mögött Ciolkovszkij álma és a valóság Reggelemként különösen asúfolt az üzlet. Munkába siető háziasszonyok, iskolába igyekvő gyerekek a vásárlók. Hasonló a helyzet délután, akkor is alig győzik a kis üzletben a kiszolgálást. Kicsi. ez a Május 1. és Dimitrov utca sarkán ]evő üzlet, főként, ha a forgalomhoz viszonyítjuk. — Tizenkét esztendővel ezelőtt, amikor az üzlet vezetését átvettem, a havi forgalom nem érte el a 200 ezer forintot, mo6t ennek a kétszerese. Ebben az évben tervünkben négymillió forintnyi áru eladása szerepel. Kálmán Lajos boltvezető tájékoztat így munkájukról, az üzlet forgalmáról. Aki csak egy kicsit ifi tájékozott a kereskedelemben, az tudja, hogy mennyit kell dolgozni e bolt öt eladójának, hogy kielégítsék a vásárlók igényeit. Hiszen az üzlet kicsi, a raktár zsúfolt, s a szükséges árut csak igen nagy munkával tudják elhelyezni. — Főútvonalon vagyunk, ez is kötelez bennünket arra, hogy megfelelő színvonalú választékot biztosítsunk. Engem pedig még az, hogy a legutóbbi választáskor, ismét tanácstag lettem. Válásztóim ugyanis itt laknak a bolt körzetében, s a legtöbben hozzám járnak vásárolni... E néhány mondat is jelzi, hogy Kálmán kajos boltvezetőként és tanácstagként is nagy felelősséggel látja el munkáját. Éppen negyedszázada, hogy kereskedő, annak pedig huszonhárom éve, hogy az élelmiszer-k iskereskedelmi vállalatnál dolgozik. Csaknem Növényvédelmi tájékoztató Virágzás után a gyümölcsösben A hónap eleji gyors fölmelegedés hatására a kórokozóik és kártevők fokozottan fertőzték a gyümölcsfákat. A virágzás utáni növényvédelem nagymértékben befolyásolja a várható termés mennyiségét és nőségét. A kórokozók közül az al- mafa-lisztharmat fertőz erősen, elsősorban házlkerti jonatán almásokban. Helyenként 30—40 százalékos a hajtásfer- íőzöttség. A kórokozó állandó és újbóli fertőzését kell meggátolni, különben a beteg levelek idő előtt lehullanak, és a fertőzőik gyümölcs pará- 'odósa jókora termésveszte- éggel jár. A másik kórokozó a vara- >dás. Első tünetei (bársonyos, i sketás-zöld foltok) május el- 5 napjaiban megjelentek. Előleg esen veszélyeztetettek a » nrcali és a nagyatádi járás # -ületén, valamint a Kapos- # ír környékén levő alma- és f »rteültetvények. # A két gamibabetegség ellen í erves gombaölő szerekkel va- j ó kombinált védekezés java- i ■•olt. Lisztharmat ellen: Mo-i es tan 0,05 (100 1 víz 5 dkg), a varathán 0,1 (100 1 víz 10 ^ Meg), Thiovit 0.5 százalék (100 j 0.25 százalék (100 1 víz,(25 dkg). A vízmennyiség a fentiekkel azonos, az itt felsorolt rovarölő szerek keverhetők a gormbaölő szerekkel. Az őszibarackfákat a lev él- fodrosodás és a lisztharmat támadja legjobban. Legerősebb a fertőzés ott, ahol az április végi védekezésekét elhanyagolták. Az őszibarack-liszthar- mat és levélfodrosodás ellen használható gomibaölő szerek azonosak az alma kórokozóinál javasoltakkal. A barackfák fiatal hajtásait károsító keleti gyümölcsmoly rajzása május első napjaiban megkezdődött. A kis hernyók kártételének megelőzése végett javasolt a védekezéseket május 20-ig elvégezni, az almások kártevőinél felsorolt rovarölő szerekkel. ennyi ideje boltvezető. Leltárhiánya soha nem volt, munkájával két alkalommal érdemelte ki a kiváló jelvényt. A panaszkönyv is használatlanul lóg a pénztárgép felett egy szögön. Évek óta nem kérte senki, s ez is bizonyítja, milyen munka folyik ebben az üz'etben. Meg az is, hogy a múlt évben a hasonló forgalmú üzletek közötti versenyben elsők lettek. Gyakran előfordul, hogy egy vásárló hozzálép: — Kálmán elvtárs, lenne egy kis ideje? Sokan a régi törzsvásárlók közül, főként azok, akik tanácstagi körzetében, a Május 1. utcában laknak, már közvetlenebbül szólítják meg őt. — Lajos kérem, elmondhatom a panaszomat? S ha 6okan vannak is az üzletben, szakít időt, hogy meghallgassa kéréseiket, panaszaikat. Ebben az üzletben — ha ez nincs is kiírva — állandó tanácstagi fogadóórát tart. Előfordult, hogy éppen ajtónyitáskor vagy zárás után. amikor fáradtan igyekezett hazafelé, állították meg választói. Amikor a Kaposvári Városi Tanács ülésén a kereskedelemmel, az áruellátással kapcsolatos kérdések vannak napirenden, Kálmán Lajos a többieknél is jobban figyel. Hiszen mint kereskedő, egy élelmiszert árusító üzletnek a vezetője, egyedül képviseli társait a tanácsban. S úgy érzi, elsősorban neki kötelessége megvalósítani azokat a javaslatokat, amelyek a tanácsüléseken a kereskedelem dolgozóira vonatkozóan elhangzanak. — Elsősorban azt becsülöm benne, hogy 6oha nem hallottunk tőle udvariatlan, türelmetlen szót. Ezt az udvariasságot tapasztaljuk akkor is, amikor mint választók keressük fel őt kérésünkkel — mondta róla az egyik vásárlója, akinek szavaiból az is kiderült, hogy abban a körzetben lakik, amelyikben a boltvezető a tanácstag. Nagy felelősséget jelent ma tanácstagnak lenni. Ám ez a felelősség még nagyobb egy olyan embernél, akinek munkáját a választók naponta figyelemmel kísérik. S a véleményük : Kálmán Lajos tanácstagi és boltvezetői munkáját is jól látja el. S zalai László A kővetkező evekben az eddigi korlátozott időtartamú űrrepüléseket, holdutazásokat a tartós Űrrepülések váltják fel, melyek a tudósok véleménye szerint alkalmasabbak a világűr megismerésére. Az előkészülele- J két mindkét -űrhatalom« megkezdte, már kering a Szal- j jut, és hamarosan keringeni kezd a Skylab. Milyen elő- ; nyökkel járnak ezek a váltott személyzetű, hosszú élettarta- I mű űrszerkezetek ? Ilyen űrállomás létesítése nem történhet alapos, minden részletre kiterjedő kutatómunka és előkészítő kísérlet nélkül. Tervszerűen kell törekedni a kitűzött cél elérésére. Minden túlzás nélkül állíthatjuk. hogy a Szaljut űrállomás — és a későbbi űrállomások — létesítése felé az első lépést nem Gagarin űrrepülése, nem az első szputnyik felbocsátása jelentette. Ciolkovszkij még a XX. század elején — matematikai számításokkal alátámasztva — nyilvánosságra hozta ez Irányú elképzeléseit. Az ő útmutatását, tanácsait követjük most is. Az űrállomás létesítéséhez szükséges tapasztalatok megszerzésében a Vosztok. valamint a több férőhelyes Vosz- hod és Kozmosz űrhajókon kívül a szerény, automatikus Poljot szputnyikok is részt vettek. A legnagyobb szerep a Szojuzoknak jutott, amelyek már 1909-ben, összekapcsolá- : suk révén, űrállomást alkottak. Az igazi űrállomás lényegesen különbözik a kísérletitől. Állandóan Föld körüli pá van tartózkodik. A kutatók űrhajókkal keresik föl, és azokon térnek vissza a Földre. Az űrállomás formája, mérete, súlya és felszereltsége csak a kutatás céljától, a hordozórakéta teljesítményétől függ, Fedélzetén már sokkal több műszer helyezhető el. mint a Szojuzok orbitális fü kéjében. Az űrállomásnak — az űrhajókhoz képest — nincs szüksége szilárd borításra és hőszigetelő rétegre, mivel nem kell visszatérnie az atmoszférába, ami nagy megterheléssel jár. Ez lehetővé teszi, hogy magának az űrállomásnak a súlyát csökkentsük, ugyanakkor több kutatóeszközt és az Űrhajósok életfeltételeit biztosító berendezést vigyünk magunkkal. Az űrállomás, mivel súlya és méretei tekintetében nem támasztanak szigorú követelményeket, sokkal kényelmesebb lehet, mint a kísérleti. Egy sor tevékenységet, melyet az űrhajós maga kénytelen elvégezni, az űrállomáson automaták intéznek. A kutató teljes egészében feladatásak szentelheti idejét, nem kell egyéb kérdésekkel, mint pl. az energiaforrások ellenőrzése és szabályozása, az űrállomás na- vigá'ósa stb. foglalkozni. < Az űrá.lomás tágas helyisé- í ge lehetővé teszi, hogy ké- I nyelmes ágyat állítsanak íei, a i földihez hasonló eleieket aulo- | mala készítse, sőt a kutató bi- í zonyos «sporteszközökkel-*- — ! munkaképességének megőrzése cé jából — testedzést végezzen. Az űrállomás fedélzetén ; minden a kényelmes munka , is pihenés, sót a kötetlen idő- [ töltés lehetőségeit szolgálja. Ez utóbbi teljesen újszerű az űrkutatásban. és legalább o.yan fontos, mint a korábbiak, mert I a munkavégzés alapfeltétele, i A kutatók az űrállomások fe- I délzetén nem rekordok megdöntése, hanem folyamatos munkavégzés céljából tartó/.-' kodnak. A munka és a szórakozás élettanilag sem választható el egymástól. A z ember teheti meg egyedül, hogy fölfigyelve egy-egy kísérlet mellékjelenségére, új területeket fedezzen föl, a további kutatások számára. Rugalmasan megváltoztathatja a kutatási programot a feltáruló lehetőségek függvényében, megismételhet egy-egy kísérletet stb. Az orbitális. űrállomás az az eszköz, melyet az ember közvetlenül, tehát nem a Földről fog irányítani. Állandóan jelen lesz a fedélzetén és folyamatosan végzi kutatásait. T. M. fl szarvasmarhák előkészítése a legeltetésre A LEGELŐNEK, mint a leg- | természetesebb zöldtakarmánynak, fontos szerepe van a szarvasmarhák tápanyagel- ] látásában. A legelők füvéből — nagy víztartalmánál fogva j — az állatok szívesen és so- j kát fogyasztanak, mert a ben- I nük levő tápanyagok nagy ré- I sze vízben oldott állapotban I van. A legelő füve vitaminokban és ásványi anyagokban is gazdag, ugyanakkor a legelőn való tartózkodáskor az álla- í tok sokat mozognak, és szer- I vezetük a betegségekkel szemben ellenállóbb lesz. Az állatok természetes életfeltételei a legelőn biztosíthatók a legtökéletesebben. Az idén a legeltetés megkezdésének az ideje előbbre került. Éppen ezért fokozott gonddal kell előkészíteni a i szarvasmarhákat a legel tetés- ! re. Sokszor tapasztalhattuk. , hogy a téli takarmányozásról ; a zöldtakarmányozásra való [ nélkül. A tavaszi legeltetéssel I beálló hirtelen táplálkozási és éghajlati különbségekhez a szervezet csak fokozatosan tud alkalmazkodni. Ez legtöbbször a termelés csökkenésével jár együtt. Ilyenkor az állatok gyomor- és bélbántalmakban szenvedhetnek több napon át a hirtelen etetett zöld takarmány miatt. Ilyen esetben megváltozik a tej mennyisége és zsírtartalma is. Súlyosabb esetekben az állatok lesoványodhatnak. Azokban a szövetkezetekben és állami gazdaságokban, ahol télen is gondoskodtak az állatok legelőn való mozgásáról, jártatásáról. ott zökkenőmen- tesebb az átmeneti idő «-átvészelése**. Ezekben a napokban a teheneket és a növendékállatokat egyre hosszabb időre | engedjük ki a kifutóba, gon- : doskodjunk rendszeres mozgatásukról. Az istálló páratartalIMRE LÁSZLÓ: Két év nyolc hénap i I Kés Rt elhallgatott. Aznap nem is beszéltek többet, Ka- Egyszer is megyek s hát Pólláró pedig tudta, hogy víz/50 dkg). VarasodéS ellen: 4^pi6ta bácsi he’yett egy nyomo- akárhová veti az élet, mindig vierpán, Buvicid K, Orthocid # ^ van ott _ Mit hoztál Kis- w m*rt 12 százalék (100 1 víz/20 dkg). #ö ea? _ kérdezte, \ Dithane M—45 0,2 százalé: öreg ? — Keretezte, es jo ero- lsen megfogta a karomat, ami- tis oldata varasodat ellen f Kor el akartam spurizni. Nem agyon eredményesen alkal- #volt mese. oda kellett neki azható. Mindkét gombabe- Jadni az egész cuccot, úgy. í.ség ellen egyaránt hatásos f ahogy volt. A Pista bácsival i Fundazoi 0.06 százalékos ol- f egyszer találkoztam a vizsgálata (100 1 víz/6 dkg). Fel- f latiban, azt vallotta, nem is használható vízmennyiség \ ismer, de a házból, ahol lakott. e 50—100 1). A rovarkártevők közül poloskaszagú almadarázs el leni védelem a legsürgetőbb. Csak úgy lehet megelőzni a árvakártételt, ha a szirom- hullás utón közvetlenül védekezünk. A levélletű-kolóniák r # a # volt olyan hét amikor kétszer- haromszor js ott voltHin nála. Én aztán nem is tagadtam. Lefáradtam, ez az igazság. Ha csak rám néztek is, öesze- csuklottam. Mindig a mutero- mat láttam magam előtt, a sírástól vörös-arcát. Látod, ilyen D Somogyi Néplap emlékezni fog rá, mert igaz ugyan, hogy otthon, a téren a srácok mindig előjönnek Valami sztorival, de ez más, mint amiket ott hallott. Akármilyen szomorú is, van benne valami elmondhatatlanul szép. Már ami ennek a srácnak a gondolatait illeti. És az egész életét a hülye, lehervadt apjával, a zaciba szaladgáló muterjával meg a kÍ6Öccseivel, akik nyilván mást se csinálnak, mint naphosszat várják a mamájukat abban az intézetben, és egyszer el is megy értük a mamájuk és együtt lesznek megint, szoba-konyhás boldogságban, ami — ha egyáltalán létezik ilyesmi — az olyan emberek boldogsága, akik megtalálták egymást. Igazság szerint ezt szerette volna elmondani neki. Érezte azonban — sőt tudta —, hogy elakadna az első mondatnál. Elidegenítené magától a fiút, akkor is. ha történetesen a saját életével példálózna. Mit adott volna érte, ha egyszer, csak egyetlen pillanatra érezte volna azt, amit Kés az anyja iránt, az öccsei iránt érez! Erősebb «* t volna, holtbizonyos, s neon került, , , ., , süllyedt volna ide, ahol minimért allasba megyek es nem den nap egyforma, és úgy néz# fogok piálni soha. Érted? So- nek rájuk a felügyelők, mint- had ha gyilkosok Isnaenek száma gyorsan szaporodik. Az #nagyfiaű vagyok én neked, öss:»sodródott, szívhatott íe- jegyent hoztam rád, pedig vétók jól mutatják a kártéteft. fleu§ * magad baja UgyiS- Rovarölő szerekkel a védeke- \ Hmkátam később. hogy zést csak akikor lehet megkez- f apómat kényszerei vonóra vit- deni, amikor a gyümölcsösben a sracok állami intévalamennyi fa el virágzott, és t zetbe kerültek, úgy kellett ki- a méhek látó"L■ r-a is meg- 'lépni őket az anyám kezéből, szűnt. Mind!-- i : -tevő ellen $ Utána injekciókat kapott, s javasolt a n .„ " 'miben: ült- tmikor itt volt nálam, beszé- racid 0,1, Metileo-tman, Gu- # lön, hát alig ismertem rá, satháon 0,3 százalékos; házi- # annyira megöregedett. Nem kertben: Uniíosz. Lebaycid, f baj, anyu, mondtam neki, Bi 58 EC, Rogor, DDVP 50 EC fjnajd kiszabadulok, és akkor 0,1 (100 1 víz/1 dl), Safidon r kihozzuk a kis krapekokat is, akikbe bármikor bárki belerúghat büntetlenül, s nekik egy szavuk se lehet. S ez így igaz: nincs, nincs szavuk, nincs életük. Olyan útra léptek, amely sehová se vezet. Jó lenne erről gz útról visszatalálni, ha az olyan könnyen menne! Elfogyott a munka, estére járt az idő. A nap lement, következett a tisztálkodás, a va- csoraidő, a percekre beosztott esti foglalatosság ideje, amihez vagy hozzászokik az ember, vagy beleőrül. De azzal is mit ér? Jobb, ha a fejét lehajtja. összes zorítja a száját, de úgy, hogy a foga ne csikorogjon. mert az már gyanús, vagy az lehet. Kapelláró este. lei ek vés előtt, kiment a mosdóba, s dolgát végezvén már kifelé indult, amikor a helyiségben az egyetlen villanyégő hirtelen elaludt. Egy pillanatig arra gondolt, az égő éghetett ki. de aztán oldalról valaki eléje ugrott, megfogta a nyakán a zubbonyt, hogy elakadt a lélegzete. — Szóval, te kiröhögöd az emlékeimet, te röhögsz rajtam Hosszúiba jutsz —- hallotta Bika hangját, s körülötte a mocor- gásból azt is észrevette, hogy Bika nincs egyedül. A sötétben árnyalakok mozogtak. Lefogták, hogy moccanni se tudott, valaki letépte róla a felsőruhát. borzongás futott végig rajta, majd a bal vállánál gyors eg}rmásutánban finom tűezúrásokat érzett, fájdalmánál a meglepetés volt nagyobb, kéatoáim azonban nem mert, I áttérés nem történik zökkenő [ mát és hőmérsékletét gyakori szellőztetéssel csökkentsük, A legeltetés megkezdése eiőtt etessünk minél több nedvdus takarmányt. Az átmenet a szárazról a zöldtakarmányra 8—10 napot vesz igénybe. A ballaszttakar- mányok csökkentésénél azonban ügyeljünk arra, hogy azokat csak fokozatosan vonjuk el. A legelők füve fehérjében igen gazdag, ezért az istállóban gondoskodjunk elegendő szénhidrátdús takarmány adagolásáról, mert így az állatok takarmányértékesítő képessé- | ge sokkal jobb lesz. A legelőre való kihajtáskor az első napokban kevesebb ivóvizet adjunk állatainknak, így megakadályozhatjuk a gyomorbán- talmak fellépését. Nagyon jól bevált módszer, ha a fokozatos áttérést a zöld- takarmányozásra ún. »rázott« takarmány etetésével készítjük elő. Ilyenkor kihajtás előtt reggel és este a száraztakar- f mányokat, a szénát vagy a annyit ugyanis megtanult már4 szaimat a lege’ők lekaszált iü- az itteni élet szabályaiból,# vével keverjük össze. Az hogy ez az, amit semmiképpen # együttesen elfogyasztott takar- nem szabad. Mert pokollá vá-} rnánvbói a száraztakarmány lik az élete, ha támadóit ki-# megakadályozza a hurulos adja, s ellene fordul az is, akit# betegség fellépését. Az első eddig a barátjának tartott.# napokban csak fél. esetleg egy Megfordult maga körül, min-^®ra^ tartózkodjanak állataink den erejét ebbe a villámgyors^ a legelőn, akkor is csak lehe- mozdulatba sűrítve, támadóiI to‘e? a meleg órákban egyikét ily p Ion a fáihoz ^ Később fokozatosan növelhet- préselve, lábával egyúttal tel- ^ lük a kint tartózkodás idejét, jes erőből Bika felé rúgott. > Ajánlatos a szarvasmarhák Épp a térdén találta el. Az * körmét a kihajlás előtt meg árnyalak összegörnyedt előtte, j vizsgálni és a túlnőtt körmö- felnyögött a fájdalomtól. J !eva§ni- Most. hogy támadóit egy pil- ^ ^ legelőre való kihajtás idelanatra lerázta magáról, s ke- , 3ét mindig a legelő állapota és aei szabaddá lettek, ütése az talaja határozza meg. Amikor összegörnyedt Bikára sújtott* a fűállomány elérte a megfele- le, azután meglógta, a fal tele#,, " lökte. Hallotta a koppanást —# ’° na*ysaa°l es wí ailalok bo" a feje ütődhetett oda —. és#Kégt* tápanyagot találnak, a magához rántotta ismét, mint-í legeltetést megkezdhetjük. Az egy pajzsként maga előtt tart-i°lyan taiajú legelőkön, amelyek hosszabb ideig nedvesebbek, várjuk meg, míg a talaj megszikkad, mert egyébként az összetaposott legelőn csak rövid ideig találnak állataink elegendő zöldet. Igyekezzünk mindenütt bevezetni a szakává az elaléit testet, a villanykapcsoló felé próbált tájékozódni. De nem érte el, valaki gáncsot vetett neki, s ő elvágódott teljes hosszúságában. Már érezte, hogy Bika is kezd magához térni, s reménytelenül alulmaradt a dulakodás-# szos legeltetést, mert így 20— ban. # 25 százalék fűtöbbiet jut allaÜtesek hullta,k a fejére, a\ Iáinknak. A szakaszos legelte- mellére. már ereje sem voJtJl*st minden legelőn a helyi védekezni, úgy érezte meghal # körülmények figyelem bévé te- a minden oldalról ránehezedő f lével oldjuk meg. nyomás alatt, amikor egyszer-* A FENTI szempontok -meg re felgyulladt a villany. ^ szív!elésével- nagyban hozzaA világosság most vakítónak # járulhatunk a legelők fűter- tetszett. Az ajtóban a felügye- * mésének jobb kihasználásához lő áll, az éjjeli ügyeletes. Pet- J és ezen keresztül szarvasmar- terson. akitől mindenki félt. # ha-al torna nyűnk növel esőhez. flPol&atAutit De. I jlvzIo Látóié