Somogyi Néplap, 1973. február (29. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-13 / 36. szám
Egy város ellátásáért A nagyatádi Búzakalász Termelőszövetkezet nagymértékben kiveszi részét a város ellátásából. Nemcsak zöldséget és gyümölcsöt szállít, han em éttermet is fenntart, ahol naponta több mint kétszáz személyt étkeztetnek. A nyersanyagot a termelőszövetkezet adja. Tavaly kétmillió-hatszázezer forintos forgalmat bonyolítottak le. Az állandóan kapható friss hurkát, kolbászt, pecsenyét az étterem udva rában működő húsüzem szolgá Itatja. Hetenként hat sertést dolgoz» ak fel. Innen látják el a másik elárusítóhelyüket is, mely a buszmegállónál van. Ennek havi forgalma 65—80 000 tor int. "■Nagyüzem«* a kis konyhában. Naponta finom, meleg étellel kell várni a dolgozókat. A törzsközönség nagy része az építőipari dolgozókból adódik. LLKLTL GYULA £ A fiú meg a katonák 36. Megéhezett, s ropogtatni kezdte a nápolyit. A kekszet inkább a kutyának tartogatta, mert azt még ímmel-ám- mal bekapott egyet-egyet, de a nápolyi után szagolni se szagolt. Csak az a kár, a kulacsát elhagyta. Ott felejtődött a nagy sietségben, ahol a németek a faluszéli házakat kiürítették. Pedig jó kis kulacs volt, posztóval bevonva. És le lehetett róla gombolni a ruháját. Most kellene legjobban a kulacs. Folytan ihatnék, már a nyála is kiszikkad a szájából. És nincs mindenütt patak; kutat sem igen látni. Egyáltalán — hol itatják itt a marhát? Sehol egy ágaskodó csordakút; nem emlékezett rá, hogy akár csak egyet is látott volna. Ez sem igazi falu volt, a most következő. Inkább város, elég sok emeletes házzal. Es mindenütt nagy kőházak. A szélén vezetett el a kö- vesút, nem a központon keresztül. Még jó is, hogy nem vezetett be a központba, mert úgy elfogytak róla a menekülök, hozzájuk már nem igaSomogyI Néplap zodhat. Kérdezősködnie kellene, merre tovább. S éppen azt nem tudja németül megkérdezni: merre van Magyarország? Hogy még ez a község sem Magyarország, azt már előbb látta egy útjelző tábláról. De még utána is idegen város jön, mert az volt kiírva: GRENZE 7 km Ma egész úton senki sem szólt hozzá. Igaz, a leventesapkát mindig eldugta, ha jöttek. Most sem szólította meg senki, a kútnál. Artézi kút volt, jól teleitta magát. Ahogy a szélső házsornál elhaladt, kanyarodott az út. Kitárult előtte megint a határ, s akkor vette észre, hogy a városnak ezen a szélén rengeteg civil dolgozik, többnyire asszonyok. Lövészárkokat ástak, amerre csak ellátott a kertek végén. Az út mentén meg gödröket, ahol meg lehet bújni, s a Fauazt-gránátot a civil is kilőheti a tankra. Látta ő már, ahogy civil embereiket tanítottak, hogyan kell a kályhacsovet szorítani a hónuk alá, és hogyan kell belőle kilőni a Fauszt-gránátot. Pakk — és a tanknak vége. ö is ott sündörgött, de neki nem adtak Ilyen kályhacsövet, pedig alig pár évvel idősebb gyerekeknek már adtak. De Nehéz a piacon tekintélyt szerezni Gondban a „Dráva” Mi legyen a harminc asszonnyal 1951-ben alakult meg Barson a Dráva Vegyesipari Szövetkezet. Több mint húszéves tevékenységét az állandó, folyamatos fejlődés jellemzi. Az irodák falán elismerő és dicsérő oklevelek is bizonyítják ezt. Az alapítók ' alig harmincán voltaic, a belépő helybeli kisiparosok először a női- és férfifodrász-, a cipőjavító-részle- geket és a méretes szabóságot hozták létre. A fejlődés eredményeként 1972-ben 11 részlegben dolgoztaik a szövetkezet tagjai, összesen 395-en. A bel- és a külföldi piacra egyaránt termelnek. A Szovjetunióba leány kaka bálokat szállítanak, az NDK részére bérmunkában cipőfelsőrészt gyártanak. A csurgói Napsugár Ktsz-szel kooperálva mű- bőrkabátot szállítanak Franciaországba. A konfekciórész- iegbe babócsai asszonyok dolgoznak be. dot, az utóbbiak sem újították meg a szerződést 1973-ra. A Dráva ktsz-ben most a következőikkel próbálkoznak: a száz asszony köziül negyvenen ebben a részlegben maradnak, azok, akik a leggyakorlottab- bak, vagy családi körülményeik mindenképpen indokolttá teszik további alkalmazásukat. A többiek közül mintegy harminc asszonyt a konfekció- vagy a cipőfelsőrész-készítő részlegbe osztanak be. Mi lesz azonban a többi harminc asszonnyal? Nekik egyelőre nem tudnak munkát j adni. Ezen kívánnak segíteni a ktsz vezetői az 1973-ra tervezett fejlesztéssel: 1. A termelés — piaci igényekhez jobban innzodó — volumenének növelése. 2. A fölösleges munkaerő elhelyezése, a foglalkoztatási gondok enyhítése. | 4. Az exportképes termékgyártás fokozása (cipőfelsőrész és konfekció felsőruházati termékek). 5. A lakossági szolgáltatás fejlesztése. Ezek a Dráva ktsz fejlesztési célkitűzései erre az évre. A megoldás azonban, a jelek szerint — nem lesz zökkenőmentes. A célkitűzéseit meghatározásánál az egyik elsőrendű szempont volt, hogy a kesztyű- részlegben dolgozó száz asz- szony foglalkoztatását véglegesen megoldják. — Mennyi pénzre van szükség a tervezett fejlesztéshez? — A bőr-ruházati konfekció i és a cipőfelsőrész-készítő részleg fejlesztéséhez csaknem 3 millióra. Ebből 400 ezret saját erőből kívánunk beruházni, | 600 ezret kértünk a KISZÖ V- j tői. A fejlesztés szükségszerűségét, gazdaságosságát az illetékesek nagy része elismeri. 400 ezer forint bankhitelt kapnánk forgóeszköz-feltöltés cí- I mén. A problémát a szükséges összeg másik fele okozza. Ez* a megyei tanácstól kértük. — Mit terveznék, ha nem sikerül a szükséges összeget elő'teremteni? — „iá a megyei tanács nem tud segíteni, más megoldást kell választan urak — természetesen fejlesztési célkitűzéseinket továbbra is szem előtt ártva. Szükségünk van egy új raktárépületre, erre a célra jelenleg a főépület pincéjét használjuk. Az itt felszabaduló helyiségekkel bővíteni tudnánk a cipőfelsőrész-készi- tő részlegünket. — A tervezett fejlesztések egyedül azt a célt szolgálják, hogy a száz asszonyt véglegesen munkához juttassák? — Ezt is. u? van akkor a termelékenység növekedést is. Ma már nagyon nehéz tekintélyt szerezni a piacon, akár külföldről, akár belföldről van szó. Ezt csak jó minőségű áruval. a piaci igények figyelembevételével. nem utolsósorban nontos szállításokkal lehet elér»»!. Ehhez az alapot a tervezett fejlesztés biztosítaná, a rejtett kapacitás kihasználása, ilzt is figyelembe vettük, amikor a tervidőszak végére tiO millió forintos termelési értéket irányoztunk elő — mondta dr. Papp Ferenc. Mészáros Attila 1972-ben a tizenegy részleg 3. A termelékenység fokozása korszerűbb körülmények termelési értéke 31,5 millió fo- ®s feltételek biztosításával. rint volt. Az ez évi terv 33 ■ millió. A cipőfelsőrész-készítő részlegben az év végéig 300 ezer pár készül el, ami kétszerese az 1970. évinek. A tei> vek szerint ez a részleg — a nyersanyagot figyelmen kívül hagyva — december 31-ig 7,5 | millió forint értéket termel. A konfekciórészleg — az alapanyaggal együtt — 16 millió forinttal zárja az évet. Társadalmi ellenőrök tanácskozása Legfőbb feladat a fogyasztók érdekeinek védelme A tizenegy- részleg egyike a kesztyűvarró. Száz asszony dolgozik itt, 1972-ben 70 ezer j pár kézzel varrott kesztyűt készítettek. A megrendelő a Divatáru Nagykereskedelmi Vállalat volt. A Dráva ktsz elnöke és főkönyvelője — dr. Papp Ferenc, illetve Karsai József — szerint ebben az évben a piacon nincsen igény e termékre, j (Közbeszólt az időjárás is. A j hidegebb teleken általában a | tulajdonosok ötven százaléka cseréli ki újra kesztyűiét, de a mostani enyhe tél jelentősen csökkentette a vásárlók számát.) Mar a műit évi megrendelést is mérsékelte a Divatáru Nagykereskedelmi Vállalat, de végül még ennél is kevesebbet, csak 40 ezer pár kesztyűt vett át. Erre az évre egyáltalán nem rendeltek a barcsiaknál. Szükségmegoldást ke1 lett a ktsz Vezetőinek találniuk. A pécsi kesztyűgyárral kötöttek szerződést a fennmaradt kapacitás kihasználására. Ez is azonban csak időlegesen oldotta meg a gonneki még nem, ő még nem számít leventének. Hiába a sapka. Szólt néki valamit egy civil. De nem magyaruL Aztán egy katona — német egyenruhás — intett, hogy álljon meg. A hamghordozásából kihallotta, hogy kérdez valamit. — Megyek hazafele — s mutatott arra, amerre Magyar- országot gondolta. — Pasli haza. — Ahá, mátyár — mondták a civilek. — Pu! Pu! Ruszki szóidét, pu, pu! — A katona magyarázta, hogy az oroszok lelövik. — Engem nem. Tudok én beszélni velük. Persze, nem értette a katona és csak mutogatott: — Pu! Pu! Kaput! De megunták azután a németek a győzködést — vagy sietniök kellett az ásással —, mert elengedték. Itt már csakugyan közéiről hallatszott az ágyúzás. Lehetséges, most már a front jön. Azt magyarázhatta a katona. Pedig jó lett volna elérni Magyarországot még a front előtt. Ha itt találják az oroszok, még azt hihetik róla, hogy ő is német. Ki tudja, abban a magános épületben már lehetnek oroszok is megbújva. És • lelövik, ha meglátják. Honnan tudhatnák azok, hogy ő nem német. Kibányászta a kebléből a leventesapkát. Az oroszoknak is tudni kell azt, hogy ez magyar sapka. Negyedik alkalommal rendezte meg a Szakszervezetek Megyei Tanácsának közgazda- sági bizottsága a kereskedelmi társadalmi ellenőrök megyei aktívaértekezletét tegnap délelőtt. Dr. Szerényt Jánosnak, az SZMT titkárának üdvözlő szavai után Müller Lajos, a közgazdasági bizottság vezetője tartott vitaindítót. Szervezettebb, tervszerűbb munka — Társadalmi ellenőreink íjjáválasztásakor kétszáznál több olyan került sorainkba tavaly, aki korábban hasonló területen még nem dolgozott. Qk is, a régiek is fontosnak : tartották az oktatásban való részvételt, az ellenőri munka megismerését. Ezt bizonyítja, hogy a nekik rendezett foglalkozásokon csaknem teljes számban részt vettek. Javult, szervezettebbé, tervszerűbbé vált a munka, sikeresebben működtünk együtt az állami kereskedelmi felügyelőséggel, Sehol nem látott ilyen sapkát. Németországban. < Most érne sokat a prémsapka, az érne a legtöbbet Arra1 nem lőnének akármilyen1 messziről se az oroszok. , Megint elmaradt a kutya, i A városban nem maradt el,1 a gödröt ásó civilek között1 sem. Akkor ott sunyított, szó-1 rosan a nyomába szegődve.1 Fél ez, nyilván, az emberektől.1 Most nem füttyögött neki(| csak leült az árokparton. Na-i gyón el volt már fáradva. 1 Ropogtatta a nápolyit * nézelődött. ( A dombokon túl lehet a front. Ha találkozik az oro-# szókkal, az lesz az első, hogy# érdeklődik Grisa után. Pál-# kóvnyik Szinyicin alatt szolgálj — elég, ha ennyit mond, így# könnyű lesz megtalálni. A/ múltkor is rögtön megtalálta# így. Csak most vette észre: a körül a magános épület körüli tényleg emberi alakok mozog-# nak. Nyolc-tíz sürgölődő ala-j[ kot látott mintha a földből bújtak volna elő. Már az biztos, hogy katonák. Felugrott, füttyentett a ku-f tyának. Sietősre fogta a lép-# teil. f Közelebb érve azután látta, | hogy nem orosz sapkájuk van, a katonáknak. A ruha színe is látszott már onnan: német színű egyenruhájuk volt. Az' egyik mintha errefelé távcsövezett volna. a minőségvizsgáló intézettel — mondta többek között. A kereskedelmi társadalmi ellenőrök 1650 vizsgálatban vettek részt tavaly, rendszeressé vált az utóvizsgálat, a korábban feltárt hibák kijavításának ellenőrzése. Müller Lajos a feladatokról szólva az MSZMP Központi Bizottsága novemberi határozatának gyakorlati végrehajtását, az árak ellenőrzését, a fogyasztók érdekeinek fokozottabb védelmét jelölte meg legfontosabbnak, valamint azt, hogy a jövőben is tervszerűen, szervezetten kell ezt a munkát végezni, együttműködve a megyei tanács kereskedelmi felügyelőségével. Végül ismertette a SZOT által elfogadott működési szabályzatot, amely rögzíti a kereskedelmi társadalmi ellenőrök jogait, kötelességeit. Örvendetes szemléletváltozás A vitaindítóban és a társadalmi ellenőrök felszólalásaiban is hangot kapott, hogy örvendetesen javult a kereskedelmi dolgozók szemlélete. Hasznosnak, segítő szándékúnak tartják az ellenőrök munkáját. Erről szólt Csokorul Jenő, az egyik legrégebbi társadalmi ellenőr, Szabó Lajos, Horváth Imréné, Simon László, s erről beszéltek mások is. Elmondták, hogy ez sajnos nem mindenütt tapasztalható a vendéglátóiparban. Különösen a fogyasztási szövetkezetek vendéglői, sőt az áfész-ek vezetői is fenntartással fogadják az ellenőrök jogos észrevételeit, mert úgy vélik, ez a szövetkezet tekintélyét rontja. — Sokat segítettek munkánkban az ellenőrök, eredményesen dolgoztunk együtt, s a kereskedelem, a vendéglátó- ipar vezetői is úgy ítélik meg. hogy alaposan felkészült társadalmi ellenőrök végzik ezt a fontos munkát — szólalt fel Keczeli Lajos, a megyei tanács munkatársa. — Az áruval azonnal küldjék a számlát és az esetleges árváltozást is, mert ennek elmulasztása visszaélésre ad lehetőséget, s nehezíti munkánkat — mondták a felszólalók. Arra is felhívták a figyelmet, hogy sok üzletvezető — elsősorban a vendéglátóiparban — nem dolgozói figyelmeztetését, nevelését tekinti fontosnak, hanem inkább a hibák k »magyarázását. A kenyér és a tej minősége, az olcsó, jó minőségű ruhák "eltűnése«, a fiatal városok, köztük Nagyatád ellátási gondjai, az udvariatlan, kultúrálatlan magatartás, Kaposvár peremkerületeinek áruellátása is szóba került a vita során. Ellenőrizni — segíteni Hasznos segítséget adott a kereskedelmi, társadalmi ellenőröknek Juhász Árpád, az Élelmiszer-ellenőrző és Vegyvizsgáló Intézet vezetője, aki elsorolta, hogy mire terjedjen ki a figyelmük. — A kereskedelem, a vendéglátóipar dolgozói hasznosnak, fontosnak tartják a társadalmi ellenőrök segítő szándékú munkáját — szólalt fel Papp Sándorné, a KPVDSZ megyei bizottságának titkára. Kérte, hogy ezt a munkát végezzék a jövőben is ilyen szellemben. Segítsenek a munkafeltételek javításában is. Elmondta, hogy a szakszervezet egyik fontos feladatának tekinti a kereskedelem, a vendéglátóipar dolgozói szemléletváltozásának formálását, az érdekvédelem fokozását. Neichl Lajos a megyei tanács vezetőinek köszönetét tolmácsolta, elismeréssel beszélt a társadalmi ellenőrök munkájának jelentőségéről. Bejczy László, a megyei NEB főrevizora az ellenőrzés kiszélesítéséről, társadalmasításáról szólt. Dr. Szerényi János SZMT- títkár válaszolt a felszólalásokra, amelyekből kicsendült: szívesen dolgoznak a jövőben is társadalmi ellenőreink, mert látják munkájuk hasznosságát, eredményeit A tanácskozás végén okleveleket jutalmakat nyújtott át a legjobb társadalmi ellenőröknek, csoportoknak. Se. L. Bc váltak az „alkonyat ’-kapcsolók A Dél-magyarországi Áramszolgáltató Vállalat a múlt év végén kísérletképpen tíz községben szerelt fel a közvilágítás be- és kikapcsolására új- típusú hazai gyártmányú, úgynevezett »alkony at--kapcsolóké- Ezak olyan jól beváltak. hogy ebben az évben hárem százat szerelnek fel A félve« tőkkel működő készüléke nem az előre beállított ide pontban, hanem a tényleg« sötétedéskor, Illetve alkonya! kor kapcsolják az utcai Iám Pákát (Folytatjuk.)