Somogyi Néplap, 1972. október (28. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-25 / 252. szám

Nadrágkosztüm övvel 1 A vitaminokról A pécsi kesztyűgyár új ter­mékkel lepte meg vásárlóit. Az elmúlt hónapokban meg­kezdték a saját tervezésű fel­sőruházati cikkek gyártását, sertésvelurból és juhnappából 30 különböző modell készült. Szoknyákon és kosztümökön kívül férfizakókat, sapkákat és öveket is készítenek bőrből. Képünkön: Sportos nadrág­kosztüm övvel, trapézvonalú nadrággal. A VITAMINOKRÓL min­denki tud valamit, mindenki beszél róluk. A vitaminokat mindenki használja, de keve­sen mondhatják azt, hogy is­merik is ezeket a kissé furcsa, szokatlan tulajdonságú vegyi anyagokat. Első érdekességük az, hogy a vitaminok nem ro­konok. Ha vegyi összetételüket nézzük, egyesek nagyon is messze esnek egymástól. Miért közös mégis a nevük? A latin vita szó azt jelenti: élet. A görög amino szóval pe­dig a kémia a nitrogéntartal­mú szerves anyagok bizonyos fajtáit jelöli. A vitaminokat egymástól megkülönböztető — A, B, C, D stb. — betűknek egymással semmiféle komoly kapcsolatuk nincs. Azaz, hogy egy van: az élethez, az egész­ség egyensúlyának megtartásá­hoz a vitaminok nélkülözhetet­len anyagok. Meg az is igaz, hogy élő szervezetekben, főleg növényekben keletkeznek, bár némelyiküket már sikerült ve­gyi úton is előállítani. Ez mind igaz, sót az is, hogy a gondos és pontos vegyvizsgálatok sze­rint »amin-“ nem sok akad bennük. Még a közös betűvel elneve­zett vitaminok sem egységesek, vegvileg nem azonosak. Pél­dául valamikor csak B vita­minról beszéltek. Ma már kü­lön emlegetik a Bl, a B2, a B6 és a B12 vitaminokat (hogy csak a legjellegzetesebbeket említsem). Tulajdonságaik sem egységesek: az A, a D és az E vitaminok zsírban oldódnak; másik csoportjuk a vízben ol­dódó vitaminok (pl. a B-cso- port tagjai, a C, a H vagy a P vitamin). Tulajdonképpen hány vita­min van? — kérdezheti valaki, őszintén megmondom: nem tudjuk pontosan. Mert aho­gyan szélesednek és tökélete­sednek a biokémiai vizsgála­tok, egyre több olyan hatással Cuciit kaptam az ujjam helyett Anyukám mindig a cuclit nyomta a számba, amikor az ujjamat szoptam. Azt gondol­ta, hogy éhes vagyok, ezért hát enni adott. Én persze, ha tele is volt a pocim, csak to­vább szoptam az ujjamat. Nem tudtam leszokni az ujj- szopás örömeiről. Eleinte csak a szopómozgásokat élveztem a számmal, nyelvemmel, később pedig már az ujjamnak is rendkívül jó izét éreztem. Szomorú volt anyukám, hogy üyen fia van. Egyszer azután összecsomagolt, s elvitt a dok­tor bácsihoz, ö azután meg­magyarázta anyukámnak, hogy a kisbabák erős szopási ösz­tönnel jönnek a világra. Ha \ a pici baba szopja az ujját, | az valószínűleg azt jelenti, | hogy a szopási ösztönét nem I elégíti ki az alatt, amíg a cuc- j Itból vagy a cuclisüvegből szó- < pik. — Ennek az ösztönnek a ki- j elégítése a pici babáknál a | legfontosabb, mert a szopási t igény az első három hónapban ; a legerősebb. Utána fokozato- ♦ san gyengül, s a legtöbb eset- | ben 6—7 hónapos korra el is | múlik. (Ha a hathónaposnál | idősebb baba is szopja az uj- } ját, ott más bajok lehetnek.) Ekkor persze azt kérdezte | anyukám, miként lehet akkor ♦ 25 az, hogy az unokatestvérem, | Zolika sosem vette szájába az - ujját. Fogas kérdés — húz­tam be a nyakamat —, de a lyozzuk meg, hanem inkább adjunk lehetőséget, hogy több ideig tudjon szopni mellből vagy üvegből. Igen, igen, helyes — gondol­tam magamban. — S ha a szülők az ujjszo- pást meg akarják akadályozni, akkor tegyenek gyakran cuc­lit a szájába. Fújj, cucli! — gondoltam magamban. De mit tehettem, ha az orvos bácsi ezt mondta. És cucliztam... V5 • • o an t T ír m E iü 3 § L 'C i1 1 8 j ÍV JL KJ KJ a. • • •o m m w t w m mK 8 1 S ' •E ifi 1 1 r, ill U Sj u doktor bácsi erre a kérdésre is t Parázs elvtárs küldönce ponto­találkoznak a kutatók, melyek valamilyen — eddig ismeret­len — vitamin jelenlétére vagy hiányára utalnak. Aztán nemsokára megtalálják ezeket is. Számuk tehát egyre nő ... »Közös nevüket csak annak köszönhetik, hogy együttes tárgyalásuk gyakorlati szem­pontból előnyös .. .« — írja Élet és táplálkozás című kitű­nő könyvében dr. Lantos Ti­bor. Második érdekességük az, hogy a vitaminok akkor je­lentkeznek, ha nincsenek. Az átlagos vegyes táplálko­zás étrendjében az egészség megtartásához szükséges vita­minok mind megtalálhatók hiszen aránylag csak kis meny- nyiség kell belőlük. De ha még annyi sincs (vagy ha teljesen hiányzik), vitaminszegénység vagy a vitaminhiány már ki­fejezett betegség formájában jelentkezik. Éppen ezért a leg­könnyebben aszerint osztá­lyozhatjuk a vitaminokat, hogy hiányuk milyen ártalmakat okoz, illetve sorozatos adago­lásukkal milyen panaszok eny­híthetők, milyen életfolyama­tok erősíthetők. Szervezetünk számára min­den vitamin egyformán fontos. Ezért mindig ügyeljünk arra, hogy étrendünket vitamindús táplálékokból állítsuk össze. Különösen fontos ez tél végén, tavasz elején, amikor a vita­minszükséglet megnövekszik, éppúgy, ahogyan fokozott a vi­taminigény a terhesség, a szop­tatás, a serdülés, az idült be­tegségek, a fokozott testi és szellemi megerőltetés alatt r Az élelmiszerek vitaminta talma — elsősorban a C-vitr min mennyisége — a tároló folytán azonban erősen csők ken, ezért kellene mennyiség ben több zöldségfélét, gyümöi csőt fogyasztani. EGY CSOKORBA fogva: a vitaminok — ezek az egymás­sal még csak rokonságban sem levő, kis molekulájú kü­lönleges vegyi anyagok — ab­ban egységesek, hogy egészsé­günk egyensúlyának őrei, biz­tosítót Dr. B. L. Mit mond a tudós? Mit tegyünk a szorongás ellen? Stressz és szorongás ellen éppúgy lehet védőoltást kap­ni, mint valamiféle fertőző be­tegség ellen. A pszichológiai immunizáció elérése egysze­rű: elegendő pszichológus el­lenőrzése alatt stressz elleni OTTHON CSALÁD Sinus-gyulladás Kellő kezelés híján idültté válhat Valóban véletlenektől függ­ne az ember sorsa? Igen, ha az véletlen, hogy megadta a választ. — A babák nem egyforma szopási igénnyel születnek. Az egyik 15 percnél tovább so- i Mohács.szi2eten sem j““ Margittal, és felütöm a jaba az ujját egyszer sem. A _______________^___u„, t san én lettem, s a mérnök ne- > kém mondta el a hírt. t Ha az véletlen, hogy össze- t barátkoztam Miskával, jártam megismer­Sinusitis vagyis orrmellék- üreg-gyulladás alatt az orrüreg körül elhelyezkedő melléküre­gek valamelyikének gyulladá­sát értjük. Ide tartozik a hom­loküreg, az arcüreg, a rosta- sejtek és az iköböl. Szimmet­rikusan helyezkednek el az arckoponya jobb és oal olda­lán, s kivezető nyílásuk van az orrüregbe. Eltérően az orrüreg- gyulladástól, amely kétoldali folyamat, a sinusitis rendsze­rint csak egyoldali (de nem ritkaság az sem, hogy egyide­jűleg kettő vagy az összes mel­léküreg gyulladásba jön). A betegség lefolyása lehet heveny és idült. A különböző mellék­üregek gyulladásának kórképe igen hasonlatos. A betegséget rendszerint nátha, valamilyen fertőző be­tegség, foggyökér-gyulladás, hirtelen légnyomásváltozás, al­lergiás folyamat előzi meg, de sok esetben a kórokozók vér­áram útján jönnek valamilyen távol éső gennyes gócból. A gyulladásos folyamat a melléküregek és a kivezető nyílások nyálkahártyáján ját­után tizenhat harminc és ti­zenhét óra között... a Duna elönti a szigetet. — Milyen szigetet? — A »Margittát«. Mohács­szigetet. — Az egészet? — kérdeztem hülyén. — Fülig. A feje búbjáig. — A dombokat is? Ekkor már izgatott voltam. — A partmenti hordaléksáv ugyanolyan magas, mint a belső domborzat — felelte ő tudálékosan. A telefon után kaptam, s tekertem a fogantyút, majd leszakadt. — És az ottani emberek? Másra felelt: — Nem jönnek ki. Nyakas fajta. Ismerem őket. Azért jöt­tem ide: ki kellene hajtani őket. Vannak, akik elbújnak inkább ... — Halló! — ordítottam a te­lefonba. Hogy az öreg Bibok nem mozdult hazulról, mérget mertem volna venni rá. S ak­szódik le, amely ez alkalommal megduzzad, elzáródást okoz. s az üregek megtelnek nyálkás- savós vagy gennyes váladék­kal. A beteg rossz közérzetre, étvágytalanságra, bágyadtság- ra panaszkodik, amelyet ki- sebb-nagyobb hőemelkedés kí­sér. A fájdalom nem állandó jellegű. Főleg délelőtt jelent­kezik, s mindig ugyanabban az órában, délután és az éjsza­ka folyamán nyugton hagyja a beteget. A fájdalom a megbe­tegedett melléküreg tájékára lokalizálódik, de átsugárzik a felső fogsorba is. Igen kelle­metlen lüktető, szaggató vagy nyomásszerű fájdalom ez, mely helyi melegítés alkalmával rendszerint fölenged. Ha a mélyebben fekvő melléküregek jönnek gyulladásba — például a rostsejtek vagy az iköböl — a fájdalom a tarkó tájékára és a homlok felé sugárzik. Igen kitartó s egyoldali fej­fájásra panaszkodó betegeknél mindig gondolni kell a sinusi­tis lehetőségére. Gyakori pa­nasz a szaglászavar is, és az orrüregből szinte megállás nélkül távozó, nagy mennyisé­gű nyálkás-gennyes váladék. Kellő kezelés híján állandó gyulladásos gócok, rossz fogak rosszindulatú daganat, gümő- kór esetén a melléküreg- gyulladás idültté is vál­hat. Ilyen esetben ugyan a tünetek enyhébbek, fájda­lom rendszerint már nem jelentkezik, de a beteg hajla­mos a gyakori náthára vagy a gyulladás időnkénti akut fel­lángolására. A melléküregek krónikus gyulladásának ko­moly szövődményei is lehet­nek, ha a folyamat átterjed például a koponyaűr és a szemüreg felé, vagy csontvelő- gyulladást okoz, kisebb-na- gyobb tályogképződéssel. A kezelés akut gyulladás esetén a kiváltó ok s a kór­okozók ellen irányul. A beteg­nek ágynyugalomra van szük­sége, s a helyi száraz meleg alkalmazása mellett fájdalom- csillapítókat s antibiotikumo­kat kell fogyasztania. Orrcsep- pek használatával lehetővé kell tenni a melléküregek vá­ladékának zavartalan eltávo­zását, mert ha pangás áll be, az csak súlyosbítja a helyze­tet. Krónikus gyulladás esetén a konzervatív kezelés mellé sokszor műtéti beavatkozásra is szükség van. Dr. Sz. D. kúrán kell résztvenni. Ha a pszichológiai programot jó) állítják össze — írta a The Lance című angol orvosi lap­ban a tasmaniai egyetem pszihiátere, A. S. Henderson, az idsgösszeroppanás szélén álló betegből mindenféle emó- ‘ív feszültségnek nagyon is el- málló embert faraghatunk. Vannak emberek, akik ter­mészetes ellenállást fejtenek ki az élet különböző bajai el­len. A válsághoz közel álló egyén — a válság okozója le­het fájdalom, veszekedés vagy akár az első gyermek születé­se — olyan védelmi rendszert dolgozhat ki magának, amely minden jövőbeli válságtól megvédheti. Másokban azon­ban nincs meg ez a képesség. A pszichológiai zavarok fő­ként a diákokat, a középkorú nőket fenyegetik, vagy azokat, akiknek a családjában halál­eset következett be. A szorongók segítésére és a válság megelőzésére Hender­son olyan immunizációs rend­szert ajánl, amelyet »sziszte­matikus érzéketlenítésnek« nevez. Az elv egyszerű, s a gyakorlatban úgy fest, hogy a pácienset leültetik vagy lefek­tetik, és szükség esetén — gyógyszer segítségével — tel­jes izomernyedtséget idéznek elő nála. A kúrát végző orvos szavakkal vagy film segítségé­vel szélsőséges helyzeteket vil­lant föl a beteg előtt, s ugyan­akkor arra törekszik, hogy egyre teljesebb pihenési álla­potot szuggeráljon a páciens­nek. Az eljárást többször megis­métlik, egyre intenzívebb rá­hatásokkal, míg á szorongás gyakorlatilag megszűnik. Az ausztráliai pszichiáter véleménye szerint »az érzé- ketienítés- legkitűnőbb ala­nyai az idős asszonyok és azok a nők, akiknek a férje súlyos betegségben szenved. »Embertelen dolog lenne ér- zéktelenné tenni az embereket házastársuk elvesztése iránt — mondja Henderson. — Ezek­ben az esetekben az a felada­tunk, hogy felkészítsük a jö­vendőbeli özvegyet a gyász másodlagos következményei­re, felkészítsük arra, hogyan álljon helyt egyedül, hogyan vezesse tovább a háztartást, hogyan foglalkozzék gyerme­keivel és hogyan illeszkedjék bele a társadalom életébe«. I fejem, ha ezt a szót meghal- kor Margit is ott van. ” ♦ ■ Végigkajtattam a távírókat. másik 20 percig vagy még to- - lQm vább szopik a mellből vagy az \ Ha véletlenül hívtak be ka_ üvegből, mégis szopja az uj- Uoná é ehhez az al_ *** “• Fe\tfluezhetŐ-1,ll-°?-u l egységhez vezényeltek. némelyik családban öröklődik ♦ Ha véletlenül születtem. is ez az erős szopási ösztön j Ha minden csak véletlen eb­{ ben a zavaros világban. mondta az orvos. Ez nem nagyon tetszett: anyukámnak, és el is hallga- \ tott. Jót kuncogtam magam-' ban, mert bizonyára ő is szop­ta az ujját A mama már nem kérdezett, de az orvos tovább beszélt. _ Ha a kisbaba elkezdi s zopni valamelyik ujját vagy kezét, jobb ha nem akadá­Most például miért rohanok végig a városon, le a partra? »Véletlenül«? A parancsnokságra bejött egy civil, egy mérnök. Parázs elvtárs valahol a gátaknál volt, s azt mondtam az illetőnek a kellő hangon: — Nem tudhatjuk, kérem, mikor jön vissza. A mérnök ránézett az órá­jára, de a fél szeme valahogy engem fürkészett, mintegy mellékesen odavetette: Ha semmi nem jön közbe, qeituai változás... akkor dél­t engem J : mellék ÍJ t — H Tán az ötödik motyogott vala­mit, hogy látta az öreget az orosz tisztekkel elmenni. Le­csaptam a kagylót, s kaptam a köpenyemet. — Ha csörög, vegye föl nyu­godtan — mondtam a mérnök­nek. — Parancsára — felelte gú­nyosan. Azt kellett volna neki mon­dani, hogy mihelyt vége az ár­víznek, kinyalhatja a segge­met, de nem akartam időt vesztegetni vitával, azóta roha­nok. Még egy sarok. Csattog a ba­kancs a kövezeten. Ha magam elé nézek, még bírom. Itt a part. Szél veri a fákat, a felhőket, a vizet. A ruszki teherautók hosszú sorban áll­nak a kőkorlát mellett. A tisz­tek sapkáin mindenféle színű szalag. Magyarok is lesznek közöttük. Hej, ha szerencsém volna! Az van. Meglátom a mi pa­rancsnoki járgányunkat. A pi­lóta persze most is benne ül, hanem az öreg sehol. Muszáj megkérdezni tőle: — Hol van Parázs elvtárs? Dühítő lassúsággal csavarja le az ablakot: — Parancsolsz? — Hol van a parancsnok elvtárs? Latolgatja, hogy mit vála­szoljon. Ha valami »bőrében«- szerű marhaságot mond, szét­verem a pofáját. — Miből gondolod, hogy minden egyes alkalommal köz­li velem a tartózkodási he­lyét? — A nénédnek abból a vas­poros ... ( Mire felbőszülne, már a tisz­tek csoportjánál kutatom. Meglátom Tönkölyt, oroszul povedál. No lám, ezt nem is hittem volna róla. Odaállok, várok, krákogok, végre észre­vesz: — Mi az, Füle? — Jelentem, Parázs elvtárs­nak hoztam sürgős . .. — Átment a szigetre — és fordulna vissza, de nem ha­gyom. — Jelentem, a szigetet elönti a víz. — Tudjuk. Ne üvöltsön! Le­léphet ! Razrisitye, tavariscsi... Térképeket teregetnek, mu­togatnak. Most mit csináljak? A rév felől duda bőg. Katonai komp, kocsikat szállít. Felötlik bennem egy gondolat. Merész, bulis ötlet. — A telefonhoz várják az alhadnagy elvtársat — mon­dom a lélegzetvételnyi szünet­ben. — Micsoda? — fordul hoz­zám. Vörös a feje. Mindig in­gerlékeny volt. — Egy mérnök várja ebben az ügyben az alhadnagy elv­társat a parancsnokságon. Vele kellene beszélni. — Milyen ügyben? A sofő­rök ügyében? — kérdi. — Igenis — felelem azonnal. Emiatt vörös a feje neki. — Tessék betelefonálni, ott ül az illető a készüléknél. De ha kell, idehozhatja a kocsi is ... ha nincs rá szükség. — Az lesz a legjobb — mondja, s már nem is törődik velem. Tehát nem kell a kocsi. Ezt akartam tudni. Megyek a piló­tához. Nagyon csúnyán néz föl rám, nem csodálom. Beülök hozzá. — öreg — mondom —, af- fektálsz még a láncomra? Meg akarja játszani magát. — Miféle láncra? — A proletárok csak láncai­kat veszthetik el — mondom, s az orra előtt meghintáztatom a nyakörvemet. — Nem értelek — közli fi­noman, de a szeme már az aranyon. — Akkor fejreállítalak, s az orrod likán fél liter olajat az agyadba töltök, hátha jobban forognak majd a kerekek. Nem te akartad megvenni? — Mi ütött beléd? Pont most... — Pont most. — Előrehajo­lok. — Átmegyünk a szigetre, elugrunk valakiért, utána tiéd a smukk. — Szó sem lehet róla. — öreg — mondom —, a menyasszonyomról van szó. Nem hülyülök. Terád pedig nincs szükség, most húztam ki Tönkölyből. Egy óra alatt megfordulunk, utána tiéd a lánc. Nem hagyom gondolkozni. Lekanyarítom, odacsapom elé­je. Kapzsiság vám a szemében. 14. — A balhé egyedül a tied — néz rám. — Azt mondtad, pa­rancsod van rá. Félrevezettél. — Ahogy mondod, pilóta, csak gyerünk már! Odafelé alig vannak a kom­pon. A műszakiak zubbonyra vetkőzve gőzölögnek a szél­mentes sarokban. Túloldalt, a parton, már nagy a tumultus. Állat, ember, gép, mindenféle összekeveredve. Ahogy közele­dünk, úgy nő bennem a fe­szültség. Jár a szemem, hegye­zem a fülem: ha valami ellen­őrzés van, nem biztos, hogy megússzuk. Az se jó, ha kiszi­várog a hír, s kitör a pánik, a pilóta biztosan visszafordul. Vagy belebotlunk Parász elv- társba. Az is torpedó a vízvo­nal alá. S már fél három. A komp a parthoz vágódik. A pilóta káromkodva húzza be a kéziféket, jó nagyot vágód­tunk az elejéhez. Hej, ha va­lami balhé áll a motorba! De nem, kizötyögünk. Hiába van hideg, itt sarat kell gyúrni. — Nem megyek sehova — mondja a pilóta. — Hülyeség, itt állandóan járnak a kocsik, kirántanak — felelem könnyedén. El is hiszi. — Merre? — Balra. Se térképem, se semmi. De mi a sziget felső végénél kel­tünk át a jégen, most az alsó végében vagyunk, csak arra lehet. Beljebb meg majd meg­kérdezünk valakit. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents