Somogyi Néplap, 1972. október (28. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-22 / 250. szám
Húszévesek, hangulatok FONYOD ŐSSZEL Nyáron heteket töltöttünk a Balaton partján, lemérjük ■ nyári Fonyódot, vajon milyen lesz az őszi? Segít fölidézni • nyár képeit, vagy új élményekkel gazdagít bennünket? Várakozással indultunk erre a fonyódi útra, tízen, az újságíró szakkör tagjai. Sirályok fogadják a befutó hajót Tíz-tizenöt ember száll ki. Szüretről jönnek nagy kosár szőlővel, demizsonokkal Badacsonyból, SzigligetrőL Négyszer teszi meg a hajó naponta az utat a két part között 80—90 utassal. (A nyáron nyolcezer volt a csúcs.) Fűtik a hajót Meleget árasztó olajkályha mellett kézimunkázik a pénztárosnő — nyáron elmozdulni sem tudott a helyéről. Ketten várakoznak csak a hajóindulásra. Az egyik asz- szony nagy papírcsomaggal, télikabátot vett a fiának. Léptek neszét idézik a kockakövek. Már csak néhány cipő köp pan, igazi ősz, üres a móló. A pavilonok közül kettő van nyitva. Az egyik előtt öten-hatan állnak, borkóstoló. A másik előtt senki. Könyvpavilon. Bent középkorú házaspár. A nénivei beszélgetek. — Az első alkalom, hogy ősszel is nyitva tartunk. — A forgalom? Nem nagy. Főleg diákok vásárolnak kötelező olvasmányokat. Néha mást is. Zsebpénzből szépirodalmat, szótárakat. A gimnazisták Kodolá- nyit keresik. A választék? Könyveket tesz elém a pultra: Lukács, Hajnóczi, Németh László, Illyés németül, lexikonok, útikönyvek, bestsellerek. — Mit vásárolnak az emberek, van-e sláger? — Nem, ilyet nem tudok mondani. Mindenki mást vesz, mindenkit más érdekeL — Érdemes nyitva tartani? — Igen, érdemes. Ha kevesen is, de vásárolnak könyvet Jó, ha olvasnak az emberek. A Szúnyog-sziget az ősz színeiben pompázik. Levélszőnyeg takar mindent A parton felborított csónakok, téli álomra készülnek. A szigeten egymásba épült, különböző színű házacskák. Itt-ott egy elkésett virág nyflik még. A szűk kis Parton utcák már kihaltak. Csak egykét horgász próbál szerencsét. Talán ők örülnek legjobban az ősznek. Nincsenek fecsegő ki- bicek, hullámokat korbácsoló motorcsónakok. A Balaton most az ő birodalmuk. Azt mondják, ilyenkor van a legjobb kapás. Igazuk lehet Különben miért ülnének órák hosszat a hűvös szélben? Csend van mindenütt, a sirályok rikoltoznak. Az elárusítók tétlenül ácsorognak a pultok mögött Kevés a vásárló. Az áruházat most már csak a helybeliek és a környező települések lakói keresik föl. A polcok is az őszről árulkodnak. A csizmák mellett van még néhány szandál, de ezek legföljebb csak a jövő nyáron találnak gazdára. A bevétel a nyárinak negyede, az üzletvezető mégis elégedett. Hiszen mindig így van ez ősszel. A vasútállomás melletti térképen hiába keresem a járási könyvtárat Délután három órakor üres termek fogadnak. Az előbb még sokan voltak — mondja a fiatal könyvtárosnő, de a diákoknak ilyenkor már megy a vonatuk. Később majd megint jönnek, főleg nyugdíjasok. A középkorosztály sajnos hiányzik. Talán majd novembertől, ha igazán hidegre fordul az idő. Tavasszal azután újra leadják az olvasójegyeket. Nyáron csak a nyugdíjasok kölcsönöznek. A nyaralók ritkán keresnek föl bennünket, a külföldieket pedig kénytelenek vagyunk elküldeni. Jövőre már lesznek idegen nyelvű foly ói rátáink is. A fo- nyódiakat egy kicsit nehéz kimozdítani. A könyvtár előtt egy idős nénivel találkozom. Könyveket visz. —* Nem kell az olvasáshoz reklám, kedvesem. Mióta a betűket ismerem, nem tudtam megunni a könyveket. Szép, kertes házak előtt megyünk. Közöny? Rohanó élettempó? Mi az oka, hogy a Tolvajok, betörök... Bűnözök? volt a tettes bennük lakók mindig csak elmennek a könyvtár előtt? A strand a legelhagyatot- tabb. Talán azért, mert nyáron itt voltak a legtöbben. Nem bömbölnek a táskarádiók, nincs harc a kabinokért, teljes a nyugalom A füvet gumimatracok helyett avar borítja. Néhány an sétálnak csak erre, belemártják kezüket a vízbe, és megállapítják, hogy hideg. Mások ügyet sem vetnek a Balatonra. Mindennap látják, helybeliek. Nyáron két lépést sem lehetett volna anélkül megtenni, hogy ne ütköztünk volna valakibe. Most a pénztár vaskor- látaí között gyerekek fogócs- káznak. A szél nyitott kabinajtókat csapkod. — Nem fázol? — Nem, kedves. — Hűvös már a szél, szívesen adnék rád egy kabátot — Te mindig viccelődsz. Hiszen tudod, hogy nem mozdulhatunk a talapzatról. Mi, szobrok sohasem fázunk. — Hát persze. De azért néha irigylem az embereket Mozoghatnak, utazhatnak, én meg rád sem nézhetek. — Ne elégedetlenkedj. Hidd el, sokan szeretnének itt állni, kéz a kézben időtlen időkig, és nézni ezt a gyönyörű tájat — Ó, te kis romantikus. De azért igazad van. — Emlékszel, mi volt a nyáron? Hányán, de hányán jöttek ide hozzánk, hány és hány fénykép készült rólunk? — Hiú vagy? — Nem azért mondtam. De most alig járnak erre. Elmennek mellettünk, nem is figyelnek ránk, megszoktak már minket — Ne bántson. Jő, hogy mi már összeforrtunk a fonyódi part képével. Ha nem lennénk itt, hiányoznánk. — Gondolod? — Biztos vagyok benne. És ne feledd, hogy bár most tél lesz, de utána újra nyár, új emberek jönnek. A régi nyaralók idősebbek lesznek. Mi pedig időtlen időkig itt állhatunk, szépen, erősen és fiatalon... K Fújt a szél, be kellett gombolni a kabátokat. Sütött ugyan a nap, de szomorú, bágyadt hangulatot árasztott. Mégis vidáman rugdostuk az avart; kavicsokat, kagylókat gyűjtöttünk, apró — a horgászok számára fölösleges — halakat dobáltunk vissza a vízbe, az aranyhídban gyönyörködtünk. Kedvünk lett volna együtt szállni a sirályokkal, vagy megvárni a telet, amely új szépségeket tartogat. ét rendezetlen családi körülmények között élő tizenkét éves gyermek betört az egyik termelőszövetkezet Irodájába, ott egy pénzeskazettát feltört és 9200 forintot ellopott Egy tizenegy éves gyermek a nélkülözés, éhezés hatására a községi italboltból pénzt lopott Gyermekbűnözők? Tulajdonképpen igen, bár veszélyeztetett gyermekként tartják nyilván őket A 14 éven aluliak ugyanis — bármilyen bűncselekményt követnek el — nem állíthatók bíróság elé; nem büntethetők. A főügyészség megyénkben a gyermekbűnőzés helyzetét és a gyámhatósági intézkedések törvényességét vizsgálta. Ennek során nemcsak a hatósági munka eredményei, hibái tárultak föl, hanem a sok gond is, melyet a veszélyeztetett gyermekek helyzete okoz. A bűnözési statisztika országos adatai szerint a gyermek- bűnözés növekszik. Megyénkben a gyámhatóságoknál hatvan ügyben folytatott vizsgálat alapján az volt megállapítható, hogy az érintett 93 gyermekkorú elkövető többsége vagyon elleni bűncselekményt követett el. Az alacsony kárérték ellenére a cselekmények társadalmi veszélyességét növeli az, hogy nagy részüket erőszakos módon, betöréssel kővették eL A vagyon elleni bűncselekmények jelentős hányada arra vezethető vissza, hogy a gyermekkorú elkövetők tudatában még nem szilárdult meg a mások tulajdona iránti tisztelet, és erősebben hat rájuk a megszerzés vágya. A vizsgált gyei mekkorúak egy részével már korábban is foglalkozott a gyámhatóság, azonban Intézkedései eredménytelenek maradtak. Az ismételt elkövetéskor a gyámhatóságok többnyire állami gondozásba vételt alkalmaztak. Figyelemre méltó, hogy a csoportos elkövetési mód a gyermekkorúaknái is mind jelentősebb gond lesz, mivel csoportokban a gyermebkorúak Is bátrabbak és gátlásaik felszabadulnak. Elgondolkodtató, hogy a vizsgált ügyekben a gyermekek 48 százaléka a 12. életévét sem töltötte be, az ifjú betörők között bőven vannak 9—10 éves gyerekek, A gyermekbűnőzés elsősorban a szülők rendezetlen életének a következménye. Első23. Előfordul, hogy van egy kis ■'gságom, nem ugraszt az jobbra-balra, olyankor merítek a tenyerembe, és etem Ide-oda görög a osztódik vagy egye- icsit ferdítek a markor lassan, szinte kúszni kezd lefe- omot hagyva ma- t a csiga. Aztán dik a kövön, s lámad részecs- ■ úgy üldögélsz anyjukra amint az hevesen a har- ' áznak, ilkoz- szét- t ne- indig mre- ;öm- ven: sor- íor, i holtbiztosán tökéletes hülyének nézne, ahogy ülök az asztalnál, vizespohárral a kezemben, s egy színházra való grimasz vonul át a pofámon. Nem tehetek róla, üyen vagyok. Sokan mondták már azt, hogy sose fogok megkomolyodni. Szerintem azonban ez tévedés, s ezt Is a víztől tanultam, amely kitölti a hosszú poharat is, a kerek bögrét is, a teáskanna hasas részét ugyanúgy, mint a csőrét. Mindenkinek megvan a maga formája, de ha nincs benne elég matéria, akkor vannak olyan ré^ szei, amelyek üresen maradnak, konganak. Én is ilyen voltam, most pedig mintha megmeri tkeztem volna valamiben. Kijárok például a gáthoz, pedig nem is kellene. A munkát nem bámulom, azt senki nem szereti. Keresek olyan helyet, ahol már kész a nyúl- gát, vagy tart a partmű, i nézem, hogyan küzdi előre magát az áradat, hányja-veti hátán a jégtáblákat, nyomakodik, s keresi, hol könnyebbülhetne meg, hol szabadulhatna attól a kínzó feszültségtől, amely eltölti. Istenbizony sajnálom inkább a Dunát, mintsem utálom, hogy gonosz, s örömét leli a pusztításban. Meg effélék. így írnak róla az újságok. Szerintem ez a szöveg arra való, hogv felpiszkálja azokat, akik a gáton dolgoznak. Roham előtti rumadag, hogy megfeledkezzenek a hidegről, a fáradságról és a veszélyről. »•Harc a megvadult elemmel-« — írják, s bennünket is meg akarnak vadítani. Akkor már százszor inkább Parázs elvtárs módszere, aki mindig halk, a szeme tükre teli vérerekkel, s mégis türelemmel fürkészi maga előtt az embert, a tárgyat, bárki vagy bármi legyen is. A mondatai kerekek, egyszerűek, az utasításait kétszer-háromszor is el- ismétli. Nem ordít, mint Tön- köly. Igaz, Tönkölyt nem lehet irigyelni: a fuvarosokkal foglalkozik, s ha nem a természet rendeli a lovat erősebbnek, mint az embert, akkor az embereknek, a fuvarosoknak kellene húzni a kocsit, s a lovak hajtanának, és jobban menn« a munka:. Verekedtem már én is elégszer. Jobban mondva: bekerültem egy-két bunyóba, ahol aztán olyan laposra vertek, mint egy cíntányért. De miért? Nem azért, mert rövid volt a karom vagy gyönge az ütésem, hanem az idegeim miatt. Minden fájdalomtól kiborulok, s nem tudom, mit csinálok. Márpedig az győz, akinek tiszta marad a feje. Ebben a mostani verekedésben is ilyen a helyzet A víznek nincs esze, csak jön, támad, hozza a jégtáblákat és töri a fákat vele. Átszivárog a gáton, s zúg, csikorgatja a fogát, s nekünk, embereknek tiszta kell maradjon a fejünk, s akkor mi fogunk győzni. No, ilyen gondolatok feszi- tenek engem, s már-már én is szétrepedek, hogy nincs kinek elmondanom Az öreg, Parázs elvtárs, ha egy percre egyedül marad, lebukik a karjára, és alszik. Miskát rég láttam. Persze, akkáh se lehetne dumálni vele, ha itt volna a másik csizmámban, a történtek után. Volna még a pilóta, akivel úgy utáljuk egymást, hogy nosza... S itt volna a háziasszony, akire azonban gyanakszom. Mikor ideérkeztünk, ebbe a községbe, az óreget azonnal t sorban azoknak a szülőknek a ebbe a házba irányították,» gyermekei kerülnek a bűnözés hogy ez a főutcán van, meg ez* jó nagy, sok szoba van benne, j az udvarra be lehet állni akár; öt autónak is, a »Tera« meg! tud gondoskodni a parancsnok) elvtársról... Ott voltam az el- < nők Irodájában, amikor elha-! darta, nagydarab, bajuszos, de! afféle puha, pipogya ember.; Megfigyeltem, hogy mindig) mindenkit máshová küldőit, s; ő soha semmit nem intézett. Mentünk a címre. Ott állt egy kövér asszony, a szájában aranyfogak; »gyűjjenek csak, gyűjjenek« — mondta kedélyesen. Nem sandított a sáros csizmánkra, nem törődött azzal se, hogy végignézzük férfiszemmel, amint hajolgat, és kilátszanak a vastag lábikrái, meg a térde alatt hurkába tekert harisnyaszár. Nem öreg, _ _______, „ s zerintem nincs több harminc-í gatartásától félve harmincötnél, csak a képe* olyan furcsa, tele van futva kis ráncokkal, azt hallottam, özvegyasszony, s a férjéé volt a nagy ház meg a kert, a földek, de szerencséje volt, nem ütötte meg a kuláklistát A »-Tera-«. Furcsa, ahogy emlegetik. Nekem persze eleve nem tetszik az, hogy sokat trafikál a pilótával. Röhögnék, ha a pilóta megalkudna az arany fogaira! Váltottunk egy-két szót Velem nem törődött, ha lehetett volna, ölbe vette volna Parázs elvársat, de az persze nem hagyta magát sajnáltatnL A pilótával meg hosszú tárgyalásokban volt ilyen volt a viszonyunk. útjára, akik erkölcstelen, dolog tál an életmódot folytatnak, akik alkoholisták, vagy éppen bűnözők, s felügyeleti, nevelési kötelességüket nem teljesítik. Az egyik községben a büntetett előéletű apa alkalmi munkát végzett, családjáról nem gondoskodott kellően, keresetének nagy részét Italra fordította. A 11 éves gyermek a rendezetlen családi légkörben nem érezte jól magát, napokon keresztül csavargóit, többször szalmakazlakban töltötte az éjszakát. Előfordult, hogy az apa fenyegető, goromba ma- a kiskorú gyermek a községi pálinkafőző cefretároló helyiségében aludt. Az anya a gyermeket éhezte- téssel arra kényszerítette, hogy rendszeresen tűzifát lopjon. A későbbiek során a gyermek • — az éhezés, nélkülözés hatására — betöréses lopást követett «L Sok gondot okoz, hogy a szülők egy része nem képes munkahelyi elfoglaltságát a gyermekneveléssel összehangolni, míg mások nemtörődömségből nem gondoskodnak gyermekük kellő felügyeletéről, neveléséről, szabad Idejének megszervezéséről. A harmonikus családi légkör hiánya hozzájárul ahhoz, hogy a gyermekkorú másutt keres megértő társat, és eközben könnyen kerülhet rossz társaságba. Néhány ügyben elkövetési ok volt a szűkös anyagi helyzet, a cigánycsaládok egy részénél pedig az alacsony szellemi és erkölcsi színvonal A gyermekkori bűnelkövetést sokszor a sértettek hanyagsága teszi lehetővé úgy, hogy értékeiket nem zárják «1 megfelelően, például járműveiket őrizetlenül hagyják. A gyermekbűnőzés okai — az esetenként feltárt egyéb közreható tényezők ellenére — elsősorban a családban keresendők. A gyermek- és ifjúságvédelem nem is választható el a családvédelemtől. Az állam megfelelő intézmények fenntartásával, gyámhatósági és egyéb szociális intézkedésekkel segítséget nyűit a gyermekre háruló veszélyhelyzet megszüntetéséihez, szülőknek gyermekeik fölneveléséhez. Ez az alapelv hatja át a tanácsi szervek sokrétű munkáját. A gyámhatóság rendeli el a kiskorú érdekében a büntető- eljárás körén kívül szükségesnek mutatkozó védő- és óvóintézkedést, ha a kiskorú erkölcsi fejlődése, nevelése, gondozása a szülő, vagy a gondozó környezetéiben nem biztosított A gyámhatóság a védőéi óvóintézkedés elrendelése iránt eljárást indít, ha azt megalapozott bejelentés indokolja, a rendőrkapitányság, az ügyész, a bíróság, vagy társadalmi szervezet a gyámhatóságot ezért megkeresi, olyan körülményekről szerez tudomást, amely azt szükségessé teszi. gyámhatóság a megvizsgált ügyek döntő többségében védő-, és óvólntézkedésként a szülőt a kiskorút jegyzőkönyvi figyelmeztetésben részesítette, néhány esetben az iskola igazgatóját vagy a munkáltatót felkérte, hogy bírja rá a szülőt a kiskorú nevelése szempontjából helytelen magatartásának megváltoztatására. Ha a kiskorú fejlődését pénzhiány gátolta, a gyámhatóság segélyt folyósított Olyan esetben, amikor a korábban alkalmazott védő- és óvóintézkedés nem vezetett eredményre, a gyámhatóság a kiskorú állami gondozásba vételét rendelte el, néhány ügyben pedig a szülők büntetőjogi felelősségre vonását és alkoholelvonó kezelésre kötelezését kezdeményezte. A gyermekbűnözés okainak megszüntetése azonban nem csupán tanácsi, rendőrségi vagy ügyészi feladat, hanem igen fontos tennivalói vannak a különféle társadalmi szerveznek az Ifjúsági szervezetnek, a munkahelyi közösségnek, különösen pedig az általános iskolának. , A főügyészség a gyámhatósági munka színvonalának emelése, hatékonyabbá tétele érdekében is különféle intézkedéseket, javaslatokat tett Ügy véljük azonban, hogy vizsgálatunk több ennél; figyelemfelhívás ... Dr. Dicső István főügyészségi ügyész A (F oiyUitjukj Bérmunkában fogaskeréktestek homlok-, egyenes- és ferdefogazását vállalja 175 mzn-lg 1-től 3 modulig a KAPOSVÁRI GÉPIPARI SZAKKÖZÉPISKOLA KAPOSVÁR, RIPPL-RÓNAI V. 15. Ügyintéző: Szebényi Sándor műhelyfőnök. ____________________ (9905)