Somogyi Néplap, 1972. augusztus (28. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-11 / 188. szám
XXVIII. évfolyam, 188. szám. Péntek, 1972. augusztus 11. Több mint kétmillió utas a balatoni hajókon és kompokon Lehet pancsolni - de meddig? Hideg-meleg vizes medencében lubickolnak az apróságok. A volt őrbódéból készült ez a színes kis faház. — Az idei balatoni hajó- forgalom éppen olyan szeszélyes volt,, mint az időjárás — mondotta Kovács László, a MAHART Balatoni Üzemigazgatóságának siófoki állomásfőnöke. — Különösen nehezen indult a májusi és júniusi forgalom, de elég gyér volt a júliusi is. Volt olyan nap, amikor 3—4 ezren utaztak, másnap vagy .harmadnap pedig már 25—30 ezren vették igénybe a vízi járműveket. A rendkívül szeszélyes időjárásban, a gyakori vihar és eső miatt az emberek nemcsak a hajózástól, hanem még a vízparttól is menekültek. Ennek ellenére jónak mondható az idei személyszállítás is. Különösen a múlt héten és ezekben a napokban élénkült meg a balatoni hajók forgalma, amikor naponta átlagosan 25—30 ezren veszik igénybe a vízi jármüveket. A legfrissebb adatok szerint az idén eddig több mint kétmillió hazai és külföldi vendég utazott a hajókon és komezer vendeget varnak az ország egész területéről a szabadtéri játékok városába, Szegedre. A dómtéri színpadon ma, pénteken sorra kerül az idei évad prózai bemutatója: Shakespeare Rómeó és Júlia című drámájának előadása. A néhány éve játszott Hamlet Vonás; a ceruza, a toll nyoma a papíron. A civilnek legalábbis ez jut eszébe. A katonának »a tüzérségnél használt mértékegység, a teljes kör 0,006-ed része. A gyakorlati számításokban: egy vonás az 1 km-re lévő 1 m-es tereptárgy látószöge«. Egyetlen példa, de jól érzékelteti, hogy ugyanazon kifejezések mennyire más jelentést kapnak a különböző szakterületeken. Az egységes értelmezés ösztönözte a szótár összeállítását, de nem csupán az. Mind szélesebb ugyanis azok köre, akik kívülállóként is érdeklődnek a hadtudományok iránt. Mindkét igényré figyelve állíttatta össze s jelenttette meg a Zrínyi Katonai Kiadó az értelmező szótárt. És rögtön írjuk lé: helyesen cselekedett. Nincs elődje e vállalkozásnak, bátran nevezhetjük teh. úttörőnek. Mi kapjon helyet a szótárban, a hadügy mely területe élvezze a fő figyelmet? S miként egyeztethető össze a széles nyilvánosságnak szánt tájékoztatás és a katonai titoktartás? — Ilyen és hasonló kérdésekre kellett a Tóth Lajos vezérőrnagy vezette szerkesztői kollektívának válaszolnia, mielőtt magát a tényleges munkát megkezdte volna. Végül is mintegy kétezer címszó került a kötetbe, dön tő többségükben a hadviselés módjaival összefüggő kifejezések. Csupán ízelítőként: aknakamra. atomrakéta, bénítás. diszlokacio, eródsav, felismerő pokon. Igen kedveltek — különösen a fiatalok körében — az esti sétahajók. Nem egyszer futott ki a nyílt vízre telt házzal a Balaton legszebb és legnagyobb hajója, a Beloiannisz, amely a tavasszal új motort kapott. A kompok ezenkívül csali.Két építészeti témájú könyv van az Akadémiai Kiadó újdonságai között. Az egyik az Architektúra-sorozat legújabb darabja. Major Máfa ír az Angliában élő magyar származású építőművészről, Goldfinger Ernőről. A könyv bemutatja azokat az építészeti alkotásokat — egyebek között az angol egészségügyi minisztérium épületegyüttesét, az Odeon mozit, családi házakat —, amelyek a művész nevét közismerré tették. Nemrég a I után így újabb Shakespeare- mű kerül színre. Csakúgy mint I a Hamletet, a Rómeó és Júliát is Vámos László rendezi és ugyancsak ő készítette a díszletterveket is, Székely Lászlóval közösen. A jelmeztervező Vágó Nelly. A drámát színpadra állító művészeti vezetők a héten rádiólokátor, harckocsiakasztó, komendáns őrs, lesállás, mozsárlövés, propagandalövedék, repülőgép-sűrűség, seregtest, színlelt körlet, tiszta térfél, utászkábel, víz alatti átkelőhely ... Egészében nagyon hasznos és szükséges munkának ítélhetjük e kiadványt. S egyben alap is a szótár minden bizonnyal elkészülő második kiadásának tökéletesítéséhez. Egyre nagyobb mennyiségben használja fel a fűszereket az élelmiszeripar — ízesítésre, fűszerezésre vagy éppen az étel színezésére. A fűszerek felhasználásának újabb irányzata most van kibontakozóban. Ennek a lényege, hogy hatóanyagukat valamilyen eljárással kivonják, és könnyen kezelhető formában, koncentráltan használják fel. Egy ilyen modern eljárás, amikor mikrokapszulákat készítenek, a hatóanyagokat apró szemcsékbe mártják, és így alkalmazzák. A hatóanyag kivonására régebben főleg vízgőzdesztiliáci- ót alkalmaztak, újabban azonban az úgynevezett extrakciós módszernek jósolnak nagy jövőt. Ezzel az eljárással nyerik az oleorezint, amely a növények — elsősorban a fűszernövények — oldószeres kezelésével nyerhető sűrűn folyó anyag. (Nevét az olajos és gyanta* alkotoreegaktét nyernem negyedmillió gépjárművet szállítottak a két part között, s ennek mintegy 30 százaléka külföldi volt. A MAHART Balatoni Üzemigazgatósága a még hátralévő időben minden igényt ki tud elégíteni, a csoportos kirándulásokat is. K. I. Royal Academy of Aart rendes tagjai közé választották, családi házát 1970-ben műemlékké nyilvánították. A másik könyv Granasztói Pál munkája, az Ember és látvány városépítészetünkben. A művészi fotókkal illusztrált könyv vizsgálja a városépítészetet, s jelentős gondolatokat, közöl egyrészt a város történetiségének, az idő tényezőjének feltárásáról, másrészt a várps közösségi alkotás mivoltáról. . megtartott főpróbákon egyebek között elmondották, hogy a türelmetlen szerelem drámájaként kívánják bemutatni a művet. Végkicsengésül pedig olyan optimista gondolatot kívánnak adni a darabnak, hogy a két fiatal nem hal meg hiába: a jövő generációjának szabad utat kell kapnia az érzelmek szabadságához. A két címszerepet harmadéves színművészeti főiskolások — Kútvölgyi Erzsébet és Kalocsai Miklós — játsszák. Párisi az ugyancsak főiskolás Fa- rádi István alakítja. Mercutio, Tybalt, Benvolio, Baltazár is fiatal: Harsányi Gábor, Janka Béla, Maros Gábor és a főiskolás Maróti Gábor eleveníti meg ezeket a figurákat. Fontos szerepeket kap a drámában Darvas Iván, Miklós Klára, Horesnyi László, Kátay Endre, Mensáros László, Szemes Mari és több más kitűnő művészünk. A Rómeó és Júliát augusztus 11-én, 13-án, és 19-én láthatja a közönség a szegedi dómtéri színpadon. te.) összetételére nézve a legkülönbözőbb hatóanyagok elegye; ’ tartalmazza a fűszert, aromát, valamint színező anyagait, zsíroldékony vitaminjait is. Az oleorezin alkalmazása elsősorban az ipari felhasználásnál előnyös. A hatóanyagtartalom ugyanis függetleníthető a fűszerek eltérő összetételétől, és a tárolás is kisebb térben odlhatómeg. Az így készített kivonat mikro- biológiailag gyakorlatilag csíramentesnek számít. A Kalocsa-vidéki Fűszer- paprika- és Konzervipari Vállalat Franciaországból vásárolt egy olyan Készüléket, amellyel a paprika őrleményből — megfelelő oldószer alkalmazásával — ilyen fűszerkivonatot lehet készíteni, s az extrakció két fokozatban egy óra alatt zajlik le. A paprikából általában 4—8 százalékos oleorezin nyerhető, s ebben az anyagban még a paprika csípősségé i* •imasx varv*. Három évvel ezelőtt vetődött fel á Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyárában, hogy fejleszteni kellene a bölcsődét. A kezdeményező a Semmelweis Brigád volt, és a megvalósításhoz az irodai pártszervezet segítségét kérték. Hét szocialista brigád fogott össze, hogy közössen, társadalmi munkájukat felajánlva részt vegyenek a bővítés munkálataiban. Az építkezést másfél hónappal ezelőtt kezdték. A gazdasági iroda beütemezte, a szakipari munkák költségeit, a szocialista brigádok pedig belefogtak az előkészítő munkákba. A tervek szerint két homokozónak és egy fürdőmedencének kellett elkészülnie. Tegnap délután a meghívott vendégek jelenlétében Kovács Nándorné, a Semmelweis Brigád vezetője adta át az új létesítményeket a gazdasági vezetésnek. A bölcsődéseket nem kellett biztatni a birtokbavételre. Egyaránt jól szórakoznak a fák árnyékába épített homokozókban, és hangosan kiabálva, nagyokat fröcskölve fülűdnek az új medencében is. ölöm volt nézni a sok vidám apróságot. Laczkó János, az irodai pártszervezet titkára elmondta, hogy a hét szocialista brinyéki Mengyelejevóban látható, a fizikai és rádiótechnikai mérésekkel foglalkozó tudományos kutatóintézetben. Két helyiségben, , gondosan szigetelt alapokon, zárt tárlók állnak. Belsejükben —, ahol a mikroklíma parányira sem tér el a szakemberek megszabta normától — beton alapzaton, kvarc rezonátorok nyugszanak: ez az óra szíve. A rezonátor sajátos inga, feladata az időskála pontos megtartása. De még a kvarcórát is naponta korrigáljak az atomigád 240 társadalmi munkaórát dolgozott a bővítés során. - Földet mozgattak meg részt vettek az előkészítésben. Munkájukat dicséri az egész bölcsőde területének rendezése, a parkosítás, az egyik homokozómedence elkészítése, egy kis faház újjávarázsolása is. A fejlesztés teljes értéke megközelíti a 180 ezer forintot. S üröm az örömben: megint találkoztunk egy olyan esettel, amikor nem tudja a jobb kéz, hogy mit csinál a bal. Bővítik ugyanis a közeljövőben a bölcsőde épületét is. A tervek szerint pontosan arrafelé terjeszkednek, ahol most az újonnan elkészült fürdőmedence van. A munkák során meg kellene szüntetni az árnyékot adó sárga hullámpalatetőt, a halványkékre festett medencét. Egyszóval nagy részét és jelentős értékét (a befektetett lelkes társadalmi munkát nem is számolva) a most átadott létesítményeknek, amelyeket tegnap délután olyan nagy örömmel vettek használatba a < gyerekek. Remélhetőleg azonban találnak egy mindenkinek megfelelő megoldást, és a bölcsődé- sek nem tapasztalnak semmit űj medencéjük fölött gyülekező felhők árnyékából. M. A. nerátorok. (A hidrogénatomak az egyik energiaszintről a másikra való átmenetük során ugyanis szigorúan állandó frekvenciájú energiakvantumot sugároznak ki. Meghatározott mennyiségű rezgésük egy atommásodpercet képez. Az atomóra mint hiteles állami időmérték 1967-től működik. A mengyelejevói atomórához igazítja időalapmérté két Anglia, Franciaország és több más ország is — jelenti az APN. T4KM cogog Ismeri Telefonbeszélgetés. — Gézuka, várjál rám hatkor a mozi előtt! Jó? — Rendben, szivecském, de mondd meg, légy szíves, hogy körülbelül hánykor jössz... Válasz — Ibikém, ma sokat dolgoztam, nagyon fáj a fejem. Elmegyek, sétálok egyet a vendéglőben... Parton A folyóparton sétálgat két vénlány. Az egyik megkérdi az ott üldögélő horgásztól: — Mondja, magát az nem dühíti, ha nem harapnak? — Engem nem. És magát? Angolosan Két angol úr beül egy kávéházba. Odamegy a pincér. — Dzsint! — mondja az egyik. v Kihozzák az italt. Megisszák Egy ideig csendben ülnek, majd a társa megszólal: — Még egyet! Megisszák. Néhány percig szótlanul üldögélnek, majd megint rendelnek, és megisszák... Az ötödik kör után megszólal az egyik: — Te John, nagyon jó ez a dzsin. Mire a társa: — Tudom, Jasky. De minek szót vesztegetni, hiszen mi inni jöttünk és nem locsogni! Orvosnál Egy idős tengerészt vizsgál az orvos. Rövid idő múlva megszólal: — Felöltözhet. Már tudom, mi kell magának ... A tengerész megkérdezi: — Mi, doktor úr? — Szappan! ' Párbeszéd — Mondd, Jenő! A te feleséged szőke? j — Hát ezt nem tudom. Ugyanis reggel óta még nem láttam. Bemutatkozás Egy díszvacsorán két j ismeretlen úr bemutatko- j zik' egymásnak: — Sörensen, kereskedő, j szén és koksz. — Olsen, börtönigazgató, víz és kenyér... Somogy! Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Lalinca Sándor u. 2. Telefon: 11-510. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár Lalinca S. u. 2. Telefon: il .»• Felelős kiadó: Dómján Sa ..■ ■ t Beküldött kéziratot nem őr/Onb meg és nem adunk vissza Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél, Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomda, ipari VáLiaJat kaposvári Üzemében Kaposvár. Latinos Sándor u. 8. Felelős vezető: Fsrkaa Béla igazgató. Rómeó és Júlia — fiatal főszereplőkkel A türelmetlen szerelem drámáját ma kezdik játszani Szegeden A hét végén ismét több tízAknakamra, lesállás repülőgép-sűrűség Katonai értelmező szótár Az oleoreziné a jövő Két könyvről — röviden Építész és építőművészet ATOMÓRA Az atomóra a Moszkva kör- zólt hidrogénnel működő ge-