Somogyi Néplap, 1972. július (28. évfolyam, 154-178. szám)
1972-07-05 / 156. szám
Szovjet nyári divat -1972 A szovjet divattervezők az idei nyárra szebbnél szebb úgynevezett »•romantikus« stílusú modellekkel jelentkeztek. A ruhák anyagát és a fazon vonal- vezetését a könnyedség és a szép harmonikus színek jellemzik. Vékony, magas nőknek fodros, plisz- szírozott ruhákat és erőteljesebb színeket ajánlanak. A molettebbek- nek simább vonalú, pasztellszínű ruhákat javasolnak, Szoknya-blúz összeállítás estere. (A szoknya kézzel hímzett.) Két nagyon csinos pöttyös, népi motívummal díszített nappali ruha fiatal lányoknak. í Szüts Dénes Öngyilkosság a Kaszinó utcában? 5. — Ez egy nagyon gazdag pasas — mondta neki Éva már a szobájukban és Szász arra gondolt: Évánál újabban az élmények, érzések önmagukban értéktelenek, ha valamiféle érdekkel nem kerülhetnek kapcsolatba. — Hiába, ezeknek mindig jól megy — s az asszony mélyet sóhajtott. Szász nem akart erről beszélni. Éva elaludt. Dániel könyvet vett elő. Olvasott, de az sem hozott álmot a szemére. Levegőre vágyott, ezért hát csendesen fölkelt, és lábujjhegyen kisettenkedett a szobából. A portás a pulton bóbiskolt. Szász hangtalanul elment mellette és kisétált a kapun. Gyönyörű csillagos éjszaka volt, a pálmák között enyhe szél sustoraott. A tenger felől friss levegőt hozott a misztrál. Szász a partnak tartott, s a napozókosarakat kerülve érte el a vizet Visszafordulva a magas, sötét hegvek felé nézett, aztán a parti lámpácskák irányába. A szálló harmadik emeletén az egyik erkély mögül világosság szűrődött ki. A D“di pzobáia! N°m tud aludni? Mindig kitűnő alvónak tartotta magát. Szász közelebb sétált, és fölkukkantott az üvegezett erkélyajtóra. Az ösz- szehúzott függönyök mögött két mozgó alakot látott a szobában. Csak nem lett rosszul a 72 éves matróna? A pincér van bent nála, vagy az éjszakai személyzet valamelyik tagja? Szász várt öt-hat percet, de az alak csak nem távozott. Meg kell néznie, ki az. Szász megkerülte a földszinti verandát, belépett a kapun, és fölsietett a harmadik emeletre. A folyosó csendes és kihalt volt. Nesztelen léptekkel ment az exbárónő szobájáig. Fülét az ajtóra tette. A szobából német nyelvű beszédet hallott, de a szavak, sajnos, érthetetlen hangcsomókká álltak ösz- sze. Nem akarta, hogy rajtakapják, ezért a közeli mosdóba osont. Az aitót kicsit nyitva tartva fi svelte, ki távozik a Dédi szobájából. Negyed óra múlva nyílott az ajtó, s Dédi újkeletű és egyben régi ismerőse, Alfréd Flessburger tűnt fel. Némán bólintott a bárónő felé, aztán sietős léptekkel távozott. Alfréd Flessburger, aki legnagyobb meglepetésére Jugoszláviába érkezésük másnapján felesége nagyanyja mint KÖNYV ES STRAND Testünk hűsöl, felfrissül, szellemünk felüdül Az aktív pihenés egyik legüdítőbb, leghasznosabb formája: a könyv, az olvasás. A könyv a legjobb barátunk. Közhely? Az, de mekkora igazság! Milyen szépen fogalmazta meg ezt a közhelyet Gorkij, és mások: Minden, ami az életben szép, jó és okos — mondotta Gorkij —, azt a könyveknek köszönhetem. önéletrajzi regénytrilógiájában írja, hogy kora ifjúságában éjszakánként a mécses világánál olvasott, hajnal hasadtáig, akkor is, ha megszidták. megfeddték ezért. Minden reggel gazdagabbnak érezte magát, mert ismét és ismét fölfedezte a világot. Megismerte az emberek életét, az emberek lelkét, jó és rossz cselekedeteik rugóját, a szenvedélyek, a szerelem mélységét, az indulatok hatását. Megismerte az emberek jóságát, gyarlóságát, szenvedéseik okát. Itt, ennél a fejezetnél vallja az író, hogy a könyveknek köszönheti a természet szeretetét és ismeretét, holott a könyvek előtt is járt a nagy orosz síkságon, a hatalmas tengerek partján. A könyvekből tanulta meg a történelmet, a társadalmak nagy mozgását és fedezte fel a nagy mozgásokban mindig, szüntelenül a kisember szerepét. Rájött, mint már sok gondolkodó, ő is, hogy a világot, annak jelenségeit és törvényeit megismerni egy embernek saját tapasztalatai alapján — ha még oly okos is — képtelenség. Évszázadok óta ezer és ezer gondolkodó, tapasztalatot gyűjtő ember élt a földön, akik a ma emberének tálfán, illetRECEPTEK GYÜMÖLCSLEVES Nyáron nagyon egészséges, könnyű étel a hideg gyümölcs- leves. Majdnem mindenféle gyümölcsből készíthetjük. A gyümölcsöt megmossuk, kimagozzuk, cukros vízben megfőzzük, ízlés szerint fahéjjal, citromhéjjal ízesítjük, majd két deci tejfelt elkeverünk egy kávéskanál liszttel és a gyümölcshöz öntjük, felforraljuk, hidegen tálaljuk. Cukor helyett használhatunk mézet is, vagy Corvitalt. régi, kedves ismerősét mutatott be, egyre nyugtalanabb érzéseket kavart Szász Dánielben. Az újságíró úgy vélte — különösen az éjszakai találkozásuk óta —, hogy valami titok lappang Dédi és a nyugatnémet gyógyszerész között. Sok képtelennek látszó lehetőség is fölbukkant gondolataiban. De aztán annyira belemélyedt a Kaszinó utcai ügy változataiba, hogy még azt sem vette észre, felesége mily sokat tartózkodik Flessburger társaságában. Szász Dániel a teraszon levő asztalon elrendezte az iratokat és a magnókészüléket, s elhatározta, most már csak az anyagra koncentrál. Kényelembe helyezte magát, és dolgozni kezdett. A magnótekercseket időrendi sorrendbe rakta, elővette a legöregebb felvételt, és bekapcsolta a készüléket. — Kedves Dákay professzor úr! Kérem foglaljon helyet! Nagyon régi eseményről és egy feledésbe ment személyről szeretnék érdeklődni. Tudtommal Selmecbányán ön együtt végzett Balátai Jenővel. Itt van a fényképe. Felismeri?... Középmagas ... Igen? ... Barna hajú, barna szemű, székely fiú volt... Érdekes a szeme állása. Az orrnyergétől nem felfelé, hanem csapottan lefelé hajló szemív... A száj ugyancsak lefelé hajlik, és ettől van feszült érdeklődést, állandó koncentráltságot tükröző kifejezése ... A homlok túlságosan nagy, széles ... Ez Balátai Jenő, az erdélyi favágó gyermeke. Vajon a külső benyomások rávezetnek-e a belső kép felismerésére? Emlékszik ön erre a diákra? — Ezer ember közül is rögtön felismerném. Emlékeimből aona nem tudom- kitörölni. ve könyvekben nyújtják az élet megismerésének kulcsát. Valóban, a legjobb barát, a legokosabb társ életünk végéig a könyv. Kinyitja az ember agyát, szívét; tisztázza érzéseinket, a világhoz, embertársainkhoz való viszonyukat. Én és a világ, a világ és én — ha ezt sikerült tisztázni magunkban, már majdnem minden sikerült. Mindenesetre bölcsebbé, megértőbbé váltunk, S az embereket megérteni nem kevesebb, mint az embereknek megbocsátani. És gondoljunk bele: e viszony tisztázatlansága, a kellő önértékelés hiánya hová vezet, mennyi tragédiát okozott már! Talán még a legegyszerűbb, bár ez sem lebecsülendő, hogy az ember kellő értékelés hiányában kisebbségi érzésekkel küszködik, depresszióval küzd. És a másik véglet Dosztojevszkij baltás gyilkosa, Raszkol- nyikov, aki egocentrikus nagyzási hóbortjában gyilkolt mert hitte és hirdette: a zseni joga a gyilkosság, hogy a másodosztályú ember pénzét elvegye, azzal fölemelkedjék és »megváltsa« az emberiséget.. Szóval ismét és ismét: a könyv. A tudás kiegyensúlyozott lelkierőt ad, ismereteket, emberséget, intelligenciát. Kérdezhetnénk ezei után, hogy jön ide a strand? A válasz egyszerű és kézenfekvő. A mai lüktető életben a ma emberének szinte úgy látszik, hogy nincs ideje. Munka, társadalmi munka, család, magánélet viszik az embert, s elveszik a könyvektől, gyakran az önműveléstől, sőt a szórakozásra is alig marad idő. A mai rohanó tempó diktálja tehát, hogy ne tévesszük szem elől a régi jelszót: kössük ösz- sze a kellemest a kellemessel, avagy a hasznost a hasznossal! Hiszen napi teendőink egymás riválisai lettek, másképp végezni velük nem tudunk. És most nyár van, kánikula. Oly jól esik a strand, a hűs víz! Van-e jobb társunk, időtöltésünk még a strandon is a könyvnél? Meguntuk a vizet, már nem bírjuk a napot, és akkor — hónunk alatt az értékes könyvvel — elvonulunk a hűs lombok alá. Testünk hűsöl, frissül, szellemünk felüdül a zsivajban, lármában beletemetkezünk a könyvbe, és azonnal nagy események, nagy szerelmek tanúi, részesei leszünk. Egy könyvvel, egy történettel, egy érzéssel gazdagodunk. S. A. OTTHON CSALÁD RECEPTEK ÜDÍTŐ ITAL EPERBŐL 25 dkg epret, kb 5 dkg cukrot, 1/2 liter szódavizet, kávéskanál citromlevet mixerben összekeverünk, poharakba töltjük, jégkockával tálaljuk. LECSÖS SZELET A hússzeleteket kiverjük, megsózzuk, forró zsírban vagy olajban átsütjük. Egy-két fej hagymát apróra vágunk, zsírban üvegesre sütjük, közben hozzáadunk 5—10 dkg húsos füstölt szalonnát, majd belevágunk három közepes paradicsomot és három-négy paprikát. A hússzeleteket rárakjuk és pároljuk. Ha kész, meglocsoljuk pár kanál tejföllel. A nyári bélfertőzések ellen Az orvos, az egészségügyi hatóságok minden nyáron külön felhívják a figyelmet a különböző lehetőségekre, amelyek bélfertőzést és ezért hasmenést okozhatnak. Mégis minden nyáron sok ember munkáját, üdülését rontja meg egy-egy ilyen heveny, lázzal járó, de egyáltalán nem elke- rületetlen megbetegedés. Emlékeztetőül — abban a reményben, hogy ezek a sorok segítenek csökkenteni a nyári bélfertőzések számát — soroljuk fel a legfontosabbakat. És azt is, hogy miképpen védekezhetünk ellenük. A lista A valódi hastífusz már — szerencsére — ritka. Kórokozója tej, élelmiszerek és természetesen piszkos kéz útján terjed. A légy is igen fontos közvetítője. Mivel bacillusgazdák — tehát olyan emberek, akik nem betegek, de bélrendszerükben élősködik a kórokozó — még léteznek, a fertőzött széklet fertőző forrásként létezik. A paratífusz (ami ugyancsak lázzal és hasmenéssel jár) kórokozója inkább az állatok bélrendszerében élősködik. Lázas bélhurutot okozhatnak, s bizonyos hús- és ételmérgezés kórokozói. Elég szép számmal fordul még elő a dizentéria (magyarul: vérhas, a véres, gennyes székürítéssel járó hasmenés). A fertőzés forrása itt is a beteg ember széklete, amiről a legyek vihetik gyümölcsre, húsra és mindenféle élelmiszerre a kórokozót. A védelem A modern, civilizált ember legfontosabb ismertetőjele a tisztaság. (Elmaradott ember az, aki minden étkezés előtt $ és minden székelés után nem | mos kezet.) S törődik a dol- | kozók egészségével az az in- | tézmény vagy termelőszövet- ; kezet; amely még vízvezeték | hiányában is gondoskodik róla, hogy a munkahelyen — a mezőn is — szappan és víz álljon kézmosás céljából renAz egyik szünidőről visszajő-1 ve, dolgozatot hozott magával I Az öreg Szádetzkynek mutat- } ta meg. Én a laboratóriumban? az öreg kőzet mintáit prepa-♦ ráltam. — Mi ez? — dúgta az öreg* professzor Balátai elé hegyes | delkezésre. A víz — éspedig kecskeszakállát. ♦ elsősorban a folyóvíz — szinte — Gyergyóremete határát. { nélkülözhetetlen feltétele az szülőföldemet kutattam - i igazi tisztaságnak., kezdte Balátai. — A község-; 7 • gél párhuzamosan antiklináli-5 Legyek kizárva sok megfúrását szeretném ja-{ .. vasolni és a Kereszthegy kör- * kulon,osen nyékének ércre történő feltá-1 - t J . Jj11 ® 1®en gyakran rását. Az érc jelenléte kétség- l hemzsegő kénytelen - mondta Jenő büsz- I hakat. es szobákat. Az etkeze- kén, és kihúzta magát. - Ara- I ?ekné3 pedl,s a leS>;ek ^yutt nyat és ezüstöt sejtek ott, pro- ? lakmároznak az emberrel Isfesszor úr f merve a legyek »kulcshelyze| téu a nyór. hasmenést 0k02Ó Eh, mar maga is. kia-í megbetegedések terjesztésé- bálta Szádetzky. — Nem az | ben> minden lehetőt el kell arany tesz naggyá egy orszá- ♦ követni az irtásukra Ha erre got, hanem az ipar. Az iparhoz J az igény fennáll, viszonylag pedig tömeg fém kell és { kis fáradsággal és kis költségotthagyta mérgesen a nővén- j gel embert és ánatot meg ie. dókét. I hét menteni sok évmilliós — A professzornak azért i nyári kínzójától. Mindössze kedvére lehetett, hogy nővén-1 csak erre alkalmas rovarirtó déke nem szerelmi kalanddal. | szerrel (az üzletekben több- hanem aranylelőhellyel érke ♦ féle is kapható!) kell időn- zik vissza a nyári szabadság- i ként bepermetezni az istálló ról. | és a konyha falát. Tratsunk — Óh, óh, persze. Az öreg * ezekben a helyiségekben légyjói tudta, nálunk csak érték-1 fogót vagy légfogó gömböt, s télén, kibányászásra alkalmat-1 ezeket rendszeresen cseréljük lan arany található. Boldog { is. Ne hagyjunk szabadon élelvolt viszont hogy talált egy? miszert ert ezzel csaljuk »megszállottát«... Valamikor* .. . ’ tudniillik ő is kutatott. Azt hi-{ ^piaijuk és szaporítjuk a leszem, Erdélyben talált is| gyeket! Az istálló- és konyhagyenge minőségű bauxitot. | ajtókra, a lakások ablakára Nos, ezt a tanulmányt ő átad- ? ta Balátainak. Emlékszem, sokszor láttam őket a park! öreg fái között karon fogva sé-; tálni... — Kedves professzor úr, i tudja ön hogyan halt meg Ba- j ranggal vagy hálós búrával latai; ♦ t . : biztosan vedhetjük őket a lekönnyen szerelhetünk nyárra műanyaghálót vagy sötétítő függönyt. Ha ételeinket nem tudjuk hűtőszekrényben vagy pincében elhelyezni, üvegha(Folytatjuk.) gyek ellen. Napközben csak az árnyékban fekvő ablakainkat tartsuk nyitva. Viszont nyáron tegyük ki a lakást, a konyhát vagy istállót többször is huzatnak. A trágyadombot sem szabad nappalra szabadon hagyni, hanem — ha nincs letakarható, beépített tároló— egy cm vastag föld- vagy homokréteggel takarjuk be. Ahol vízöblítés nélküli illemhelyek vannak, a légypetéket 2—3 hetenként klórmeszes vízzel leöntve rendszeresen el kell pusztítani. Aki ezeknek a rendszabályoknak a betartására törekszik, abban feltámadt a tisztaság és egészség igénye. Egymagában ez az igény már olyan hajtóerő, amely napról napra, évről évre csökkenteni fogja a nyári hasmenések számát. Csak tiszta forrásból Csökkenthetjük a nyári betegségek számát, ha csak ellenőrzött, tiszta ivóvizet fogyasztunk, és ugyanezt használjuk az élelmiszerek mosására is. A mezőn dolgozó emberek tehát vigyenek mindig magukkal otthonról tiszta ivóvizet, mert a még oly tiszta források is szennyeződhettek napközben. Azt talán fölösleges említeni, hogy nyáron romlott vagy romlottságra gyanús nyers vagy főtt ételt sose fogyasszunk. Tagadjuk meg takarékossági ösztönünket, mért az egészség mindennél drágább! Különösen óvakodni kell az olyan konzerv fogyasztásától, amelynek a födele megemelkedett és a dobozban gázképződés indult el. Nyáron a tejet is lehetőleg csak forralás után fogyasszuk! Steril, csíramentes környe- zetbfen, lakásban sohasem élhetünk. Tápcsatornánknak, szervezetünknek vannak bizonyos védelmi berendezései a különböző fertőzések — köztük a nyári hasmenés — ellen is. Tehát a fertőzéstől való rettegésnek sem nyáron, sem télen nincs értelme, viszont a könnyelműségnek sincsen. A kettő közötti arany középút: kínos gonddal ügyeljünk a tisztaságra! Az egészség szeretete csökkenti a fertőzési esélyeket, szervezetünknek védelmi rendszere köny- nyebben meg tud birkózni velük. És ahol a tisztaságigény létszükségletté vált, ott a civilizáció és a vele járó jobb egészségügyi viszonyok állandó vendégek lettek a háznál. Dr. Sz. Á.