Somogyi Néplap, 1971. október (27. évfolyam, 230-256. szám)

1971-10-07 / 235. szám

Népi ellenőrök 64 étteremben Nem az ár alacsonyabb, a hús kisebb! Kevés a szakképzett vezető, felszolgáló — Szemre, tetszés szerint a magánkifőzdében Hatvannégy étteremben, kis vendéglőben, magánkifőz­dében jártak népi ellenőre­ink azt vizsgálva, hogy a vendéglátóipari vállalatok üz­let- és árpolitikájában hogyan érvényesül az önállóság, s ez mennyire jut kiiejezesre a választékban, az árakban, il­letve a szolgáltatás színvo­nalában. Ahol szakképzett vezelő van — Az önállóság a gyakor­latban csak korlátozott mér­tékben érvényesül különböző belkereskedelmi rendeletek, szövetkezeti, vállalati belső utasítások miatt, ezért az azo­nos feltételekkel rendelkező éttermeknél is más-más üz­letpolitikát tapasztalni. Az el­térést a munkaerőhelyzfet, a területi adottság, de főként az üzletek vezetése befolyá­solja — állapították meg a népi ellenőrök. Ezt igazolják a Babócsa és Vidéke ÁFÉSZ Hangulat ven­déglőjében észleltek. A jelen­legi vezető már tíz éve látja el munkáját, helyesen él az önállóság lehetőségeivel és a területi adottságokkal. Az igé­nyeket figyelembe véve ala­kította ki üzletpolitikáját. Rendszeresen kapható itt három-négyféle leves, olcsó főzelék, öt-hatfajta ugyancsak olcsó készétel, s a valamivel drágább frissen sült is. Na­ponta nyolcvan vendég veszi igénybe a közétkeztetést, de sokan étkeznek étlapról. A barcsi ÁFÉSZ Béke és Dráva vendéglőjében már nem ilyen kedvező a kép Ennek oka, hogy a vezetők gyakran változtak, a mostani­ak nem rendelkeznek szak- képzettséggel, ezért nem tud­tak még sajátos, a vendégek igényeit szolgáló üzletpoliti­kát kialakítani. A Béke kis­vendéglő étlapján az étel­ajánlás szinte hétről hétre ismétlődik, s a főzeléket, va­lamint a savanyúságot leg­gyakrabban konzervből «-ké­szítik«. Primőr zöldborsót arra való hivatkozással nem használtak fel, hogy a kis számú személyzet nem tudta megtisztítani. Általánosságban tapasztal­ták — a Balaton parton is —, hogy az üzletek nem töreked­tek egyéni, sajátos ételrecep­tek alkalmazására, megelé­gedtek azzal, amit a Venesz- féle receptkönyv kínál ne­kik. A húsételeknél leggyak­rabban az adagok nagyságá­nak változtatásával »növelik« a választékot, s természete­sen az adag nagyságához iga­zodik az ár Is. Ez gyakran azt a látszatot kelti, mintha a vendég olcsóbban étkezne, holott a kevesebb nyers­anyag miatt alacsonyabb a fogyasztói ár. Kifogásolható üzletpolitikai módszer, hogy a csurgói ÁFÉSZ — monopol helyzete alapján — kötelező fogyasz­tást vezetett be a csurgói Lilla presszóban arra való hivatkozással, hogy így »meg­szűri« a vendégeket. Háfözatfeilesztési és szakmun^ásgoniM Ez elsősorban a Balatom- parti fogyasztási szövetkeze­teknél jelentkezik. A szövet­kezeteknek nem érdekük ba­latoni hálózatuk további fej­lesztése, mert a szezonális, üzemeltetés náluk — de a ta­nácsi és más vállalatoknál — sem biztosítja a nyereséges gazdálkodást. Az egységeik álló- és fo­gyasztóeszközzel való fölsze­relése a szezonidőszak köve­telményei alapján történik, de a költségek egész évre jelent­keznek. Több szövetkezet ezért is adja el vagy alakít­ja át más célra Balaton-parti vendéglőjét. Fejlesztési és ré­szesedési alapjuk nagy részét idegenforgalmi célokra hasz­nálják fel, s a belső terüle­tek fejlesztése, az ott élő tag­ság igényeinek kielégítése háttérbe szorul. Több millió­ra tehető a veszteség, a nye­reségkiesés ezeknél az ÁFÉSZ-eknél az Idényjelleg miatt. Termelői árkiegészítés­sel, illetve a központi alap­ból kapott anyagi támogatás­sal jobban érdekeltté lehetne tenni a Balaton mentén ven­déglőkkel rendelkező vállala­tokat, szövetkezeteket a háló­zatfejlesztésben. Hasonló gondot okoz a szakmunkáslétszám biztosítása is az idényjelleg miatt. Ezért íavasolják a népi ellenőrök, hogy a Siófokra tervezett iparitanuló-iskolában legyen kereskedelmi szakmunkásta­nuló-képzés is — ezt egyelőre nem tervezik! —, s más me­gyék kereskedelmi—vendég­látó tanulóit is osszák be nvá- ri gyakorlati munkára a Ba­laton-partra. Mirten húst egyformán kalkulált Jártak a népi ellenőrök több magánkifőzdében is, s jó né­hány kifogást, szabálytalan­ságot tapasztaltak. Például Zamárdiban, Tóth Istvánná kifőzdéjében mérleg sem volt, az adagok szemre, tet­szés szerint készültek, azok pontosságát még ellenőrizni sem lehetett. Ugyancsak itt tapasztalták — a számlák alapján —, hogy Tóthné az állami húsboltból sertéscombot, tarját, marha- lapockát és rostélyost vásá­rolt, de a kalkulációban egy­ségesen mindent 39 forintos kilónkénti .áron, mint sertés­combot kalkuláit. Bánki Józsefné zamárdi ki- főzdés kalkulációs lapot egy­általán nem készített, a ki­főzde nem volt osztályba so­rolva, hat dolgozója közül csak egy rendelkezett érvé­nyes egészségügyi könyvvel, három alkalmazottja ilyet nem is tudott felmutatni. Hatékonyabb ellenőrzést! A vállalati, szövetkezeti központok többsége rendelke­zik ellenőrzési ütemtervvel, s ezek célja: védeni a fogyasz­tók érdekeit és a társadalmi tulajdont. Az ellenőrzés haté­konysága azonban legtöbb esetben nem éri el célját s ha mégis szabálytalanságot észlelnek, nem kezdeményed­nek felelősségre vonást. Kivétel persze itt is akad, a babócsai és a nagyatádi ÁFÉSZ ellenőrzési munkája igen jó, s eléri a célját. A barcsi fogyasztási szövet­kezetnél külön ellenőrzési osz­tály van, de az ellenőrök munkájának 90 százalékát a leltárak felvétele teszi ki, ezért a célellenőrzéseknek csak kis részét végzik el. Pe­dig észre kellett volna venni, hogy a barcsi Béke kisven­déglőben zománcozott üstben hűtik a palackozott italokat, s a konyha helyiségei nem megfelelőek, a raktárban pe­dig nincs biztosítva a va­gyonvédelem. Balatonszemesen Is föl kel­lett volna hívni a szövetke­zet vezetőinek figyelmét, hogy a Tücsök étteremben kevés a hűtőszekrény, a tő­kehúst, a sült húst közös hű­tőben tárolják, az előző napi gulyást és a pacalpörköltet pedig hideg vízben hűtötték. Megszívlelendő a népi el­lenőröknek az a javaslata is, hogy az osztályba sorolást a szövetkezetek, vállalatok, s a felügyeleti hatóságok is gyak­rabban ellenőrizzék, mert több egység színvonala mé­lyen alatta van annak az osztálynak — például a Pan­nónia földvári Balatongyön- gye étterme —. mint amilyen­be évekkel ezelőtt sorolták. Szálát László 2. Bíró akarva-akaratlan ma­ga alatt látta az út szürke síkját, a szájúidé autóval. Megszorította a botkormányt, mintha ezzel nagyobb sebes­ségre serkenthetné a Gaw- ront. A leggazdaságosabb szögben emelkedett fel — csak sebességet nem veszteni, mon !*a m:. Z b n, és már szá- mítenttn a r '■rav'ó esélyeit. A tál - S! — fordulás k a - i'Ve a Fia­t. • mis telje­s- : . • , t 1 aula. hogv a ■ n megfor­dulhass- • Visszafelé aztán már vilá­gossá vált, hogy az autó mo'»"l V.i a lassú járatú repü­lőt, Bíró hiába manőverezett, a leszállás sem sikerült jól a sietség miatt, a gép na­gyokat ugrált — a Fiat tíz másodperccel előbb haladt át azon a vonalon, ahol a gép földet fogott. Csapó bekanyarodott a tar­lóra, lassan, alig vánszorogva jött az autóval, mintha most pihenné ki az iménti vad ro­hanás izgalmát, pedig csak elkedvetlenedett. Mogorva arccal szállt ki, a rakodók közül néhányan odakiabá’tak neki: ez szép volt, jól csinál­ta, meg ilyesmiket; a kis Agl fülig érő szájjal nevetett rá, s talán mondani is akart va­lamint, de Csapó durván rá­szólt: — Mi a fenét vigyorogsz!? Bíró is mogorván szállt ki a gépből, egy szót sem szól­tak a versenyről, mintha nem történt volna semmi, csak Pálinkás mondta némi kár­örömmel Huszárnak: — Na, ugrik a konyakod! — de Huszár nem is válaszolt neki, mindegyikük érezte, hogy ez a verseny valami nagy balfogás volt, valami­képpen saját maguk megszé­gyenítése. Csapó elindult a gépe felé. Útközben találkozott Bíróval. — Nincs egy cigid? — kér­dezte Bíró, s Csapó azonnal a zsebébe nyúlt, mintha meg­könnyítené neki ezt a pillana­tot, hogy most valami kö­zömbös dologgal foglalkozhat Aztán mégis egymásra tévedt a tekintetük, kutatóan, szo­morúan nézték egymást Csapó már fölszállt. Meg­töltötték Bíró gépét, és ő el­gurult vele a kifutóig, meg­pörgette a légcsavart. Éppen elindult volna, mikor Kocsis rmni kezdett a gép felé. Ló- bálta a kezét, vadul integetett, Bíró levette a gázt, csodál­kozva nézett ki a gépből. — Mi van? — Ne szállj föl, jön a köd — hadarta Kocsis, aztán Csa­pó gépe felé nézett és azt mondta: — Csak még ez tud­jon leszállni! Az erdő felöl hömrvMygött elő a hirtelen jött köd, s hir­telen sűrű fátyolba takarta a tájat. — A szentségit, nem tud le- szállnl — kiabált Bíró. és tel­jesen céltalanul futni kezdett a rakodó felé. Akkor már el­lepte őket a köd, abból hal­lották Csapó gépének zúgá­sát. Körülbelül most fordul Tanácstörvény-helyi törvény AZ ÜJ TANÁCSTÖRVÉNY zárórendelkezései között ol­vasható: »E törvény végrehaj­tásáról a Minisztertanács, il­letőleg szervezeti és működési szabályzatuk megalkotásával a tanácsok gondoskodnak«. Ez a rövid mondat valójában egész sor politikai, társadalmi, ál­lamigazgatási tényezőt foglal magában, ezért szinte forduló­pontot jelent a tanácsok tör­ténetében. Ez az Intézkedés a szabály­alkotási jog megadásával lé­nyegében a tanácsokat a tör­vényhozók közvetlen jogalko­tó társaivá tette. A magyar államszervezet tevékenységé­ben is természetesen egységes elveknek kell érvényesülniük. Ezt biztosítják a törvény ke- retintézkedásei, és most, ami­kor a tanácsok szerepében, jellegében, szervezetében ér munkájában több alapvető vál­tozás történt, ez különösen fon­tos. Ezen túlmenően ez az or­szágos méretű szabályzatalko­tás tág lehetőséget nyújt a he­lyi sajátosságok és viszonyok kellő érvényesítésére is, egy­ben áltekinthetővé teszi a ta­nácsi szervezetet és működésé­nek szabályait. Mivel pedig a szabályzatokat tanácsrende­letként a tanácsüléseken fog­ják jóváhagyni, elmondhatjuk: ebben a nagy munkában tu­lajdonképpen az ország vala­mennyi tanácstagja részt vesz. A szervezeti és működési szabályzatok ily módon törté­nő elkészítése tehát a szocia­lista demokrácia szélesítésé­nek is újabb jelentős állomá­sa. E helyi — vagy éppen me­gyei — »alkotmányoknak« a tanácsok által való létrehozá­sa egyszersmind biztosíték is a tanácsdemokrácia érvényesü­lésére. Ennek tudata a jövő­ben minden bizonnyal tovább fogja növelni a tanácsi tiszt­ségviselők, a tanácstagok és a hivatali dolgozók felelősségér­zetét, kötelességtudatát. Hi­szen e szabályalkotási jogkör­nek a megyei és a helyi taná­csokra való ráruházása a párt és a kormány nagyfokú bizal­mát is jelenti az államigazga­tási szervezet iránt. Nyomaté­kosan igazolja: a tanácsok az elmúlt több mint húsz év so­rán megerősödtek, felkészült­ségük nagy mértékben növe­kedett, s így alkalmassá vál­tak arra, hogy a törvényalko­tás által teremtett garanciák mellett maguk állapítsák meg részfeladataikat és az azok­hoz kapcsolódó szabályokat. A LEGDÖNTŐBB követel­mény az, hogy a tanácstör­vényben körvonalazott kerete­ket a megyei és a helyi taná­csok konkrét tartalmú, a he­lyi adottságokhoz mindenkép­pen igazodó rendelkezésekkel tegyék teljessé. Ezeknek a kö­vetelményeknek, meggondo­lásoknak szem előtt tartásával készülnek mindenfelé ezekben a hetekben a szervezeti és működési szabályzatok. Első­ként Szolnok és Vas megyé­ben a megyei tanácsok lénye­gében már be is fejezték ezt a fontos munkát. A községi és a városi tanácsok azonban még javában formálják, alakítgat­ják szabályzataikat, melyek­nek október végéig kell végső formát kapniuk. A folyamato­san elkészült szervezeti és működési szabályzatokat az­tán a megyei tanácsok hagy­ják jóvá még ez év befejezé­se előtt. N. G. TalaivízKutatás radioaktív izotóp segítségével Kecskemét közelében, a Plagynyíri erdőben talajvízkísérle­teket végeznek a VITUKI telepén. A kísérletek, során a csapadék útját követik a talajban. Tapasztalataikat a mező- gazdaság a talajvizek és belvizek előrejelzése folyamán hasznosítja. A korszerűen fölszerelt állomáson a legelőnyö­sebben használható radioaktív izotópos méréseket is végez­nek. Őszi munkák a marcali Egyesült Vörös Hajnal Tsz-ben Elegendő a vetőmag — Kukoricaszedés kézzel és géppel Csaknem kétezer holdon vár elvetésre az ősziek magja az idén a marcali Egyesült Vö­rös Hajnal Termelőszövetke­zetben, az őszi vetésterv ada­tai szerint. Ebből a kenyérga­bona vetésterülete megközelíti a másfél ezer holdat. Mint azt Németh Ferencnek, a közös gazdaság főagronómu- sának a tagság tájékoztatásá­ra adott ismertetéséből meg­tudtuk, rendelkezésükre áll­nak a szükséges vetőmagvak. Búzát és őszi árpát az idén —- gondolta Bíró —, most vette észre a ködöt. Csapó azonnal megfordult, amikor meglátta, hogy a tarló fölött gomolyog a köd. El­lenkező irányban még vi­szonylag tiszta volt a vidék, de a pilóta sehol sem látott leszállásra alkalmas területet. Utolsó mentségként felvillant előtte a bázis repülőtér, talá­lomra beállt a tanya irányá­ba, de akkor már ott is köd feküdt a földek fölött. Egye­dül találta magát az ég és a nyúlós, fentről fehéren szik­rázó köd fölött; olykor bele- belerepült egy ködfoszlányba, j megszűnt körülötte a külvi-i lág, C3ak a gépe és ő léteztek.* Először került ilyen helyzetbe. $ s a normális reflex nyilván! az lett volna, hogy páni féle-! lem szorítja össze a szívét.* de Csapó valahogy más fábó’f volt faragva, színié megkönv-| nvebbült. csigavonalban emel ! ni kezdte a gépet. Akkor má'j fent is párás volt minden j teljesen ismeretlen közegbe« repült, vakon — csak annyit tudott, hogy a mélység egyre növekszik alatta, egyre távo­labb kerül a földtől. (Folytatjuk) csak másod- és harmadfokú magból vetnek, s a búzánál fajtaváltásra is sor kerül ezen az őszön: 170 holdon vetik a Rannája 12-es, 50 holdon pe­dig a Kiszombori fajtát. Aho­gyan a vetőmagnál, úgy a mű­trágyánál is biztosított — ta­laj vizsgálati eredményekre építve — az igény kielégíté­se. A kukoricát 1270 holdról kell betakarítani, s erről a te­rületről az előzetes becslések szerint 350 vagon csőtermést várnak. Az átlag a tavalyinál jobbnak ígérkezik, jóllehet a mélyebben fekvő területektől eltekintve ezt a növényt is megviselte a hosszan tartó nyári szárazság. Ügy számol­nak, hogy a jövő hónap ele­jéig pontot tesznek e tenniva­ló végére. Mindehhez azonban szükséges a rendelkezésre álló gépi és kézi erő alapos ki­használása. A betakarítást se­gíti a termesztett fajták egy­mástól eltérő érési ideje is. Legnagyobb feladatot az em­bereknek, a kézi erőnek kel! megoldaniuk ennél a munká­nál. A kukorica érését figye­lembe véve kijelölték a sze­désre kerülő táblák sorrend­jét, is a tagokra vár a tenni­való — a Braud-adapterrel fölszerelt gépek segítsége mel­lett —, hogy családtagjaikat is bevonva, kihasználják a szép őszi napokat és részt ve­gyenek a csőtörésben. A foko­zatos gépesítés egyik része a szárítóberendezés is, amelyen ítjut a betakarított kukorica gy elkerülhetik a nedves ab -ak föletetésével járó állatbe ’ 'gségeket. Hogy a tavaszi vetésű növé­nyek termésátlagait jelentő­sen befolyásolja az őszi mély­szántás elvégzése vagy elmu­lasztása, jól tudják ezt a marcali Egyesült Vörös Haj­nal Tsz-ben is. Csaknem 2800 holdat kell felszántani, s eh­hez nagyrészt beszerezték a kellő erőgépeket. A terv tel­jesítése a továbbiakban főként a traktorosoktól függ, de elő­mozdíthatják a gépkezelők munkáját a növénytermesztők is: a kukorica csőtermésének és szárának gyors betakarítá­sa a közösben és a háztájiban egyaránt azt eredményezheti, hogy szabad területet adnak a gépeknek, ahol azok folyama­tosan dolgozhatnak. A hang­súly most o kedvező idő és a gépek maximális kihasználá­sán van, mert csak így érhe­tő el, hogy idejében lekerül­nek az őszi vetésű termények a tábláról, jókor jut földbe a mag, és az őszi mélyszántás sem húzódik át elvégezetlenül a jövő évre. Október az a hónap, ami­kor érdemes — és szükségsze­rű — fölmérni a takarmány- gazdálkodás helyzetét. A Vö­rös Hajnalban jól felkészül­tek az idén a szálasok gépi betakarítására. Az első ho­zamnál jól jött az alapos fel­készülés, a másodszori kaszá­lásra azonban a kedvezőtlen időjárás miatt a réteknek, a szarvaskerepnek és a vörös­herének csak egy részén volt szükség. Ebből következik, hogy a szálasok az aszály miatt mérsékelt hozamot ad­tak. A jövőre nézve éppen ezért indokolt a megtermett ‘akarmánnyal való takarékos­kodás. és a mellékterm ék ék­nek elvégként történő fel- használása az üzemegységek­ben. Az idén a répafej és a kukoricaszár mint takarmány fontos szerephez jut. s a Vö­rös Hajnal Termelőszövetke­zetben nem is feledkeztek meg erről. OMOGYI NÉPLAP ,ü tör tök, 197L október X

Next

/
Thumbnails
Contents