Somogyi Néplap, 1971. október (27. évfolyam, 230-256. szám)
1971-10-17 / 244. szám
Divat a tanulmányút Külföldre Igen — n szomszédba nem? ANNAK CSAK ÖRÜLNI LEHET, hogy egyre több vállalat küldi el szakembereit néhány hetes vagy napos külföldi tanulmányútra. Nagy szükség van arra, hogy a másutt már jól bevált munka- módszerek, gépek stb. gyakorlati alkalmazásával ne kelljen heteket, hónapokat kínlódni, amikor csupán csak át kell venni, illetve hasznosítani kell azokat Azt sem vitatja senki, hogy még séta, nézelődés közben is szembe akadhatnak olyan újítások — főleg a kereskedelemben és a vendéglátásban —, melyeket minden különösebb beruházás, anyagi ráfordítás nélkül nálunk is bevezethetnek. S ha a vállalati közösségek úgy ítélik meg: a kiküldött alkalmas arra, hogy nyitott szemmel járva lásson, halljon, s az új és hasznos dolgokat itthon továbbadja, bevezesse, akkor az így felhasznált pénzt nem dobták ki hiába. Ez az egyik fő célja az Országos Fajtakísérleti Intézet kaposvári állomásának. A mezőgazdaság állandó fejlődése, a gyors ütemű kemizálás, az egyre tökéletesebb talajművelés. a növekvő takarmány-, valamint élelmiszerigények szinte követelik az új, nagyobb termőképességű fajtákat Ma már egy-egy fajtának nemcsak igénytelennek, nagyhozamúnak kell lennie, hanem sokkal több körülményhez kell alkalmazkodnia. Megyénkben három fajtaki- Bérleti állomás működik. Az egyik Kaposváron, a mezőgazdasági főiskola szomszédságában. Célja az új fajták kipróbálása, összehasonlítása az eddig elterjedt növényekkel. Az egyes fajtákat először az állomás kisparcellás fajtaösszehasonlító kísérletbe állítja. Itt az új fajták mellett láthatóak az imert régiek is, így könnyen lemérhető a különbség. A kisparcellás termesztés után, ha Nem mindenütt tapasztalni azonban, hogy az arra legjobban rátermett, legértelmesebb embereket küldik tanulmányútra. Azok, akiknek feladatuk a személy kiválasztása, gyakran magukat tartják a legalkalmasabbnak. Néhány kisebb vállalatnál, szövetkezetnél tartott vizsgálat alapján lehet erre következtetni. Egyik helyen a vezetők az utóbbi három évben mindig eljutottak tanulmányi út keretében külföldre. — S mi lett ezeknek az utaknak a gyakorlati haszna? — Még nem sikerült realizálni, de bízunk benne, hogy nem volt fölöslegesen kidobott pénz, amit az útra költöttünk — hangzott a megkérdezettek válasza. Félő, hogy mire ez sikerülne, mégiscsak kidobott pénz lesz! Ha az egy-két évvel ezelőtt látott, s bevezethetőnek, alkalmazhatónak látott módszert, újítást a mai napig nem a fajta jónak bizonyul, akkor néhány holdon nagyüzemi próba következik. Mindezeket Tőrök Adómtól, az állomás vezetőjétől tudtam meg, aki egy kicsit panaszkodva mondta, hogy nem megfelelő az érdeklődés az állomás iránt. — Három év óta dolgozom itt, azóta mindössze két szakember keresett föl tanácsért. Pedig sok hasznosat láthatnának, tapasztalhatnának itt a környék gazdái, hiszen többek között a tanácsadás is célja az állomásnak. Minden új fajtáról tudunk tájékoztatást adni, a vetéstől egészen a betakarításig. Élni kellene ezzel a lehetőséggel. Még akkor is, ha az üzemek egy része maga is kísérletezik, kipróbálja az új fajtákat. A tapasztalatok kicserélése, a tanulságok közös összegezése fontos, és mindig célravezető. hasznosították, mire megváló sítják, már régen korszerűtlenné válik, s nem lesz értelme vele foglalkozni. Talán ezért is állapítottál meg a vizsgálatot követően: — Több esetben nine: egyébről szó, mint vállalat: pénzen fedezett turizmusról! Ezt nem szabad és nem ir lehet minden tanulmányútra kategorikusan kijelenteni, de azért néhány út szükségességével, illetve a személy kivá lasztásával nem mindig lehel egyetérteni. Nemrégen arról panaszko- dot az egyik kis vállalat vezetője, hogy a múlt évben megkezdett nagyon fontos beruházást anyagi fedezet hiányában csak 3—4 év múlva tudják befejezni, de csak akkor, ha segítséget kapnak. S most azt hallom, hogy ez a vezető angliai tanulmányútra utazott el! Vajon miért, s van-» ennek értelme? Talán onnan kér segítséget, kölcsönt, hogy az égetően szükséges munkával mielőbb végezhessenek? Nem lett volna célszerűbb és főleg olcsóbb ha úgy sincs pénzük! —, hogy esetleg a szomszéd járásban, megyében gyűjtsön tapasztalatokat? Olaszország, Anglia, Svájc, NSZK — napjainkban ezek az országok a legkedveltebbek a tanulmányútra utazók körében. Bizonyára találnak is sok hasznos, érdekes, nálunk is alkalmazható módszert. Azonban nem ártana többet utazni a szocialista országokba, s tőlük is tanulni, ellesni azt, ami náluk jól bevált, s amit nálunk még nem alkalmaznak. Egy Balaton menti vendéglátó vállalat szakemberétől kérdeztem, hogy járt-e már Bulgáriában, tanulmányozta-e az Aranyhomok* szórakozóhelyeinek munkáját? — Ott még nem voltam, de Ausztriában, az NSZK-ban igen, ■ ha sikerül, jövőre eljutok Svájcba is — hangzott a válasz. UTAZNI, tapasztalni hasznos, jó és szükséges. De szükséges az is, hogy a pénzzel ne dobálózzunk, s ha itthon, a szomszédban vagy a szocialista országok valamelyikében is találhatunk olyasmit, amivel munkánkat előbbre vihetjük, akkor ne ragaszkodjunk csak azért a nyugati tanulmányúihoz, mert napjainkban az a divat. S jó lenne azt is tapasztalni, hogy a tanulmányútra utazók között nemcsak vezetők vannak, hanem azok az emberek is, akik ezt az utat a legjobban tudják mindnyájunk érdekében kamatoztatni. Ssalai László II. Csapó legszívesebben elment volna, de aztán a hátsó asztalok egyikénél észrevette Etust. Egy szőke lánnyal ült, s amikor meglátta Csapót, odaintett neki. »Leülhetek?« — kérdezte az asztalnál Csapó. A szőke lány hirtelen az órájára nézett, Etus bólintott »Vártok valakit?« — »Nem biztos ügy, lehet, hogy a Bélusék jönnek« —- mondta Etus. Csapó konyakot rendelt, Etus valami repülős pacákról fecsegett aki az ősszel saját gépén jött látogatóba Magyar- országra. A szőke lány időnként elővette a puderkom- paktját, belenézett a tükörbe, igazított valamit magán. »Te is feljöhetnél Bélushoz? — mondta később Etus, — »egyZ. I. Értesítjük üzletfeleinket, hogy október 25-30-ig leltározunk Ez idő alatt az árukiadás szünetet Kérjük, hogy megrendeléseiket mielőbb fiókunkhoz eljuttatni szíveskedjenek. Vegyi fiók, Kaposvár, Kanizsai n. 58. _____________________________(329911) Á llami termelőszövetkezetek! A negyedik negyedévben rendelt nitrogén műtrágya után 15 százalék árengedményt adunk Biztosítsa a kora tavasszal szükséges fejtrágyát. Megrendelést november 15-ig fogadunk eL AGROKER Vállalat, Kaposvár, Jutái út. ______________________________________________________(329830) A PAMUTFONÖ-IPARI VÁLLALAT fölvesz 16—45 éves korú nőket álképzős tanulónak. Szállást korszerű női munkásszállásunkon, valamint étkezést térítés ellenében biztosítunk. Ugyancsak elhelyezkedési lehetőség van férfi segédmunkások részére is. 01241) Jobb fajtákat a köztermesztésben E a Mórica betakarításáról Kihasználatlan szárítókapacitás Megyénk termelőszövetkezeteiben évek óta a kukorica betakarítása jelenti a legnagyobb őszi feladatot a kapásnövé- ayek közül. Jóllehet a gépesítés itt is sok munkát kivett az emberek kezéből, azonban ettől a feladat csak feladat maradt, az idén például mintegy 128 000 holdon. Most a betakarításnak mintegy 25—30 százalékánál tartanak tsz-eink. Ügy hasznos, ha ebből a — most már elmondható: megtermett — fontos abraknövényből minél több megmarad épségben egészen a felhasználásig, tehát szedés után a lehető legkevesebb megy belőle veszendőbe. Sok munka volt vele a vetéstől mostanáig, jelentős a ráfordított költség, érdemes megbecsülni. Erre az egyik legjobb mód a betakarított kukorica szárítása, a nedvességtartalom megfelelő százalékra csökkentése, s aztán következhet a raktározás, ami így már kisebb helyen is megoldható. Évekkel ezelőtt a termelőszövetkezetek segítségére sietett a Somogy megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat azzal, hogy több szárítóberendezést állított üzembe, ezzel is pótolva a közös gazdaságokban hiányzó szárítókat Az idő múlásával — és a tsz-ek erősödésével — egyre több szövetkezet vásárolt ilyen berendezést; tavaly mintegy harminc, az idén ennél is több üzemel már kisebb-nagyobb kapacitással. De ez míg mindig kevés. A gabonafelvásárlő vállalat ezúttal is felkészült a kukorica zavartalan átvételére és szárítására. Két új telephelyen létesítettek az idén szárítóüzemet és öt helyen nagy teljesítményű gépeket állítottak munkába. A megye tizenöt vállalati szárítóüzemének kapacitását 35 vagonról több mint a kétszeresére növelték, s gépesítéssel gyorsították az átvételt A tsz-ek és a vállalat közötti megállapodások értelmében elkezdődött az átvétel, beindultak a szárítók, azonban kapacitású*: koránt sincs kihasználva: az utóbbi három hétben 800—900 vagonnal több kukoricát száríthattak volna ezekkel a berendezésekkel, mint amennyit ténylegesen szárítottak! Adva van tehát egyik oldalról a segítőkészség, a kihasználatlan berendezés — a másik oldalon pedig a kukorica betakarításának némiképp elmarasztalható üteme és a szárításra váró termény visszatartása. Mi következik ebből? Érdeklődésünkre, hogy hol tartottak tavaly ilyenkor megyénk termelőszövetkezetei a kukorica törésével, a kapott adat nem ad okot aggodalomra: október 15-ig a területnek csak a 15 százalékáról került le a termés, most ennél jóval előbbre vagyunk. Azonban az idén a tavalyinál nagyobb területen vár betakarításra a kukorica, s nem szabad elfelejteni, hogy ezúttal október 15-ig többnyire kitűnő idő segítette a munkákat Viszont éppen 15-én köszöntött be az idén az igazi őszi, esős idő, s ez máris hátraveti a munkákat fékezi az eddigi jó ütemet. Ilyen időjárással október második felében már gyakran számolni kell. Ezért indokolt a betakarítás gyorsítására és a folyamatos szárításra ösztönözni. Külön is érdemes szólni az ütemes szállításról és a szárítókapacitás teljes kihasználásáról, mert korábban a gazdaságok gyakran bosszankodtak: az átadásnál torlódás keletkezik. Az idén ez elkerülhető, de elő is fordulhat, attól függően, hogyan igyekszenek gazdaságaink a kukorica betakarításával, szárítóba küldésével. Kár volna a későbbiekben, az abrak felhasználásakor rádöbbenni, hogy a kukorica egy része a magas nedvességtartalom miatt megromlott, takarmányozásra alkalmatlanná vált, jóllehet elegendő termett belőle és a vállalat által felkínált szárítókapacitásban sem volt hiány... H. V. Új szarvasmarhatelep Vityapusztán Az üreglaki Állami Gazdaság négyszázharmlnchat férőhelyes, teljesen automatizált tehénistállót épített. Az új istállót saját nevelésű, negatív állománnyal népesíti be a gazdaság. A korszerű tejházas, automatizált szarvasmarhatelepen tizennyolc embert foglalkoztatnak. A négyrekeszes borjúnevelGben 120—150 állatot nevelnek. A Nutrix szoptatókocsival egyszerre tizenkét borjút szoptatnak. szer itt találkoztál vele, tudod, az a vízipólós.« Csapó nem emlékezett a vízipólósra, nem is nagyon érdekelte. Elképzelte Etusék szentestéjét. Hátrafeküdt a székén, nyakát megfeszítette, bámulta a mennyezetet. Aztán hirtelen fölállt, menet közben fizetett. Nem lakott messze, de nem kívánkozott haza, előbb lement a Dunapartra, egy darabig nézte a vizet, aztán amikor már nagyon fázott, hazament. A hűvös szél jól- esően csapkodta arcát. A benti szobában a reggeli rendetlenség fogadta; szétdobott ágy, elszórt cigarettavégek, az ágy mellett néhány ujjnyi konyak az üvegben. Megitta a konyakot, lehevert az ágyra. Nagy némaság vette körül. Üvölte- ni szeretett volna. Mikor megcsörrent a telefon. mohán a füléhez kapta; pár percig nem lesz egyedül, itt lesz vele a szobában egy hang, legalább egy távoli hang! Bíró kereste. »Van programod?« »Mikorra?« »Ma estére.« »Nincs.« »Ha kedved van, átlőhetsz honánk, úgyis réa‘>n láttad a srácokat.« Egy presszóban vett négv tálbla csokoládét, két bonbo- nos dobozt, italt is vásárolt. Jókedve kerekedett. Szerencséje volt; azonnal kapott taxit Kitöltötte a család meghitt barátságos melege, hálás szavakat Keresett, ae senogysem tudott jjinyögni egy szót sem. Egy pillanatra megirigyelte bírót. Később a gyerekek a karácsonyfa alatt öaszeszólal- koztaa egy játék miatt. Bíró dühösen rájukföirmedt, az asz- szony azt mondta: »Meg az hiányzik, hogy szenteste is ordítozz velük. Vacsoránál Bíró kilöttyen- tette a vörösbort, a felesége fölugrott, sót szórt rá. Nem szólt, csak egy pillantást küldött a férje felé. Csapó megmerevedett, szertartásos lett, s nem sokkal később már szűk ketrecnek érezte barátja lakását. Felállt, elbúcsúzott. A férj is, a feleség is tartóztatta. Csapó valami olyasfélét érzett, hogy sokkal inkább attól félnek, hogy most itt maradnak bezárva ebbe a lakásba, mint attól, hogy 6 egyedül lesz. így hát elment. Kint az utcán vidáman fü- työrészett, s a Luxorban ott találta még Etusékat. Vidámak voltak. Bélus a sz'ke nő térdét fogdosta. Csapó leült közéjük, felszabadultan nevetett. — Nincs ebben semmi — mondta Etus —, minden családban így van. Csapó nem válaszolt, nem nagyon érdekelte Etus megjegyzése. Egyedül szeretett volna maradni, távol mindenkitől, Etustól, Bírótól, a sárga Gawrontól. — A Karesz micsoda egyedül lehet! — Milyen Karesz? — kérdezte Etus. Csapó nem a kérdésre válaszolt, de Etus megértette kiről van szó. — Mikor repül a dzsungel fölött — folytatta Csapó. — Képzeld el! Olyan lehet, mint mikor én repültem a ködben. — Miféle ködben? — Múltkor ködbe kerültem. Bíró feljött utánam és lehozott. A hátán feküdt összeszorított foggal. — Föl kellene jönnöd Pestre — mondta Etus. — Minek? — kérdezte, s fektében fölemelte a fejét. — Elmehetnél a MALÉV- hez. Az jobb lenne neked. Városokat látnál, meg minden. Csapó nevetett, kicsit csű- fondá-osan, Etvs dühös lett. — Mit nevetsz? Te'én nem különb munka, mint trágyát szórni? — Mit tudom én! — nevetett Csapó. — Nem csókolnál meg? (Folytatjuk) OMOGT1 NÉPLAP asárna*. 19VL ikMkw PL I