Somogyi Néplap, 1971. június (27. évfolyam, 126-151. szám)

1971-06-13 / 137. szám

R ekettyémet mind­máig nem tudom a rendes nevét, azt sem, hogy miért ép­pen ezt a fura gúny- Sevet kapta. Valójában nem csúnya megszólítás ez, igazi névnek is elvállalhatná sok ember. Tahó nevű is dolgo­zott velünk egy műszakon, s ő is megfelelőnek tartotta a nevét. Rekettyes nem. És ebben kiadós része volt Jónás Ferinek, aki örökösen kitalált valami tréfát Rekety- tyés kárára. Egyszer patkányt fingott, és milszekunra kötötte. Rekettyes, amikor meglátta a szerencsétlen állatot a sínpár közepén téhetetlenkedni, vá­gyon kepped indul feléje. — Gyere csak, szén fecském, gyere! — sziszegte. — Te et­ted meg a finom kis szalon­námat? Megy a patkányhoz, mar­kéban egy széndarabbaL Jó­nás meg ott les a sarokstomp- nál, a drót másik végét szo­rongatva. Amint meglendült Rekettyes keze, elrántotta a már-már alig mozgó párát. — Ugrálsz, bitang? — ká­romkodott Rekettyes, és új széndarabot keresett. Mert ahhoz nem volt bátorsága, hogy a markával megfogja az állatot Talán éppen az undo­rító kinézése miatt Meg nem is jó a megvadult patkányhoz csupasz kézzel nyúlni. Mikor már harmadszor té­vesztett célt Rekettyés dobá­sa, előbújt Jónás; cigány ké­pén ördögi vigyor, és csak mi­után megállt a nagydarab ember előtt, kezdett el haho- tázni. Visszhangzott a neve­tése a vágatban. Még egy döglött pakány- nyal se bírsz? — kérdezte, s ujjaival a megbávult ember szeme közé mutatott. —- Bo­londos vagy, Rekettyés! Hát ez, ez a «-Bolondos vagy Rekettyés-« fájt a legjobban a kuplisnák. — Egyszer elvihetne a sá­tán! — morogta a kupiis. Be- hemót termetét egy otrombán nagy fej tetézte be. Olyan durbincs orra volt, és olyan hatalmas és kerek, ugyanak­kor bamba tekintetű szeme- párja, hogy szinte az ábráza­tára, a mozdulataira, egyszó­val az egesz emberi lényre volt írva a haroinkereküség. Jónás pedig nevetett, ne­vetett, és bakugrásokkal jött a gépház elé, ahol a füstre várók szalonnáztak. Csuklójá­ra rátegerve a miiszekund, a végén a patkány, amely már mozdulni sem tudott, csak pislogott még olykor a go­noszkodó emberekre, — Láttátok? Láttátok? Re­kettyés egy döglött patkány­nyal se bírt. Megijedt tőle, bi­zonyisten, megijedt! Rekettyés meg, hogy a rosz- szat még rosszabbá), ne tetéz­ze. szótlanul kullogott Jónás után. — Ki az isten látta, hogy drótrá fűzték? — kérdezte gyámoltalanul, — Setét van, oszt nem lát á zember . ,, M ert igy beszélt ez Rekettyés. A zem betr!« — »Oszt Meg hasonlóan. Hit ba oktattuk, magya ráztuk neki; olykor elsze gyellte magát, és visszahúzd dott. Nem akart? Vagy nei is tudott tanulni a szóból e az ember? fii tudja! Annyit tudtunk róla csak, hogy az ötvenes évek elején jött fel a városba, a bányá­hoz. Már akkor sem volt egészséges a szelleme, de azért munkát talált magának. Később meg, hogy a bolond­sága nyilvánvalóvá vált, az akna magáénak vallotta. Meg nem váltak volna tőle semmi pénzért, még ha egy kereszt- be-szalmát nem tesz, akkor sem. De hát Rekettyés szor­galmas ember volt. A bánya­mester vagy az aknászok nem mondhattak neki olyant, amit meg ne tett volna, és hogy tisztességes szenelőcsapathoz nem került, az azért volt, mert a vájárok tartózkodtak tőle: »Három kerékkel a csil­le is csak biceg. Ki tudja, hogy mikor borul fel? Én vál­laljam a felelősséget?« így azán senki nem fogadta párjául Rekettyési Mikor meg Jónás idekerült — fiatal vájár volt —, akkor mindjárt kinézte magának a félkótyást, és ugrasztottá vég nélkül. Mert a drótra kötött patkány nem az első esete, de még kitalált ennél kaci­fántosabb ugrasztásokat is. — Egyszer megjárod! —in­tette Novak, a körzeti aknász. — összecsomagol téged ez a Rekettyés, és akkor világcsűf- ja leszel! ahogyan dehogy tudta ez a Rekettyés, hogy a pénztáros­lány, aki fizette a bérét, csak emberi részvétből mond ne­ki szépeket — Maga aztán helyre fiú» — mondta neki olykor. — Ha este meghívna egy va­csorára, valamelyik előkelő vendéglőbe, bizony örömmel elmennék macával. Rekettyésnek azonban a bolondságnál csak a félszeg­BARÁTH LAJOS: A bit :egő — Engem? — hetvenkedett nevető-komolyán Jónás. — Ilyen emberekeit szoktam reg­gelizni. — No, csak vigyázz! Ha egyszer ez az ember elveszti a béketűrést, akkor.,. Isten oltalmazzon téged. Én emlék­szem ilyen esetre. Nekem szomszédfalubelim... — Mit csinált ez aRekety- tyés? — kérdezte félvállról Jónás. — Egyszer az egyik giinyo- lóját, talán az adta néki a Rekettyés nevet, taligástól- szamarastól beborította az árokba. Ügy bizony! De Jónásnak nem hasz­nált a figyelmeztetés. Egy fizetési napon (éjsza­kások voltunk) az üzemi iro­da előtt várakoztunk. Vicce­ket meséltek meg számolgat­tak az emberek. Rekettyés elhúzódva várt a sorára. So­ha nem szeretett tolakod­ni. Kivárta, amíg mindenki a pénzéhez jut, ő csak az­után állt az ablak elé, és nyújtotta a tenyerét. A pénz­tárosnő szép lány volt, min­denkinek megakadt a szeme rajta. Rekettyés is szívesen nézegette. Ki tudja, hogy ilyenkor a belsejében mi­lyen húrok pendültek meg? Ki tudja, hogy a szép nő láttán nem sajdult-e bele egy-egy igazi gondolat a va­lóságos életéről: a szeren­csétlen kelekötyaságáről, a kitaszítottságáról, a magá­nyosságáról? Mert ha igaz, akkor a féleszüeknek is akad józan, tiszta percük. Ami­kor felmérik önnön szeren­csétlenségüket, és talán ebbe zavarodnák bele. így zuhan­nak vissza abba a feneket­len zsákba, melyből újra. csak nagyon hosszú idő múl­tán bukkannák elő a vég­zetes tisztaságba. Bonyolult dolog ez, nem lehet tudni bizonyosat. Mint sév" volt naevobb. így erre a kudarcára soha nem ke­rült sor. Amikor szépeket 1 - ; macáról, akkor vi­gyorgott, dünnyögött, bele is pirult, de nem hitt Megszá­molta a pénzét, és már in­dult is haza, a szállására. — Te, Rekettyés! Fogad­ni mernék, hogy te szerel­mes vagy ebbe a Lányba! — állt eléje egy ilyen alkalom­mal Jónás. Rekettyés vigyorgott. — Nem mered bevallani? — Békén hagyhatnál már — mondta a másik reked­tes hangon. — Akkor minek hordod magadnál a fényképét? — Én? Méghogy én? — restelkedett. — Megvetted a sarki fény­képésztől. Fizettél érte vagy egy százast Csakhogy hozzá juss! Mert a fénykép valóban ott lapult már Rekettyés zsebében. Hogy ott volt ar­ról Jónás gondoskodott. — Nem igaz? — kacagott Jónás. — Hát ez mi? Mikor előkerült a fénykép, a pénztároslány kiabált és veszekedett — Nem szégyellj magát?! Az én fényképemmel dicsek­szik? Mindenki nevetett Re­kettyés pedig dühödt pillan­tással méregette Jónást és a pénztároslányt lVIég tiltakoz­ni, mentegetőzni sem mert A helyzetét már nem lehe­tett tisztázni. — Te számár! Te patkány­vadász! — kacagott gúnyo­san Jónás. — Hát ilyesmire vetemedsz? Tisztességes lá­nyok fényképével dicsekszel? Rekettyés tűrte, tűrte a sértegetést Nagy busa feje égett a szégyentől. A körmét piszkálta, s talán arra várt, hogy menten összeomlik. Aztán, elpattant benne va­lami. Égy hirtelen mozdu­lattal átnyalábólia Jónást és megindult vele a műhelyud­var irányába, oda, ahol a rossz, bicegős csilléket ja­vítják. ■ Jónás tehetetlenül csapkodott az ökleivel, ám az erős kar vasabroncsként fog­ta össze testét a lábával, ke­zével, mellkasával — Megöllek! — kiabálta Jónás pulykamérgesen. — Megöllek! — Belefojtja a vízbe ez a kelekótya! — morogták töb­ben. Rekettyés pedig, mint akit egy bosszúálló szellem szál­lott meg, vitte, és beleejtette egy vízzel teli csillébe. Két­szer, háromszor a víz alá nyomta. A pénztáros kislány be­zárta az elfüggönyözött ab­lakot, s talán egy keskeny kis résen át lesett ki a tü- lekedőkre. Semmi más ezen a napon nem történt. Másnap is csak annyi, hogy Jónás nem jött műszakba. A negyedik na­pon tudtuk meg, hogy kikér­te a munkakönyvét, és el­utazott. ; A kővetkező két fizetésen Rekettyés még türelmesen várt a sorára. Mintha meg- , fogyatkozot volna hatalmas feje, és sápadt volt Sokan úgy mondják, a biztató szót leste annak a lánynak az aj­káról. A bolondító, biztató szavakat. Csak a szeme pa­rázslóit amint resizkető ke­zét kinyújtotta a bérért Ne­hézkes betűkkel leírta a ne­vét a bérjegyzékre. Több ez­után nem történt vele. Még annyi, hogy az egyik fizetés után véle sem talál­koztunk. A zt mondják; haza­ment a falujába, ahol egy portát és egy kicsiny házat örökölt Találkoztak is vele a nagy árvíz idején. Megöregedett, megroppant Hívták vissza a bányába. — Ott dolgozik még az a lány? — kérdezte. — Az, aki az ablaknál állt, amikor pénzt osztottak... S amikor megtudta, hogy annak a lánynak már híre- nyoma sincs, akkor azt fe­lelte a hívó szóra: — Ugyan bizony minek mennék én oda? S ha pontosan figyelték meg ennek az embernek az arcát a hírhozók, akkor ugyanúgy égett a szeme, mint amikor türelmesöl várt a sorára. S talán egy pilla­natra egészségesen lépkedett a gondolata is. Hogy aztán újra belezuhanjon a bicegő végtelenbe, az ő igazi vilá­gába. Gótikus gyertyatartó Szabó Kinga alkotása. (A Vaszary-ierembe* rendezett kiállítás anyagábSl.j Kiss Dénes: BALATONSZARSZÖN A fény millió késpenge villanással táncol, tündököl a nyári tavon. Bennünket örökre egymásba kaszabolt valamilyen hatalom — Szárszó, Szárszó, örök élet Szárszója a költő fekszik itt a síneken. A vonatok az öt testén járnak zokogva es rázkódva Többé nem viszi el őt innét senki sem. A parton állunk, a múlhatatlan partém. Mint árnyékok némán úsznak a hajók, Szél moccan, hogy az est sóhajtson — Szorítják üres öklünket: örökös útravalót Nem egyröhej, tanár űr, lázár ervin: hogy a villamosban behúz­tam a nyakam? Közel húsz év után?! Vadszamár és Ámbár lehet, hogy nem is ön volt az. Mindenesetre a keskennyé préselt száj, a rá- góizmgk határozott dudora, a gödrös, előreugró áll önre emlékeztetett Hej, szép grafitevő múl­tam, hogy a nyakamba hul­lott! Tálán meg kellett volna kérdeznem, miért eppen haj- maskérá vadszamaraknak hí­vott bennünket? Akkoriban megnéztem az állattani könyvben a vadszamarat. Po­kolian gubancos, a szokásos­nál némileg nagyobb fejű ál­latot ábrázolt a kép. Némi büszkeséggel töltött el a szö­vegnek ama kitétele, mely szerint a gubancos szörnye­teg lényegesen értelmesebb domesztikált testvérénél. Mindemellett a könyv Haj- máskérről egyetlen szót sem ejtett. Ettől függetlenül Haj­máskér elképzelésemben még ma is lapos, füves, fás, Se­rengeti-szerű pusztaként él, ahol gubancos vadszaanarak mhangásznak. Csak éppen a vadszamaraknak a szokásos­nál valamivel nagyobb feje helyett gyerekfejek ülnek a lobogó sörényű nyakon. A kővetkező megállónál villámgyorsan leszálltam a villamosról, pedig sietős lett volna az utam. ön azt mondta egyszse* — Majd ha íeJnőttok, haj­máskéri vadszamarak, meg­köszönitek ezt nekem. A tízéves vadszamarak ret­tegve ülték a politúros pa­dokban. és sajgó fejüket ta­pogatták. Ami azt Sieti: ma te cso­dálattal kell adóznom, tanár- úr, az ön kimeríthetetlen le­leményességének. Az állat bal kézzel feltá­masztva, a jobbal villámgyors pofon, s mielőtt a vadszamár lélegzethez jutna, visszakéz- zel pont az i-re. Ez volt a kellemesebb, a fordítottja (feltámasztás, jobbal, pofon ballal) sokkal jobban fajt A gyűrű miatt. Talán tetszik még emlékezni arra a dro- medár pecsétgyűrűre? Deákok! sein volt kutya. Jól betrenírozott, maximális technikai biztonsággal elvég­zett művelet volt. A vadsza­már pajeszát fölfelé méltóz- tatott húzni — a szerencsét­len valami csoda folytán sze­retett volna a plafonig ki­nyúlni: csodák azonban nin­csenek, s mindössze csak lábujjhegyre álltunk. S eb­ben a kritikus pillanatban ön villámgyorsan elengedte a hajcsomót s ugyanazt a ke­zét ökölbe szorítva úgy ku­pán kólmtott bennünket, hogy az eget is nagybőgőnek néztük. Valamelyik nap a kezem­be akadt egy fénykép. »Az x-i iskola öfödik osztálya.« Többen kopaszon virítunk rajta Biztos lehet benne, ta­nár úr, ez a kokt miatt volt! S rendelkezett még ön rajztáblával és fejesvonalzó­val is. Szerencsére tagitóval nem! S az koloniiseii szén pro­dukció volt, mikor a tanár úr a fejek magasságában ol­dalra hajtott rajztáblával vé­gigszaladt a sor mellett- Há­tulról előre. Ha a vadszama­rak feje zenei hangot ad, ez bizonyára rendkívül muziká­lis kínzást módszernek bizo­nyul. Szegény nagynéném! Máig sem tudja mivel magyarázni parodikus péntek reggeli rosszulléteimet. Pedig csak az órarendre kellett volna néznie: Első-második óra: »Raja, a műalkotások isme­retével.« Gyűlöltem a rajzot ee a műalkotások ismeretét - A vízfestékek és színes ceruzák láttán pedig remegni kezdett a kezem Egyébként nem hasznait sem a grafit, sem a kréta. Mindössze csak néhány év­vel fiatalabb unokaöcséim előtt szereztem csorbíthatat- lan tekintélyt azzal, hogy csütörtök estenként feketét tudtam köpni. Lazas, sajnos, sohasem lettem. Maradt hát a színészi alakítás. Idővel a görcsök mesteri előadójává lettem. Ezek a pénteki gör­csök 9.30-kor minden továb­bi nélkül megszűntek, s vág­tattam az iskolába. A többi tárgyat ugyanis szerettem.. Vagy a többi tanárt. Ezen még nem gondolkoztam. Most is rohanok az utcán, Felnőttként. Nyugalmazott hajmáskén vadszamár, gra­fitevő- és görcs-színművész­ként .. És itt dobol a fülem­ben, hogy »egyszer majd megköszönitek ezt nékem«. Megköszönni? Az x-i iskolától boldogan búcsút véve Bonyhádon ma­gánvizsgáztam. Mikor a rajz­ra került a sor, remegni kez­dett a térdem, elfehéredtem, mintha akkor ütött volna ki rajtam nevezetes grafitevé­seim hatása Gyűlölködve néztem a fehér rajzlapot s a rajztáblát a legszívesebben odavágtam volna Az ottani rajztanár — ha jól emlék­esem, Palkó volt a vezeték­neve — a hátam, mögött állt. — Na, mit vagy begazolva öregem? — mondta. — Men­ni fog ez, és a kezét egy pillanatra szelíden a fejemre tette. És képzelje tanár úr, ment! Ügy éreztem, az életemet is hajlandó lennék eltölteni e mögött a rajztábla mögött Rajzoltam, mint egy táltos... És fülig érő szájjal moso­lyogtam. — Mitől van -ilyen jó ked­ved? — kérdezte a tanár, s mikor erre is csak vigyorog­tam, ő is elmosolyodott, és ■nagyon kedvesen azt mondta; — Vigyorí. Tetszik érezni a különbsé­get: »hajmaskéri vadszama­rak« és »vigyori«? Annak a bonyhádi rajzta­nárnak van mit megköszönni. Mikor hazaérteni, az egyik házbeli srác fakanállal két­szer rám lőtt. Jól célozha­tott, mert rám üvöltött: Ösz- szeesni! Mit hetettem volna? Nékiámaszkodtam a lépcső- korlátnak. A fakanalas hős diadalmasan odavágtatott, s a biztonság kedvéért még egyszer hasba lőtt — Mondd, Zoli. vernék téged az iskolában? Bámész, értettem számoséi nézett rám. — Ügy értem 1 — Csönd! — szakított fél­be- — Nem érted, hogy is vagy lőve?! Nem dumálsz! Természetesen nem dumál - tam. > SOMOGYI SSPti? Yassaeáfe, !3W! Sáeítts

Next

/
Thumbnails
Contents