Somogyi Néplap, 1971. február (27. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-12 / 36. szám

I Mindhárman szabálytalanul pJözteh Halálos vcgíi karain lói a Füredi utcában Nem lehet a tavaszias időre fogni, hogy ismét sok közúti szerencsétlenség történik a megyében. Ha kisüt a nap, egyik óráról a másikra jármű­vek százai lepik el az utat — nem is szólva a hétvégekről. A tegnap, illetve tegnapelőtt történt baleseteknek semmi közük a nagv forgalom!, oz. Fi­gyelmetlenség, szabálytalan előzés okozta mindhármat. Gondatlanság, amely nemcsak a csúcsforgalomban szedi az áldozatait. A két — aránylag szerencsés kimenetelű — teg­napi baleset idején a reggeli köd valósággal rátelepedett az utakra. A gépjárművek lépés­ben hajtottak, vezetőik tudták, ilyenkor nincs sürgős fuvar, nincs kilencvenes tempó. Ket­ten azonban megfeledkeztek erről. Mind a ketten baleseti krónikánk szereplői lettek. Csütörtökön reggel hét óra után Kaposújlak közelében szabálytalanul előzött sze­mélygépkocsijával Kígyósi Zoltán huszonhárom éves bárdudvarnoki készletkezelő, és összeütközött a Landi József ötvenéves kaposfői lakos ve zette, negvven utast szállít autóbusszal. Mindkét gépjár A ' Tízezer forint anyagi kárt okozott Herczeg Gyula gondatlan­sága. mű az árokba csúszott. Kígyós’ önny ebben megsérült, a: \nyagi kár körülbelül negy­Szinte hihetetlen, hogy Kígyósi kel megúszta... Zoltán könnyebb sérülések­•enezer forint. A nyomozás art. Ugyancsak tegnap Kaposfü- red és Somogyaszaló közöt' szabálytalanul előzött a me­gyei tanács Volga személygép­kocsijával Herczeg Gyula negyvenéves kaposvári gépko­csivezető, és nekihajtott a Sü­tő Károly harmincöt éves bu­dapesti lakos vezette tehergép­kocsinak. A teherautó az árok-; ba borult. Az anyagi kár tíz­ezer forint. Herczeg ellen el­járás indult. Szerdán halálos szerencsét­lenség történt Kaposváron, a Füredi utcában. Fodor Tibor húszéves isaszegi gépkocsive­zető szabálytalanul előzött, és összeütközött a szabályosan közlekedő Danes József hu­szonnyolc éves várdai tsz-tag vezette motorkerékpárral. A motorkerékpár utasa, a negy­venhat éves, várdai Csávics Ferenc a helyszínen meghalt. Danes • Józsefet életveszélyes sérülésekkel szállították kór­házba. Fodor Tibort előzetes letartóztatásba helyezték. Növényvédelmi tájékoztató A mezeipocok és a csócsároló elleni védekezés A tél végi enyhe időjárás a pocokfertőzés növekedéséhez vezethet, mert egyedszámukai az áttelelés nem csökkentette jelentősen. A mezei «'pocok va­lamennyi takarmánynövényt károsítja, de ezek közül is el sősorban a lucerna- és hereié léket. Az elrágott lucernatc nehezen hajt ki, a gombabe tegségek könnyebben megír, madják, a feltúrt talaj hajló mo-.abb a felfagyásra és ké­sőbb az erős gyomosodásra. Őszi gabonatáblákon a fertő­zés foltokban észlelhető, külö­nösen a művelet’en területek­kel ' erdőszélekkel hatá­ros táblákon. A mezeipocok kártétele a számára kedvező kultúrákban folyamatos fle­gelő, szőlő- és faiskola, árok­part, töltések!. Legfontosabb tennivaló e pillangósok és az őszi gabo­navetések felülvizsgálata. Hr a kártevő egy'dszúma a 2 db 100 négyzetmétert eléri, a vé dekezés kötelező A tél végére legyengült egyelek a vegvsze rekre érzékenyebbek, ezért a védekezés is hatékonyabb le­het. Kiz'röla"* nagyüzemekbe felhasználható a Thiodan 5r WP 2 kgkh 300 liter vízben a Thion-x 50 WP 1,5—2 kg' kh 300.liter vízben. Erős mér gek! Várakozási idejük 30 nap. A vadakra fokozott ve­szélyt jelentenek, így két hé­tig gondoskodni kell a távol tartásukról. Egyéb területeken felhasználható az Arvalin 0,3—0.5 kg kh (2—3 szem la­kott lyukanként). A védeke­zés eredményesebb ha az Ar- valint 25 k^ m ként 1 liter meinsz hozzákeverésével éde­sítjük A kezelt Ivukakat be­taposni nem szabad! Ez a ven- -er is erős méreg, vára­kozási ideje 30 nap. Szakszerű használata esetén vadakra nem veszélyes. Figyelni kell az őszi gabo­navetéseken a gabonafutrinka lárvájának, a csócsárolónak a kártételét is. Ha a napi kö­zéphőmérséklet a 4 fokot vagy az ennél magasabb értéket el iri, a lárva intenzíven káro­sítja a fiatal növények leve­leit. Fia négyzetméterenként K.UKÍI ^NÜRItS C^sókol: 22. — Nagyon — mondom, és negnyugtaíóan kacsintok. — De azért van esélye, hogy .endkívüli ügyességgel és bá­torsággal kivágja magát a baj­ból. A részleteket, sajnos, nem közölhetem önökkel, azok csak kettőnkre tartoznak. Kérem, hagyjanak magunkra! Mindnyájan a faházikó mö- á húzódnak. Ketten mara­dunk a kis Erikkel. — Értsz németül, ugye? — kérdem. Boldogan bólint. Szeplői csak úgy lángolnak a kaland­vágytól. Helyet mutatok neki mellet­tem a gyepen, ő lekuporodik. átlagosan 2—3 csócsárplt nö­vény található, a védekezést végre kell hajtani az alábbi szerelt valamelyikével: Hun­gária L—2 permetező 1 száza­lékos oldata, Hungária L—2 porozó 12—15 kg/kh, Wofatox porozó 10—12 kg/kh. Felhív­juk a figyelmet az előírt munka- és egészségügyi óvó rendszabályok szigorú betar­tására! A füléhez hajolok, és elmon­dom, hogy mi lesz a feladata. Ugrik fel, s már rohanna is. V isszany omom. — Semmi kapkodás! Előbb gondolkozz. Tervezd el ma­gadban, hogy mely helyekre mész, lehetőleg közeliekre! Aztán megfelelő szállítóalkal- matosságot is kell szerezned. Vésd jól az eszedbe: csak ki­csikről lehet szó! Nagyon vi­gyázz, nehogy valami bajuk essék. És a jelet se feledd! Megmarkol ia az állát. össze­ráncol ia a bőrt a homlokán: a szenlők egymásra ugranak. Pillantása a 'távolba réved. Töpreng. Taktikáról és straté­giáról. Annak idején a nagy dán király. Győzelmes Valde- már is bizonyára hasonló pózban meditált, mielőtt had­ra kelt a vendek ellen, hogy kitágítsa orszása határait. Aztán kisimul a homloka, helyültre kerülnek a szépiák a kölyök rám emeli porcelán­kék szemét. Mindent megfontolt, mindent meggondolt. Kész a feladat végrehajtására. Feltápászkodom a fűből én is. Eal kezemmel összefogom H ' -•lőtt az ember belemé­•edne az örökösödés: ..gyek tanulmányozásá­ba, először is tisztázni keil, hogy van örökhagyó és örökös, és amit valaki jussolt, azt ille­tőségnek, az öröklés tárgyának kell nevezni. Meg szolgalom. Micsoda szó! A hozzá nem ér­tőnek idegenül hangzik. A közjegyző, akitől érdeklő­döm, rám néz a szemüvege fö­lött, csodálkozik — mi érde­kes van abban, hogy az embe­rek örökölnek? — Mit? Ezt-azt. Tizenkét éve csinálja. A lagykendős öregasszonyok, lacskeros öregemberek köz- ’egyző úrnak hívják. »Köz- ’egyző úr, kérem ... « »Ara- -yos, nyugodjon meg, minden ■endben lesz«. — Mégis mit örökölnek? ’öldet, házat, pénzt, szobrot, bályeggyűjteményt, aranyat? — Mindent, ami személyi tu­lajdonban van: ingatlant, ingó­ságot, jogot, követelést. — Jogot, követelést? — Kölcsönkövetelést, elővé­teli jogot, szolgalmi jogot. A szolgalmi jog azt jelenti, hogy valaki a más földjén lévő kút- ból merhet, átjárhát az ott ve­hető úton. Az öröklés kötődhet személyhez vagy ingatlanhoz Vem qröklődhet a biztosítás, a bemutatóra szóló takarékbetét­könyv. »Az a vélelem, hogy akinek a birtokában van a be­tétkönyv, azé. Lerontható, de csak perben.« Csavaros dolog íz a jogtudomány. — Hát akkor mégis, mi örö­kölhető? — Beltelek, házas ingatlan, aártkertek, végleges háztáji­ként meghagyott ingatlan, tsz- lletőség. — A legnagyobb örökség? — Egymillió forint körüli vagyont örököltek az oldalági “okonok egy orvostól. — Mit? — Négyszázezer forint taka­rékbetétet, házat, értékes be­rendezést, szobrokat, védet* képeket. Végrendelete volt, pe -eskedésre nem került sor. — A legkisebb örökség? — Pár száz forint. Ócskasá- jok, limlomok, értéktelen dol­gok. Az ilyesmi nem kerül hi­vatalos fórum elé. Végrendeletek A végrendelet kétféle lehet közvégrendelet, melyet a köz­jegyző csinál, és magán végren­delet. Ezt két tanú jelenlété­ben záradékolni szokták, ők -mint felkért végrendeleti ta­núk bizonyítják, hogy az álta- ’uk ismert végrendelkező az >kiratról kijelentette, hogy az 5 végrendelete, és együttes je­lenlétükben aláírta.« Szóban JUSS csak az végrendelkezhet, aki .nek az élete veszélyben forog frni-olvasni nem tudó egyéne' csak közvégrendeletet tehet nek, ugyanúgy a süketek ér némák is. A végrendeletnél oz a formája 1960. május else jén lépett életbe, azelőtt rend -.zerint kölcsönös és közös vég rendelet volt. A végrendelet olyan szomo­rú dolog. Mikor a szót hallom, bennem, mindig egy haldokló égő szemű, beesett arcú, boros­tás öregember képe jelenik meg, aki csontos kezét feleme­li, és ítéletet oszt. A házam... a földem... a jószágaim ... Öröklési szerződést keveset, eltartási szerződést már töb­bet kötöttek. Ez azonban fő­leg magánokiratban rögzítik — ügyvédek előtt. Periratok Perérték harmincötezer fo­rint, tárgyalások száma négy. «•Édesapám, néhai Sz. P. 1968 decemberében meghalt. Halála idején házassági kötelékben volt. Házastársa Cs. Anna al­peres. Néhai Sz. F. 1953-ban régrendeletet készített, mely­ben általános örökösévé há- sastársát tette meg. Engem kö- lílesrész címén az ingatlannak "ele értéke illet, melyet egye­lőre harmincötezer forintban jelölök meg.« Ítélet: a járásbí­róság a felperes keresetének helyt adott. Tárgyalások száma: öt, per­tárgy értéke 14 Cfi0_ forint. -Özv. F. G.-né örökhagyónak csak az ingatlanjai kerültek leltározásra, mi felperes örö­kösök a leltárt kifogásoltuk, hogy nem tartalmazza az örök­hagyó ingóságait. Az ingóságok az örököstársunknál vannak. Takarékbetétkönyv, 6 párna huzattal, 1 kaszli, 4 szék, 1 asztal, 1 vájdling (értéke 80 forint)«. A keresetlevél hátlapján há- romszázötvennégy forint ille­tékbélyeg van. Varga Márta Már a falusiak sem a szalmazsákban őrzik pénzüket Eredményes évet zárt az OTP Kedvenc játékunk a lottó — Fejlődik a háztáji AZ 1970-ES ÉV a harmadik ötéves terv időszakát zárta le. Ebben az OTP jelentős fejlő­désének lehettünk tanúi. Egy szám, amely képet ad az in­tézmény megyei- fejlődéséről, ugyanakkor az életszínvonal emelkedésére is utal: a terv­időszakban a megye lakossági betétállománya 585 millió fo­rinttal a duplájára emelke­dett. Az emberek nagyobb kiadá­sokra gyűjtött vagy tartalékolt pénzüket a takarékban tart­ják. A bizalom egyik megnyil­vánulási formája, hogy az ál­lamra bízzák a pénzüket, őriz­ze az meg. A stabilitást bizo­nyítja, hogy semmilyen külpo­litikai esemény hatása nem érződött a betétállomány ala­kulásán. A falusiak sem tart­ják már pénzüket otthon a szalmazsákban. A betétek ré­teges megoszlása egyértelműen mutatja, hogy egyre több me­zőgazdasági dolgozó vált taka­rékbetétkönyvet. Az összes be­tétállomány 34,9 százalékát tették ki a mezőgazdasági dol­gozók befizetései 1963-ban. egy évvel később következett be az »ugrás« 37,5 százalékra, ez hetvenben tovább emelke­dett 38,8 százalékra. Még min­dig túlsúlyban van ugyan a bérből és fizetésből élők be­tétje, de a két érték egyre iobban megközelíti egymást. Ez az emelkedés a paraszt­ság jövedelememelkedésére utal. A megye parasztságának 1970-ben százhétmillió forint­tal volt több a háztájiból ere­dő bevétele, mint az előző években, összefügg mindezzel, hogy a mezőgazdasági terme­lési hitelek jelentősen megsza­porodtak, ezernégyszáznegy- yenhét esetben összesen több mint tizenötmillió forintot fi­zetett ilyen címen az OTP. Változatlanul kedvenc játé­kunk a lottó. Tavaly több mint nyolcmillió lottószelvény áráé­val áldozott a megye lakossá­ga Fortuna oltárán. Ez azt je­lenti, hogy a csecsemőket is beleértve minden lakos hu­szonkét lottót vásárol évente. Vannak, akik a totóra es­küsznek. Ök azt mondják, ah­hoz nem szerencse, hozzáértés kell. Totószelvényt összesen másfél milliót vásároltak a múlt évben. SOMOGY a nyári időszak­ban idegenforgalmi megye, az OTP tavalyi eredményeinek számbavételénél nem hagyható ki a valutaforgalom alakulása. A barcsi fióknál jelentősen emelkedett a kishatárbelápők- re kiszolgáltatott dinár, a sió­foki fiók pedig nagy- forgal­mat bonyolított le valutavá­sárlásban. Az OTP mindent összevetve sikeres évet zárt, mégpedig igen nehéz körülmények kö­zött. Elég csupán a megyei fiók korszerűtlenségét említe­ni, amely alig teszi lehetővé az ügyfelek kulturált fogadá­sát. I. I. a plédet, a jobbomat némán feléje nyújtom. Keményen megrázza. El­szánt férfiak búcsúja, akik történelmi jelentőségű tettek­re egyesítették erőiket, és a sírig bíznak egymásban. Egy másodperc, és már be is szaladt a fészerbe. A követ­kező másodpercbe már elő is bukkan. Üres zsák a hóna alatt, fedeles kiskosár a kar­ién. A harmadik másodperc: eltűnik a bokrok között. Renate és barátai előszál- lingóztak és körém gyűlnek. Senki nem szól, nem kérdez, csak tekintetükből süt felém az emésztő kíváncsiság. Csend. Élvezem a helyzetet. Itt én lettem a főrendező. — Most mi a teendő? — érdeklődik végül is Ilse, és arra néz, amerre kis Erik fel­szívódott. — Semmi különös — fele­lem. — Megvárjuk, amíg a fiú visszatér. Egy órába is betel­het. Mivel a ruhám megszá radt. szíves engedelmükkel én most elvonulok és átöltözöm A viszontlátásra, hölgyeim és uraim! Indulnék az ágakon száradó holmijaim felé, de Renate utá­nam kap, aminek következté­ben majdnem lecsúszik rólam a takaró. Egy csepp híja, hogy nem változik önkéntelen sztriptízzé kitűnően megkom­ponált drámai jelenetem. — Tibiké — könyörög a lány —, ezt nem teheted ve­lünk! Hogy semmit sem kö­zölsz az ötletedből. Engem megöl a kíváncsiság. Megér­tem, hogy az egész tervedet nem árulod el, kudarc eseten egyedül akarod vállalni a fele­lősséget ... — Vagy siker esetén egye­dül a dicsőséget és a ... — morogja Flans Aakjasr, de Re­nate megsemmisítő pillantása beléfojtja a szót. — Rendben van — mondom nagylelkűen, és megigazítom magamon a pokrócot. Remé­lem, úgy nézek ki benne, mint egy elszegényedett római pat­rícius, akinek már tisztességes tógára sem futja ugyan, de viselkedése mégis méltósáe teljes és nyájas. — Az ötletet nem árulhatom el — mondom. — Nem mártír­kodásból, lovagiasságból, nem is dicsőségvágyból. Egysze­rűen azért, mert újságírói ta­pasztalatomból tudom, hogy az az ötlet, amelyről az em­ber fecseg, mielőtt megírná, veszít erejéből, hatékonyságú­ból. Márpedig az írás is a meg­valósításnak egvik fajtáin. Vi­szont elmesélhetek egy analóg történetet, amiből követ'-■’ztet- hetsz tervem jellegére. Meg­elégszel ezzel? ­Renat-' hálásan csippent a szemével. — Már nem is tudom — ködern a htol­lat tan-' * 1??)hoav olv?■■1 n'11. Kffv aiiharr ~ \áröl szól. OTv*rn i«-'l m^atanült sakkozni. hoav sorra rfT,-*?:zött T r> JY'l'ívhfrVÍ *■*** A, leült ve1° t átszőni e^v mókás p:ckó. aki tisztában volt vele. ho^v c°mmi n^ern'^lve nin­csen. ^ kezdett fehérrel- ki lé­nett a huszárával. A ma^'na is tvi7r't* Valami"*. T’VnV)in’’­a ár iTÍrs~.a+,vs7Í 77 a!'"‘'kh-' Od*!' a^ol eredetileg is ál'* A > eniálls készülék, amely rengeteg megnyitást ismert ilyesmivel még soha nem találkozott. (Folytatjuk) B >OMOGtI NÉPLAP Péntek, 1971. február ÍZ.

Next

/
Thumbnails
Contents