Somogyi Néplap, 1971. február (27. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-04 / 29. szám

Az állami gazdaságok programja Ot éy alatt megkétszerezik a sertéshústermelést N épgazdaságunk IV. öt­éves tervének előirány­zatai szerint mezőgaz­daságunkban fokozottabban előtérbe kerül az állattenyész­tés, ezen belül is a hústerme­lés. A lakosság élelmiszer-ellá­tása és az export egyaránt azt kívánja, hogy az eddiginél na­gyobb mennyiségű, jobb minő­ségű állati termék kerüljön forgalomba. Az egy főre jutó húsfogyasztás a tervek szerint 1975-ben 14 százalékkal kell meghaladja az 1970-es szintet. Ez azt jelenti, hogy 1975-ben egy főre számítva a húsfo­gyasztás eléri a 67 kilogram­mot. Ezzel egyidejűleg a nettó húsexport 75 százalékkal nő. Ilyen követelményt csak ak­kor lehet kielégíteni, ha az ed­diginél nagyobb ütemben fejlő­dik a hústermelés. Az elő­irányzatok szerint nincs a hús­termelésnek egyetlen olyan ága sem, amelyet ne kellene fej­leszteni. A sertéshús termeié;: mégis külön szót érdemel. 1970-ben — az előzetes adatok szerint — a hazai vágósertés- trrmelés 68*3 ezer tonnára rú­gott. 1975-Den az előirányzatok szerint 900 ezer tonna vágóser­tést kell mezőgazdaságunknak produkálnia. A sertéshúster­melés ilyen méretű fejlesztését elsősorban a hazai húsellátás javítása követeli. Ami a sertéshústermelést il­leti: nemcsak nagyarányú fej­lesztéssel számol ötéves ter­vünk, hanem a kisüzemek, va lamint nagyüzemek közti ser­téshústermelés arányainak mó­dosulásával is. Tavaly a vá­gósertés-termelés 52 százalé- lékát még a kisüzemek, 48 szá­zalékát a nagyüzemek adták Az elgondolások szerint 1975- ben a nagyüzemek 61 százalé­kos arányban vesznek részt a vágósertés-termelésben. Ez nem jelenti azt, hogy a kisüze­mek termelésének visszaesésé­vel számol a terv. A kisüze­mekben a termelés nagyjából azonos méretű marad a tava­lyival. Ugyanakkor a nagyüze­mekben — termelőszövetkeze­tekben, állami gazdaságokban — erőteljes lesz a fejlődés. Ami az állami gazdaságokat illeti: az elmúlt években a termelés nagyon sok területén bizonyították, hogy vállalkoz­nak a korszerű megoldások al­kalmazására. A párt X. kong­resszusi határozata az állami gazdaságokkal kapcsolatban azt mondja: »Nagy gondot kell fordítani arra, hogy az állami gazdaságok szerepe tovább erősödjön és fokozottabban já­ruljanak hozzá az egész mező­gazdaság intenzív fejlődésé­lez.« E követelménynek akkor tudnak a gazdaságok megfelel­ni, ha a termelés egyes terüle­tein valóban a korszerű köve­telményeknek megfelelően •azdaságosan, sokat termelnek 3 a termékek minőségét tovább ;avítják. Miután a IV. ötéves tervben i húsprogram teljesítése az egész mezőgazdaság számára elsőrangú feladat lett, termé- ;zetes dolog, hogy az állami gazdaságoknak is sokat kell ;enniük ennek érdekében. Ho­gyan is alakul 1970 és 1975 kö ­tött az állami gazdaságokban i sertéshústermelés? A gazdaságok középtávú fej­lesztési terveiből készített ősz- Ízesítésekből kitűnik, hogy 975-ben állami gazdaságaink 17 680 vagon vágósertést szán­dékoznak értékesíteni. S hogy irzékelhessük, milyen ütemű fejlesztésről van szó, még egy >zám: 1970-ben — az előzeter rdatok szerint — az állam' gazdaságok 8700 vagon vágó- kertest adtak el. öt év alatt te­hát kereken kétszeresre növe­lik a sertéshústermelést. A korábbi években a ser­téshústermelés fejlődé sének üteme elég lassú volt az állami gazdaságokban. 1966-ban, a harmadik ötéves terv első évében 8066 vagon .’ágósertés értékesítésével zár­ták az esztendőt. Az elmúlt öt évben tehát még tíz százalék­kal sem nőtt a sertéshústerme­lés. Ezek után joggal tehető fe’ a kérdés: ilyen előzményei után teljesíthető-e a feladat >t év alatt megkétszerezni a ’.ertéshústermelést? A kérdés­re határozott igennel lehet vá­laszolni. Természetesen a nagyarányú fejlesztés rendkívül sok mun­kát kíván az érdekelt gazda­ságoktól. A sertéshústermelés­nek az a rendszere, amely most alakul ki, pontos szerve­zést, nagy körültekintést, erős munkafegyelmet, termelési fe­gyelmet követel. A sertéshús­termelést szolgáló beruházások új vágányokra viszik a terme­lést ebben az ágazatban is. Az Iparszerű hústermelés formái módszerei már a korábbi évek­ben kialakultak a baromfite nyésztésben. (Itt is az állam: gazdaságok voltak a kezdemé­nyezők.) A sertéshústermelés­ben most alakulnak ki a gya­korlatban az iparszerű mód-, szerek. Az állami gazdaságok ebben a munkában is élen jár­nak. Az imént szó volt arról, hogy mennyire reálisak az ál­lami gazdasági hústermelés fejlesztési tervei, mi ad reali­tást e terveknek. Nos az egyik első számú feltétel: bővülnek a korszerű elhelyezés lehetősé gei. A gazdaságok egész sora épít új telepet. Ezek a teljesen gépesített, az iparszerű ter­helési követelményeknek megfelelő telepek több mini félmillió sertés számára ad­nak helyet az állami gaz­daságokban. Az új tele péknek a következő esz tendőkben készen kell len niük. A nagyarányú korszert telepépítés mellett figyelem be kell venni a már meglévő férőhelyeket is. Ezeken mint­egy 300 ezer sertés helyezhető ul. Közülük mintegy 200 ezer férőhelyet lebontásra ítéltek, la lebontják az elavult épüle­teket, akkor is lesz hatszázezer bízónak férőhelye 1973-ban. \z a kétforintos kilogrammon- :énti felvásárlási többletár, melyet a tavalyi döntések sze­dni a korszerűtlen hizlaldák­ban előállított hízókért kapnak i gazdaságok arra ösztönöz bogy a hústermelési lehetősé­leket ezeken a helyeken is ki­használják. A hizlaldák évente :étszer benépesíthetők. így tehát a jelek szerint a férő- helyhiány nem lesz akadálya u program megvalósításának. Sok mindent lehetne még •orra venni, amely a terv rea- htását bizonyítja. Ezek közül :sak egyet: a takarmány ellá­tást. Tavaly az állami gazda- :ágok kereken 700 ezer tonna •.zemes abrakot termeltek, öt év múlva egymillió 166 ezer :onna takarmánygabona-ter­méssel számolnak. A kukorica termőterületét százezer hold­dal kívánják növelni, s a ho­zamok hat mázsával haladnák meg a jelenlegi holdanként! ítlagot. Ha a kukoricatermesz­tés, a szemestakarmány-ter- mesztés lehetőségeit vizsgál­juk, akkor is arra a megálla­pításra jutunk, hogy a terv tel jesíthetö. S zámolgatni persze köny- nyű. Az egész program megvalósítása azonban íallatlanul nagy erőfeszítést követel. Ezt tudják minden gazdaságban. S azt is tudják: érdemes fáradni. Olyan nagy­szerű feladat megoldására nyí­lik lehetőség, amely méltán te­szi még megbecsültebbé társa­dalmunkban az állami gazda­ságokat. A. L — Két bábatáskás férfi hur­colja a szeplőst — súgom. — Erik vitézül küzd, amint csak teheti, úgy rugdossa őket, mint a hivatása magaslatán álló hátvéd az előre törő középcsa­tárt. Kiáltani azért nem tud. mert az egyik mókus a száján tartja a tenyerét. Egyébként nem bánnak vele durván, nem torolják meg még a rúgásokat sem. Most értek a garázsajtó­hoz. Elengedik Eriket, rend­behozzák a ruházatukat, be­mennek ... — Akkor mi iszkolunk in­nen, de gyorsan! — adja ki Re­nate a parancsot. Felugrik a gyepről és fürgén szalad a kert túlsó vége felé. Olyan kéthar­mados. testhez simuló halász- nadrágot visel. Szűzanyám, mi­csoda bokák és egyebek! Egy csöpp lelkifurdalást sem érzek, amint futok utána. Ott lenne a helyem e nehéz per­cekben a garázsbárban mara­dottak oldalán? Ugyan miért?! Három férfi áll ott szemben a jövevény kettővel, ez még ak­kor is túlerő, ha a nőket nem számítom. Abban az esetben pedig, ha a látogatók fegyvert rántanának, nem mindegy, hogy hány pár kéz emelkedik a magasba? Aztán meg a kis szeplős amúgy is biztosan fel­veri a környéket segédcsapato­kért. Nem, nem lesz ott semmi­féle vérengzés. & ha lesz, leg­feljebb kimaradok belőle. A legfontosabb, hogy végre egye­dül lehetek Renátával, mégha Ilyen futólagosán is. Rohanunk, kúszunk, má­szunk, ugrálunk. Nem tudom, hány ingatlan lehet Aarlesnek ebben a negyedében, de mi va­lamennyit útba ejtjük. Csak elvétve közlekedünk járdán, úttesten. Főleg ágyúso­kat, bokrokat, gyümölcsfákat kerülgetünk, kerítések felett repülünk. Érdekes, viszonylag egészen jól megy ez nekem. Ügy látszik, mégsem az ultizás, hanem az akadályverseny az én igazi számom. Különösen, ha az iramot egy Imádni való dán újságlrónő diktálja, mö­göttem pedig különféle négylá­bú sporttársak lihegnek, csa­holnak. Mert itt mindenki tart kutyát. Kicsiket is, nagyokat is. Behatóan nem tanulmányoz­hatom. hogy milyen fajtájúak mert minden érzékszervemet éppen az köti le, minden erő­met, ügyességemet éppen az veszi igénybe, hogy elkerüljem a velük való közelebbi kapcso­latot. Korán dicsekedtem! Baj van! Szúrni kezd az oldalam... És mintha görcs készülődne a bal vádlimban is. Ez az oka, hogy önkéntele­nül is rövidíteni akarom a távot, és amikor Renate pom­pás kanyartechnikával megke­rül egy nyírott sövényt, én át­vágok rajta­Páccs! Nyakig vagyok a hideg víz­ben! Szerencsére nem ütöttem meg magam, pór tempóval az apró úszómedence túloldalára érek. Kimászom, s emelkednék fel, de látom, hogy nem érde­mes ... Két, borjú nagyságú szelindek hámul rám tűnődve, hogy hol is kezdjen enni. Méltatlan vég! Ebek marta­léka leszek ... én, aki imádom az állatokat, a kutyákat külö­nösen, a Magyar Országos Ál­latvédő Egyesületnek jóformán az alapítói közé tartozom; 175 a tagsági igazolványom száma, s egyszer már közgyűlési kül­dött is voltam, és barátom »A kutya« című lap főszerkesztője. De hát hogyan magyarázzam meg mindezt ennek a két ha­talmas dán doggnak? Hiszen ők joggal vélhetnek rablónak, betörőnek. — Ne ijedj meg tőlük, Tibi! — hallom most a fejem felett Renate pihegését. — Nem bán­tanak, Ez Germ és Helga. A mi kutyáink. Ez már a mi ker­tünk. Megérkeztünk. Rengetegszer érkeztem már meg életemben, de ekkora megkönnyebbüléssel még soha. Kockás plédbe burkolózva, A széles porták gazdái A FOLD FELENGEDETT, a langyos nyugati szél megol­vasztotta a hókupacokat. To- csogós, sáros az árok széle, de imitt-amott már egy-egy zöld növény dárdája böki át a föld­takarót. A délelőtti napsütés virágot csal az ablakokba, s az udvarokban, a porták előtt lsózó embereket látni. Friss Igyások, s elvétve néhány — a hidegebb idővel is dacoló — virágtő szegélyezi a lábodi ut­cát. A község lakói négy-öt éve szerették meg a virágot. Ügy vélem, kategorikusan ki lehet !elenteni, hogy a virág szere­teti és igénylése nem függ az ' dótól, a helyiségtől, a föld minőségétől, csuoán elhatáro­zás dolga. A l*bodiak pedin •■nnyi évvel ezelőtt döbbentek ~á, hogv az a munka, melyet a ház előtti vagy a kerítésen be- ’üli virágágyások kialakítása ;s beültetése jelent, nemcsak erkölcsi, hanem anyagi elis­merést is hozhat. Bíró Lajosné, a községi szo­lyesedik a »Virágos falu«- mozgalom. A tanács és a Vö­röskereszt a jó példák sokasá­gával állítja »kényszerhely­zet« elé a falusiakat. Ez per­sze egyáltalán nem kényszer, s ha mégis így fogalmaztam, talán belülről fakadó, néha ösztönös, de egyre inkább tu­datos törekvésnek kell felfog­ni. A helyzet ma már az. hogy n falu társadalmában betöltött szerephez a munkán, címen, emberi magatartáson kívül a virágos porta is hozzátartozik, s az ezzel szerzett erkölcsi­anyagi »profitot« a falu apra- ía-nagyja teheti zsebre. Lábod a »Virágos falu« já­rási versenyében kétszer vég­zett a második helyen, hatvan­ezer forintot kapott. Ez is na­gyot lendített az akadékosko- Jók meggyőzésén, de még in­kább az a tábla, amelyet év­ről évre több ház falára sze­geznek ki. Tiszta udvar, rendes ház. A kiültetett és ápolt virágok nem tartoznak a kertészeti ritkaságok közé, a legényvi­rág, árvácska, rózsa, tavaszi liliom és a kulcsvirág egymást váltják az ágyúsokban. — Tavaly áprilisban a fiam­nál, Dunaújvárosban jártam. Még egy olyan gyönyörű vi­rágos várost nem láttam, mint az, pedig ott aztán van korom is, füst is — árado­zott Bíróné. — Persze Kapos­várt is mondhatnám, a virá­gos jelző nélkül nemiben em­legetik a megyeszékhelyet. — Vigyáznak a virágokra? — Nincs olyan helye a vi­lágnak, ahol rosszcsont, vi- rágtépdeső gyerek ne élne. Nálunk is vannak, s abban a korban, amikor még nehéz megértetni velük a nem sza­bad fogalmát. Azért senki nem szól, ha egy-két szálat levág­nak, de ha a virágok közé ti­pornak, akkor a tulajdonos el­húzza a nótájukat... — Milyen helyezésre számí­tanak az idén? — A KÉT MÁSODIK hely kötelez, a jutalomra mindig szükség van, persze, hogy sze­retnénk győzni. De ha csak az első három között végzünk, az sem lesz tragédia ... Saly Géza szociális otthon vezetője két széles porta gazdája. Saját há­zuké és az otthoné. Egy ta­vasszal ásót, irtókapát fogott, s a házuk előtti gyomdzsun- gelben, elpusztult fagyökerek között rendet teremtett. Az akkori tanácselnök, Végh La­fos bácsiék sem akartak le­maradni mögötte, ők is felás­ták a házuk elejét. A jó érte­lemben vett hiúság végigsö­pört a falun, s alig maradt porta, ahol ne készítettek vol­na virágágyást, ne ültettek volna palántát. A virágmag- és gumó-cserekereskedelem szárnyakat kapott, s mire a gyümölcsfák sokszínű virágai szirmot bontottak, nyolc-tíz­féle tavaszi virág díszelgett a járdák mellett. Sokan tamáskodtak: — Minek a virág, hiszen ki­túrják a disznók, letiporják a marhák. Fölösleges vesződér \z egész. Mások pedig: — Van éppen -lég dolgom, még ezzel is tör- !em magam* Bíróné viszont ;— aki egy ben a Vöröskereszt község-' átkára — az öregek napközi Klärauükiis présse’ báláznak Faforgács-préselőt készítettek házilag a Tahi Kaptárgyártó Üzemben. Eddig kézzel préselték a bálákat, így naponta negyvenet tudtak elkészíteni. Az új hidraulikus prés segít­ségével évente 30 vagon faforgácsot báláznak és adnak el 100 000 forint értékben. Vásárló gyerekeit otthonában is példát muta­tott, s a hazulról hozott virá­gokkal ezt a portát is széppé, üdévé varázsolta. A NAGYATÁDI és a bar­csi járásban évek óta terebé­# törökülésben kuporgok egyé tündéri kis tisztáson a gyepen, * miközben ruhadarabjaim egyé japán barackfa ágain szárad- * nak. Renate valami fészerszerűé íaházikóban matat a hátamé mögött. Ennivalót készít. Las-J sacskán beletörődöm, hogy dár é lakást nem fogok látni belül-? ről. Renate sem hívott be aé házukba, ő maga sem ment be.J ezt a takarót is a fészerből J hozta ki, nekem. í A gyepre terít 4 Sonkás omlettet eszünk, co-é ca-colát iszunk. Istenien érzem é magam. * — Mi történhetett a bará-é taiddal a garázsban? — kér-\ dem csak úgy mellékesen. —J Mit akarhatott tőlük a két bá-é batáskás? Talán letartóztattai őket? i — Letartóztatni?! — nevet* fel a házikisasszony. — Miért?* Nem követtek el semmit.* Egyébként nálunk nincs is bőr-* tön. Amióta az eszem tudom,* Aarlesben nem tartóztattak le* senkit A műszerészeknél é amúgy sem lenne joguk hozzá,? hogy bárkit letartóztassanak. * — Hát mihez van joguk? * — Például ahhoz, hogy mostl nagy Erik garázsában is felsze * reljenek dobozokat valamely kJ sarokba, és lila kört fessenek* fel a padlóra. Bekapcsolják a* garázst a kibaut-hálózatba. Ki-* bautnak hívják a kiberno-auto-é mata rendszert ? (Folytatjuk) ? A boltokban gyakran ta­lálkozik az ember vásárló gyerekekkel. Négyévestől egé­szen tizennégy évesig. A ki­sebbek izzadó kis tenyerükben szorongatják a papírt, avagy a kiszámított aprópénzt, és min­den figyelmüket az köti le, nehogy egy tízfilléres is elgu­ruljon, mert akkor nem tud­ják megoldani a nagy felada­tot Gyakran látni elsős, máso­dikos kis gyerkőcöket hogy igyekeznek kiszámítani, jól adott-e vissza a boltos, ha csal- tejet vettek, mert friss kényé; csak később lesz. Akad köztü1 magabiztos, bátrabb is, ak; fölemelt fejjel, büszkén né" szét az üzletben, látja-e vala­ki ismerős vagy pajtás, hogy ő már vásárol. Van, aki már útközben elő­re kiszámítja, mennyi pénzl kell visszakapnia, és fizetés után csak futólag számolja meg, annyi-e, s a csomagot, mintegy annak bizonyítása­ként viszi, hogy ő már nagy gyerek, ha a boltban is kiszol­gálják. Ha kiszolgálják, mert ez nem megy mindig simán. Saj­nos nemegyszer hallottam már a megjegyzést, miért nem jör az anyukád vásárolni, hiszen te elveszted a pénzt. Pedis dehogy veszti, jobban vigyáz rá, mint az új színes ceruzára /agy a tegnap cserélt üveggo­lyóra. Hogy elszomorodnak olyankor a gyerekek, mikor azt mondják nekik, hogy ők még kicsik és nem tudnak vá­sárolni! Van olyan eladó, aki nem is figyel a gyerekre, ér közben megjegyzi a kolléganő iének. hogv egyes szülők mi lyen felelőtlenek, és rosszul bánnak a gyerekeikkel, mert őket küldik a boltba ilyen hi­degben, melegben, szélber stb. ahelyett, hogy ők jönné­nek. Egyetlen szülő sem lus­taságból küldi gyerekét a boltba, hanem mert ő nem ér rá. mást csinál vagy egysze- "űen pedagógiai okokból, hogy a gyerek is kivegye a részét a családi munkamegosztásból. Kettős bánatot okoz az el­adó, aki a szülőket szidja a gyerek előtt, és egyben a gye­rek ügyességét vonja kétség­be. Az önkiszolgáló boltokban árgus szemekkel figyelik a gyerekeket nemcsak az eladók, a felnőtt vásárlók is, vajon mit fog a zsebébe csúsztatni, egy izéiét csokoládét vagy zacskó cukrot. Biztosan nehéz legyőz­ni a kísértést, mégis ritkán fordul elő, hogy az a gyerek /esz el a csokiból, aki éppen a családi bevásárlást végzi. Természetesen nem minden gyerek angyal, még a boltok­ban sem, de a felnőtt vásár­lók sem azok. A csúcsforga­lomban tolonganak, tüleked­nek, és magukban — ritkábban hangosan szidják az előt­tük állót, az ipart, a kereske­delmet, de még azt is, aki a konzervet kitalálta. Egymás elé tolakodnak, de ebben az esetben legalább azonosak az »erőviszonyok«, és attól is tarthatnak, hogy valaki rájuk ->zól, ő jött előbb. Ha gyereket löknek félre, nem mer szólni. Otthon is. az iskolában is ar- -a tanították, a felnőtteket tisztelni kell. De miért nem tisztelik a gyerekeket az el­adók, a felnőtt vásárlók, fő­ként abban a helyzetben, mi­kor a gyerek is érmen olyan munkát vögez. mint ők. S biztosan Igyanúgy vár­ja a család, amit a gyerek /esz, talán egy éppolyan fá- -adt édesanya helyett, mint aki ingerülten rászól a vásár­ló gyerekre, »most én jövök, te úgy is ráérsz.« ® Iharos: Ibolya D SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1971. febrró A

Next

/
Thumbnails
Contents