Somogyi Néplap, 1971. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-21 / 17. szám
Ye*éplőíáblák Az orvos a közlekedésről a szerelőpadon A VBKM Kaposvári Villamossági Gyárának vezérlőműhelyében a szerelőpadokon megtalálható a különféle íelvonó- gép-vezérlő tábláktól kezdve az optikai köszörűgépvezérlőig minden. Egyre több és több megrendelést kap ezekből az üzemrész. Az ember legyőzte a fertőző betegségeket, a gyermekpara- lízist, sikerrel gyógyítja a tu berkulóztst, a rák elleni köztelemben komoly vívmánya' vannak. Fölfedezte a penicil Lint, a streptomicint és sok más antibiotikumot. Olyan betegségeket gyógyít, amelyekkel szemben régen tehetetlen volt. Az ember már ott tart, hogy megvalósul a legnagyobb vágya, a szervek átültetése vagyis a beteg szerv egészsé ’■es szervvel való kicserélése. Furcsa • és hihetetlen azon ban, hogy ugyanez az ember nem képes megbirkózni azzal az ellenséggel, amely annyi •.zerencsétlenséget, nyomorúsá • got okoz — a közúti balesetekkel. Felvetődik a kérdés: valóban tehetetlen az ember a balesetekkel szemben? Egye sek szerint könnyű felelni rá. \ sok jármű, a rohamos mo- torizáiás. a technika szédületes fejlődése az ok. De lehet ez törvényszerű? - Elfogadhatjuk-e, hogy a járművek számának növekedésével feltétlenül emelkedniük kell a katasztrófáknak, a sérüléseknek és a halottak számának? Ha ezt elismerjük, az annyit jelent, mint szembe- j szállni a közlekedés fejlődé- j sévei. Azt pedig néni tehetjük, mert a járművek hozzá tartoznak a modern élethez és nélkülözhetetlenek. Az autó ma már nem szórakozás, hanem szükség. Ezek szerint a balesetek és a katasztrófák száma is kell, hogy emelkedést mutasson? Nincs mód a védekezésre? Van mód. A közúti közlekeKÜftíl ONDRflS Csókol: Kenate Szerelőpadon a felvonó vezér! (»táblája. Vetőmag csak tasakban! í Az új rendelkezés szerint árusítanak x a boltok Kendelet mondja ki, hogy vetőmagvakat az idén japuár 1-től csak zárt csomagolás ban. különböző méretű tasa kokban szabad forgalomb hozni az ezzel foglalkozó bol tokban, 'aradi Gyulától, a Állam- Velőmag-felügyelőr' So ■ mert—.-! kirendeltségé nek vi•,tető; ítői arról érd-' lő-" milyen táp íztal t kát íz •c.-.t'k ed-l’g. h'-.zen t rendelkezés megtartását a fel ügvelőség ellenőrzi. Mint megtudtuk, a kiren deltség négy dolgozója járja a vf tőmagvtkat árusító üzleteket — egyelőre a megye székhelyen — év eleje óta Ilyen -ut forgalmaz Kanos Ml: " 11; :>. llijUl 1. UtC méheszszaküzlet, de található vetőmag a piaci standokon is. ,ia zsákból árusítanának, ak kor zárolnák a tételt, erre azonban eddig még nem került sor. A tapasztalatok azt. mutatják, hogy a boltok be ártják a rendelkezést: a múl* vről maradt zsákos készlete' visszaküldték a központnak, s 'riss árut, előírásszerű cső Tagolásban értékesítenek. / Lasakolást az ÁFÉSZ balaton ••zentgyörgyi tisztítótelepér bérmunkában végzik a Vető mag-termeltető és Ellátó Vál- 'alat részére. A kirendeltség vezetője arról is tájékoztatott, hogy a megyeszékhely után a járási zékhelyek vetőmagvakat áru- tó boltjait ellenőrzik. A cél cm a boltvezetők »elkopása* \anem annak biztosítása, hogy a kistermelők garantáltan jó I vetőmagot kapjanak. 3. Jó honi szokás szerint a vitába gyorsan bekapcsolódtak mások is. Buzgón, de kissé tompítva fordítottam a külön- jöző ajánlatokat, költői képeket és hasonlatokat, amelyek a szembenálló felek részéről elhangzottak. Miután elcsitult a perpatvar, én is kipihenhettem magam. Egy kissé kifárasztott ez a szinkron-tolmácsolás. Csak álltam a telefonfülke ajtaja mellett, és néztem Renatét. Fontoskodó pofikéval sétált fel- alá, bekukucskált az üvegfalú ketrecekbe, kölcsön adta go- ' vóstollát egy gyereknek, egykét alkalommal még a sorba is beállt valamelyik ablak előtt. Leskclődött, szimatolt, aztán fürgén oldalt lépett, amikor már ő következett volna. Komplett bolond ez a lány. vitathatatlan. Büromániás. De ezzel együtt elragadó! Egyébéként is, ki mondhatja el ma- égáról, hogy teljesen normális?! Tanulmánvut-upk következő ! állomása a székesfőváros közlekedési vállalatának talál’ ‘árgyak osztálya volt. Itt majdnem kutyaszorítóba • kerültünk, véletlenül éppen I más látogatója nem volt ennek laz intézménynek, mint mi ket* le-' „g/obb felelősség a gépjárművezetőt terheli. Minden más ok — keskeny utcák, kereszteződések, jelzőtábla nélküli terek, műszaki hiba, vasúti átjárók — a rendőrségi és a bírósági jegyzőkönyvek szerint olyan, hogy azzal semmiképpen sem magyarázhatók a gyarapodó balesetek. Fölöslegesnek tartom itt a balesetek ismertetését, mert ezekről mindennap olvashatunk az újságokban és hallha- tunic a rádióban. A balesetek oka többféle lehet: gyorshajtás, előzés, a Optikai köszörűgép vezérlőberendezését szerelik. Ötven darabot rendelt belőle ebben az évben a budapesti SZIM.-lés szabályainak betartása. A gépjárművezető felelőssége KRESZ-táblák utasításainak be nem tartása, az elsőbbség adás megsértése, és még valami, az alkohol. Az alkohol kőmennyiségben is veszélyes nert megszünteti a gátláso kát, »szárnyakat ad a gépko csivezetőnek.« Az ittas gépko csivezető bátor ember, és nerr áll meg semmi előtt. Nem veszi figyelembe a jelzőtáblákat lyenkor ügyes és okos. De az télőképessége erősen csökken Az italnak sokszor nagy ára van, melyet egy életen áf fi zet az ember, sokszor az életével, de még elítélendőbb hogy mások életével is. Egyes gyógyszerek károsan befolyásolják a gépkocsivezetőket, ezért fontos megtartani az orvos utasításait.' Erre használa ti utasítások is figyelmeztethetik. Az indokolatlan és kontroll nélküli gyógyszerszedések veszélyesek és balesetet dézhetnek elő. A gyalogos felelőssége nem kisebb, mint a gípjár művezetőé. Egy rossz lépés és az eredmény tragédia le hét. Nemcsak saját, hanem mások életét is veszélyeztet Téves és káros az a felfogás hogy a kijelölt gyalogátkelőhelyen a gyalogos azt csinál hát amit akar, sőt hossza^’ hatja is a gépjárművezetőt (pedig lehet, hogy ő is gépjár művezetői igazolvánnyal ren delkezik). Nemegyszer tragé di^ lett a vége a huligán vi selkedésnek. Nem bízhatjuk életünket a fékre és a gép járművezető képességére. / KRESZ elsőbbségi jogot ad, de nem privilégiumot. A KRESr a zavartalan közlekedést hivatott biztosítani. Tanítása az skolákban legalább olyan fontos, mint bármely más tantárgyé, mert — mint a fertőző betegségek profilaxisa — Kevés levelet portóznak meg Tizennégyezer levél AZ ORSZÄG száz kiemelt postahivatalában az év minden napján megszámlálják a küldeményeket reprezentatív adatközlés céljából. Ezenkívül minden évben egyszerre megszámolnak minden feladott, átmenő és érkezett küldeményt az ország összes posta- hivatalában. Tavaly október huszonnégytől harmincegyig egy héten keresztül számba vettek minden küldeményt. Kaposváron ebben az időszakban összesen 97 550 levélküldemény ment keresztül. Ez napi átlagban 13 935 levelet és képeslapot jelent. Ebben nincs benr.e r feladott táviratok, dísztáviratok, s természetesen a csőmé gok sem. Ugyan- | is ezeket a küldeményeket a feladáskor sói számozzák, így mindig rendelkezésre áll a napi adat. A csomagok száma az évszakok szerint változik télen sokkal több a disznótoros és a karácsonyi csomagok miatt. A táviratok, dísztáviratok száma pedig egy-egy népAzelőtt kilóra mérték szerű névnap előtt emelkedik. A statisztikai felmérés képet ad a postai forgalomról. A szélső értékek különböző időszakban igen eltérőek. A napi levélküldemények száma lehet tizenegyezer, a felmérés ideje alatt megközelítette a ti- zennégyezret, a karácsonyi csúcsforgalomban viszont öt- ven-hetvenezer levél is keresztülment a kaposvári postán. Megkönnyíti a posta munkáját, hogy a szabványleveleket — ma már nagy részük ilyen — gép pecsételi, sőt ugyanez a gép számolja is. A küldeményszámlálás időszakában ugyanolyan gyorsan kellett a leveleket továbbítani, mint azelőtt, ezért a számolásra, illetve ennek előkészítésére és összesítésére még két embert állítottak be, ők számolták a nem szabványleveleket is. (Tizenöt nap türelmi idő után most kezdték meg a nem szabványméretű, de egyforintos bélyeggel feladott levelek portózását. Számuk — ten. Szerencsére gyorsan feltaláltam magam és a hozzánk forduló alkalmazottnak azt füllentettem, hogy a társaságomban levő külföldi hölgy elvesztette a villamoson ezüst cigarettatárcáját. Renate hamar kapcsolt, elmondta a németül jól beszélő beszkártosnak, hogy ezt a tárcát az apjától kapta születésnapjára, legkedvesebb tárgya, egy pillanatra sem vált meg tőle soha, és vigasztalan lenne, ha nem kerülne elő. Csodálatosan mély átéléssel alakított, néhány könnycsepp is megjelent a szeme sarkában. Kétségbeesése oly megrendítő volt, hogy még ezt az edzett közlekedési tisztviselőt is meghatotta. Felütötte a főkönyvét, hátrament a raktárba is, aztán sajnálattal közölte, hogy ma csak esernyőket« két liter zacskós tejet, egy hátizsákot, egy kötözött sonkát, egy I:ombinét és kalickástól egy kanárit hoztak be, ezüst cigarettatárcát nem. Felvette védencem személyi adatait, pontos leírást kért a nem létező dózniról, s ígéretet tett, hogy értesíti a hölgyet a fejleményekről. Megnyugtatásul azt is elmesélte, hogy milyen nagy értékű holmikat szolgáltattak már be a becsületes megtalálók: csak fel a fejjel! Nagyon összebarátkoztunk. Kikísért bennünket a folyosóra és melegen búcsúzott. — Kisasszony — mondta Re- natének —, addig is, amíg előkerül a tárcája, hadd kínálom meg egy finom magyar cigarettával. — És egy doboz Fecskét tartott eléje. — Köszönöm — rázta meg a fejét a lány —, én nem dohányzóm. A mi családunkban senki sem dohányzik. — Rámosolygott az elképedt férfire, és kipukkadt belőle a kacagás. Megfordult, és futás az utcára. Én utána.. A háztömb sarkánál értem utpl. Hátát a falnak vetve pi- hegett, majd hozzám lépett, felágaskodott és megcsókolt. — Életemben nem volt ilyen kellemes délutánom! — csicseregte túláradó örömmel. — És ezt tnagánalc köszönhetem. Maga a legkedvesebb, legokosabb fiú a világon! Jól esett a puszi, jól esett a dicséret, mégis átkoztam magamban balsorsomat. Mert ha ez a bűbájos teremtés ilyen forró csókot adott egy szürke, gyér forgalmú hivatalért, mint amilyen a talált tárgyak osztálya, istenkém, mi lett volna, ha az Országos Takarékpénztár Központjába viszem?! * « « Lepergett az emlékek szép filmje. Nézzünk szembe a zord jelennel! Itt ülök egymagámban, odakint esik az eső, s egy teremtett lélek sincs a környéken. És ami a legfájóbb: nincs itt Renate. Ügy elbúsultam magam, hogy a legszívesebben azonnal fordulnék vissza. De hát a távolodó Sonderborg sárga jelzőlámpása már csak messziről villan fel olykor, a legközelebbi hajó pedig holnap délelőtt indul. Tetézi nyomoromat, hogy úgy látszik: Aarles az Dk közé a ritka dán települések közé tartozik, amelyek nem szorosan a part mellé épültek. Ha a várócsarnok ablakán a iól beesü’öm a távolságot, a város tervei öt-hat k-'lom- térré l'Vínck. Váriak ne'.i a- útnak? öntött ürgeként vonuljak be Aarles be? Felállók, s körülnézek a helyiségben. Legalább egy átkomegelőzi a bajt, a betegséget. Az udvariasság a közlekedésnél nemcsak a kulturált, művelt ember jellemzője, hanem az egészség megóvását is je- enti. Sokszor itt is jellemző a közmondás: »kettőn áll a vásár«. De erre a vásárra ne vigyük a bőrünket. Végeredményben minden balesetnek egy az oka: a köz- ' zkedés szabályainak durva megsértése. Ide tartozik a •lrtusködás, a bravúroskodás nások előtt stb. Itt a hiba! Maga a gépkocsi engedelmeskedő masina, népi nyelven »jószág«. Vezetése nagyon leegyszerűsített, azért, hogy módot adjon a sofőrnek az útviszonyok alapos megfigyelésére. A felelősség óriási. Nem kisebb a szállított utasokért, mint az a felelősség, amely terheli a sebészt a betegért, a műtőasztalnál. Ezt soha nem szabad elfelejteni. Dr. Hiev Illa naponta meglepetésre — egészen elenyésző.) A pecsételő és számológép üzembe helyezése előtt kilóra mérték a leveleket. Több tízezer levelet nem lehetett darabonként megszámolni, mert az a továbbításban fennakadást okozott volna, ezért egy kilo levelet kíméltek, azt megszámolták, aztán már csak az összkilók számát kellett megszorozni a kapott értékkel, és kijött, hogy körülbelül hány levelet adtak postára a számolási időszakban. A posta vezérigazgatósága természetesen nemcsak arra kíváncsi, mennyit levelezünk naponta. A számolás adataira az idei szállítási, létszám- és gépesítésfejlesztési tervek előkészítéséhez volt szükség. KAPOSVÁRON az elmúlt évekhez képest nem változott jelentősen a küldemények száma, ezért változtatásra nincs szükség. A jelenleg ott dolgozó öt ember élég, hogy a feladott levelek lehetőleg másnap a címzettekhez jussanak. I. I. zott telefon lenne itt valahol. Egyáltalán, micsoda disznoság, hogy egy civilizált hajóállomáson, meg ha késő este van is, ne tartózkodjék itt egyetlen alN- kalmazott sem! Nem admirális kell nekem, csak valamilyen tisztviselő: egy gondnok, vagy legalább egy akkora éjjeliőr, mint a kisujjam. Valaki, akihez tanácsért, felvilágosításért, segítségért fordulhatnék. Pázom, éhes vagyok, álmos vagyok, cuuar hciyze.. Gyér külföldi utazásaim alatt kerültem már neiun,szer kutyaszorítóba, vesztettéin el boronaót és íényképezugepet, késtem le vonatot, Tekernem bent liftben, zártak be már múzeumba is, de ilyen pokoli szituban még nem voltam. Megropogtattam a csontjaimat, és fel-alá sétálok, nogy legalább ne gémberedjem meg. Fekete és fehér kövekből rakták ki a padlót, nagy sakktábla. Jó, akkor sakkozzunk, azzal is múlik az idő. Közben majd csak történik valami. Elindulok az egyik sarokból. Hány lóugrással jutok el a másik sarokba? Egy, kettő, három, négy, öt... Hopp. itt nincs sem fehér, sem fekete négyszög, hanem egy fél méter átmérőjű lila kör, és benne több nyelvű felirat. Mi a csuda lehet, ilyet még sehol sem láttam. Kisillabizálom a német szöveget : »Álljon be a körbe, és közölje, mi a kívánsága!« Hát ’’gén. ettől féltem. A sivár gverfnekk or, kamasz-ökölvívó koromban a '-i'mre ka- ...... é-‘ ' ' 't. dróttáns kéziratok ;a vitása éveken át. Kész, bediliztem. (Folytatjuk.) B SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1971. január 21.