Somogyi Néplap, 1970. november (26. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-14 / 267. szám
Aluljáró — elemekből Balatonbogláron, a vasútállomáson új gyalogos aluljáró készül. Az előre gyártott elemekből készült hídszerkezetet a MÄV hídépítő főnöksége helyezi majd el. Az árvíz sújtotta gazdaságoknak 900 vagon répaszelet Kaposvárról A ZM S Z M P SOM OS V MEOVII BIZOTTSÁGÁNAK LATJA XXVI. évfolyam, 267. szám. Szombat, 1970. november 14. Napok, hetek, hónapok Csaknem két és fél millió naptár készül 1971-re Befejezéshez közeledik a cukorrépa átvétele a Kaposvári Cukorgyár körzetéhez tartozói tsz-ekben, állami gazdaságokban. A megtermett 21 000 Vagon cukorrépából mindössze kétezer vagonnal nem vett még át a gyár. Jó ütemben halad a feldolgozás is: naponta 200— 230 vagonból főznek cukrot. Eddig gondot okozott viszont a nyers répaszelet tárolása. A mintegy négyezer vagon — jó takarmánynak számító szeletet Aki előrelátó, os mar most szervezi az év utolsó- estéjét, nagy gonddal és ügybuzgalommal. Azt hiszem, ebben a rádió és a televízió méltán jár elöl, mint két nemreg olvasott nyilatkozatból is kitűnik. Persze nem árt elgondolkodni ezen — elsősorban a néző jogán —, mert a két derék intézmény sohasem feledkezik meg arról, hogy ilyen vagy olyan módon részesévé tegyen bennünket az óév utolsó produkciójának. Nemrég azonban azt olvastam a Rádió- és Televízió Újságban, hogy viharfelhők gyülekeznek, mert sem Vitray sem Szepesi nem vállalja .., És mi van akkor? Hát akkor van — a rádióban az egyenes adás izgalma és előre nem látható rettenetéi ellenére a Kettőtől—hatig paródia, a Taps című összeállítás, a Hét pofon című rádiómusical, de minek kibontani előre a műsorok bőségszaruját?! És akkor van a tévében az egyenes adás izgalma és előre nem látható rettenetéi ellenere összeállítás a Moulin Rouge műsorából és Színészek a porondon és Lázadó titkárnők — csak néhányat említek. Nos, mindezen bőség ellenére »fáj« a nyilatkozóknak, hogy nincs A Pécsett megjelenő folyóirat novemberi számában Ta- káts Gyulával készített interjút Bertha Bulcsu. Az interjúhoz kapcsolódnak Takáts Gyula új versei. A lírai rovatban Károlyi Amy, Páko- litz István, Somlyó György Takást Imre szerepel versekkel. A szépprózai írások közül Berha Bulcsu, Kende Sándor, Kolozsvári Grandpierre Emil regényrészlete, illetve elbeszélése erdemel figyelmet. — nem vásárolták meg a gyár körzetéhez tartozó közös gazdaságok. Mint Röhrig Imre, a cukorgyár osztályvezetője elmondta, most az árvízkárosult gazdaságok vették meg enneu a téli takarmánynak e^v részét, s megkezdték az elszállítását is: Szabolcs-Szatmár megye árvíz sújtotta közös gazdaságaiba mintegy kilencszáz vagonnal szállítanak Kaposvárról. több, és nincsen a két riporter. Hasonlítanak erényeikben a balladabeli Polykrates királyhoz, akinek tudvalevőleg semmi sem elég. Pedig ezek a viharfelhők »májusi műsor esőt« ígérnek, és megvallom őszintén, nekem ennyi is cleg, ha jó. Sőt, még sok is a jóból. Mert ha nem lennék kiszolgáltatva az egyenes műsor kénye-ked- vének, akkor lenne időm szilveszterezni is, és tudhatnám előre, mikor érdemes bekapcsolni a rádiót vagy a tévét, mert mondjuk a Hét pofon helyett jobban érdekelnek a Moulin Rouge-beli csinos bokáit (!) — szilveszter Lévén. És végre a stúdióbeliek is nyu- godtabban szilveszterezhetnének, miként az egyik műsor- szerkesztő felesége megkérdezte. Mert így van ez kritikusék- nál, vagy még inkább és egyszerűen nézőéknél is. Bekövetkezhet a Titkárnők lázadása tévéváltozatának családi változata is, főszerepben a lazadó feleséggel, aki megunja várni a percei, hogy mikor kezdődik a Hofi-shów. Meri. azt időre nem lehet tudni pontosan. Bedig jó lenne, mert hátha csak arra kíváncsi szilveszterkor, és erre alapos oka van. A néző jogán. T. T. A tanulmányok közül érdeklődésre tarthat számot Bajomi Lázár Endre Francia krónikája, Janez Rotar A mai szlovén irodalomról című ismertetése és Pomogáts Béla Somlyó Györgyről írt Kalandok es törvények című írása. »■Pécsi színházi esték« címmel Futaky Hajna ír a Szent- ivánéji álom pécsi bemutatójáról. Egy csepp tenger címmel Thiery Árpád véméndi szociográfiai írásának VII. részéi közli a Jelenkor. Igaz, a naptári év végéig még másfél hónap van hátra, de már most folynak a jövő évi naptárak nyomdai munkáinak előkészületei. Csaknem 2 500 000 különböző méretű és minőségű álló-, fali- és zsebnaptár időbeni kibocsátásáról kell gondoskodni. Hogy honnan ered a »naptár« elnevezés, azt nem nehéz kitalálni: napok halmaza, tára — naptár. Érdekes viszont, hogy az »év« szó finnugor eredetű. Magyarországon először az 1400-as évek elején jegyezték fel, mint egyenes leszármazottját a finn »eve« szónak. Az évszakok sem dicsekedhetnek magyar őssel, kivéve a tavaszt, amelynek jelentése túl, tova, tavai (a téli hónapokon) szavakra vezethető vissza. A tél és az ősz szintén északi testvéreinktől származik: a tál (hideg), illetve a tüks (lombhullás) szóból keletkezett A nyár-t ellenben joggal tekinthetjük Törökországból »importált« jövevénynek — bár az »jaz« (meleg) szóból való levezetés helyessége mindmáig tisztázatlan. A hónapok elnevezése egytől egyig a szláv nyelvcsaládból került hozzánk. Maga a »hó« kifejezés az osztyák »shaw« szónak szülötte. Mindennapi beszédünkben számtalanszor használjuk az "•egy hét« időhatározót, és eszünkbe sem jut csodálkozni az összetétel magyartalanságán! Holott a »hét« a hét napot foglalja magában, tehát az önálló számnév mint főnév honosodott meg nyelvünkhen A napokkal már nagyobb szerencsénk van: a vasárnap, a hétfő és a kedd színtiszta magyar szó. A vasárnap a hét Van egy ilyen nevű hegy a Balaton partján, s a képcímet Daday Kálmán kaposvári, TIT-székházbeli kiállításáról vettük. A Siófokon élő nyugdíjas pedagógusfestőnek ma délután nyílik meg a kamara- tárlata, Üjvary Jenő bevezetőjével. Sokat barangoló, utazó festő áll a közönség elé, hogy bemutassa, mit látott amerre Sokan kijöttek tegnap délután három orakor a Keleti temetőbej hogy elbúcsúzzanak Pál Mária újságárustól. Öt- hatszázan lehettek a barrtvasz- tás előtti gyászszertartáson. Harminc koszorú vette körül a barna színű koporsót. A megemlékezés virágai között ott volt a Pécsi Postaigazgatóságé is, egyes kaposvári üzemek brigádjaié és sok-sok névtelen kaposvári újságolvasóé. Mind- annyiunk nevében Tóth József, a posta szakszervezeti bizottságának elnöke vett búcsút a tragikus körülmények között elhunyt újságárus nénitől. Negyven évig szolgált a városban. Közben nevezetes személyisége lett, de már a megyehatáron túl is ismerték. Legendákat meséltek róla az egész országban. Mert ő olyan volt. Legendás újságárus. Üzlethelyisége az OFOTÉKT melletti bódé volt, munkahelye a széles utca. Alakjához hozzátartozik a kis kétkerekű kocsija is. Most ez memen tóként ott ál a bódé előtt. November ötödiken egy fékét vesztett teherautó gazolta végi »vásár-nap« egybeolvadásából keletkezett, míg a hétfő, mint első napja a hétnek, a »hét feje« kifejezésből alakult át mai formájára. A kedd definíciója egy kicsit már izgalmasabb, eredetét szám-, illetve sorszámnévre: a »második« régies alakjára, a ket- ted-re vezethetjük vissza. A szerda, csütörtök és péntek szláv eredetű, jelentésük szó- szerint »középső«, »negyedik nap«, illetve »ötödik nap«. A könyvkiadók »előrejelzését« az olvasás meteorológiájának mondhatjuk. Milyen könyvek várhatók az év végére? Petőfi Sándor összes versei újabb, mondern köntösben, olcsó áron ismét megjelent. A versirodalmat gazdagítja Juhász Ferenc Vázlat a Minden- ségről, Pilinszky János Nagyvárosi ikonok, Váci Mihály posztumusz verseit közzétevő A sokaság fia című kötete. Sánta Ferenc összegyűjtött novelláit ígéri a Szépirodalmi Kiadó, a kötet címe: Isten a szekéren. Goda Gábor Szelíd, zsoltárok című könyvét adja közre. Külföldi szerzők művei: Ladislav Fuks A hullaégető — a nagy sikerű film ennek alapján készült —, Alan Sillitoe A hosszútávfutó magányossaga — szintén filmsiker volt járt. A változatos tájak, mellett a hétköznapi élet is megragadta a festőt, néhány vázlatot mutat be ország-világjáró útjáról. De legfőbb ihletője a Balaton és az Északi Közép- hegység. Néhány képcím a szűk keresztmetszetű bemutatóból: Csapolás Dunaújvárosban, Ca- lifurniai tájak, Balatoni vitorlások. vonattól jött, újságokkal megpakolva. Hivatása teljesítése közben A legrégibb múlttal a szombat dicsekedhet »A hetedik napot pedig megszentelt!« — mondja a biblia, és ezt a tanácsot már- az óhéberek is jónak látták megszívlelni. Innen ered a szláv »soboía (megszentelt) szó, ami aztán az idők folyamán nálunk szombatra változott Igaz, van egy jobb — bár ritkán használt — kifejezésünk is rá: szabad szombat Szombat este, vasárnap reggel, Georges Simenon A költözködés — A macska. »Nem bánok semmit sem!« — ezen a címen jelenik meg Piaf népszerű sanzonenekesnő regényes életrajza. Az iroda- domtörténeti művek közül megemlítjük Szigeti József A mű és kora című tanulmányát, Vekerdi László Németh Lászlót mutatja be, Keresztury Dezső Zrínyitől Radnótiig ismerteti irodalmi örökségünket. A képzőművészetről szóló művek csoportja is gazdagnak ígérkezik: megjelenik a Képzőművészeti Almanach II. száma, Németh Lajos Csontváry monográfiája. Az ifjúsági irodalom kiadója, a Móra, Fekete István Ballagó Idő című kötetét jelenteti meg. A somogyi, göliei születésű író szülőföldjéről is vallomást tesz a halála után megjelent regényében. Nemcsak szép kötetnek, de hasznosnak is bizonyul az Ezerszínű Magyarország. A Fiúk évkönyve, a Lányok évkönyve immár tizenkettedszer jelenik meg. A változatos kiadói tervek között végezetül említsük meg a Zeneműkiadót, mely Szép páva cíntmel a televízió emlékezetes adásainak műsorából 25 magyar népdalt ad közre zongorakísérettel. tődéssel tölt el. mindannyiunkat. H. B. ÍOROIC A szolgálat kötelez A spanyolországi Tarra- goni városkában a minap hosszú gyászmenet haladt a temető felé. Hirtelen a tűzoltószirénák búgtak fel, s a gyászmenet nyomban megállt. A városi temetkezési vállalat tisztviselői ugyanis egyúttal a helyi tűzoltóegyesület tagjai is. Azonnal otthagyták a halottaskocsit meg a gyászoló családot, s a tűz oltására siettek. Miután eloltották a tüzet, visszatértek a gyászmenethez, rázendítettek a gyászindulóra és folytatták a temetést. Élőn/ a tudatlanságért Manuel Benitéz, ismertebb nevén El Cordobés, a világhírű spanyol torreádor nemrégiben repülőgépet vásárolt Mivel azonban sem írni, sem olvasni nem tud, csak úgy engedik meg neki, hogy vezesse a gépet, ha szakképzett pilóta is van mellette. Ennek ellenére a repülőterek személyzete nem bízik az írástudatlan amatőr pilótában, s amikor gépével megérkezik, elsőbbséget adnak neki, nehogy balesetet okozzon. Alibi A hollandiai Leduwar- den rendőrsége letartózta- tot három betörőt. Azzal vádolták őket, hogy kiraboltak egy bankot. A három betörő megdönthetetlennek látszó alibivel igyekezett félrevezetni a bírót: azt állították, hogy a kérdéses estén elejétől végig a televízió műsorát nézték, s ha a bíró kívánja, a teljes műsorról részletesen beszámolnak. A bíró már-már hajlott arra, hogy elejtse ellenük a vádat, amikor az egyik tanú elmondta, a szóban- forgó estén egy televízió képernyőjének a fényét látta kiszűrődni a bankhelyiségből. Az agyafúrt rablók a betöréshez hordozható tv-készüléket vittek magukkaL Szerelmi bánat Kereken 1000 kilométert taxizott egyetlen fillér nélkül egy 19 éves gráci felszolgálónő. Münchenbe autózott, mert azt remélte, hogy ebben a városban megtalálja és visszahódíthatja hűtlen jegyesét. Hiába kereste. Kétség- beesetten utazott vissza taxival Grácba. Ott már türelmetlenül várta az időközben bűnbánóan vissza- j tért vőlegény. Ez idő sze- | rint közös erővel törlesztik a magas taxiszámlát, j Somogyi Néplap Aa MSZMP Somosrv megyei Bizottságának lapja, Főszerkesztő: jávori béla Szerke«*Mcpo Kaposvár, I&tinca Sándor u. 2. Telefon: 11-510. 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latiuca S. u. 2. Telefon: 11-516 Felelős kiadó: Dómján Sándort Beküldött kéziratot nem őrziink meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi posiahivatalokná) és postáskézbesítőknél. Előfizetés: r*' » vipra 20 Ft, Index: 25 067. i^eszua a suuiu^ megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzeméfceo. Kaposvár. Latinca S. n. 6. Felelős vezető: Mautner Józaflf Májusi viharfelhők szilveszter előtt A Jelenkor novemberi számából Királyné szoknyája... Elbúcsúztatták az „újságos“ Mariskát el Mariskát. Éppen, ä hajnali halt meg. Eltávozása megilleA télen megjelennek Könyvkiadóink év végi előrejelzése