Somogyi Néplap, 1970. október (26. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-22 / 248. szám

A gazdaságok műtrágyaellátásáról Alkalmi árengedmény Somogy mezőgazdasága év­ről évre számottevő mennyisé­gű műtrágyát használ fel. Ah­hoz, hogy idejében kikerülhes­sen a földekre a szükséges adag, az kell, hogy mindig rendelkezésre álljanak a kü­lönféle műtrágyák. Mit kíván tenni, mit tett eddig ennek ér­dekében a Somogy megyei AGROKER — erről beszé' get­tünk Urai Ferenccel, a válla­lat igazgatójával. — Mennyi műtrágyát igényelt az idén a vállalat? — Huszonhétezer vagon ve­gyes műtrágya volt a vállalati igény, ennyit kötöttünk le. Eb­ből 2500 vagonra nem volt ugyan vevő, de megrendeltük, hogy a jövő évi — a fejlesz­tési tervből adódó — növek­vő szükségletek kielégítésénél ne legyen gond. — Ügy tudom, a gazdaságok egy része visszamondta a koráb­ban rendelt mennyiség bizonyos hányadát. Mi lehet ennek az oka, s vajon mi történik tételekkel? ezekkel — Mintegy 1100 vagon mű­trágyát visszamondták az üze­mek különböző okokra hivat­kozva. Tény, hogy az idei ked­vezőtlen időjárás következté­ben a korábbi készletüket nem mind tudták felhasználni, mert az áradások, a belvizek miatt nem végezhették el a kiszó­rást. Tehát maradék készlettel rendelkeznek egyes gazdasá­gok, amit ezután vesznek igénybe. A másik, kevésbé el­fogadható indok, az idei kiesé­sek miatti visszaállús. Magya­rán aiTÓl van szó, hogy nem akarnak műtrágyára költeni, itt akarnak takarékoskodni Pedig ez visszaüthet, ezt a gazdaságok is tudják. A le­mondott műtrágyát a vállalat nem mondta vissza, ez a mennyiség is megérkezik a megyébe, különböző helyeken tároljuk majd. — Miiyen megoldást találtak erre? — Saját telepünkön és a A távirat kézbesítéséhez tizennégy éra, az útlevél kiadásához egy ára kellett! Október elsején váratlanul elhunyt a férjem édesanyja Bécsben. Az apósom este ki­lenc órakor feladott egy táv­iratot a címünkre A hivatal bejegyzése szerint nulla óra tizenöt perckor vették a táv­iratot Kaposváron, mi viszont csali október 2-án 14 óra negyven perckor kaptuk meg! Mégpedig a rendes levélkéz­besítőnktől. Amikor megkér­deztük, hogyan került hozzá a távirat, azt válaszolta, hogy reggel az eligazításkor meg­találta a postája között. Fi­gyelmeztette a távirat-kézbe­sítőket, hogy a jelzés szerint halálesetet közölnek a távirat­ban, jó lenne, ha kivinnék a címzettnek, az ő útvonala sze­rint ugyanis csak a kora dél­utáni órákban ér a Kisróma- hegyre. Erre azt válaszolták neki, hogy arra nem járnak, ők bizony nem viszik el a táviratot. A szavukat meg is tartották, így hozta meg pos­tásunk a fent jelzett időben. Húsz éve lakunk a városban ugyanezen a címen, olyan azonban még nem fordult elő, hogy ne külön kézbesítő ko­pogtatott volna be a távirat­tal. Sajnos, a késői kézbesítés nagy gondokat okozott csalá­dunknak. Az IBUSZ útlevél­osztálya, a rendőrség munka­társai a legnagyobb megértés­sel, emberséggel kezelték az ügyet, s egy óra alatt meg­kapta férjem az útlevelet. A posta késését azonban így sem hozhattuk be. Ha a táviratot hajnalban kézbesítik, akkor még aznap elutazhatott volna a férjem a fővárosba. így csak október 5-én, hétfőn jelent­kezhetett az osztrák követsé­gen a vízumért, mivel szom­baton — hiába intézték el egy óra alatt az útlevelet — sem­milyen vonattal nem érhetett föl Pestre déli fél egyig. Mindehhez még annyit sze­retnék hozzáfűzni, hogy sze­mélyesen beszéltem a posta vezetőjével — nem tudom a nevét, csak a telefonkónyv szerint hívtam fel —, s el­mondtam a panaszunkat. Ha­tározottan kijelentette, hogy külterületen nem kötelező a kézbesítés, a kézbesítők pedig nem tudhatják a távirat szö­vegét, mert nincs olyan jelzés, amely a halálesetet feltüntet­né. Amikor ezt kétségbe von­lany, sem aszfaltjárda. Ter­mészetesen a kézbesítési díjat mindig külön kifizettük. Ma, amikor aszfaltjárdán motorke­rékpárral lehet jönni, akkor a kézbesítő kedvétől függ az út­irány. Engem a legjobban az bán­tott, hogy a vezetőnek eszébe sem jutott elnézést kérni, megígérni, hogv nem fordul elő többet ilyesmi, esetleg el­ítélni az ügyben vétkes pos­tásokat Ezt elsősorban nem azért vártam, mert ez bármit változtatna a tényeken, csu­pán a sokat emlegetett kultú­rált magatartás miatt. A be­szélgetésből egyébként azt szűrtem le, ha nekünk nem is neki azonban teljesen mindegy, eljut-e egy kapos­vári ember az édesanyja te­metésére. Jankovich Endréné Kaposvár, Kis-Róma-hegy 15. nagyfogyasztóknak számító gazdaságokban helyezzük el a műtrágyát, például a Kutasi Állami Gazdaságban, a topo- nári-zimányi egyesült tsz-ben, a böhönyei Szabadság Tsz-ben, a Daránypusztai Állami Gaz­daságban, de a Kaposvári Me­zőgazdasági Gépjavító Válla­lat központi telepén is bérel­tünk területet fél évre. Jövőre már segítenek a felépítendő műtrágyakeverők és -tárolók. A következő években szeret­nénk ilyen centrumokat kiala­kítani a megye különböző ré­szein ügy, hogy 20—25 kilo­méteres körzetben hozzájut­hassanak a gazdaságok az igé­nyeik szerint kevert műtrá­gyához. Cél az, hogy a gyárak­tól folyamatosan kikerüljön a talajerő-visszapótló anyag, s ezt tároljuk akkor is, ha ép­pen nincs rá igénylő. Jövőre öreglakon és Somogyszobon alakítanánk Iá ilyen tároló­keverő centrumot, a kaposvári és a barcsi telepet pedig to­vábbfejlesztjük. Ezt a tervet a MÁV illetékeseivel, a tsz-szö- vetségekkel és a megyei szer­vekkel egyetértésben igyek­szünk teljesíteni. — Október 1-töl alkalmi áren­gedménnyel kerül forgalomba a nitrogén műtrágya. Mit eredmé­nyezett ez eddig? — Az Agrotröszttől kapott vezérigazgatói utasítás szerint az említett időponttól a negye­dik negyedévben 15 százalékos engedményt ad a mezőgazda- sági átadási árból az AGRO­KER a nitrogén műtrágyánál. Olyan lehetőség ez, amivel könnyelműség nem élni. Ha a gazdasági vezetők utánaszá­molnak, meggyőződhetnek ró­la, hogy jól járnak. Nyilván ilyen megfontolásból jelentet­te be igényét a kálmáncsai tsz 15 vagon, s a mernyei, a tabi, a balatonmáriai, a balaton- boglári meg a nagybajomi ÁFÉSZ is összesen mintegy 80 vagon nitrogén műtrágyára. Várhatóan nem marad el az alkalmi árengedmény kedvező hatása, a haszon mindenkép­pen a gazdaságok termelési eredményeiben mutatkozik meg — mondta beszélgetésünk befejezéseként a vállalat igaz­gatója. H. F. Rendhagyó mesterségek, idős mesterek (I.) Az utolsó igazi tutyis VALAMIKOR, kétszáz éve is talán, az egyik pécsi tutyi- készítő szép hímzett bokás- kapcát küdött Mária Teréziá­nak ajándékba. A királynő nagylelkűen viszonozta a for­más ajándékot, s a baranyai mestert egy fonógéppel lepte rr.eg. Ez volt az első fonógép Magyarországon, azóta hasz­nálunk gépeket mi is, tutyi- sok. Száraz Lajos hangja csep­pet sem mesélő stílusban csat­tog, akár a »kálluló« gép vá- nyolás közben. Régi történet ez. öreg, fogatlan szájak mo­tyogták mindenre figyelmes gyermekszemeknek, mindenre fülelő kamaszfüleknek. Talán nincs is olyan mesterség, melyhez a minden csínját- bínját ■ ismerő mester-nagy­apói ne kerekítenének egy-egy kilengéseinek megfelelően sza- zeit, szép történetet; szakmai büsz­keségből, önigazolásul. Az ember ősi vágya ez. A múlt csillogásával igazolni önma­gunkat, s hasznosságát annak, amit csinálunk. Csikorog a »kálluló«, pár­huzamosan barázdált felülete gyötri, gyúrja, tömöríti a la­zán kötött lábbelit, s formál belőle tartós nemezpapucsot, vagy ahogy itt mondják: tu­tyit. Valamikor — még az apák idején — a nemezesítés a mester számára a leggyöt- relmesebb munka volt. A kál­iét járgányra (körbejáró ló erejére) méretezték, de a szükség nem egy ízben a láb izomzatát is segítségül hívta, S az udvaron álló »kálium­ról frocsögő víz hideg télen bizony csontig mart. — Ma már nem bírnám. Megroppantam egy kicsit, s gyötör a reuma. Villanymoto­rok hajtanak itt mindent. Ki­fogyhatatlan a tartalékuk. Valóban. Az alacsony fé­szerféle épületben mindenütt villamos energia hajtja a ki- vénhedt, idős gépeket. Külö­nös paradoxon ez. A belépőt első pillanatra múzeumi ihlet, tárlók levegője csapja meg. Fekete, kopott kerekek — ki­csit ormótlanok a mai surro­gó rekorddöntőhöz szokott szemnek. Aztán az értő kéz meghatottan tapogatja az egyik gép matuzsálemet. Négy- szögletes tengely, remegő fa­váz, kopogó fa csapágyak. A fogaskerék csipkéi a tengely bálytalanná koptatta az idő. De így jó ez. így működik összehangoltan. Kicsit dohog, zsörtölődik, amikor felvíjjog a villanymotor, de aztán mél­tóságteljesen, öreges lassúság­gal elindul a szerkezet. Na­gyokat döccen, csuklik, de megy. — Nem mondom, hogy két­száz éves — hunyorít a mes­ter —, csak annyit tudok, hogy ezt már az öregapám is örökölte. Aztán bámész szemlélődé­sem figyelve büszkén invitál: — Nézze csak tovább! Egy egész szalag. Végigjártam, mindent meg­néztem, mindent föl jegyeztem. De ki tudná felsorolni azt a rengeteg apró fogást és a zö- työgő gépmonstrumok, kattogó kéziszerszámok lajstromnyi hosszúságú soiját, amelyekkel az ömlesztett hulladékgyapjú­ból kártolt fonalat, majd kö­tött tutyit, s végül kaptafára vert, szabványszámra mérete­színes, műanyag talpú nemezpapucsot készít. Fonás, kötés, talpalás, festés, gépkar­bantartás. E nyúlfarknyi íze­lítő is mutatja: hány szakma, mesterség alapfogásait, sza­bályait kell ismerni, s hány­féle, ma már szakosodott készséget kíván meg a tutyi- készítés. — MAR CSAK A PIACRA készítünk tutyit. Megesik, hogy egész nyáron be se te­szem a lábam a műhelybe. Ilyenkor aztán a méheimmel bajlódom. Van huszonhét szép családom... — Kelendők még ma is a tutyik? — Nézze, konkurrencia nincs. Állítólag én vagyok az egyetlen az országban, akinél komplett tutyi készül. S amit az apám harminc éve mon­dott, ma is áll: »Amíg öreg­asszony lesz, tutyi is kell!« Én még megkeresem belőle a mindennapra valót Csupor Tibor Nemzetközi szántóverseny Hazaérkezett Cserkassziból az a magyar küldöttség, amely részt vett a Komszomol köz­ponti bizottsága és a szovjet mezőgazdasági minisztérium által rendezett össz-szövetségi és nemzetközi szántóverse­nyen. A legfejlettebb műszaki technikát képviselő szoros nemzetközi versenyben a ma­gyar válogatott traktorosok közül Kroll Lőrinc, a Bolyi Állami Gazdaság traktorosa második, Veres József, a Ceg­lédi Állami Gazdaság trakto­rosa pedig harmadik helyezést ért el. (MTI) 'EGY LÉPÉSRE A NAPTÓL (3) Kim hátára veszi a hegyeket Almalik. ízlelgetjük a szót: almafakert. (Egy az üzbéggel egyező sok (száz szavunk közül. De alma­ikat sehol sem látok, és az (egykori vályogviskóknak sem (lehet nyomát lelni. Az alma- (fák átadták helyüket a város (új útjainak, emeletes házainak, (gyárkombinátjainak. De nem is ez a legnagyobb (csoda itt, hiszen Üzbegisztán- (ban máshol is fogyóban van- (nak ezek a különleges, lapos (tetejű, favázú, sárral tapasz­tott, négyszög alakú viskók. Azt mondják, Almalikban • minden megmozdult. A várost (körülvevő hegyek meg szép ' tempósan megindultak az egy- (kori almafák felé, be az üze- (mekbe. Hamid és Dzsaszur is ezt [mesélték, és látszólag teljes [ komolysággal. Ezért vártam [hát türelmetlenül Borisz Ki- ; met, hogy megtudjam, mi az [igazság az Almalikot és Ang- [ remet körülvevő hegyekről. És jön már Kim. Fehér vászonruha van rajta, lépésben jön utánunk kilomé- ben nem halványul arcáról a tereken át. Közben Kim kin- mosoly. csesládaként mutogatja a vá- — Száz náció? — kapok a rost, a százféle nép lakta Al- szón. — Eggyel többnek kell malik nevezetességeit, te is itt élsz, Borisz, és te ko­reai vagy. Ha csak tizedúgy értenék forróságtól felégett csúcson, és elindulunk az egyik szerel­vény nyomában. A hegyről egy mesterséges dombra visz kitérőkön, váltó­kon át a vonat útja. A dom­bon egy hatalmas csarnok alá futnak be a kocsik, s előttük megnyílik a föld, és kibillen­tett tartalmuk csöveken át zú­dul a kombinátba. Őrlőkbe, __ . ___ „ _ fekete hajú, és kerek arcát bé­t ám azzal, hogy kívül is jól f ragyogja szívből jövő mosoly­látható volt a kereszt a táv- fgása. Azzal a természetes iraton, azt a választ kaptam, hogy a., nem hivatalos (!) jel­zés, csak egy megrögzött ka­posvári szokás. Én ezen nem vitatkozom, az viszont két­ségtelen, hogy mindenki tud- a, mit jelent. A külterülethez viszont annyit fűznék: a táv­iratot húsz évvel ezelőtt is í egyszerűséggel hagyja el az [alaposabb ismerkedést, amely- [lyel általában az üzbegisztáni "emberek. — A jó szándékúak elhagy­hatják a külsőségeket, hisz ha [rokonok érzéseik, régi a barát­ságuk is — mondja Borisz [Kim, és ezzel átnyújtja az el­őhozták, amikor a Nyár utca Jső kitüntető figyelmességét. "Még csak a malomig állt, s i Alig tíz perce ismerem, de ■»hnan gvalogösvény vezetett a imár barátjának tart, s karol í-sfe” ' t, s nem volt sem vil- i belém, visz magával. Az autó a szófordulatokhoz, mint áz rostákba, az ülepítőkbe, a vá- üzbegisztániak! De Kimnek ros nagyságú kohókba. tetszik a dolog, és kapok is tőle mindjárt egy sapkát a fe­jemre: szükség lesz rá, me­gyünk a hegyekbe, az érc­katlanba. Végre megnézzük a Hamid emlegette csodát. Azt mondják, fölülről min­den kisebb. Magam is ezt ta­pasztaltam a Karakum végte­len homokbuckái fölött. Alma­likban azonban a hegyekről tárulkozik ki igazán a város. Beleszédülök a forróságba. A szállongó ércpor szürkére festi az arcomat. Az érclavina éktelen zajjal ömlik a föld alatti csatornába^ Por mindenütt. Barnás, szür­kés por. Libben az ember tal­pa alatt, ahogy a hold köny- nyű pora gomolyog; befedi a gyér növényzetet, megöli az életet, de észre kell venni, hogy itt ez az új élet, az érc. Kim nem fárad. Ragyog a Lenn a girbe-gurba vonulatok szeme. Mindenről megíeled- eltakarják a szem elől a kilá- i<ezve az ércet lelő nyílás szé­A Ír n r-\ n t* /ici 1 norvV ŰCfVlYiQCT ír*. - * 1 _ • • 1 -r T léig megy, s mi közben Ha­tást. A kopár csúcsok egymást követik. Fél órája autóban ülünk, és még mindig az al­mafák városában vagyunk. Aztán a csapások, ember gyalulta szurdokok között fel­érünk a hegytetőre. A nap­fényben szikrázik a szemközti oldal, mintha drágaköveken csillannának a sugarak. De hát azok is, teíe rézzel, cinkkel, mangánnal. Lenyűgöző a nagyság middal leindulunk a dombról. A város határában állunk. Borisz Kim idáig kísér ben­nünket, itt akar elbúcsúzni. — Aztán ne felejtsd a lá­bon járó hegyeket, gazdagsá­got hoznak erre a terméketlen vidékre. Engem is ezek tesz­nek gazdaggá. Ha meg akarom tudni, mekkora az ember, fel­megyek oda a csúcsra, ahonnan hangyányinak látszanak a Az óriási teknőben tizenöt munkások. És figyelem, hogyan parancsolnak a bérceknek. Do csak úgy tudnak parancsolni, ha együtt vannak, és az itteni emberek együtt akarnak lenni. Ezt mondja Borisz Kim, a százegyedik köszöntő helyett, és kezembe nyom egy jókora ércrögöt, aztán megy vissza Almafakert városába. Minaretek és kupolák a kerámia kockák millióiból. vagy húsz teraszon marják, fogyasztják a gépek a hegy ol­dalát. Lent a völgyben sín­párerdő. Embert alig látni. Mintha maguktól telnének az ércszállító szerelvények. így adnak hát lábat a Die­sel-mozdonyok a hegy alá, vi­szik be az ércet a kombinátok­ba, véget nem érő kocsisorban, éjjel-nappal. — Nagy a hegy, rengeteg bensie a réz — mondja Kim a Ferenczi József (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents