Somogyi Néplap, 1970. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-06 / 183. szám

Arak, áruk, vélemények zöldségügyben A piacon Mennyi?! Hát ez borzasztó! Az ember már nem tudja, mit gondoljon!« — »Hát már so­hasem mennek le egy kicsit az árak?!« — »Persze azt sem tudják, mit kérjenek, mert látják, hogy kevés az áru.« Soroljam tovább? Ilyen és ehhez hasonló megjegyzéseket százával hallhat mindenki, aki mostanában lemegy a ka­posvári piacra. Igen, a vásár­lók, a fogyasztók zúgolódnak, méltatlankodnak. És nem nyugtatja meg őket, mikor megjegyzésükre vá'aszképpen a termelő azt feleli: »Sokal­ják a tizennégy forintos fej­tett babot? Hát amikor őtven forint volt a paradicsom!? Azt is megvették.« A vásárló nem vitatkozik, nem magya­ráz — sem ideje, sem kedve —, nyel egyet, és mert szük­sége van a zöldségfélékre, er­szényébe nyúl. Aztán sorba áll a napokon át a húsz, aztán a tizennyolc forintba kerülő paprikáért, kifizeti a káposz­ta kilójáért a négy forintot, és megveszi az őstermelőtől da­rab és nagyság szerint (nem is súlyra!) a karfiolt. Borsos áron. S akinek nincs ideje piacra menni, ugyanezekkel az árakkal •— s valljuk beemitt- amott hiányos árukkal — ta­lálkozik az üzletekben is. A sorban állásban sincs diffe­rencia; legfeljebb méltatlan­kodó megjegyzését nem han­gosan mondja egyik-másik, hanem csak gondolja. De maradjunk a témánál! A minap Kaposvárról néhány éve elkerült ismerősömmel mentem le a piacra, s mikor meglátta a csarnok körül alig lézengő árusokat, azt mondta: »Hát kedd már nem piaci nap? (De igen!) Hát akkor mi történt? Régen itt végig asztalok álltak, tele áruval és tele árusokkal!« Erre nem le­hetett mást felelni, mint azt: régen valóban így volt. De a kaposvári piac zsugorodik, fogy, mint a súlyosan beteg ember. Talán nem is sántít ez a hasonlat. Á piac, a zöldség- ellátás — beteges. Beszéltem egy áruszállító gépkocsivezetővel. Csak pár szót váltottunk. De röviden ő is csak arról beszélt, hogy baj van. Nincs áru, s nem egy­szer Bács vagy Békés megyé­be kell mennie paprikáért, pa­radicsomért. És nem az övé az egyetlen somogyi kocsi ezen az útvonalon. Sok autó­val találkozik, amely onnan szállítja az árut a megyeszék­helyre és a Balaton-partra. Ha ezt a tényt, ezeket a ta­pasztalatokat önmagukban vizsgáljuk, már akkor is egy sor kérdés vetődik fel. Két­ségtelenül igaz, hgy a késői, kedvezőtlen, hűvös tavasz s az ezt követő szinte trópusi Meleg a helyzet a hűtősöknél Szinte az egész Dunántúlt behálózza a Balatoniboglári Vegyesipari Ktsz hűtőgépjaví­tó részlege. Lerákatuk van Ka­posváron, Siófokon, Nagyka­nizsán, Tapolcán és a központ- bánit Balatonbogláron. Július 15-e óta a hűtőgépek javításán kívül profiljukba tartozik az összes hűtő- és légkompresz- szor is. Ez a szolgáltatásuk Győrben, Tatabányán, Gyön­gyösön, Székesfehérváron épp oly népszerű, mint itt a Bala­ton körül. Dulovics Ferenc, a hűtősök vezetője nem kis büszkeséggel beszél részlegé­ről. — Ilyenkor nyáron a ktsz- nél talán nálunk van a leg­nagyobb forgalom.. A helytele­nül üzemelő, rosszul beállí­tott gépek sorban mondják fel a szolgálatot a számukra amúgy sem kedvező nagy me­legben. Sok üdülő és étkezde pedig a lehető legrosszabb he­lyen, a gyakran 40—50 Celsius- fok hőmérsékletű konyhában állítja fel — a kényelem miatt — a hűtőgépeket. Így aztán nem csoda, hogy gyakori ven­dégek vagyunk náluk. Ha en­nek a nyári idénynek vége lesz, mi is fellélegzünk. Most hajtás van a végtelenségig. — Negyvenegy emberünk dolgozik — folytatja. — Közü­lük harmincnyolc szerelő, többségük — pontosan hu­szonkettő — itt dolgozik a központban. A többiek a le- rakatainknál vannak. A moz­gékonyság és gyorsaság érde­kében tizennyolcat motorke­rékpárral is ellátunk. Az idén nyolcszáz szerződéses gépünk van a mintegy négy-ötszáz al­kalmi, nem szerződéses mel­lett. A szerződés feltételei a kolóriaszámtól függően vál­toznak. Az időtartam szerint egy és négyéves szerződést különböztetünk meg. Az utób­biba a nagyjavítások is bele­tartoznak. Ebből a típusból körülbelül háromszáz szerző­désünk van. Legjelentősebb partnereink az Országos Cse­mege és a Somogy megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat. Csak az ő géppark­juk mintegy 260 darabra te­hető. Rajtuk kívül még száz­harminc szerződött üdülő, ven­déglátóipari egység dolgoztat velünk. A szerződés értelmé­ben havonta egyszer ellenőr­zünk, karbantartást végzünk. Ehhez járul még a sok alkal­mi meghibásodás. Van mit csi­nálni bőven. Ez a tervünkön is látszik: hatmillió forint. — Hogyan oldják meg a mun­ka szervezését? — A területet felosztottuk a motorizált szerelők között. Ök végzik a kisebb munkákat. A nagyjavításokat itt csináljuk meg a központban. Hét gép­kocsival hordjuk be a rossz gépeket, mivel a szerződés ér­telmében huszonnégy órán be­lül meg kell javítanunk. Hai sok ilyen összejön, akkor cse­regéppel oldjuk meg. Szerelőink1 a hétvégeken felváltva dol­goznak, így minden második szombat szabad. Május 1. ótaf egészen szeptember 15-ig ügye­letet is tartunk. Ilyenkor két z szerelő és egy gépkocsi áll ^ »bevetésre« készen. — Melyik típussal van a leg­több baj? — Az új ezer literes EHSZ^ —2-esek könnyen illanó gáz­hőség — egyszóval a szélsősé­ges időjárás — a zöldségter­melő ágazatot nyomorítja ta­lán a legjobban. Ügy is mondhatnánk: számoltunk az­zal, hogy lesznek elcsúszások, sőt zökkenők is. De ilyen és ekkora mértékű?! Ezt már semmiképpen sem lehet csak időjárással magyarázni! Mint ahogy az sem érthető, nem­igen indokolható, hogy pél­dául hétfőn, augusztus 3-án, Kaposváron a Május 1. utcai csemegeüzletben 18 forint volt a paprika, s néhány üz­letel arrább, a zöldségboltban 12 forint. A minőség azonos. Félreértés ne essék. Nem az a baj, hogy van árkülönbözet. Legyen! Árszabályozó szerepe van ennek is. De ekkora öez- szeget — hat forintos különb­séget — nem indokol semmi. Példákat, eseteket, ténye­ket sorolhatnék még. S mind­mind azt tanúsítja: nem meg­nyugtató, nem kielégítő a zöldségellátás, magasak az árak — egyszóval baj van. Ehelyett azonban emlékezte­tőül hadd idézzek a Somogyi Néplap, egy évvel ezelőtti, 1969. július 24-i és július 27-i számából néhány mondatot: ». • - a fogyasztói árszínvonal eddig ebben az évben maga­sabb volt, mint tavaly, a fel­hozatal pedig itt, Kaposváron alacsonyabb ... Több termék­re lenne szükség« — »A ta­nulságukat meg kell szívlel­ni... Az ellátás javításának elsődleges feltétele — s ez nem választható el az árvi­szonyoktól sem — a termelési színvonal emelése.« Igen. Az elmúlt évben is baj volt. Akkor az előző időkhöz viszonyítva állapítot­tuk meg, hogy romlott a hely­zet, most azt mondjuk, hogy a tavalyihoz képest is továb­bi hanyatlás van. Akaratlanul is felvetődik a kérdés: Hiábavalóak a jelzé­sek? Ezután minden év nyári témája és gondja — nemcsak a megyében, országosan is — a zöldségellátással kapcsola­tos nehézségek lesznek? Megítélésünk szerint nem lehet szó nélkül elmenni ezek mellett a kérdések mellett. Az idei gond nem az első fi­gyelmeztetés, jelzés. Miért van az, hogy most újra — ahogy mondani szokás — »na­pirendre« került a zöldségter­melés és az értékesítés?! Vörös Márta (Folytatjuk.) Ketten a kétszázhúsz kézül ORSZÁGSZERTE híresek a Kaposvári Ruhagyár termékei. Szépek, tetszetősök, elegánsak. Gyermek- és baíkfisholmik ké­szülnek itt mindenféle méret­ben, szíriben és fazonban. Sok fiatal dolgozik itt az elő­készítő részlegben, hogy aztán a kész mintadarabok alapján meginduljon a folyamatos, sza­lagszerű termelés. Hosszú asztalokkal telerakott teremben találkoztam Póré Lászlóval, a gyár szériázó sza­bászával, aki egyben a KISZ szervezőtitkára is. — Mit jelent az, hogy valaki szériázó szabász? — kérdez­tem. — Tulajdonképpen miutá- nunk, szériázó szabászok után dolgozik az egész gyár. Mi készítjük el az egyes ruhada­rabok szabászatához szükséges milliméter pontosságú mérete­ket, melyekről aztán az anyag- szabászok kiszabják a fazont. Ha hibás a minta, nagy anyagi veszteséget okoz a gyárnak, összesen öten végezzük ezt a felelősségteljes munkát. A hatalmas asztalon kiterí­tett papírlapok. Az ábrák ku­sza összevisszasága ötlik a lai­kus szemébe. Szabásmintái ezek különféle ruhadarabok­nak. Gyorsan halad a ceruza hegye az átlátszó papíron. Na­gyon kell figyelni a méretki­számításnál, nehogy rosszul szabják, s ezáltal anyagveszte­ség legyen. — Mint szervezőtitkár, mi­lyen munkát végez a KISZ- ben? Békéi Szilvia. Póré László. — Sok fiatal dolgozik a gyárban, ezért több alapiszer­vezetet hoztunk létre. Kétszáz­húsz fiatal kö­zül száznyolc­van a lány. Ök dolgoznak többségben a varrógépek mellett, s bi­zony, megizzad az ember, ha a lányokat be akarja vonni valamilyen tár­sadalmi mun­kába. A múlt hónapban vet­tek fei a párt­ba. A KISZ- ben is végzett szervező titkári miunka a párt- feladatom. Sze­retnénk, ha lenne klubunk itt az üzem te­rületén: Egye­dül az okoz gondot, hogy nincs helyiség. A vállalat vezetői azonban megígérték, hogy se­gítenek. Most TIT-előadásokat szervezünk a fiatalok témaja­vaslatai alapján. Minden évben van nálunk politikai oktatás. Nemrég zárult le egy centená­riumi vetélkedő is a politikai oktatásokból. — Kirándulásokat is szerve­zünk — vette át a szót Békéi Szilvia, a vállalat divatlap­rajzolója. — Most voltunk há­rom napig Miskolcon, s ezen negyvenöt KISZ-fiatal vett részt A kis szobá­nak, ahol be­szélgetünk, fa­lai tele vannalk különböző di­vatfotókkal, a legújabb pári­zsi és londoni divatújdonsá- gokkal. S egy falrészen a ci­garettásdobo­zok — tarka összevisszaság­ban. Az aszta­lon ruhatervek és színes pros­pektusok. — Régóta rajzolok — mondja —, kedvtelésből már iskolás ko­rom óta. Egy­szer felvételt hirdetett a gyár és jelentkez­tem. Amikor megnézték a SZIBÚ LÁSZLÓ - SÓLYOM JÓZSEF Az ügynök elindult Z, . ^ A kikötő elpusztul: 7.55-kor Még azzal is óriási pénzeket keresett, hogy — tökéletesen uralkodva izmain — a nagy szabóságok kirakataiba helye­zett próabahák közé állt, s a járókelők — kellő nyeremény reményében — »totózhattak«: melyik a baba és melyik az élő ember. Blake ezzel a ké­pességével megszerezte magá­/. 1941. december 7-én a japán légierő minden előzetes had­üzenet nélkül megtámadta az Egyesült Államok legnagyobb zal vannak töltve, és azt már J csendes-óceáni támaszpontját, huszonöt Celsius felett enge­dik. Ez könnyen javítható. — Bővítés várható-e a légnél? rész­— Sajnos, amíg a ktsz új, üzemháza készül, ahol majdi mi is helyet kapunk, nem. Ez* már évek óta épülget, de a jövő évre komoly ígéretet | kaptunk. Én optimista vagyok: A hűtőgépjavító részleg a, ktsz legrégibb szolgáltatása: Ennyi feladat hallatán — s a1 munkakörülmények láttán egy cseppet sem csodálkoz-| tam, hogy a szerelők és veze-' i Pear! HarborL A támadás, amelynek következtében több i mint háromszáz amerikai re- i pülőgép és a csendes-óceáni flotta túlnyomó része megsem­misült, maga után vontg az i USA hadba lépését és a máso­dik világháború csendes-óceá- i ni frontjának megnyitását. Az egyre terjeszkedni akaró 1 japán imperializmus ezt a 1 nagyméretű támadást már 1 évekkel előbb előkészítette. Az 1 amerikai földrészen fél évsza- 1 zada letelepedett japán koló- 1 niák tagjaiból olyan hírszerző nak Amerikában a »robotem- 1940-ben a San Franciscó-L herek királya« címet. De az- világkiállításon egy különös tán, ahogy öregedett, úgy csök- »intézmóny« csalogatta a kiál- kent körülötte az érdeklődés. S lítás látogatóit. A cégtábla persze ezzel együtt a honorá- ugyan nem sokat árult el, mert rium is. De talán ez az ötlet a mindössze ez állt rajta: meztelen lányok fényképezé­»Művészi fényképészek mo- ismét »bevág«... dellstúdiója.« S valóban, a San Francisco-i , . ÄÄS. leh6tett SÄSofSS «Ü2 aAeSmgo^ Csekély belépődíj ellenében telen. Unyokat lehet néhány rajzaimat, csak annyit kérdés­iek, hogy mikor akarok mun­kába állni. 1968 óta dolgöaam itt Azóta rajzolom a bébi- és gyermekruihákst Emellett (ka- maszöltönyök tervezésével is foglalkozom. Legkedvesebb szí­neim a világosikék, a rózsaszín és a fekete. — Nemrég egy hőnapot töl­töttem Olaszországban — vála­szolja további kérdéseimre —, megtekintettem néhány kisebb divatszalont és részt vettem néhány divatbemutatón is. Kö­rülbelül öt-hatszáz fazcsit raj­zoltam le. S ez igen nagy segít­ség itteni munkámban. A leg­jobban a jeszter és a terliszter szövetekből szeretem tervezni a ruhákat. S ha egy ruha iga­zán jól sikerül, annak mind­nyájan örülünk. És főleg az apróságoknak tervezünk mind­annyian igen nagy kedvvel és szeretettel ruhákat. LELKIISMERETESEK a fiatalok itt a gyárban — mondta Fehér József alapszer­vezeti KISZ-titkár. — Egy csak a baj: hogy többségük vi­déki Lassan egy éve már, hogy újraalakult a KlSZ-szer- vezet a gyáron belül. S a kez­deti nehézségek után most már azt is elmondhatjuk, hogy sikerült összefogni a fiatalo­kat. Gyertya« László hírszerző szolgálat volt, amely elsősorban faji hovatartozá­sukra apellálva, tízezerszám­ra dolgoztatta mint kémeket a világ különböző tájain letele­pedett honfitársait. A zömök japán férfi, miután, belépett a különös stúdióba, néhány felvételt készített. Az­tán jól szemügyre vette a tu­lajdonost. — Mi már találkoztunk va­lahol — mondta angolul, né­mi amerikai akcentussal. — Nem hiszem — válaszolta Blake. — Én nem emlékszem önre. Bár, ha meg nem sértő­dik, az én szememben a jelleg­zetes japán vonások elmossák bárki bemehetett. Egy fiatal nő vette át a kabátot, aztán megjelent a tulajdonos, és a belső helyiségbe invitálta lé­cemért fényképezni a »Művé­szi fényképészek modellstú- diójában«. Blake éppen egy látogatót togatóját. Odabenn három fel- T tűnőén csinos fiatal hölgy ül- fA-f;’ iér,Pt+ (-'h 'k1 dögéit. Amikor vendég érke- * "ÄS?* zett, mindhárman ledobták ? f“y‘ években"amerikai 'földön arrM liánok a jaDánokat es a kínaiakat egy­hálózatot épített ki, amellyel “ST mártó!.'ho£ az előbbiek ^^ kevés ország dicsekedhetett. Ez a szervezet, a Pearl Harbor-i támadást megelőzően, már egv jó fél évtizeddel előbb moz­tők egyaránt várják már azt ?áeba iött. Mégpedig egvetlen új, modern üzemházat. Ott} érdekében; Japán áll an­meg több alkalmuk lesz af P^eri1íaf erök mozognak a részleg hírnevét tovább öreg-i bíteni. { képezhette a meztelen model­leket. Óriási volt a forgalom. A tulajdonos, egy bizonyos A1 Blake, közismert amerikai ar­tista, elégedetten dörzsölte a kezeit. bármilyen nyomorúságosán él­tek is — mindenütt fényképe­zőgéppel a nyakukban jelentek meg. S ha már itt tartunk, elárul­hatjuk azt is. hogy ezeket a gineket egyetlen Arr°rtkában Győri András Blake, ez a kiöregedett artis- ólő japán sem vásárolta, ha- Csendes-óceán térségében, ta úgy érezte, össze tud szedni nem aiánd-ékba kapta, még- bogv egv elkövetkező háborúra annyi pénzt, amennyi a nyu- pedig ismeretien fele dótól, s a ennek megfelelő ellenerőt ké­szíthessen feL A tulajdoné- észrevette, hogy az ötven év körüli férfi arca egy pillanatra összerándult, ezért újra és újra bocsánatot kért tőle, hangsúlyozva, hogy nem volt sértő a szándéka. — De azt nem tudom, hon­nan ismer. Óh, talán az egyik filmbeli szerepemből emlék­szik rám — csapott a homlo­kára Blake. — Igen, valószí­nű. Chaplin egyik filmjében léptem fel, még 1917-ben. — Ugye, mondom, hogy ta­lálkoztunk valahol! Meg is van: én voltam Charlie Chap­lin komornvikja. Nem a fil­men, a valóságban. T-orzitchi Ko.no vagyok — mutatkozott be a zömök kis japán Blake- nek. A két tórfi ezután néhány percig a közös emlékekről be­szélgetett, majd Kono, már távozóban, még visszaszólt a godt öregkort fedezi. Pedig va- nagvtolkű aiá-ndékoző lamikor milyen jól ment nekü ezt már tudjuk pTY,int tulajdonosnak. a japán (Folytatjuk.) Q SOMOGTI NÉPLAP Csütörtök, 19r '. augusztus 6.

Next

/
Thumbnails
Contents